Vitek VT-1209 – page 2

Manual for Vitek VT-1209

ҚАЗАҚ

• Желі шнурының ашасын розеткаға

Ескертпе: бу шығатын

сұғыңыз.

саңылаулардан судың ағуын

Резервуарда (10) судың жеткілікті

болдырмас үшін қосымша бу

екендігін тексеріңіз.

шығару түймешігін (5) 4-5 секунд

• Реттегішті (11) бұрап, қажетті үтіктеу

аралығымен басыңыз.

температурасын орнатыңыз: «•••»

немесе «МАХ» осы кезде көрсеткіш

Маңызды ақпарат

(9) жанады.

• Синтетикалық маталарды тігінен

• Үтік табанының температурасы (13)

булауға кеңес бірелмейді.

білгленген температураға жеткен

• Булау кезінде киімнің балқуынан

кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, үтіктеуге

сақтану үшін үтіктің табанын

кірісуге болады.

материалға тигізбеңіз.

• Үнемі бу шығару реттегіші (3)

• Ешқашан адам үстіне киіліп тұрған

арқылы будың пайда болуының

киімді буламаңыз, өйткені шығатын

қажетті қарқынын орнатыңыз, бу үтік

будың температурасы өте жоғары,

табанындағы саңылаулардан (13)

арнайы ілгіштерді пайдаланыңыз.

шығады.

• Үтікті пайдаланып болғаннан кейін

ӨЗДІГІНЕН СӨНУ ҚЫЗМЕТІ

температура реттегішін (11) «MIN»

Егер үтік көлденең күйінде 30 секунд

күйіне қойыңыз, ал үнемі бу шығару

аралығында немесе тігінен 8 минут

реттегішін (3) сол жақ шеткі күйге

қозғалыссыз тұрса, онда ол автоматты

орнатыңыз

түрде сөніп қалады.

• Желі шнурының ашасын розеткадан

Үтікті қосу үшін үтіктеуді қайта

суырып тастаңыз да, үтіктің əбден

бастасаңыз болды, үтік қосылады.

сууын күтіңіз.

Ескерту: Үтік қосылғаннан кейін

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

температура реттегішінің күйіне

Егер жұмыс үстінде бу үнемі шығып

байланысты бұрын орнатылған

тұрмаса температура реттегіші (11)

температура біраз уақыттан кейін

күйінің дұрыстығын тексеріңіз.

қайта қосылады.

ҚОСЫМША БУ ШЫҒАРУ

БУ КАМЕРАСЫН ТАЗАРТУ

Қосымша бу шығару функциясы

Үтіктің қызмет ету мерзімін ұзарту үшін

жиырылған жерлерді тегістеу

бу камерасын тазартуды жүйелі түрде

үшін пайдалы жəне ол тек жоғары

орындап отыруға кеңес береді, əсіресе

температуралы үтіктеу күйінде ғана

«тығыз» құбыр суы бар аймақтарда.

пайдаланыла алады (температура

• Резервуарды (10) MAX белгісіне дейін

реттегіші (11) «•••» немесе «МАХ»

(12) сумен толтырыңыз.

күйінде).

• Үтікті оның негізіне қойыңыз (8).

• Желі шнурының ашасын розеткаға

• Қосымша бу шығару түймешігін (5)

сұғыңыз.

басқан кезде үтік табанының астынан

• Реттегішті (11) бұрап, «МАХ» ең

бу аса қарқынды болып шығады.

ыстық үтіктеу температурасын

орнатыңыз, осы кезде көрсеткіш (9)

жанады.

21

VT-1209.indd 21VT-1209.indd 21 11.08.2009 15:20:0611.08.2009 15:20:06

ҚАЗАҚ

• Үтік табанының температурасы (13)

тіліне кері қарай «MIN» күйіне дейін

белгленген температураға жеткен

бұраңыз, үнемі бу шығару реттегішің

кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, бу

(3) сол жақ шеткі күйге орнатыңыз

камерасын тазартуға кірісуге болады.

– бу шығару сөндірілді.

• Температура реттегішін (11) «MIN»

• Желі шнурының ашасын розеткадан

күйіне қойып үтікті сөндіріңіз

суырыңыз.

• Желі шнурын розеткадан суырыңыз.

• Құятын саңылау қақпағын ашыңыз

Үтікті раковинаның үстіне көлденең

(2), үтікті аударып, суға арналған

қойыңыз, реттегішті (3) сол жақ шеткі

резервуардан (10) қалған суды

күйге.

ағызып тастаңыз.

• Қайнап жатқан су мен бу қақпен бірге

• Қақпақты жабыңыз(2).

үтіктің табанындағы саңылаудан

• Үтікті тігінен қойып, əбден суытыңыз.

сыртқа шығарылады (13).

• Үтікті тік күйінде сақтаңыз.

• Резервуардағы (10) барлық су

шықпайынша үтікті сəл алдыға-артқа

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ

шайқаңыз.

Қорек алу кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц

• Үтікті оның негізіне (8)қойыңыз да,

Пайдаланатын қуаты: 1850-2200 Вт

оның əбден суытыңыз.

• Үтік табаны (13) əбден суыған кезде,

Өндіруші алдын ала хабарламастан

оны құрғақ матамен сүртіа жіберіңіз.

аспаптың сипаттамаларын

• Үтікті сақтауға алып қоймас бұрын,

өзгертуге құқылы.

резервуарда (10) судың жоқтығын,

ал үтік табаны (13) құрғақ болуын

Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан

тексеріңіз.

кем емес

КҮТІМ ЖƏНЕ ТАЗАРТУ

Гарантиялық мiндеттiлiгi

• Үтікті тазарту алдында, ол желіден

Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан

ажыратылып, суығанын тексеріңіз.

бөлшектер дилерден тек сатып алынған

• Үтіктің корпусын сəл дымқыл матамен

адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық

сүртіңіз, осыдан кейін оның құрғатып

мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда

сүртіңіз.

төлеген чек немесе квитанциясын

• Үтік табанындағы қалдықтар сірке суы

көрсетуi қажет.

қосылған су ерітіндісіне малынған

матамен алынып тасталады.

Бұл тауар ЕМС –

• Қалдықтарды алып тастағаннан

жағдайларға сəйкес келедi

кейін табанның бетін құрғақ матамен

негiзгi Мiндеттемелер

ысқылап жіберіңіз.

89/336/EEC Дерективаның

• Үтіктің табаны мен корпусын тазарту

ережелерiне енгiзiлген

үшін қажайтын тазартқыш заттарды

Төменгi Ережелердiң

пайдаланбаңыз.

Реттелуi (73/23 EEC)

• Үтік табанының өткір метал заттарына

тиюінен сақтаңыз.

САҚТАУ

• Температура реттегішін (11) сағат

22

VT-1209.indd 22VT-1209.indd 22 11.08.2009 15:20:0611.08.2009 15:20:06

POLSKI

ŻELAZKO

Nie pozostawiaj włączonego do sieci zasi-

lającej żelazka bez nadzoru.

OPIS

Zawsze odłączaj żelazko od sieci, jeśli nie

1. Dysza spryskiwacza wody

korzystasz z niego.

2. Pokrywa otworu wlewu wody

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycz-

3. Regulator stałego wyrzutu pary

nym nie zanurzaj żelazka w wodzie lub in-

4. Przycisk spryskiwacza wody

nym płynie.

5. Przycisk dodatkowego wyrzutu pary

Do zbiornika na wodę nie wolno wlewać pły-

6. Uchwyt

nów aromatyzujących, octu, roztworu skrobi,

7. Zabezpieczenie przewodu zasilającego

środków do usuwania osadów, ani żadnych

8. Podstawka żelazka

innych środków chemicznych i t. d.

9. Wskaźnik włączania/wyłączania elementu

Unikaj kontaktu odkrytych części skóry z

grzejnego

gorącymi powierzchniami żelazka lub parą

10. Zbiornik na wodę

w celu uniknięcia oparzeń.

11. Regulator temperatury

• Nie pozwalaj, aby przewód zasilający zwisał

12. Wskaźnik maksymalnego poziomu wody

przez krawędź deski do prasowania, lub do-

13. Stopa żelazka

tykał gorących powierzchni.

14. Przycisk SELF CLEAN

Przy odłączaniu żelazka od sieci elektrycz-

15. Szklaneczka miarowa

nej zawsze trzymaj wtyczkę sieciową, nigdy

nie ciągnij za przewód zasilający.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

• Przed schowaniem żelazka opróżnij zbior-

Przed użytkowaniem uważnie przeczytaj

nik z wody i odczekaj aż całkowicie ostyg-

instrukcję, a także zwróć uwagę na ry-

nie.

sunki.

