Karcher IVC 60-12-1 Ec H Z22 – page 5

Karcher

Manual for Karcher IVC 60-12-1 Ec H Z22

bolsas no transparentes, en concordan-

Peligro

cia con las disposiciones vigentes rela-

Peligro por polvo nocivo para la salud. Al

tivas a la eliminación de ese tipo de

realizar trabajos de mantenimiento (p.ej.

residuos.

cambio de filtro), utilice una mascarilla pro-

Para el transporte y mantenimiento del

tectora P2 o superior y ropa de un solo uso.

aparato se tienen que cerrar los orifi-

Cambiar el filtro plano de papel

cios de aspiración con los manguitos de

plegado

conexión.

Advertencia

Peligro

Se deben revisar regularmente los disposi-

El polvo generado se debe transportar en

tivos de seguridad para evitar peligros.

recipientes que no dejen salir el polvo. No

Esto significa que, al menos una vez al

está permitido cambiarlo de recipiente. Lle-

año, el fabricante o una persona cualifica-

var a cabo la eliminación de los desechos

da, debe comprobar el funcionamiento de

con contenido de asbesto de acuerdo a las

las cualidades técnicas, p.ej. estanqueidad

directrices y normas para la eliminación de

del aparato, daño del filtro, funcionamiento

residuos.

de los dispositivos de control.

Advertencia

Peligro

Después de extraer el elemento filtrante

La eficacia de la filtración del aparato se

principal del aparato, no utilizarlo más.

puede comprobar mediante el proceso de

Los filtros integrados sólo pueden ser cam-

prueba especificado en la norma

biados en zonas adecuadas (p.ej. zonas

EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Esta com-

llamadas de descontaminación) por un ex-

probación se debe realizar al menos anual-

perto.

mente o con más frecuencia si está

Nº referencia del filtro plano de papel

especificado en los requisitos nacionales.

plegado: 6.904-364.0

Si el resultado de la comprobación es ne-

Figura

gativo, repetir la prueba con un nuevo filtro

Girar los dos pasadores de cierre de la

plano de papel plegado.

cubierta del filtro con un destornillador

Indicación: Los aspiradores de la clase de

en el sentido contrario a las agujas del

polvo H se deben mantener al menos una

reloj. Se presionan los pasadores de

vez al año, dado el caso reparar y revisar

cierre hacia fuera.

por un técnico especialista (cualificación

Abrir la cubierta del filtro.

según TRGS 519 Nº 5.4.3, apartado 2). En

Extraer el filtro plano de papel plegado.

caso de ser exigido debe presentarse el re-

Figura

sultado de la revisión.

Al extraer el filtro plano de papel plega-

Precaución

do, taparlo inmediatamente con la bol-

¡Peligro de daños en la instalación! No uti-

sa suministrada y cerrar.

lizar productos de limpieza que contengan

Nº referencia bolsa: 6.277-454.0

silicona.

Eliminar el filtro plano de papel plegado

Aquellos trabajos de mantenimiento o

usado en una bolsa cerrada que no

cuidados los puede realizar usted mis-

deje salir el polvo de acuerdo con las

mo.

normativas vigentes.

La superficie del aparato y el lateral in-

Eliminar la suciedad caída en el lateral

terno del depósito se deben limpiar re-

de aire limpio.

gularmente con un paño húmedo.

Coloque el nuevo filtro plano de papel

plegado.

– 9

81ES

Cerrar la cubierta del filtro, se debe oír

depósito accionando el estribo de empuje

cómo encaja.

con ambas manos.

Presionar los pasadores de cierre de la

Enchufe de nuevo la compensación de

cubierta del filtro hacia dentro con el

presión.

destornillador y fijar en el sentido de las

Cambiar el saco filtrante

agujas del reloj.

de seguridad

Cambiar la bolsa de basura

Peligro

Active los frenos de estacionamiento.

El polvo generado se debe transportar en

Figura

recipientes que no dejen salir el polvo. No

Desenchufar la compensación de pre-

está permitido cambiarlo de recipiente. Lle-

sión del extremo superior.

var a cabo la eliminación de los desechos

Tirar hacia arriba de los desbloqueos

con contenido de asbesto de acuerdo a las

de la mecánica de atascado.

directrices y normas para la eliminación de

Mover hacia arriba el estribo de empu-

residuos.

je. El depósito se desbloquea y se baja.

Peligro

Figura

La eliminación del depósito de polvo sólo

Extraer el depósito por el asa.

puede ser realizada por personas cualifica-

Figura

das.

Doblar hacia arriba la bolsa de dese-

Active los frenos de estacionamiento.

chos.

Retirar la manguera de absorción.

Cerrar herméticamente la bolsa de de-

Cerrar la toma de aspiración del depó-

sechos con la tira de cierre.

sito de sueciedad, véase el manual.

Extraer la bolsa de basura.

Figura

Eliminar la bolsa de desechos de

Desenchufar la compensación de pre-

acuerdo con las normativas vigentes.

sión del extremo superior.

Figura

Tirar hacia arriba de los desbloqueos

Colocar una nueva bolsa de basura de

de la mecánica de atascado.

forma que esté bien pegada a la pared

Mover hacia arriba el estribo de empu-

y el suelo del recipiente.

je. El depósito se desbloquea y se baja.

Doblar la bolsa de basura por encima

Figura

del depósito.

Extraer el depósito por el asa.

Peligro

Figura

Peligro de explosiones. La toma a tierra

Doblar hacia arriba el saco filtrante de

electroestática entre el chasis y el recipien-

seguridad.

te de suciedad a través del estribo del re-

Figura

sorte tiene que estar garantizado.

Quitar la lámina protectora.

Colocar de nuevo el depósito y blo-

Cerrar el saco filtrante protector con la

quear con el estribo de empuje.

lengüeta autoadhesiva.

Advertencia

Extraer hacia atrás el saco filtrante de

Peligro de aplastamiento No co-

seguridad.

locar las manos entre el depósi-

Figura

to de suciedad y el anillo

Cerrar bien el orificio de conexión con

intermedio durante el bloqueo

el aspirador del saco filtrante de seguri-

bajo ningún concepto ni introducirlas cerca

dad con la tapa de cierre.

de la mecánica de elevación. Bloquear el

82 ES

– 10

Figura

Colocar el nuevo filtro de entrada de

Cerrar la bolsa de filtro de seguridad

aire en la carcasa del filtro.

con sujeta cables.