Wylewaj wodę tylko po odłączeniu żelazka

Przed włączeniem, upewnij się, że napięcie

od sieci.

w sieci odpowiada roboczemu napięciu że-

Nie używaj żelazka z uszkodzoną wtyczką

lazka.

sieciową, przewodem zasilają lub z innymi

Przewód zasilający wyposażony jest we

uszkodzeniami.

wtyczkę europejską, wkładaj wtyczkę do

• W celu uniknięcia porażenia prądem elek-

gniazdka z niezawodnym uziemieniem.

trycznym nigdy nie rozkręcaj samodzielnie

W celu uniknięcia ryzyka powstania pożaru

żelazka. W przypadku wykrycia niespraw-

nie używaj adapterów podczas podłączenia

ności, zwracaj się do autoryzowanego

urządzenia do gniazdka elektrycznego.

punktu serwisowego.

W celu uniknięcia obciążenia sieci elek-

trycznej nie włączaj jednocześnie kilku

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

urządzeń o dużym poborze mocy.

Wyjmij żelazko z opakowania, jeżeli stopa

Używaj żelazka wyłącznie do celów przewi-

posiada zabezpieczenie (13), zdejmij go.

dzianych w instrukcji.

Upewnij się, że napięcie w sieci odpowiada

• Używaj żelazka tylko na desce do prasowania.

roboczemu napięciu żelazka.

Umieszczaj żelazko na równej stabilnej po-

wierzchni.

Uwaga

Podczas napełniania zbiornika żelazka

Przy pierwszym włączeniu żelazka może się

wodą zawsze wyłączaj go z sieci.

wydobywać niewielka ilość dymu, która jest

Podczas korzystania z żelazka pokrywa ot-

spowodowana przepalaniem elementu grzej-

woru wlewu wody powinna być szczelnie

nego, jest to normalny objaw.

zamknięta.

Szczególnie uważaj, gdy w pobliżu włączo-

WYBÓR WODY

nego urządzenia są dzieci lub osoby nie-

Do napełniania zbiornika używaj wody z kra-

pełnosprawne.

nu. Jeżeli woda z kranu jest twarda, zalecane

23

23

VT-1209.indd 23VT-1209.indd 23 11.08.2009 15:20:0611.08.2009 15:20:06

POLSKI

jest zmieszanie jej w proporcji 1:1 z wodą de-

••

jedwab/wełna (temperatura średnia)

stylowaną, jeżeli jest bardzo twarda zmieszaj

•••

Bawełna /len (temperatura wysoka)

ją w proporcji 1:2 lub używaj tylko wody de-

stylowanej.

Tabelę należy stosować tylko do materia-

Uwaga

łów włóknistych. Jeżeli materiał jest innego

Do zbiornika na wodę nie wolno wlewać

rodzaju (gofrowany, reliefowy itd.), najlepiej

płynów aromatyzujących, octu, roztwo-

go prasować w temperaturze niskiej.

ru skrobi, środków do usuwania osadów,

Najpierw posortuj rzeczy, które mają być

ani żadnych innych środków chemicznych

prasowane według temperatury prasowa-

itd.

nia: wełnę do wełny, bawełnę do bawełny

itd.

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODĄ

Żelazko grzeje się szybciej, niż ostyga. Więc

Zanim wlać wodę do żelazka upewnij się, ze

zaleca się najpierw prasować rzeczy, które

jest one odłączone od sieci.

wymagają niskiej temperatury (na przykład

Ustaw regulator stałego wyrzutu pary (3) w

tkaniny syntetyczne). Następnie prasuj w

skrajnie lewe położenie - wyrzut pary jest

bardziej wysokiej temperaturze. Bawełnę i

włączony.

len prasuj na końcu.

Otwórz pokrywę wlewu (2).

• Jeżeli rzecz jest wykonana z tkaniny mie-

Wlej wodę (10), szczelnie zamknij pokrywę (2).

szanej, należy ustawić temperaturę praso-

wania jak dla tkaniny z najniższą tempera-

Uwaga:

turą (na przykład, jeżeli tkanina o składzie

Nie nalewaj wody powyżej oznaczenia

60% z poliestru i 40% z bawełny, należy ją

MAX.

prasować w temperaturze dostosowanej do

Jeżeli podczas prasowania trzeba dolać

poliestru “”).

wody, odłącz żelazko i wyjmij wtyczkę z

Jeżeli nie możesz ustalić rodzaju tkaniny,

gniazdka.

ż której jest zrobiona rzecz, znajdź na niej

Po zakończeniu prasowania, wyłącz

miejsce niezauważalne przy noszeniu, i w

żelazko, odczekaj aż całkowicie ostyg-

sposób doświadczalny wybierz temperatu-

nie, po tym otwórz pokrywę otworu wle-

rę prasowania (zawsze zaczynaj od najniż-

wu wody (2), przewróć żelazko i wylej

szej temperatury i stopniowo ją zwiększaj

resztki wody.

dopóki nie osiągniesz pożądanego rezulta-

tu.)

TEMPERATURA PRASOWANIA

Sztruksowe i inne tkaniny, które szybko

Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź

zaczynają błyszczeć, należy prasować do-

nagrzane żelazko na starej szmatce, aby się

kładnie w jednym kierunku (w kierunku „z

upewnić, że stopa żelazka (13) zbiornik na

włosem”) z niewielkim dociskiem.

wodę (10) są czyste.

Aby uniknąć błyszczących śladów na tkani-

Zawsze przed prasowaniem rzeczy patrz na

nach syntetycznych i jedwabnych prasuj je

etykietę wyrobu, gdzie jest podana zaleca-

po wewnętrznej stronie materiału.

na temperatura.

Jeżeli etykiety ze wskazówkami dotyczą-

USTAWIENIE TEMPERATURY

cymi prasowania brakuje, aby wybrać tem-

PRASOWANIA

peraturę prasowania znając rodzaj tkaniny,

Umieść żelazko na podstawce (8).

patrz tabelę.

Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do

gniazdka.

Oznaczenia Rodzaj tkaniny (temperatura)

Poprzez obracanie regulatora (11) ustaw żą-

daną temperaturę prasowania: „•”, „••”,

syntetyka, nylon, akryl, poliester

(temperatura niska)

•••” lub „MAX” (w zależności od rodzaju

24

VT-1209.indd 24VT-1209.indd 24 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

POLSKI

tkaniny) wówczas zapali się wskaźnik (9).

Poprzez obracanie regulatora (11) ustaw

Gdy temperatura stopy żelazka (13)osiąg-

żądaną temperaturę prasowania: „•”,

nie ustawioną wartość, wskaźnik (9) zgaś-

••”, „•••” lub „MAX” zapali się wówczas

nie, można rozpoczynać prasowanie.

wskaźnik (9).

Gdy temperatura stopy żelazka (13) osiąg-

Uwaga: podczas prasowania parowego

nie ustawioną wartość, wskaźnik (9) zgaś-

należy ustawić temperaturę prasowania

nie, można rozpoczynać prasowanie.

„•••” lub „MAX”.

• Regulatorem stałego wyrzutu pary (3) ustaw

wymaganą intensywność wytwarzania pary,

SPRYSKIWACZ WODY

para zacznie się wydostawać z otworów

Możesz zwilżyć tkaninę, kilkakrotnie naci-

umieszczonych na stopie żelazka (13).

skając przycisk spryskiwacza (4).

Po użyciu żelazka wyłącz go ustawiając

Upewnij się, że w zbiorniku (10) jest wystar-

regulator temperatury (11), w położenie

czająca ilość wody.

„MIN”, a regulator stałego wyrzutu pary

(3) w położenie off.

PRASOWANIE NA SUCHO

Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z

Umieść żelazko na podstawce (8).

gniazdka i odczekaj aż żelazko całkowicie

Włącz wtyczkę sieciową do gniazdka.

ostygnie.

Poprzez obracanie regulatora (11) ustaw żą-

daną temperaturę prasowania: „•”, „••”,

UWAGA!

•••” lub „MAX” (w zależności od rodzaju

Jeśli w czasie pracy nie ma stałego wyrzutu

tkaniny) zapali się wówczas wskaźnik (9).

pary, sprawdź prawidłowość położenia regu-

Gdy temperatura stopy żelazka (13)osiąg-

latora temperatury (11).

nie ustawioną wartość, wskaźnik (9) zgaś-

nie, można rozpoczynać prasowanie.

DODATKOWY WYRZUT PARY

Po użyciu żelazka wyłącz go, ustawiając

Funkcja dodatkowego wyrzutu pary jest wy-

regulator temperatury (11) w położeniu

godna do prasowania zagniecionych materia-

MIN”.

łów i może być wykorzystywana tylko w trybie

Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z

wysokotemperaturowym prasowania (regu-

gniazdka i odczekaj aż żelazko całkowicie

lator temperatury (11) w położeniu „•••” lub

ostygnie.

MAX”).

Przy naciśnięciu przycisku dodatkowego

PRASOWANIE PAROWE

wyrzutu pary (5) z otworów w stopie żelazka

Przy prasowaniu parowym należy ustawić

nastąpi intensywny wyrzut pary.

temperaturę prasowania „•••”, MAX lub.