Introducir y encajar en la carcasa del fil-

Extraer la bolsa de filtro de seguridad.

tro del cabezal de aspiración.

Limpiar el interior del recipiente con un

Ayuda en caso de avería

paño húmedo.

Eliminar la bolsa de filtro de seguridad

Peligro

en una bolsa cerrada que no deje salir

Antes de efectuar cualquier trabajo en el

el polvo de acuerdo con las normativas

aparato, hay que desconectar de la red

vigentes.

eléctrica.

Figura

Advertencia

Insertar una nueva bolsa de filtro de se-

Todas las comprobaciones y trabajos en

guridad.

componentes eléctricos los tiene que reali-

Figura

zar un electricista especializado. En caso

Doblar el saco filtrante de seguridad por

de averías más graves, contacte con el

encima del depósito.

Servicio postventa de Kärcher.

Peligro

Nota: Si ocurre una avería (p.ej. rotura del

Peligro de explosiones. La toma a tierra

filtro), se debe apagar inmediatamente el

electroestática entre el chasis y el recipien-

aparato. Antes de ponerlo de nuevo en

te de suciedad a través del estribo del re-

marcha, se debe solucionar la avería.

sorte tiene que estar garantizado.

La turbina de aspiración

Colocar de nuevo el depósito y blo-

no funciona

quear con el estribo de empuje.

Advertencia

Comprobar la clavija y el seguro del su-

ministro de corriente.

Peligro de aplastamiento No co-

Comprobar el cable y el enchufe del

locar las manos entre el depósi-

aparato.

to de suciedad y el anillo

intermedio durante el bloqueo

Conexión del aparato

bajo ningún concepto ni introducirlas cerca

La capacidad de aspiración

de la mecánica de elevación. Bloquear el

disminuye

depósito accionando el estribo de empuje

con ambas manos.

Eliminar las obstrucciones de la boqui-

Enchufe de nuevo la compensación de

lla, tubo o manguera de aspiración o el

presión.

filtro plano de papel plegado.

Cambiar las bolsas de basura llenas.

Cambiar el filtro de entrada de aire

Cambiar la bolsa del filtro de segurida-

Figura

da llenas.

Insertar 2 destornilladores de cabeza

Comprobar si el cabezal de aspiración

plana en los orificios de la carcasa del

y el recipiente están bien colocados.

filtro del cabezal de aspiración hasta el

Encajar correctamente la cubierta del

tope.

filtro.

Presionar hacia abajo los dos destorni-

Cambiar el filtro plano de papel plega-

lladores de cabeza plana y hacer palan-

do.

ca para sacar la carcasa del filtro.

Insertar la compensación de presión en

Extraer la carcasa del filtro.

los dos extremos.

Extraer el filtro de entrada de aire de la

carcasa del filtro.

– 11

83ES

Cerrar los manguitos de aspiración que

Accesorios y piezas

no estén cerrados con manguitos de

de repuesto

conexión, véase el manual.

El interruptor termostático ha conecta-

Peligro

do el motor a modo de emergencia por

Utilizar solo accesorios autoriza-

sobrecalentamiento.

dos por el fabricante y marcados

Deje enfriar el aparato. Cambiar el filtro

con la etiqueta ex del tipo 22. El

de entrada de aire.

uso de otros accesorios puede causar ries-

Pérdida de polvo durante la

go de explosiones.

aspiración

Sólo deben emplearse accesorios y

piezas de repuesto originales o autori-

Comprobar si el filtro plano de papel

zados por el fabricante. Los accesorios

plegado está montado correctamente.

y piezas de repuesto originales garanti-

Cambiar el filtro plano de papel plega-

zan el funcionamiento seguro y sin ave-

do.

rías del aparato.

Piloto de control "Depresión"

Podrá encontrar una selección de las

piezas de repuesto usadas con más

se ilumina en rojo

frecuencia al final de las instrucciones

Cambiar el filtro plano de papel plega-

de uso.

do.

En el área de servicios de www.kaer-

Si la bolsa de basura está llena y si no

cher.com encontrará más información

se supera el flujo de corriente mínimo,

sobre piezas de repuesto.

se debe cambiar.

No viene incluido ningún accesorio. El

Si el saco filtrante de seguridad está lle-

accesorio se puede pedir por separado

na y si no se supera el flujo de corriente

según la aplicación.

mínimo, se debe cambiar.

Solo se garantiza el funcionamiento co-

rrecto del aparato con mangueras de

Eliminación de desechos

aspiración de DN42 de ancho nominal.

Se debe eliminar el aparato de acuerdo con

En su distribuidor o en la sucursal de

las normativas vigentes cuando caduque.

KÄRCHER podrá adquirir piezas de re-

puesto y accesorios.

Garantía

Equipo accesorio "Control externo"

En todos los países rigen las condiciones

(opcional)

de garantía establecidas por nuestra em-

presa distribuidora. Las averías del aparato

El equipo accesorio "Control externo" per-

serán subsanadas gratuitamente dentro

mite un control externo del aparato. A tra-

del periodo de garantía, siempre que se de-

vés de la interfaz y sus entradas de control

ban a defectos de material o de fabricación.

y salidas de señal se pueden controlar fun-

En un caso de garantía, le rogamos que se

ciones muy importantes.

dirija con el comprobante de compra al dis-

¡Peligro de daños en la instala-

tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-

ción! Las tensiones altas pueden

vicio al cliente autorizado más próximo a su

destruir el módulo del sistema

domicilio.

electrónico. La puesta en marcha solamen-

te lo podrá realizar un técnico electricista.

84 ES

– 12

Los abajo firmantes actúan con plenos po-

Declaración de

deres y con la debida autorización de la di-

conformidad CE

rección de la empresa.

Por la presente declaramos que la máqui-

na designada a continuación cumple, tanto

en lo que respecta a su diseño y tipo cons-

CEO

Head of Approbation

tructivo como a la versión puesta a la venta

Persona autorizada para la documenta-

por nosotros, las normas básicas de segu-

ción:

ridad y sobre la salud que figuran en las di-

S. Reiser

rectivas comunitarias correspondientes. La

presente declaración perderá su validez en

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

caso de que se realicen modificaciones en

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

la máquina sin nuestro consentimiento ex-

71364 Winnenden (Germany)

plícito.

Tele.: +49 7195 14-0

Producto: aspirador en húmedo/seco

Fax: +49 7195 14-2212

Modelo: 1.576-xxx

Directivas comunitarias aplicables

Winnenden, 2013/02/01

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

94/9/CE

Normas armonizadas aplicadas

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Normas nacionales aplicadas

TRGS 519

Nº informe de pruebas

713009565

TÜV SÜD

Ridlerstr. 65

80339 München

Identificación

II 3D 95°C

5.966-011

– 13

85ES

Datos técnicos

Modelo IVC 60/12-1 Ec H Z22

Tensión de red V 220-240

Frecuencia Hz 1~ 50/60

Potencial nominal W 1000

Capacidad del depósito l 60

3

Cantidad de aire (máx.) para un largo de manguera

m

/h 140

de 3 m

3

Cantidad de aire (máx.) para un largo de manguera

m

/h 108

de 10 m

Depresión (máx.) kPa (mbar) 22,3 (223)

Categoria de protección -- IP 54

Clase de protección -- I

Toma de tubo flexible de aspiración (C-DN/C-ID) DN 72

Ancho nominal de la manguera de aspiración DN 42

Longitud x anchura x altura mm 970 x 690 x 995

2

Superficie activa del filtro m

0,95

Peso de funcionamiento típico kg 59

Temperatura ambiente °C -10...+40

Humedad relativa % 30-90

Clase de protección anti-ignición II 3D 95 °C

Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-69

Nivel de presión acústica L

pA

dB(A) 76

Inseguridad K

pA

dB(A) 1

2

Valor de vibración mano-brazo m/s

<2,5

2

Inseguridad K m/s

0,2

2

Cable de

H07RN-F 3x1,5 mm

conexión a la

No. de pieza Longitud

red

del cable

EU 6.649-915.0 10 m

86 ES

– 14

Leia o manual de manual origi-

Proteção do meio-ambiente

nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no

Os materiais da embalagem

manual e guarde o manual para uma con-

são recicláveis. Não coloque as

sulta posterior ou para terceiros a quem

embalagens no lixo doméstico,

possa vir a vender o aparelho.

envie-as para uma unidade de

Antes de colocar em funcionamento

reciclagem.

pela primeira vez é imprescindível ler

Os aparelhos velhos contêm

atentamente as indicações de seguran-

materiais preciosos e reciclá-

ça n.º 5.956-249!

veis e deverão ser reutilizados.

A não-observância deste Manual de

Baterias, óleo e produtos simila-

Instruções e dos avisos de segurança

res não podem ser deitados fora

poderá levar a danos no aparelho e pe-

ao meio ambiente. Por isso, eli-

rigos tanto para o utilizador como para

mine os aparelhos velhos atra-

terceiros.

vés de sistemas de recolha de

No caso de danos provocados pelo

lixo adequados.

transporte, informe imediatamente o re-

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

vendedor.

Informações actuais sobre os ingredientes

Índice

podem ser encontradas em:

www.kaercher.com/REACH

Proteção do meio-ambiente PT . . .1

Símbolos no

Símbolos no Manual de Instru-

ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .1

Manual de Instruções

Utilização conforme o fim a que

Perigo

se destina a máquina . . . . . PT . . .2

Para um perigo eminente que pode condu-

Elementos do aparelho . . . PT . . .2

zir a graves ferimentos ou à morte.

Símbolos no aparelho . . . . PT . . .3

Avisos de segurança . . . . . PT . . .3

Advertência

Colocação em funcionamento PT . . .4

Para uma possível situação perigosa que

pode conduzir a graves ferimentos ou à

Manuseamento . . . . . . . . . PT . . .5

morte.

Transporte . . . . . . . . . . . . . PT . . .8

Armazenamento. . . . . . . . . PT . . .8

Atenção

Conservação e manutenção PT . . .8

Para uma possível situação perigosa que

pode conduzir a ferimentos leves ou danos

Ajuda em caso de avarias . PT . . 11

materiais.

Eliminação . . . . . . . . . . . . . PT . .12

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . PT . .12

Acessórios e peças sobressa-

lentes . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . .12

Declaração de conformidade

CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . .13

Dados técnicos. . . . . . . . . . PT . .14

– 1

87PT

Utilização conforme o fim a

Elementos do aparelho

que se destina a máquina

1 Cabo de rede

2 Placa de tipo

O aspirador serve para limpar pavimen-

tos ou paredes a seco e a húmido.

3 Filtro de pregas

Este aparelho é adequado para a aspi-

4 Cabeçote de aspiração

ração de poeiras secas inflamáveis e

5 Manípulo da cabeça de aspiração

tóxicas da zona 22; classe de poeira H

6 Desbloqueio direito do mecanismo de

conforme EN 60 335–2–69.

depositação

Os aparelhos do tipo 22 são adequados

7 Anel intermédio

para a recolha de pó inflamável na zona

8 Acoplamento para a compensação da

22. Estes são adequados para a cone-

pressão

xão em máquinas produtoras de pó.

9 Rolo guia do recipiente de sujidade

Os aparelhos do tipo de construção 22

10 Compensação da pressão

não são adequados para a recolha de

11 Recipiente de sujidades

pó ou líquidos de elevado perigo de ex-

12 Desbloqueio esquerdo do mecanismo

plosão, bem como, misturas de pó infla-

de depositação

mávei com líquidos.

13 Roda

Após o emprego do aspirador de

14 Bloqueio da cabeça de aspiração

amianto em áreas enclausuradas no

15 Bocal de aspiração no anel intermédio

sentido do TRGS 519, o aspirador de

16 Bocal de aspiração no recipiente de su-

amianto não pode voltar a ser emprege

jidade

nas chamadas “áreas limpas”. Só são

17 Manga de conexão do recipiente de su-

permitidas excepções se, previamente,

jidade

o aspirador de amianto tiver sido total-

mente descontaminado por um técnico

18 Rolo guia do quadro com travão de

especializado, segundo TRGS 519 n.º

imobilização

2.7 (ou seja, não só a carcaça externa

19 Suporte do bocal de chão

mas também, por exemplo, o recinto de

20 Chassis

refrigeração, recintos de montagem

21 Tina de recolha

para equipamento eléctrico, os próprios

22 Manga de conexão anel intermédio

equipamentos e meios operacionais,

23 Manípulo do recipiente de sujidade

etc.). Isto deve ser registado por escrito

24 Suporte para tubo de aspiração

e assinado pelo profissional.