Żelazko wyposażone jest w klapę zapobiega-

Uwaga: Aby uniknąć wyciekania pary z ot-

jącą kapaniu, która blokuje podawanie wody

worów parowych naciśnij przycisk dodat-

w przypadku zbyt niskiej temperatury stopy

kowego wyrzutu pary (5) z 4-5 sekundo-

żelazka, co zapobiega wydostawaniu się kro-

wymi odstępami.

pli z otworów stopy żelazka (13).

Podczas nagrzewania i chłodzenia stopy że-

FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO

lazka (13), usłyszysz charakterne kliknięcie

WYŁĄCZANIA

otwierania /zamykania klapy zapobiegającej

Gdy żelazko pozostanie nieruchome w pozycji

kapaniu, co świadczy o normalnej jego pracy.

poziomej przez około 30 sekund lub w pozycji

Umieść żelazko na podstawce (8).

pionowej przez około 10 minut, nastąpi auto-

Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do

matyczne wyłączenie. Rozlegną się wówczas

gniazdka.

sygnały dźwiękowe.

Upewnij się, że w zbiorniku (10) jest wystar-

Żelazko włączy się po rozpoczęciu prasowa-

czająca ilość wody.

nia.

25

VT-1209.indd 25VT-1209.indd 25 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

POLSKI

Uwaga: po włączeniu żelazka po pewnym

pomocy szmatki zwilżonej roztworem wody

czasie wcześniej ustawiona temperatura

z octem.

stopy zostanie ustawiona w zależności od

Po usunięciu osadu wypoleruj powierzch-

położenia regulatora temperatury.

nię stopy żelazka suchą szmatką.

Do czyszczenia stopy i korpusu żelazka nie

CZYSZCZENIE KOMORY PAROWEJ

używaj silnych środków czyszczących.

W celu wydłużenia okresu użytkowania żelaz-

Unikaj kontaktu stopy żelazka z ostrymi

ka zaleca się regularne czyszczenie jego ko-

przedmiotami z metalu..

mory parowej szczególnie w regionach gdzie

woda kranowa jest twarda.

PRZECHOWYWANIE

Wypełnij zbiornik (10) wodą do oznaczenia

Przekręć regulator temperatury (11) w kie-

MAX (12).

runku niezgodnym z ruchem wskazówek

Umieść żelazko na podstawce (8).

zegara do położenia „MIN”, ustaw regu-

Włącz wtyczkę przewodu zasilającego do

lator stałego wyrzutu pary (3) w położenie

gniazdka.

– wyrzut pary jest włączony.

Poprzez obracanie regulatora (11) ustaw

Wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka.

maksymalną temperaturę nagrzewania

Otwórz pokrywę otworu wlewu wody (2),

stopy żelazka „MAX” zapali się wówczas

przewróć żelazko, wylej resztki wody ze

wskaźnik (9).

zbiornika na wodę (10).

Gdy temperatura stopy żelazka (13) osiąg-

Zamknij pokrywę(2).

nie ustawioną wartość, wskaźnik (9) zgaś-

Postaw żelazko pionowo i odczekaj aż cał-

nie, można rozpoczynać czyszczenie ko-

kowicie ostygnie.

mory parowej żelazka.

Przechowuj żelazko w pozycji pionowej.

Wyłącz żelazko, ustawiając regulator tem-

peratury (11) w położenie „MIN”.

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z

Napięcie zasilające: 220-240 V ~ 50 Hz

gniazdka.

Pobór mocy: 1850-2200 W

Przytrzymaj żelazko poziomo nad zlewem,

ustaw i przytrzymaj przycisk (14).

Producent zastrzega sobie prawo zmiany

• Para i wrząca woda wypłynie z otworów sto-

charakterystyki urządzeń bez wcześniejsze-

py żelazka (13).

go zawiadomienia.

Delikatnie poruszaj żelazkiem przód-tył, aż

do opróżnienia zbiornika wody (10).

Termin przydatności do użytku urządze-

Umieść żelazko na podstawce (8) odczekaj

nia – powyżej 3 lat

aż całkowicie ostygnie.

Gdy stopa żelazka (13) całkowicie ostygnie,

Gwarancji

przetrzyj ją suchą szmatką.

Szczegółowe warunki gwarancji, można

Przed schowaniem żelazka, upewnij się, że

otrzymać u dilera, który sprzedał Państwu

w zbiorniku (10) nie ma wody, stopa żelazka

dane urządzenie. W przypadku zgłaszania

jest (13) sucha.

roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych,

należy okazać rachunek lub fakturę poświad-

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

czające zakup.

Zanim zaczniesz czyścić żelazko upewnij

się, że one jest odłączone z sieci i wysty-

Dany wyrób jest zgodny z wymaga-

gło.

niami odnośnie elektromagnetycz-

Przetrzyj korpus żelazka lekko zwilżoną

nej kompatybilności, przewidzianej

szmatką, a następnie przetrzyj go na su-

dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy

cho.

oraz przepisem 73/23 EEC o nizko-

Osad na stopie żelazka można usunąć przy

woltowych urządzeniach.

26

VT-1209.indd 26VT-1209.indd 26 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

ČESKÝ

ŽEHLIČKA

• Pozorujte, aby šn´ůra nevisela z rubu žehlicího

prkna a nesáhala po horkých površích.

POPSÁNÍ

Když odepínáte žehličku od zásůvky vždy drž-

1. Dýza rozstřikovače vody

te vidlici a nikdy netáhejte sít´ovou šn´ůru.

2. Víko nálevového otvoru

Když dáváte žehličku pryč, vylijte vodu aby se

3. Regulátor stalého dodávky páry

úplně zchladl.

4. Tláčítko rozstřikovače vody

• Vylijte vodu před vypnutím žehličky.

5. Tlačítko dodatečné dodávky páry

Nepoužívejte žehličku s poškozenou vidlicí,

6. Držadlo

sít´ovou šn´ůrou a jinými poruchami

7. Ochrana sít´ové šn´ůry

Pro zamezení porážky elektrickým proudem

8. Pata žehličky

nikdy nerozebírejte žehličku samostatně a při

9. Indikátor zapnutí/vypnutí ohřívacího porvku

nalezení poruch jděte do autorizovaného ser-

10. Nádrž na vodu

visního střediska.

11. Regulátor teploty

12. Indikátor úrovně vody

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

13. Podrážka žehličky

Vyndejte žehličku z balení, když na podrážce

14. Tláčítko SELF CLEAN

je chranicí povlak (13) odstran´te ho.

15. Odměrka

Zjistěte, že nápětí v síti se shoduje s pracov-

ním nápětím v síti.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před exploatací pozorně přečtěte instrukci,

Poznámka

a dejte pozor na ilustrace

Při prvním použití ohřívací prvek žehličky

Před zapnutím zjistěte, že nápětí v síti se sho-

ohořívá, a to může způsobit objev některého

duje s pracovním nápětím v síti.

obsahu kouře nebo cizorodného pachu, je to

Sít´ má evropskou vidlici; dejte ji do zásůvky,

normální jev

která má spolehlivé uzemnění.

Aby nevznikl požár nepoužívejte přechodové

VÝBĚR VODY

přístroje když zapojujete přístroj do zásůvky.

Pro zaplnění nádrže používejte vodovodní vodu.

• Aby nebylo přetížení elektrické sítě nezapínej-

Když je přiliš tvrdá, míchejte ji s distlovánou

te několik elektrických přístrojů s velkou spo-

vodou v poměru 1:1, když je velmi tvrdá míchejte

ebou.

ji s distilovánou vodou v poměru 1:2 nebo použí-

Používejte žehličku jen v účelech, které jsou v

vejte distilovanou vodu.

instrukcích.

• Používejte žehličku jen na žehlicím prkně.

Poznámka

Dávejte žehličku jenom na plochý ustalený

Zakazuje se zalévaní do nádrže aromatických

povrch.

tekutin, octu, roztok škrobu, reagenty na odstra-

Když nepln´ujete nádrž vodou, odepínejte pří-

nění usazeniny, chemické latky atd.

stroj od sítě.

Když používáte žehličku, víko musí být těsně

ZÁPLNĚNÍ NÁDRŽE NA VODU

zavřeno.

Až zalijete vodu do nádrže, zjistěte že je odepnu-

Nejpozorněji používejte žehličku v přítomnosti

ta od sítě.

dětí a lidí s omezenými možnostmi.

Nastavte regulátor dodávky páry (3) do nejle-

Nenechávejte zapnutou žehličku bez dohledu.

všího stavu dodávka páry je vypnuta.

• Vždy odepínejte žehličku, když nepoužíváte ji.

• Zavřete víko nálevového otvoru (2).

Abyste unikli porážce elektrickým proudem,

• Zalijte vodu (10) a těsně zavřete víko (2).

neponořujte žehličku do vody nebo jiné tekuti-

ny.