25 Lâmpada de controlo "Subpressão"

Este aparelho é adequado para a utili-

26 Interruptor rotativo

zação industrial como, por exemplo, em

27 Tampa do filtro

áreas de armazenamento e de fabrica-

28 Braçadeira para cabo

ção.

29 Alavanca de avanço

O aparelho não é adequado para o

30 Caixa do filtro

transporte por guindaste.

31 Filtro do ar de admissão

32 Estribo de mola para a ligação à terra

33 Perno de fecho da tampa do filtro

88 PT

– 2

Símbolos no aparelho

Avisos de segurança

Perigo

Não aspirar fontes de igni-

Quando o ar de exaustão for enviado

ção! Adequado para a aspi-

novamente para o ambiente, e impres-

ração de poeiras inflamáveis,

cindível existir uma gama suficiente de

da classe de explosão na

troca de ar (L) no local. Para manter os

zona 22.

valores-limite exigidos, o débito máxi-

Filtro de pregas

mo de ar viciado não poderá ser supe-

Nº de enco-

6.904-364.0

rior a 50% do débito de ar fresco

menda

(volume da sala V

R

x gama de troca de

ar L

W

). Sem medidas especiais de ven-

–1

tilação é válido: L

W

=1h

.

Saco de eliminação

O manuseamento do aparelho e das

Nº de enco-

6.907-347.0

respectivas substâncias, incluindo a eli-

menda

minação segura do material recolhido,

só pode ser efectuado por funcionários

Saco de filtro de segurança

devidamente instruídos e especializa-

Nº de enco-

6.904-420.0

dos.

menda

Esse aparelho contém poeira tóxica.

Processos de esvaziamento e manu-

tenção, incluindo a eliminação dos reci-

Durante a utilização

pientes colectores de poeira, podem

do saco descartá-

ser apenas realizados por pessoal es-

vel, é necessário

pecializado que use o respectivo equi-

que o bocal de aspi-

pamento de protecção necessário.

ração inferior esteja

Não operar o aparelho sem o sistema

fechado estanque-

de filtração completo.

mente.

As prescrições de segurança aplicáveis

Durante a utilização

aos materiais empregues devem ser

do saco de filtro de

respeitas.

segurança, é ne-

Os acessórios autorizados pelo fabri-

cessário que o bo-

cante têm propriedades condutoras

cal de aspiração

eléctricas. Não devem ser utilizados

superior esteja fe-

outros acessórios!

chado estanque-

mente.

Aspirar só com todos os elementos de

Não podem ser co-

filtragem, caso contrário, o motor de as-

nectados simulta-

piração será danificado e podem surgir

neamente dois

riscos à saúde através da emissão au-

tubos de aspiração

mentada da poeira fina!

no aspirador. Um

Observar as prescrições de segurança

bocal de aspiração

para os materiais que devem ser aspi-

deve estar fechado estanquemente com a

rados. Durante o funcionamento ade-

manga de conexão.

quado/inadequado, os componentes

do aparelho podem atingir temperatu-

ras de até 95 °C.

Não é permitida a utilização de um

cabo de extensão.

– 3

89PT

outro bocal de aspiração estanquemen-

Em caso de emergência

te com a manga de conexão, ver manu-

Em caso de emergência (p.ex. curto-circui-

seamento.

to ou outras falhas eléctricas) desligar o

Controlar o nível de sujidade no reci-

aparelho e retirar a ficha de rede.

piente de sujidade antes de iniciar os

trabalhos e, se necessário, esvaziar.

Colocação em funcionamento

Consoante a aplicação deve-se utilizar

um saco de eliminação ou um saco de

filtro de segurança durante os trabalhos

de aspirar a seco, ver "Aspirar a seco".

Assegurar que o recipiente de sujidade

está correctamente instalado.

Encaixar os acessórios pretendidos

(não incluídos no volume de forneci-

Eventualmente colar o autocolante, no

mento).

idioma oficial do seu país (incluído no

Dispostivo de controlo automático

volume de fornecimento), sobre o tex-

da aspiração

to alemão no aparelho.

Atenção: Consoante a utilização, o tubo

O aparelho está equipado com um disposi-

de aspiração pode ser inserido em dois

tivo de controlo da potência da aspiração.

bocais de aspiração diferentes:

Se a velocidade do ar no tubo flexível de

1 Bocal de aspiração no anel intermédio:

aspiração for inferior a 20 m/s, a lâmpada

de controlo "Subpressão" acende verme-

a) Aspirar a seco com saco de elimina-

lho (ver "Ajuda em caso de avarias".

ção: Poeira grossa, temporariamente

Aviso: Durante o funcionamento normal

grandes quantidades de pó

(p. ex. ao trabalhar com um bocal de solo),

b) Aspirar a húmido

a lâmpada de controlo "Subpressão" pode

2 Bocal de aspiração no recipiente de su-

acender vermelho, se houver uma redução

jidade:

do volume de ar (redução da secção trans-

a) Aspirar a seco com saco de filtro de

versal) e aumentar assim a baixa pressão.

segurança: Amianto, pó fino, continua-

Aviso: Nestes casos não se trata de um

mente grandes quantidades de pó

defeito, mas de um aviso que adverte para

b) Aspirar a húmido

a redução do volume de ar e redução da

Advertência

baixa pressão.

Não aspirar sem elementos de filtragem,

Sistema antiestático

caso contrário o motor de aspiração será

danificado e podem surgir riscos para a

Através do bocal de aspiração ligado à ter-

saúde através da emissão aumentada de

ra as cargas estáticas são desviadas. Des-

poeira fina.

ta forma, com os acessórios autorizados

Aviso: Para as poeiras com uma energia

pelo fabricante são evitadas formações de

de inflamação inferior a 1mJ podem ser vá-

faíscas e choques eléctricos.

lidas disposições adicionais.

Colocar o aparelho em posição de tra-

balho; quando necessário, proteger

com o travão de imobilização.

Inserir o tubo de aspiração (não incluí-

do no volume de fornecimento) no bo-

cal de aspiração selecionado. Fechar o

90 PT

– 4

O aparelho falha se o tubo de aspiração

Manuseamento

for montado no bocal de aspiração er-

rado (a monitorização automática da

Atenção

potência de aspiração não acciona, ele-

Nunca retirar o filtro de pregas plano duran-

vadas emissões de pó, o saco de elimi-

te a aspiração.

nação é aspirado para cima).

Os filtros de dobras planas por utilizar

Atenção: Consoante a utilização, o tubo

só podem ser armazenados e transpor-

de aspiração pode ser inserido em dois

tados com a embalagem.

bocais de aspiração diferentes:

Figura

1 Bocal de aspiração no anel intermédio:

As lamelas do filtro de dobras planas

Aspirar a seco com saco de eliminação:

não podem ser tocadas durante a mon-

Poeira grossa, temporariamente gran-

tagem.

des quantidades de pó

Fechar a ligação de aspiração

O aparelho está equipado com um saco

de eliminação; n.º de encomenda:

Advertência

6.907-347,0 (5 unidades).

Risco de saúde devido a pó fino! Se a man-

2 Bocal de aspiração no recipiente de su-

gueira de aspiração for removida é neces-

jidade:

sário fechar a ligação de aspiração.

Aspirar a seco com saco de filtro de se-

Figura

gurança: Amianto, pó fino, continua-

Colocar a luva redutora sem folga na

mente grandes quantidades de pó

conexão de aspiração.

O aparelho está equipado com um saco

Inserir a luva redutora até ao encosto.

filtro de segurança com tampa de fe-

Recipiente de sujidade

cho, n.º de encomenda: 6.904-420.0

(5 unidades).

Aviso: O recipiente de sujidade deve ser

Aviso:Com este aparelho podem ser aspi-

esvaziado se estiver cheio até ao bordo in-

radas poeiras de todo o tipo até à classe H.

ferior do bocal de aspiração no recipiente

A utilização de um saco coletor de poeiras

de sujidade.

é obrigatória por lei.

Controlar regularmente o nível no reci-

Aviso: O aparelho é um aspirador indus-

piente de sujidade, visto que o aparelho

trial, concebido para a aspiração de pós se-

não desliga automaticamente.

cos e inflamáveis com valores MAK.

Aspirar a seco

Atenção

Atenção

Observar antes de mudar da aspiração

Não podem ser conectados simultane-

em húmido para a aspiração em seco:

amente dois tubos de aspiração no as-

A aspiração de poeiras secas com o ele-

pirador. Um bocal de aspiração deve

mento de filtro húmido danifica o filtro e

estar fechado estanquemente com a

pode torná-lo inútil.

manga de conexão.

Deixe secar bem o filtro húmido antes

da utilização ou substitua-o por um se-

Durante a utilização do saco descartá-

co.

vel, é necessário que o bocal de aspira-

ção inferior esteja fechado

Caso necessário, mudar o filtro como

estanquemente.

descrito em "Conservação e manuten-

ção".

Durante a utilização do saco de filtro de

segurança, é necessário que o bocal de

aspiração superior esteja fechado es-

tanquemente.

– 5

91PT

Montar o saco de eliminação/saco

Aspirar a húmido

de filtro de segurança

Atenção: Controlar o nível de enchimen-

Fixar os travões de imobilização.

to do recipiente de sujidade durante a

Figura

aspiração de grandes quantidades de lí-

Desencaixar a compensação da pres-

quido, visto que o recipiente pode en-

são na extremidade superior.

cher em pouco tempo e verter.

Puxar o dispositivo de destravamento

Perigo

do mecanismo de depositação para ci-

Durante a aspiração a húmido não podem

ma.

ser aspiradas poeiras nocivas para a saú-

Puxar o arco de impulsão para cima. O

de.

recipiente é desbloqueado e baixado.

Para proceder à aspiração de sujidade

Figura

húmida é necessário retirar sempre o

Retirar o recipiente no manípulo.

saco de eliminação ou o saco de filtro

Figura

de segurança.

Posicionar o saco de eliminação de

Retirar o saco de eliminação/saco

forma que este fique encostado na pa-

de filtro de segurança

rede do recipiente e no fundo do reci-

Fixar os travões de imobilização.

piente.

Eventualmente retirar o tubo de aspira-

Colocar o saco de eliminação sobre o

ção.

recipiente.

Fechar a ligação de aspiração no reci-

Figura

piente de sujidade, ver manuseamento.

Encaixar o saco de filtro de segurança.

Figura

Figura

Desencaixar a compensação da pres-

Colocar sobre o reservatório o saco de

são na extremidade superior.

filtro de segurança.

Puxar o dispositivo de destravamento

Perigo

do mecanismo de depositação para ci-

Perigo de explosão! A ligação electrostáti-

ma.

ca à terra, entre o quadro e o recipiente de

Puxar o arco de impulsão para cima. O

sujidade via estribo de mola tem que estar

recipiente é desbloqueado e baixado.

assegurada.

Figura

Voltar a inserir o recipiente e bloquear

Retirar o recipiente no manípulo.

com a alavanca de avanço (arco de im-

Figura

pulsão).

Virar do avesso o saco de eliminação.

Advertência

Fechar estanquemente o saco de eli-

Perigo de esmagamento! Du-

minação com a tira de fecho.

rante o travamento não se deve

Retirar o saco de eliminação.

manter as mãos entre o reci-

Eliminar o saco de eliminação em con-

piente de sujidade e o anel inter-

formidade com a legislação em vigor.

médio ou na proximidade do mecanismo

de elevação. Bloquear o recipiente, accio-

nando a alavanca de avanço com as duas

mãos.

Voltar a encaixar a compensação da

pressão.

92 PT

– 6

Figura

Interruptor rotativo

Virar do avesso o saco do filtro de se-

gurança.

Aparelho LIG

Figura

Retirar a película de protecção.

Aparelho DESL

Fechar o saco do filtro de segurança

com tala autocolante.

Puxar o saco do filtro de segurança

Ligar a máquina

para fora pelo lado traseiro.

Ligar a ficha de rede.

Figura

Fechar a abertura da conexão de aspi-

Ligar o aparelho no interruptor rotativo.

ração do saco do filtro de segurança

Operação de limpeza

com uma tampa de fecho.

Efectuar a limpeza.

Figura

Fechar o saco de filtro de segurança

Desligar o aparelho

com o agrupador de cabos.

Desligar o aparelho no interruptor rota-

Retirar o saco de filtro de segurança.

tivo.