Poznámky:

Zakazuje se zalévaní do nádrže aromatic-

Nenalívejte vodu výš než je kota MAX.

kých tekutin, octu, roztok škrobu, reagenty na

Když během žehlení je třeba dolít vody,

odstranění usazeniny, chemické latky atd.

vypněte žehličku a dejte vidlici pryč ze

• Unikejte kontáktu pleti s horkými povrchy žeh-

zásůvky.

ličky nebo párou, abyste se nepopalili.

Po ukončení žehlení, vypněte žehličku,

27

27

VT-1209.indd 27VT-1209.indd 27 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

ČESKÝ

dočkejte až zchladne a po tom otevřete

Když teplota podrážky žehličky (13) dosah-

víko zalevného otvoru (2), otočte žehličku

ne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne,

a vylijte vodu.

můžete začít žehlit.

TEPLOTA ŽEHLENÍ

Poznámka: Při parovém žehlení je tře-

Před exploatací testujte ohřátou žehličku kousíč-

ba nastavovat teplotu «••», «•••» nebo

kem látky, abyste zjistili, že podrážka (13) a nádrž

«MAX».

(10) čisté.

ed žehlením latek se vždy musíte podívat

ROZSTŘIKÁVAČ VODY

na nálepku na šatech, tam musí být napsana

Můžete zvlhčit latku stisknutím rozstřikávače

doporučena teplota žehlení.

několikrát (4).

Když nalepka s poznámkami o žehlení chybí

• Zjistěte, že v nádrži (10) je dost vody.

ale znáte druh latky, podívejte se do tabulky.

Suché žehlení

Označení Druh latky (teplota)

• Dejte žehličku do paty (8).

Sintetická latka, nylon, akryl,

• Dejte vidlici sít´ové šn´ůry do paty.

polyestér (nizká teplota)

Otačením regulátoru (11) nastavte potřebnou

••

hedvabí/vlna (průměrná teplota)

teplotu žehlení: «», «••», «•••» nebo «MAX»

•••

Bavlna/len (vysoká teplota)

(podle druhu latky) a zasvítí indikátor (9).

Když teplota podrážky žehličky (13) dosah-

Tabulka se používá jen pro hladké latky. Když je

ne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne,

to latka jiného druhu (vlnitá, reliéfová atd.), nej-

můžete začít žehlit.

lepší bude hladit ji při nizké teplotě.

Po použití žehličky nastavte regulátor (11) do

Zpočátku utřid´te šaty podle teploty žehlení:

stavu «MIN».

sintetické, vlněné, bavlnené atd.

Vyndejte vidličku sít´ové šn´ůry ze zásůvky a

Žehlička se ohřívá rychleji, než vychladuje.

dočkejte až žehlička ochladne.

Proto se diporučuje začínat s věcmi s nizkou

teplotou žehlení (např., sintetické latky). Po

PÁROVÉ ŽEHLENÍ

tom pokračujte s průměrnou teplotou(hedvabí,

Když žehlíte párou je třeba nastavovat teplotu

vlna). Naposled žehlete šaty z bavlny a lnu.

žehlení «•••» nebo «MAX». Žehlička má klapku

Když v latce jsou kombinovaná vlakna, je třeba

proti kapkám, který zavírá dodávku vody, když

nastavit nejnizší teplotu latky (např. když má

teplota je přiliš nizká, to zabran´uje vznik kapek

60% polyestéru a 40% bavlny, je třeba ji žehlit

na podrážce žehličky (13). Během ohřívaní a

s teplotou vhodnou pro polyestér «»).

ochlazení podrážky žehličky (13), uslyšíte lusk-

Když nemůžete určit druh latky, najděte na

nutí otevírání/závíraní protikapkové klapky, to

šatech místo které není vidět když se do ně

svědčí že funguje normálně.

oblekáte, a zkuste vybrat teplotu žehlení (vždy

• Dejte žehličku do paty (8).

začínejte nejnizší teplotou a postupně ji zvět-

• Dejte vidlici sít´ové šn´ůry do zásůvky.

šujte, pokud nenajdete výsledek který potře-

• Zjistěte, že v nádrži je dost vody (10).

bujete).

Otačením regulátoru (11) nastavte potřebnou

Manšestrové a jiné latky, které se brzy dělají

teplotu žehlení: «•••» nebo «MAX» a musí

lesklé je třeba žehlit jiným směrem (stranou

zasvítit indikátor (9).

vlasků) s malým stisknutím.

Když teplota podrážky žehličky (13) dosahne

• Abyste unikli vzniku lesklých skvrn na sintetic-

nastavené teploty, indikátor zhasne (9) a bude

kých a hedvabných latkách, žehlete je náruby.

možné začít žehlit.

Regulátorem dodávky páry (3) nastavte

Nastavení teploty žehlení

potřebnou intenzivitu tvoření páry, pára bude

• Dejte žehličku do paty (8).

vycházet z podrážky žehličky (13).

• Dejte vidlici sít´ové šn´ůry do zásůvky.

Po použití žehličky nastavte regulátor teploty

Otačením regulátoru (11) nastavte potřebnou

(11) do stavu «MIN» a regulátor stalé dodávky

teplotu žehlení: «», «••», «•••» nebo «MAX»

páry do (3) stavu off.

(podle druhu latky) a zasvítí indikátor (9).

• Dejte sít´ovou vidlici pryč ze zásůvky.

28

VT-1209.indd 28VT-1209.indd 28 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

ČESKÝ

POZOR!

• Dejte žehličku do paty (8) aby se úplně ochla-

Když není stalá dodávka páry, zkontrolujte jestli

dila.

regulátor(11) je nastaven správně.

Když podrážka žehličky (13) úplně schladně,

utřete ji kousíčkem suché látky.

DODATEČNÁ DODÁVKA PÁRY

Až schováte žehličku, zjistěte že v nádrži není

Funkce dodatečné dodávky páry je užitečná na

voda (10), a pata žehličky (13) je suchá.

rozžehlení vrás a může být použita jen při vyso-

ceteplotním režímu žehlení (regulátor teploty

ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ

(11) ve stavech «•••» nebo «MAX»).

• Před čistěním žehličky zjistěte, že je odepnutá

Při stisknutí tlačítka dodatečné dodávky páry

od sítě a ochladila se.

(5) pára z podrážky žehličky bude vystoupat

Utírejte těleso žehličky trochu vlhkou latkou

intenzivněji.

potom utřete ho dosucha.

• Usazování žehličky mohou být odstraněná lat-

Poznámka: pro vyloučení výteku vody z par-

kou zmočenou v octovodním roztoku.

ních otvoru stískejte tlačítko dodatečné

Po odstraběbí usazování odleštěte povrch

dodávky páry (5) s časovým rozsahem 4-5

podrážky suchou latkou.

vteřin.

Nepoužívejte brousicí čisticí prostředky na

čistění podrážky a tělesa.

FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ

Uníkejte kontáktu tělesa a podrážky s ostrými

Když se žehlička nachází během 10 vteřin v hori-

kovovými předměty.

zontalním stavu nebo 8 chvilí ve vertikálním

vypíná se automaticky. Pro zapnutí žehličky jen

CHRANĚNÍ

začněte žehlit.

Otočte regulátor teploty (11) proti směru hodi-

nové ručičky do stavu «MIN» nastavte regulá-

Poznámka: Po vypnutí žehličky nastavená

tor stalé dodávky páry (3) do stavu – dodávka

dřív teplota podrážky se nastaví po některém

páry je vypnuta

čase, podle stavu regulátoru teploty.

• Dejte vidlici pryč ze zásůvky.

Otevřete víko zalevného otvoru (2) otočte žeh-

ČISTĚNÍ PÁRNÍHO PROSTORU

ličku a vylijte vodu z nádrže na vodu (10).

Aby žehlička fungovala co možná déle se dopo-

• Zavřete víko (2).

ručuje pravidelně čistění parního prostoru nej-

Dejte žehličku do vertikálního stavu a počkejte

spíš v krajich s tvrdou vodovodní vodou

až se ochladí.

Napln´te nádrž (10) vodou do poznámky MAX

• Dejte žehličku do vertikálního stavu

(12).

• Dejte žehličku do paty (8).

TECHNICKÉ ÚDAJE

• Dejte vidlici sít´ové šn´ůry do zásůvky.

Nápětí napájení: 220-240 Vt ~ 50 Hz

Otačením regulátoru (11) nastavte největší

Spotřeba: 1850-2200 W

teplotu ohřívaní podrážky žehličky «MAX»,

musí zasvítit indikátor (9).

Životnost přístroje - 3 let

Když teplota ohřívaní podrážky žehličky (13)

dosáhne nastavené teploty, indikátor (9) zhasne

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce

a bude možné začít čistit parní prostor.

přístroje. Při uplatňování nároků během záruč-

Vypněte žehličku a nastavte regulátor teploty

ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení

(11) do stavu «MIN».

výrobku.

• Dejte vidlici sít´ové šn´ůry pryč ze zásůvky.