Limpar o interior do recipiente com um

Desligue a ficha da tomada.

pano húmido.

Eliminar o saco de filtro de segurança

Sempre depois de utilizar a máqui-

num saco fechado e estanque à poei-

na

ra, conforme as prescrições legais.

Voltar a inserir o recipiente e bloquear

Esvaziar o recipiente

com a alavanca de avanço (arco de im-

Fixar os travões de imobilização.

pulsão).

Figura

Desencaixar a compensação da pres-

Advertência

são na extremidade superior.

Perigo de esmagamento! Du-

Puxar o dispositivo de destravamento

rante o travamento não se deve

do mecanismo de depositação para ci-

manter as mãos entre o reci-

ma.

piente de sujidade e o anel inter-

Puxar o arco de impulsão para cima. O

médio ou na proximidade do mecanismo

recipiente é desbloqueado e baixado.

de elevação. Bloquear o recipiente, accio-

nando a alavanca de avanço com as duas

Figura

mãos.

Retirar o recipiente no manípulo.

Voltar a encaixar a compensação da

Esvaziar o recipiente.

pressão.

Voltar a inserir o recipiente e bloquear

com a alavanca de avanço (arco de im-

Generalidades

pulsão).

Atenção

Advertência

Respeitar as normas locais sobre trata-

Perigo de esmagamento! Du-

mento de esgotos.

rante o travamento não se deve

Após terminar a aspiração a húmido:

manter as mãos entre o reci-

Secar o filtro de pregas. Limpar o reci-

piente de sujidade e o anel inter-

piente com um pano húmido e secar.

médio ou na proximidade do mecanismo

de elevação. Bloquear o recipiente, accio-

nando a alavanca de avanço com as duas

mãos.

– 7

93PT

Voltar a encaixar a compensação da

Durante o transporte em veículos, pro-

pressão.

teger o aparelho contra deslizes e tom-

bamentos, de acordo com as directivas

Limpeza do aparelho

em vigor.

Aspirar e esfregar o aparelho por den-

tro e por fora para limpá-lo (pano húmi-

Armazenamento

do).

Atenção

Para a aspiração do aparelho deverá

ser utilizado pelo menos um aspirador

Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-

de clasificação idéntica ou superior.

ção ao peso do aparelho durante o arma-

Caso necessário, lavar os acessórios

zenamento.

com água e secá-los.

Este aparelho só pode ser armazenado em

espaços fechados e cobertos.

Guardar a máquina

Conservação e manutenção

Enrolar o cabo de rede em torno do su-

porte do cabo.

Perigo

Enrolar o cabo de aspiração à volta da

Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede

alavanca de avanço.

antes de efectuar quaisquer trabalhos no

Encaixar o bico para pavimentos e o

aparelho.

tubo de aspiração no respectivo supor-

As máquinas para eliminar poeiras são ins-

te.

talações de segurança para protecção ou

Colocar o aparelho num local seco e to-

eliminação de perigos no sentido de BGV

mar as medidas necessárias para evi-

A1.

tar uma utilização por parte de pessoas

Se o utilizador levar a cabo a manuten-

não autorizadas.

ção, o aparelho deve ser desmontado,

limpo e a manutenção deve ser execu-

Transporte

tada sem gerar perigo para o pessoal

de manutenção e outras pessoas. As

Atenção

medidas de precaução adequadas in-

Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-

cluem a desintoxicação antes da des-

ção ao peso do aparelho durante o trans-

montagem. Tomar as medidas

porte.

necessárias para uma ventilação força-

No transporte do aparelho deve-se provi-

da e filtrada no lugar onde é desmonta-

denciar uma fixação segura.

do o aparelho assim como para a

As seguintes medidas devem ser providen-

limpeza da superfície de manutenção e

ciadas para o transporte isento de poeira

a protecção do pessoal.

do aparelho:

O aparelho deve ser desintoxicado por

Colocar a mangueira de aspiração com

fora através do processo de aspiração

acessórios no saco de transporte forne-

de poeira e limpo ou tratado com um

cido. Fechar o saco de transporte.

produto de vedação antes de ser retira-

Fechar as duas ligações de aspiração,

do da área perigosa. Todas as peças

ver manuseamento.

do aparelho devem ser consideradas

Soltar os travões de imobilização e em-

como contaminadas quando forem reti-

purrar o aparelho na alavanca de avan-

radas da área perigosa. Devem ser to-

ço.

madas medidas adequadas para evitar

Para transportar o aparelho deve-se

uma distribuição do pó.

agarrá-lo no quadro e nunca na alavan-

Na execução de trabalhos de manuten-

ca de avanço.

ção e de reparação devem ser elimina-

dos todos os objectos contaminados

94 PT

– 8

que não podem ser limpos de forma sa-

A superfície do aparelho e o interior do

tisfactoria. Os objectos deste tipo de-

recipiente devem ser limpos regular-

vem ser eliminados em sacos

mente com um pano húmido.

estanques, em concordância com as

Perigo

prescrições em vigor para eliminação

Perigo devido a pó nocivo para a saúde.

de lixo deste tipo.

Durante os trabalhos de manutenção (p.

Durante o transporte e manutenção do

ex. substituição de filtros) utilizar uma más-

aparelho, as aberturas de aspiração

cara de protecção respiratória P2 ou supe-

devem ser fechadas com as mangas de

rior e roupa descartável.

conexão.

Mudar o filtro de pregas plano

Advertência

Os dispositivos de segurança para a pre-

Perigo

venção ou eliminação de perigos devem

O pó recolhido deve ser transportado em

ser submetidos regularmente a manuten-

recipientes estanques. Não é permitido

ção. Isso significa que, pelo menos, uma

transferir o conteúdo de um recipiente para

vez por ano devem ser verificados pelo fa-

outro. A eliminação de resíduos de amianto

bricante ou por uma pessoa instruída

deve ser efectuada em conformidade com

quanto à função técnica de segurança co-

as prescrições e regulamentos para a eli-

mo, por exemplo, estanqueidade do apare-

minação de resíduos.

lho, danificação do filtro, função dos

Advertência

dispositivos de controlo.

Não voltar a utilizar o elemento filtrante

Perigo

principal após a remoção do aparelho.