Nastavte žehličku gorizontálně k dřezu,

Tento výrobek odpovídá požadav-

nastavte a držte tlačítko (14).

kům na elektromagnetickou kom-

Vařicí voda a pára s usazeninou budou vyho-

patibilitu, stanoveným direktivou

zené z otvoru podrážky žehličky (13).

89/336/EEC a předpisem 73/23/

Trochu potřeste žehličku dopředu a dozadu,

EEC Evropské komise o nízkona-

pokud v nádrži nebude voda (10).

pěťových přístrojích.

29

VT-1209.indd 29VT-1209.indd 29 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

УКРАЇНЬСКИЙ

ПРАСКА

Ставте праску на рівну стійку

поверхню.

ОПИС

Перед наповненням резервуара

1. Сопло розбризкувача води

водою неодмінно відмикайте праску

2. Кришка заливального отвору

від мережі.

3. Регулятор постійної подачі пари/

При користуванні праскою кришка

4. Кнопка розбризкувача води

заливального отвору повинна бути

5. Кнопка додаткового подавання

щільно закрита.

пари

Будьте вкрай пильними, коли

6. Ручка

використовуєте прилад у

7. Захист мережного шнура

безпосередній близькості від дітей та

8. Основа праски

людей з обмеженими можливостями.

9. Індикатор увімкнення/вимкнення

Не залишайте ввімкнену праску без

нагрівального елементу

нагляду.

10. Резервуар для води

• Завжди від’єднуйте праску від

11. Регулятор температури

електромережі, якщо не користуєтеся нею.

12. Вказівник максимального рівня

Для уникнення ураження електричним

води

струмом не занурюйте праску у воду

13. Підошва праски

чи в будь-яку іншу рідину.

14. Кнопка режиму самоочищення

Забороняється заливати в резервуар

15. Мірна скляночка

для води ароматизуючі рідини, оцет,

розчин крохмалю, реагенти для

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

видалення накипу, хімічні речовини

Перед початком експлуатації приладу

тощо.

уважно прочитайте інструкцію, а

Уникайте контакту оголених ділянок

також зверніть увагу на ілюстрації.

шкіри з гарячими поверхнями праски

Перш ніж увімкнути праску,

або парою, що з неї виходить, аби не

переконайтесь, що напруга в мережі

дістати опіків.

відповідає робочій напрузі праски.

Стежте, щоб мережний шнур не

Мережний шнур оснащений

звисав із краю прасувальної дошки,

«євровилкою»; вмикайте її в

а також не дотикався до гарячих

розетку, котра має надійний контакт

поверхонь.

заземлення.

Від’єднуючи праску від електричної

Щоб уникнути ризику виникнення

мережі, завжди тримайте за мережну

пожежі, не користуйтеся

вилку, ніколи не тягніть за мережний

перехідниками під час під’єднання

шнур.

приладу до електричної розетки.

Перш ніж прибрати праску, злийте

Для запобігання перевантаженню

залишки води та дайте їй час повністю

електричної мережі не вмикайте

охолонути.

одночасно кілька приладів з великою

Зливайте воду тільки після від’єднання

споживаною потужністю.

праски від мережі.

Використовуйте праску виключно з

Не використовуйте праску з

метою, передбаченою інструкцією.

пошкодженою мережною вилкою,

Користуйтеся праскою тільки на

мережним шнуром, а також з будь-

прасувальній дошці.

якими іншими несправностями.

30

VT-1209.indd 30VT-1209.indd 30 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

УКРАЇНЬСКИЙ

Щоб уникнути ураження електричним

позицію – подавання пари не

струмом, ніколи не розбирайте

відбуватиметься.

праску самотужки, у разі виявлення

Відкрийте кришку заливального

несправності звертайтеся до

отвору (2).

авторизованого сервісного центру.

Залийте воду (10), щільно закрийте

кришку (2).

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Дістаньте праску з упаковки, при

Примітки:

наявності захисту на підошві (13)

Не наливайте воду вище за

видаліть її.

позначку MAX.

Переконайтеся, що напруга в мережі

Якщо під час прасування виникає

відповідає робочій напрузі праски.

потреба в доливанні води,

обов’язково вимкніть праску

Примітка

та витягніть мережну вилку з

Коли праску вмикають уперше, її

розетки.

нагрівальний елемент обгоряє, тому

Після того як ви закінчите прасувати,

може з'явитися незначна кількість

вимкніть праску, дочекайтесь

диму або сторонній запах – це цілком

її повного остигання після чого

нормальне явище.

відкрийте кришку заливального

отвору (2), переверніть праску і

ВИБІР ВОДИ

злийте залишки води.

Для наповнення резервуара

використовуйте водопровідну воду.

ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ

Якщо водопровідна вода жорстка,

Перед початком експлуатації

рекомендується змішувати її з

протестуйте нагріту праску на клаптику

дистильованою водою у співвідношенні

тканини, щоб переконатися в тому, що

1:1, у разі ж дуже жорсткої води

підошва праски (13) та резервуар для

змішуйте її з дистильованою водою у

води (10) чисті.

співвідношенні 1:2 або застосовуйте

Завжди перед прасуванням

лише дистильовану воду.

речей дивіться на ярлик виробу,

де зазначена рекомендована

Примітка

температура прасування.

Забороняється заливати в резервуар

Якщо ярлик із вказівками щодо

для води (10) ароматизуючі рідини,

прасування відсутній, проте Вам

оцет, розчин крохмалю, реагенти

відомий тип матеріалу, то для

для видалення накипу, хімічні

вибору температури прасування

речовини тощо.

послуговуйтеся таблицею.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ

Позначки Тип тканини

ВОДИ

(температура)

Перш ніж залити воду в праску,

синтетика, нейлон, акрил,

пересвідчіться, що вона відімкнена від

поліестер (низька температура)

шовк/вовна (середня

електромережі.

••

температура)

Установіть регулятор постійного

Бавовна/льон (висока

•••

температура)

подавання пари (3) у крайню ліву

31

VT-1209.indd 31VT-1209.indd 31 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

УКРАЇНЬСКИЙ

Цією таблицею можна користуватися

Поставте праску на основу (8).

тільки стосовно гладких матеріалів.

Вставте вилку мережевого шнуру в

Якщо тканина іншого типу (гофрована,

розетку.

рельєфна тощо), то найкраще

Поворотом регулятора (11) встановіть

прасувати її за низької температури.

необхідну температуру прасування:

• Спершу відсортуйте речі за

«», «••», «•••» або «МАХ»

температурою прасування: синтетику

(залежно від типу тканини) при цьому

– до синтетики, шерсть - до шерсті,

загориться індикатор (9).

бавовну - до бавовни і т.д.

Коли температура підошви праски (13)

• Праска нагрівається швидше,

досягне встановленої температури,

ніж вистигає. Тому спочатку

індикатор (9) погасне, можна

рекомендується прасувати речі за

приступати до прасування.

низької температури (наприклад,

синтетичні тканини). Потому

ПРИМІТКА: При паровому

переходьте на прасування за вищих

прасуванні необхідно встановлювати

температур (шовк, вовна). Вироби з

температуру прасування «•••» або

бавовни та льону прасуйте в останню

«МАХ».

чергу.

Якщо до складу тканини входять

РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ

змішувальні волокна, необхідно

Ви можете зволожити тканину,

встановити найнижчу температуру

натиснувши кілька разів на кнопку

прасування (приміром, коли виріб

розбризкувача (4).

складається на 60% з поліестеру і на

Переконайтеся, що в резервуарі (10)

40% із бавовни, то його слід прасувати

достатньо води.

при температурі, що підходить для

поліестеру «»).

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

Якщо Ви не в змозі визначити

Поставте праску на основу (8).

склад тканини, знайдіть на виробі

Вставте вилку мережевого шнуру в

місце, котре не помітне при

розетку.

носінні, і дослідним шляхом оберіть

Поворотом регулятора (11) встановіть

температуру прасування (завжди

необхідну температуру прасування:

починайте з найнижчої температури

«», «••», «•••» або «МАХ»

й поступово підвищуйте її, доки не

(залежно від типу тканини) при цьому

досягнете бажаного результату).

загориться індикатор (9).

Вельветові та інші тканини, які швидко

Коли температура підошви праски (13)

починають вилискувати, потрібно

досягне встановленої температури,

прасувати чітко в одному напрямку

індикатор (9) погасне, можна

(у напрямі ворсу) з незначним

приступати до прасування.

натиском.

Після використання праски встановіть

Щоб уникнути появи лискучих плям

регулятор температури (11) в

на синтетичних і шовкових тканинах,

положення «MIN».

прасуйте їх з виворітного боку.

Витягніть вилку мережного шнура з

розетки та дочекайтесь, доки праска

УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ

повністю охолоне.

ПРАСУВАННЯ

32

VT-1209.indd 32VT-1209.indd 32 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

УКРАЇНЬСКИЙ

ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ

ДОДАТКОВЕ ПОДАВАННЯ ПАРИ

При паровому прасуванні необхідно

Функція додаткової подачі пари може

встановлювати температуру

стати корисною під час розпрасовування

прасування «•••» або «МАХ».

Праска

складок і може використовуватись лише

оснащена протикрапельним клапаном,

при високотемпературному режимі

який закриває подачу води, при занадто

прасування (регулятор температури

низькій температурі підошви праски,

(11) у положенні «•••» або «МАХ»).

це запобігає появі крапель з отворів

У разі натискання кнопки додаткової

підошви праски (13). При нагріванні та

подачі пари (5) пара з підошви праски

остиганні підошви праски (13) Ви почуєте

виходитиме більш інтенсивно.

характерне клацання відкривання/

закривання протикрапельного клапану,

ПРИМІТКА: Для уникнення витікання

що свідчить про його нормальну роботу.

води з парових отворів натискайте

кнопку додаткового подавання пари

Поставте праску на основу (8).

(5) з інтервалом 4-5 секунд.

Вставте вилку мережевого шнуру в

розетку.

ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО

Переконайтесь, що в резервуарі (10)

ВІДКЛЮЧЕННЯ

достатньо води.

Якщо праска залишається нерухомою

Поворотом регулятора (11) встановіть

близько 30 секунд в горизонтальному

необхідну температуру прасування:

положенні або близько 8 хвилин

«•••» або «МАХ» (залежно від типу

у вертикальному положенні, вона

тканини) при цьому загориться

вимкнеться автоматично.

індикатор (9).

Для увімкнення праски просто почніть

Коли температура підошви праски (13)

ним прасувати.

досягне встановленої температури,

індикатор (9) погасне, можна

Примітка: Після увімкнення праски,

приступати до прасування.

раніше встановлена температура

Регулятором постійної подачі пари

підошви, встановиться через

(3), установіть необхідну інтенсивність

деякий час, залежно від положення

пароутворення, пара почне виходити

регулятора температури.

з отворів підошви праски (13).

Після використання праски

ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ

встановіть регулятор температури

Для подовження терміну роботи праски

(11) в положення «MIN», а регулятор

рекомендується регулярно здійснювати

постійної подачі пари (3) в положення

очищення парової камери, особливо в

off.

регіонах із «жорсткою» водопровідною

Витягніть вилку мережного шнура з

водою.

розетки та дочекайтесь, доки праска

Наповніть резервуар (10) водою до

повністю охолоне.

позначки MAX (12).

Поставте праску на основу (8).

УВАГА!

Вставте вилку мережевого шнуру в

Якщо під час роботи пара не подається

розетку.

постійно, перевірте правильність

Поворотом регулятора (11) встановіть

положення регулятора температури

максимальну температуру нагрівання

(11).

33

VT-1209.indd 33VT-1209.indd 33 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

УКРАЇНЬСКИЙ

підошви праски «МАХ» при цьому

Уникайте контакту підошви праски з

загориться індикатор (9).

гострими металевими предметами.

Коли температура підошви праски (13)

досягне встановленої температури,

ЗБЕРІГАННЯ

індикатор (9) погасне, можна

• Поверніть регулятор температури

здійснювати очищення парової камери.

(11) проти годинникової стрілки до

• Вимкніть праску, встановивши

позначки «min», установіть регулятор

регулятор температури (11) в

постійного подавання пари (3) у

положення «MIN».

положення – подача пари вимкнена.

Витягніть вилку мережного шнура з

Витягніть вилку мережного шнура з

розетки.

розетки.

Розташуйте праску горизонтально

Відкрийте кришку заливального отвору

над раковиною, встановіть і утримуйте

(2), переверніть праску і злийте рештки

кнопку (14).

води з резервуара для води (10).

Кипляча вода та пара разом із

Закрийте кришку (2).

накипом будуть викидатися з отворів

Поставте праску вертикально та дайте

підошви праски (13).

їй час повністю охолонути.

Злегка погойдайте праску вперед-

Зберігайте праску у вертикальному

назад, доки вся вода не вийде з

положенні.

резервуара (10).

Поставте праску на основу (8) і

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

дозвольте їй повністю охолонути.

Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц

Коли підошва праски (13) повністю

Споживана потужність: 1850-2200 Вт

остигне, протріть її клаптиком сухої

тканини.

Виробник залишає за собою право

Перш ніж сховати праску для

змінювати характеристики приладу без

зберігання, переконайтесь, що в

попереднього повідомлення.

резервуарі (10) відсутня вода, а

підошва праски (13) суха.

Термін служби приладу - 3 рок.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

Гарантія

Перш ніж чистити праску,

Докладні умови гарантії можна отримати

переконайтеся, що вона відімкнена

в дилера, що продав дану апаратуру.

від електромережі та вже охолонула.

При пред’явленні будь-якої претензії

• Протріть корпус праски злегка

протягом терміну дії даної гарантії

зволоженою тканиною, після чого

варто пред’явити чек або квитанцію про

витріть її досуха.

покупку.

Відкладення на підошві праски можуть

бути видалені тканиною, змоченою в

Даний виріб відповідає

оцтово-водному розчині.

вимогам до електромагнітної

Після усунення відкладень пополіруйте

сумісності, що пред’являються

поверхню підошви сухою тканиною.

директивою 89/336/ЄЕС Ради

Не використовуйте для чищення

Європи й розпорядженням

підошви і корпусу праски абразивні

73/23 ЄЕС по низьковольтних

засоби для чищення.

апаратурах.

34

VT-1209.indd 34VT-1209.indd 34 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

БЕЛАРУСКI

ПРАС

Пры запаўненні рэзервуара вадой

заўсёды адключайце прас ад сеткі.

АПІСАННЕ

Пры карыстанні прасам крышка

1. Сапло распырсквальніка вады

залівачнай адтуліны павінна быць

2. Крышка залівачнай адтуліны

шчыльна зачынена.

3. Рэгулятар пастаяннай падачы пары

Будзьце асабліва ўважлівы пры

4. Кнопка распырсквальніка вады

карыстанні прыстасаваннем

5. Кнопка дадатковай падачы пары

у непасрэднай блізкасці да

6. Ручка

дзяцей і людзей з абмежаванымі

7. Ахова сеткавага шнура

магчымасцямі.

8. Аснова праса

Не астаўляйце ўключаны прас без

10. Рэзервуар для вады

нагляду.

9. Індыкатар уключэння/выключэння

Заўсёды адключайце прас ад сеткі,

награвальнага элемента

калі не карыстаецеся ім.

11. Рэгулятар тэмпературы

Каб пазбегнуць паражэння

12. Паказальнік максімальнага ўзроўню

электрычным токам, не апускайце прас

вады

у ваду ці ў любую іншую вадкасць.

13. Падэшва праса

Забараняецца заліваць у рэзервуар

14. Кнопка рэжыму самаачысткі

для вады араматызуючыя вадкасці,

15. Мерны стаканчык

воцат, раствор крухмалу, рэагенты

для ачышчэння ад накіпу, хімічныя

МЕРЫ БЯСПЕКІ

сродкі і т.д.

Перад эксплуатацыяй уважліва

Пазбягайце кантакту адкрытых

прачытайце інструкцыю, а таксама

участкаў скуры з гарачымі паверхнямі

звярніце ўвагу на малюнкі.

праса ці выходячай парай, каб

Перад уключэннем пераканайцеся,

пазбегнуць атрымання апёкаў.

што напружанне сеткі адпавядае

Сачыце, каб сеткавы шнур не

рабочаму напружанню праса.

звешваўся з краю прасавальнай

Сеткавы шнур забяспечаны

дошкі, а таксама не дакранаўся да

"еўравілкай"; уключайце яе ў

гарачых паверхняў.

разетку, якая мае надзейны кантакт

Пры адключэнні праса ад электрычнай

зазямлення.

сеткі заўсёды трымайцеся за сеткавую

Каб пазбегнуць рызыкі ўзнікнення

вілку, ніколі не цягніце за сеткавы

пажару не карыстайцеся пераходнікамі

шнур.

пры падключэнні прыстасавання ў

Перад тым як схаваць прас, зліце

электрычную разетку.

рэшткі вады і дайце яму поўнасцю

Каб пазбегнуць перагрузкі

астыць.

электрычнай сеткі не ўключайце

Злівайце ваду толькі пасля адключэння

адначасова некалькі прыбораў з

праса ад сеткі.

вялікай спажывальнай магутнасцю.

Не карыстайцеся прасам з

Карыстайцеся прасам толькі з мэтай,

пашкоджанай сеткавай вілкай,

прадугледжанай у інструкцыі.

сеткавым шнурам, а таксама з любымі

Карыстайцеся прасам толькі на

іншымі няспраўнасцямі.

прасавальнай дошцы.

Каб пазбегнуць паражэння

Стаўце прас на роўную ўстойлівую

электрычным токам ніколі не

паверхню.

разбірайце прас самастойна, пры

35

35

VT-1209.indd 35VT-1209.indd 35 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

БЕЛАРУСКI

выяўленні няспраўнасці звяртайцеся

Заліце ваду (10), шчыльна зачыніце

ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.