A eficácia da filtração do aparelho só pode

Filtros montados fixos só podem ser subs-

ser testada através do método de ensaio

tituídos por um profissional em áreas ade-

especificado na norma EN 60 335–2–69

quadas (por exemplo, nas chamadas

AA.22.201.2. Este ensaio deve ser efectu-

estações de descontaminação).

ado, pelo menos, uma vez por ano ou mais

N.º de encomenda dos filtros de dobras

vezes, se tal estiver especificado nos requi-

planas: 6.904-364.0

sitos nacionais. Se o resultado do ensaio

Figura

for negativo deve repeti-lo com um novo fil-

Rodar os dois pernos de fechos, da

tro de dobras planas.

tampa do filtro, com uma chave de pa-

Aviso:Os aspiradores da classe de poeira

rafusos na direcção anti-horária. Os

H devem ser sujeitos, pelo menos, uma vez

pernos de fechos são pressionados

por ano a trabalhos de manutenção e,

para fora.

eventualmente, reparados e controlados

Abrir a cobertura do filtro.

por um técnico especializado (qualificação

Retirar o filtro de pregas.

segundo TRGS 519 n.º 5.4.3, parágr. 2). O

Figura

relatório de controlo deve ser apresentado

Na retirada do filtro de dobras planas,

sempre que exigido.

embalá-lo e fechá-lo imediatamente no

Atenção

saco fornecido em conjunto.

Perigo de danos! Não utilizar produtos de

N.º de encomenda dos sacos:

limpeza com silicone.

6.277-454.0

Os trabalhos simples de manutenção e

Eliminar o elemento de pregas usado

conservação podem ser executados

num saco fechado e estanque, confor-

por conta própria.

me as prescrições legais.

Retirar a sujidade acumulada no lado

de ar puro.

– 9

95PT

Inserir um novo saco de pregas.

médio ou na proximidade do mecanismo

Fechar a cobertura do filtro; deve enga-

de elevação. Bloquear o recipiente, accio-

tar de forma audível.

nando a alavanca de avanço com as duas

mãos.

Pressionar os dois pinos de fecho, da

Voltar a encaixar a compensação da

tampa do filtro, para dentro com uma

pressão.

chave de parafusos e fixar no sentido

horário.

Trocar o saco de filtro de segurança

Substituir o saco de eliminação

Perigo

Fixar os travões de imobilização.

O pó recolhido deve ser transportado em

Figura

recipientes estanques. Não é permitido

Desencaixar a compensação da pres-

transferir o conteúdo de um recipiente para

são na extremidade superior.

outro. A eliminação de resíduos de amianto

Puxar o dispositivo de destravamento

deve ser efectuada em conformidade com

do mecanismo de depositação para ci-

as prescrições e regulamentos para a eli-

ma.

minação de resíduos.

Puxar o arco de impulsão para cima. O

Perigo

recipiente é desbloqueado e baixado.

O descarte do reservatório de coleta de pó

Figura

só pode ser feito por pessoas instruídas.

Retirar o recipiente no manípulo.

Fixar os travões de imobilização.

Figura

Retirar o tubo de aspiração.

Virar do avesso o saco de eliminação.

Fechar a ligação de aspiração no reci-

Fechar estanquemente o saco de elimi-

piente de sujidade, ver manuseamento.

nação com a tira de fecho.

Figura

Retirar o saco de eliminação.

Desencaixar a compensação da pres-

Eliminar o saco de eliminação em con-

são na extremidade superior.

formidade com a legislação em vigor.

Puxar o dispositivo de destravamento

Figura

do mecanismo de depositação para ci-

Posicionar o novo saco de eliminação

ma.

de forma que este fique encostado na

Puxar o arco de impulsão para cima. O

parede do recipiente e no fundo do re-

recipiente é desbloqueado e baixado.

cipiente.

Figura

Colocar o saco de eliminação sobre o

Retirar o recipiente no manípulo.

recipiente.

Figura

Perigo

Virar do avesso o saco do filtro de segu-

rança.

Perigo de explosão! A ligação electrostáti-

ca à terra, entre o quadro e o recipiente de

Figura

sujidade via estribo de mola tem que estar

Retirar a película de protecção.

assegurada.

Fechar o saco do filtro de segurança

Voltar a inserir o recipiente e bloquear

com tala autocolante.

com a alavanca de avanço (arco de im-

Puxar o saco do filtro de segurança

pulsão).

para fora pelo lado traseiro.

Advertência

Figura

Fechar a abertura da conexão de aspi-

Perigo de esmagamento! Du-

ração do saco do filtro de segurança

rante o travamento não se deve

com uma tampa de fecho.

manter as mãos entre o reci-

piente de sujidade e o anel inter-

96 PT

– 10

Figura

Inserir um novo filtro na carcaça do fil-

Fechar o saco de filtro de segurança

tro.

com o agrupador de cabos.

Inserir e encaixar a carcaça do filtro, na

Retirar o saco de filtro de segurança.

cabeça de aspiração.

Limpar o interior do recipiente com um

Ajuda em caso de avarias

pano húmido.

Eliminar o saco de filtro de segurança

Perigo

num saco fechado e estanque à poeira,

Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede

conforme as prescrições legais.

antes de efectuar quaisquer trabalhos no

Figura

aparelho.

Encaixar um novo saco de filtro de se-

Advertência

gurança.

Todos os trabalhos e verificações nos com-

Figura

ponentes eléctricos só devem ser efectua-

Colocar sobre o reservatório o saco de

dos por pessoal qualificado. Em caso de

filtro de segurança.

avarias que não possam ser resolvidas

Perigo

contactar a assistência técnica de Kärcher.

Perigo de explosão! A ligação electrostáti-

Aviso: se aparecer uma avaria (por exem-

ca à terra, entre o quadro e o recipiente de

plo, quebra de filtro), o aparelho deve ser

sujidade via estribo de mola tem que estar

desligado imediatamente. Antes de uma

assegurada.

nova colocação em operação deve ser eli-

Voltar a inserir o recipiente e bloquear

minada a avaria.

com a alavanca de avanço (arco de im-

A turbina de aspiração não funciona

pulsão).

Verificar a tomada e o fusível da ali-

Advertência

mentação eléctrica.