крышку (2).

ПЕРАД ПЕРШЫМ КАРЫСТАННЕМ

Заўвагі:

Дастаньце прас з упакоўкі, калі маецца

Не налівайце ваду вышэй меткі

ахова на подэшве (13) здыміце яе.

MAX.

Пераканайцеся, што напружанне сеткі

• Калі пад час прасавання неабходна

адпавядае рабочаму напружанню

даліць ваду, то адключыце прас

праса.

і выцягніце сеткавую вілку з

разеткі.

Заўвага

Пасля того як вы закончыце

Пры першым уключэнні награвальны

прасаваць, выключце прас,

элемент праса абгарае, пагэтаму

дачакайцеся яго поўнага

магчыма з’яўленне невялікай

астывання пасля чаго адчыніце

колькасц дыму ці іншага паху - гэта

крышку залівачнай адтуліны (2),

нармальная з’ява.

перавярніце прас і зліце рэшткі

вады.

ВЫБАР ВАДЫ

Для запаўнення рэзервуара

ТЭМПЕРАТУРА ПРАСАВАННЯ

выкарыстоўвайце водаправодную ваду.

Перад пачаткам эксплуатацыі

Калі водаправодная вода жорсткая,

пратэстуйце нагрэты прас на кавалку

то рэкамендуецца змешваць яе з

тканіны, каб пераканацца, што падэшва

дыстыляванай вадой у суадносінах 1:1,

праса (13) і рэзервуар для вады (10)

пры вельмі жорсткай вадзе змешвайце

чыстыя.

яе з дыстыляванай вадой у суадносінах

Заўсёды перад прасаваннем рэчаў

1:2 ці выкарыстоўвайце толькі

глядзіце на ярлык вырабу, дзе

дыстыляваную ваду.

ўказана рэкамендуемая тэмпература

прасавання.

Заўвага

Калі ярлык з указаннямі па прасаванню

Забараняецца заліваць у рэзервуар

адсутнічае, але вы ведаеце тып

для вады (10) араматызуючыя

матэрыялу, то для выбару тэмпературы

вадкасці, воцат, раствор крухмалу,

прасавання глядзіце табліцу.

рэагенты для ачышчэння ад накіпу,

хімічныя сродкі і т.п.

Абазначэнні Тып тканіны

(тэмпература)

НАПАЎНЕННЕ РЭЗЕРВУАРА ДЛЯ

сінтэтыка, нейлон, акрыл, поліэстэр

ВАДЫ

(нізкая тэмпература)

шоўк/шэрсць (сярэдняя

Перад тым як заліць воду ў прас,

••

тэмпература)

пераканайцеся, што ён адключаны ад

•••

бавоўна/лён (высокая тэмпература)

сеткі.

Устанавіце рэгулятар пастаяннай

Табліца падыходзіць толькі для гладкіх

падачы пары (3) ў становішча - падача

матэрыялаў. Калі матэрыял іншага

пары выключана.

тыпу (гафрыраваны, рэльефны і г.д.),

Адчыніце крышку залівачнай адтуліны

то лепш прасаваць яго пры нізкай

(2).

тэмпературы.

36

VT-1209.indd 36VT-1209.indd 36 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

БЕЛАРУСКI

Спачатку адсартуйце рэчы па

Калі тэмпература падэшвы праса (13)

тэмэпературы прасавання: шэрсць -

дасягне ўстаноўленай тэмпературы,

да шэрсці, бавоўна – да бавоўны і г.д.

індыкатар (9) патухне, можна

Прас награецца хутчэй, чым астывае.

прыступаць прасаваць.

Пагэтаму спачатку рэкамендуецца

прасаваць рэчы, пры нізкай

Заўвага: Пры паравым прасаванні

тэмпературы (напрыклад, сінтэтычныя

неабходна устанаўліваць тэмпе-

тканіны). Пасля чаго прасуйце пры

ратуру прасавання «•••» ці «МАХ».

больш высокіх тэмпературах (шоўк,

шэрсць). Вырабы з бавоўны і лёну

РАСПЫРСКВАЛЬНІК ВАДЫ

прасуйце ў апошнюю чаргу.

Вы можаце намачыць тканіну,

Калі выраб зроблены са смесавых

нажаўшы некалькі разоў на кнопку

валокан, то неабходна ўстанавіць

распырсквальніка (4).

самую нізкую тэмпературу прасавання

Пераканайцеся, што ў рэзервуары

(напрыклад, калі рэч складаецца на

(10) дастаткова вады.

60% з поліэстэра і на 40% з бавоўны, то

яе трэба прасаваць пры тэмпературы,

СУХОЕ ПРАСАВАННЕ

якая падыходзіць для поліэстэра «»).

Пастаўте прас на аснову (8).

Калі вы не можаце вызначыць

Устаўце вілку сеткавага шнура ў

матэрыял, з якой зроблена рэч,

разетку.

знайдзіце на ёй месца, якое не

Павярнуўшы рэгулятар (11) устанавіце

прыметна пры носцы, і доследным

неабходную тэмпературу прасавання:

шляхам выбярыце тэмпературу

«», «••», «•••» ці «МАХ» (у

прасавання (заўсёды пачынайце з

залежнасці ад тыпу тканіны) пры гэтам

самай нізкай тэмпературы і паступова

загарыцца індыкатар (9).

павышайце яе, пакуль не атрымаеце

Калі тэмпература падэшвы праса (13)

жадаемага рэзультату.).

дасягне ўстаноўленай тэмпературы,

Вельветавыя і іншыя тканіны, якія хутка

індыкатар (9) патухне, можна

пачынаюць ільсніцца, трэба прасаваць

прыступаць прасаваць.

толькі ў адным накірунку (у накірунку

Пасля карыстання прасам устанавіце

ворсу) з невялікім націсканнем.

рэгулятар тэмпературы (11) ў

Каб пазбегнуць з'яўлення бліскучых

становішча «MIN».

плям на сінтэтычных і шоўкавых

Выцягніце вілку сеткавага шнура

тканінах, прасуйце іх са сподняга

з разеткі і дачакайцеся поўнага

боку.

астывання праса.

УСТАНОЎКА ТЭМПЕРАТУРЫ

ПАРАВОЕ ПРАСАВАННЕ

ПРАСАВАННЯ

Пры паравым прасаванні неабходна

Пастаўце прас на аснову (8).

ўстанаўліваць тэмпературу прасавання

Устаўце вілку сеткавага шнура ў

«•••» ці «МАХ».

разетку.

Прас мае протывакропельны клапан,

• Паварочваючы рэгулятар (11)

які закрывае падачу вады, пры вельмі

устанавіце патрэбную тэмпературу

нізкай тэмпературы падошвы праса,

прасавання: «», «••», «•••» ці

гэта папярэджвае з’яўленне кропель з

«МАХ» (у залежнасці ад тыпу тканіны)

адтулін падэшвы праса (13).

пры гэтам загарыцца індыкатар (9).

Пры награванні і астыванні падэшвы

37

VT-1209.indd 37VT-1209.indd 37 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

БЕЛАРУСКI

праса (13), вы пачуеце характэрныя

падачы пары (5) пара з падэшвы праса

пстрычкі адкрывання/закрывання

будзе выходзіць больш інтэнсіўна.

протывакропельнага клапана,

што гаворыць аб яго нармальнай

Заўвага: Каб пазбегнуць выцякання

працы.

вады з паравых адтулін націскайце

Пастаўце прас на аснову (8).

на кнопку дадатковай падачы пары

Устаўце вілку сеткавага шнура ў

(5) з інтэрвалам ў 4-5 секунд.

разетку.

Пераканайцеся, што ў рэзервуары

ФУНКЦЫЯ АЎТАМАТЫЧНАГА

(10) дастаткова вады.

АДКЛЮЧЭННЯ

Павярнуўшы рэгулятар (11) устанавіце

Калі прас знаходзіцца нерухома каля 30

неабходную тэмпературу прасавання:

секунд у гарызантальным становішчы або

«», «••», «•••» ці «МАХ» пры гэтам

каля 8 хвілін у вертыкальным становішчы,

загарыцца індыкатар (9).

ён выключаецца аўтаматычна.

Калі тэмпература падэшвы праса (13)

Для ўключэння праса проста пачніце ім

дасягне ўстаноўленай тэмпературы,

гладзіць.

індыкатар (9) патухне, можна

Заўвага: Пасля ўключэння праса, раней

прыступаць прасаваць.

усталяваная тэмпература падэшвы,

Рэгулятарам пастаяннай падачы

усталюецца праз некаторы час, у

пары (3) ўстанавіце неабходную

залежнасці ад становішча рэгулятара

інтэнсіўнасць параўтварэння, пара

тэмпературы.

пачне выходзіць з адтулін падэшвы

праса (13).

АЧЫСТКА ПАРАВОЙ КАМЕРЫ

Пасля карыстання прасам устанавіце

Для прадаўжэння тэрміну службы праса

рэгулятар тэмпературы (11) ў

рэкамендуецца рэгулярна праводзіць

становішча «MIN», а рэгулятар

ачыстку паравой камеры, асабліва ў

пастаяннай падачы пары (3) ў

рэгіёнах з «жорсткай» водаправодной

становішча off.

вадой.

Выцягніце вілку сеткавага шнура

Запоўніце рэзервуар (10) вадой да

з разеткі і дачакайцеся поўнага

меткі MAX (12).

астывання праса.

Пастаўце прас на аснову (8).

Устаўце вілку сеткавага шнура ў

УВАГА!

разетку.

Калі пад час працы не адбываецца

Павярнуўшы рэгулятар (11) устанавіце

пастаянная падача пары, праверце

максімальную тэмпературу нагрэву

правільнасць становішча рэгулятара

падэшвы праса «МАХ» пры гэтым

тэмпературы (11).

загарыцца індыкатар (9).

Калі тэмпература падэшвы праса (13)

ДАДАТКОВАЯ ПАДАЧА ПАРЫ

дасягне ўстаноўленай тэмпературы,

Функцыя дадатковай падачы пары

індыкатар (9) патухне, можна

карысна пры разгладжванні складак

праводзіць ачыстку паравой камеры.

і можа быць выкарыстана толькі

Выключце прас, устанавіўшы рэгулятар

пры высокатэмпературным рэжыме

тэмпературы (11) ў становішча «MIN».

прасавання (рэгулятар тэмпературы

Выцягніце вілку сеткавага шнура з

(11) ў палажэнні «•••» ці «МАХ»).

разеткі.

Пры націсканні на кнопку дадатковай

Размясціце прас гарызантальна над

38

VT-1209.indd 38VT-1209.indd 38 11.08.2009 15:20:0711.08.2009 15:20:07

БЕЛАРУСКI

ракавінай, устанавіце і ўтрымліваючы

Адчыніце крышку залівачнай

кнопку (14).

адтуліны (2), перавярніце прас і зліце

Кіпячая вада і пара разам з накіпам будуць

застаўшуюся ваду з рэзервуара для

выкідвацца з адтулін падэшвы праса (13).

вады (10).

Злёгку пакалыхвайце прас уперад-

Зачыніце крышку (2).

назад, пакуль уся вада не выйдзе з

Пастаўце прас вертыкальна і дайце

рэзервуара (10).

яму поўнасцю астыць.

Пастаўце прас на аснову (8) і дайце

Захоўвайце прас у вертыкальным

яму поўнасцю астыць.

становішчы.

Калі падэшва праса (13) поўнасцю

астыне, пратрыце яе кавалачкам

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

сухой тканіны.

Напружанне сілкавання:

Перад тым як схаваць прас на

220-240 В ~ 50 Гц

захоўванне, пераканайцеся, што ў

Спажываемая магутнасць:

рэзервуары (10) няма вады, а падэшва

1850-2200 Вт

праса (13) сухая.

Вытворца пакідае за сабой права

ДОГЛЯД І ЧЫСТКА

змяняць характарыстыкі прыбора без

Перад тым як чысціць прас,

папярэдняга паведамлення.

пераканайцеся, што ён адключаны ад

сеткі і ўжо астыў.

Тэрмін працы прыбора - 3 гад.

Працірайце корпус праса злегку

вільготнай тканінай, пасля гэтага

Гарантыя

пратрыце яго насуха.

Падрабязнае апісанне умоў

Асадкі на падэшве праса могуць быць

гарантыйнага абслугоўвання могут

ачышчаны тканінай, якую патрэбна

быць атрыманы у таго дылера, ў якога

намычыць ў воцатна-водным

была набыта тэхніка. Пры звароце

растворы.

за гарантыйным абслугоўваннем

Пасля ачышчэння ад асадку

абавязкова павінна быць прад'яўлена

адпаліруйце паверхню падэшвы сухой

купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

тканінай.

Не выкарыстоўвайце абразіўныя

Дадзены выраб адпавядае

чысцячыя сродкі для чысткі падэшвы і

патрабаванням ЕМС, якiя

корпуса праса.

выказаны ў дырэктыве ЕС

Пазбягайце кантакту падэшвы праса з

89/336/ЕЕС, i палажэнням

вострымі металічнымі прадметамі.

закона аб прытрымлiваннi

напружання (73/23 EC)

ЗАХАВАННЕ

Павярніце рэгулятар тэмпературы

(11) супраць гадзіннікавай стрелкі

да становішча «MIN», устанавіце

рэгулятар пастаяннай падачы пары

(3) ў становішча - подача пары

выключана.

Выцягніце вілку сеткавага шнура з

разеткі.

39

VT-1209.indd 39VT-1209.indd 39 11.08.2009 15:20:0811.08.2009 15:20:08

ЎЗБЕК

DAZMOL

yaqin joyda asbobdan foydalanganda

ayniqsa ehtiyot bo’ling.

TA’RIFI

Yoqilgan dazmolni qarovsiz qoldirmang.

1. Suv purkagichining tuynugi

Dazmoldan foydalanmaganda doimo uni

2. Suv quyish teshigining qopqog’i

tarmoqdan o’chirib qo’ying.

3. Bug’ni doimiy berish sozlagichi

Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun

4. Suv purkagichining tugmasi

dazmolni suvga yoki boshqa istalgan

5. Bug’ni qo’shimcha berishning tugmasi

suyuqlikka botirmang.

6. Dazmol dastasi

Suv idishiga xushbo’ylashtiradigan

7. Tarmoq simining himoyasi

suyuqliklarni, sirka, ohor eritmasini,

8. Dazmol asosi

quyqani tozalash uchun reagentlar,

9. Isitish elementini yoqish/o’chirish

kimyoviy moddalar va hokazolarni quyish

indikatori

taqiqlanadi.

10. Suv uchun sig’im

Kuymaslik uchun terining ochiq joylariga

11. Haroratning sozlagichi

dazmolning issiq qismlari yoki chiqayotgan

12. Suvning maksimal darajasining

bug’ tegib ketishidan ehtiyot bo’ling.

ko’rsatkichi

Tarmoq simi dazmollash taxtasining

13. Dazmol tagligi

chetidan osilib tushmasligi, shuningdek

14. Tugmasi SELF CLEAN

issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing.

15. Ўлчов бардоғи

Dazmolni elektr tarmog’idan o’chirganda

doimo tarmoq vlkasidan ushlang, hech

EHTIYOT CHORALARI

qachon tarmoq simidan tortmang.

Foydalanishdan avval yo’riqnomani diqqat

Dazmolni olib qo’yishdan avval suvning

bilan o’qing, shuningdek rasmlarga e’tibor

qolganini to’kib tashlang va uning to’liq

bering.

sovishini kuting.

Dazmolni yoqishdan avval tarmoqda

Faqat dazmol tarmoqdan o’chirilganidan

kuchlanish dazmolning ish kuchlanishiga

keyingina suvni to’kib tashlang.

mos kelishiga ishonch hosil qiling.

Tarmoq vilkasi, simi shikastlangan,

Tarmoq simi "evrovilka" bilan jihozlangan;

shuningdek boshqa har qanday nosozliklari

uni ishonchli yerga tutashish simi bo’lgan

bo’lgan dazmoldan foydalanmang.

rozetkaga yoqing.

Elektr toki bilan shikastlanmaslik

Yong’in kelib chiqishi xavfi bo’lmasligi

uchun hech qachon dazmolni mustaqil

uchun asbobni elektr rozetkaga ulashda

qismlarga ajratmang, nosozlik

moslashtirgichlardan foydalanmang.

aniqlanganda rasmiy servis markaziga

Elektr tarmoqqa ortiqcha yuk tushmasligi

murojaat qiling.

uchun bir vaqtning o’zida katta iste’mol

quvvati bo’lgan bir nechta asbobni

BIRINCHI FOYDALANISHDAN AVVAL

yoqmang.

Dazmolni o’ramdan ochib oling va dazmol

Dazmoldan faqat yo’riqnomada ko’rsatilgan

tagligida (13) karton himoyasi bo’lganda uni

maqsadlarda foydalaning.

olib tashlang.

Dazmoldan faqat dazmollash taxtasida

Tarmoqdagi kuchlanish dazmolning ish

foydalaning.

kuchlanishiga mosligiga ishonch hosil

Dazmolni tekis barqaror yuzaga qo’ying.

qiling.

Idishni suv bilan to’ldirishda doimo dazmolni

tarmoqdan o’chiring.

Eslatma

Dazmoldan foydalanganda suv quyish

Birinchi yoqilganda dazmolning isitish elementi

tuynugining qopqog’i zich yopilgan bo’lishi

ozgina kuyadi, shuning uchun ozgina tutun

lozim.

yoki begona hidi chiqishi mumkin - bu normal

Bolalar va imkoniyati cheklangan kishilarga

holat.

40

40

VT-1209.indd 40VT-1209.indd 40 11.08.2009 15:20:0811.08.2009 15:20:08