Perigo de esmagamento! Du-

Verificar o cabo e a ficha do aparelho.

rante o travamento não se deve

Ligar o aparelho.

manter as mãos entre o reci-

piente de sujidade e o anel inter-

A força de aspiração diminui

médio ou na proximidade do mecanismo

Retirar entupimentos do bocal de aspi-

de elevação. Bloquear o recipiente, accio-

ração, tubo de aspiração, mangueira de

nando a alavanca de avanço com as duas

aspiração ou filtro de dobras planas.

mãos.

Voltar a encaixar a compensação da

Trocar o saco de eliminação cheio.

pressão.

Trocar o saco de filtro de segurança

cheio.

Trocar o filtro do ar de admissão

Controlar o encaixe correcto da cabeça

Figura

de aspiração e do recipiente.

Inserir 2 parafusos de fendas nas aber-

Encaixar bem a cobertura do filtro.

turas da carcaça do filtro (na cabeça de

Mudar o filtro de pregas plano.

aspiração) e encaixar até ao batente.

Encaixar a compensação da pressão

Pressionar as 2 chaves de fendas para

nas duas extremidades.

baixo e desalavancar a carcaça do fil-

Fechar o bocal de aspiração com a

tro.

manga de conexão, ver manuseamen-

Retirar a caixa do filtro.

to.

Retirar o filtro do ar de admissão da car-

O interruptor térmico comutou o motor

caça do filtro.

para a operação de emergência, devido

ao sobreaquecimento.

– 11

97PT

Deixar a máquina arrefecer. Trocar o fil-

cem a garantia para que o aparelho

tro do ar de admissão .

possa ser operado em segurança e

isento de falhas.

Durante a aspiração sai pó

No final das instruções de Serviço en-

Verificar a posição correcta do filtro de

contra uma lista das peças de substitui-

pregas plano.

ção mais necessárias.

Mudar o filtro de pregas plano.

Para mais informações sobre peças so-

bressalentes, consulte na página

A lâmpada de controlo "Subpres-

www.kaercher.com o ponto dos servi-

são" brilha a vermelho

ços.

Mudar o filtro de pregas plano.

No volume de fornecimento não estão

Com saco de eliminação cheio e com

incluídos nenhuns acessórios. Os

fluxo de volume mínimo não atingido, o

acessórios têm que ser encomendados

saco deve ser trocado.

separadamente para as respectivas

Com saco de filtro de segurança cheio

aplicações.

e com fluxo de volume mínimo não atin-

O funcionamento correcto do aparelho

gido, o saco deve ser trocado.

é apenas assegurado pelo diâmetro no-

minal da mangueira de aspiração

Eliminação

DN42.

O aparelho deve ser eliminado no final da

As peças sobressalentes e acessórios

sua vida útil conforme as prescrições le-

podem ser adquiridos junto do seu re-

gais.

vendedor ou em cada filial da KÄR-

CHER.

Garantia

Jogo de montagem

Em cada país vigem as respectivas condi-

"Comando externo" (opção)

ções de garantia estabelecidas pelas nos-

sas Empresas de Comercialização.

O jogo de montagem "Comando externo"

Eventuais avarias no aparelho durante o

permite um comando externo do aparelho.

período de garantia serão reparadas, sem

Através da interface e as respectivas entra-

encargos para o cliente, desde que se trate

das de comando e saídas dos sinais é pos-

dum defeito de material ou de fabricação.

sível comandar as funções mais

Em caso de garantia, dirija-se, munido do

importantes.

documento de compra, ao seu revendedor

Perigo de danos! Tensões mais

ou ao Serviço Técnico mais próximo.

altas podem destruir o módulo

electrónico. A colocação em fun-

Acessórios e peças

cionamento tem que ser efectuada por um

sobressalentes

técnico electricista autorizado.

Perigo

Utilizar exclusivamente acessórios

autorizados pelo fabricante e com

autocolante EX para a o tipo 22. A

utilização de outros acessórios pode origi-

nar o riscos de explosões.

Só devem ser utilizados acessórios e

peças de reposição autorizados pelo

fabricante do aparelho. Acessórios e

Peças de Reposição Originais - forne-

98 PT

– 12

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Declaração de

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

conformidade CE

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Declaramos que a máquina a seguir desig-

Fax: +49 7195 14-2212

nada corresponde às exigências de segu-

rança e de saúde básicas estabelecidas

Winnenden, 2013/02/01

nas Directivas CE por quanto concerne à

sua concepção e ao tipo de construção as-

sim como na versão lançada no mercado.

Se houver qualquer modificação na máqui-

na sem o nosso consentimento prévio, a

presente declaração perderá a validade.

Produto: Aspirador húmido e seco

Tipo: 1.576-xxx

Respectivas Directrizes da CE

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

94/9/CE

Normas harmonizadas aplicadas

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Normas nacionais aplicadas

TRGS 519

Relatório de ensaio n.º

713009565

TÜV SÜD

Ridlerstr. 65

80339 München

Marcação

II 3D 95°C

5.966-011

Os abaixo assinados têm procuração para

agirem e representarem a gerência.

CEO

Head of Approbation

Responsável pela documentação:

S. Reiser

– 13

99PT

Dados técnicos

Tipo IVC 60/12-1 Ec H Z22

Tensão da rede V 220-240

Frequência Hz 1~ 50/60

Potência nominal W 1000

Conteúdo do recipiente l 60

3

Volume de ar (máx.) com um comprimento de 3 m do

m

/h 140

tubo de aspiração

3

Volume de ar (máx.) com um comprimento de 10 m

m

/h 108

do tubo de aspiração

Subpressão (máx.) kPa (mbar) 22,3 (223)

Tipo de protecção -- IP 54

Classe de protecção -- I

Ligação do tubo flexível de aspiração (C-DN/C-ID) DN 72

Diâmetro nominal da mangueira DN 42

Comprimento x Largura x Altura mm 970 x 690 x 995

2

Superfície filtrante m

0,95

Peso de funcionamento típico kg 59

Temperatura ambiente °C -10...+40

Humidade relativa no ar % 30-90

Tipo de protecção contra ignição II 3D 95 °C

Valores obtidos segundo EN 60335-2-69

Nível de pressão acústica L

pA

dB(A) 76

Insegurança K

pA

dB(A) 1

2

Valor de vibração mão/braço m/s

<2,5

2

Insegurança K m/s

0,2

2

Cabo de rede H07RN-F 3x1,5 mm

Refª Compri-

mento do

cabo

EU 6.649-915.0 10 m

100 PT

– 14