Karcher BRC 30/15 C – page 4
Manual for Karcher BRC 30/15 C

Før første gangs bruk av appa-
Sikkerhetsinstruksjoner
ratet, les denne originale bruks-
Norsk
anvisningen , følg den og oppbevar den for
Før første igangsetting må sikkerhetsin-
senere bruk eller fo overlevering til neste ei-
struksjonene Nr. 5.956-251 ubetinget le-
er.
ses!
Innholdsfortegnelse
Symboler i bruksanvisningen
Fare
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
For en umiddelbar truende fare som kan
Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .1
føre til store personskader eller til død.
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1
몇 Advarsel
Funksjon. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Betjeningselementer . . . . . NO . . .2
store personskader eller til død.
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
Forsiktig!
Stans av driften . . . . . . . . . NO . . .4
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
mindre personskader eller til materielle
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
skader.
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .4
Forskriftsmessig bruk
Hjelp ved funksjonsfeil . . . . NO . . .5
Dette redskapet er bestemt for industrielt
Tekniske data. . . . . . . . . . . NO . . .6
bruk som våt-/renseapparat for vegg til
EU-samsvarserklæring. . . . NO . . .7
vegg-tepper tilsvarende de i denne bruks-
Reservedeler . . . . . . . . . . . NO . . .7
anvisningen, så vel som den vedliggende
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7
brosjyren sikkerhetsinstruksjoner for bør-
ste-/renseapparat og sprute-/ekstraksjons-
Miljøvern
apparat, angitte beskrivelser og
Materialet i emballasjen kan resirku-
sikkerhetsinstruksjoner.
leres. Ikke kast emballasjen i hus-
Funksjon
holdningsavfallet, men lever den inn til
resirkulering.
Apparatet spruter rengjøringsløsning fra
rentvannstanken på teppet som skal ren-
Gamle maskiner inneholder verdi-
gjøres, arbeider inn rengjøringsløsningen
fulle materialer som kan resirkule-
med en børstevalse og suger smuss og
res. Disse bør leveres inn til
brukt rengjøringsløsning til bruktvannstan-
gjenvinning. Gamle maskiner skal derfor
ken.
avhendes i egnede innsamlingssystemer.
Ved behov kan det kobles til et tilbehørs-
Anvisninger om innhold (REACH)
verktøy (f.eks. en hånddyse).
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
finner du under:
www.kaercher.com/REACH
– 1
61NO

Betjeningselementer
Betjeningspanel
1 Sikring børstedrift
2 Sikring sugevifte
3 Apparatbryter
A Normaldrift
B OFF – Apparatet er slått av.
C Drift med hånddyse
Ta i bruk
1 Skyvebøyle
Låsing dom svinges forover
2 Tast rengjøringsløsning
Løft av bruktvannstank og sving den til
3 Dom
side.
4 Spillvannstank
rentvannstanken fylles med varmt vann
5 Låsing dom
(maks 60°C) (volum 15 liter).
6 Rentvannstank
Fyll på rengjøringsmiddel.
7 Sugebom
8 Rengjøringshode
Tepperengjøring RM 764 flyten-
9 Låsing skyvebøyle
de
10 Skrue rengjøringshode
Antiskummiddel RM 761
11 Kobling rengjøringsmiddelslange
For ytterlige informasjoner, vennligst bestill
12 Avløpsslange friskvann
produktinformasjonsblad og DIN-sikker-
13 Sugeslange
hetsdatablad av det tilsvarende rengjø-
14 Betjeningspanel
ringsmidlet.
몇 Advarsel
Fare for helsen, fare for skader. Ta hensyn
til alle merknader, som er vedlagt de brukte
rengjøringsmidlene.
Gå sparsommelig om med rengjøringsmid-
let for å skåne miljøet.
Sett bruktvannstanken på apparatet
igjen.
Domen settes på bruktvannstanken
igjen og rettes inn.
Låsing dom svinges bakover.
62 NO
– 2

Betjening
Drift med tilbehørsverktøy.
Det er kun tillatt å anvende tilbehør og re-
Før rengjøring suges løst smuss opp
servedeler som er godkjent av produsen-
med en støvsuger.
ten. Originalt tilbehør og originale
Sving låsingen på skyvebøylen utover,
reservedeler garanterer for sikker og pro-
still inn ønsket høyde på skyvebøylen
blemfri drift av apparatet.
og lukk låsingen igjen.
Sett støpselet i stikkontakten.
Forsiktig!
Fare for skade. Prøv gjenstanden som skal
renses på motstandsdyktighet mot vann og
fargeekthet, på et lite synlig sted før bruk.
Fare
Fare for skade fra elektrisk støt.
Ikke la strømkabelen komme i berøring
med roterende børste eller pad.
Apparatbryter stilles til normaldrift - su-
geturbin og børstedrift starter.
Vedlagte adapter kobles til rengjørings-
For påspruting av rengjøringsløsning
middelslangen på tilbehørsverktøyet.
trykk tasten Rengjøringsløsning på sky-
Trekk sugeslangen ut av domen.
vebøylen.
Sett sugeslangen til tilbehørsverktøyet
Flaten som skal rengjøres kjøres over i
inn i domen i stedet for den vanlige su-
overlappende baner. Trekk da appara-
geslangen.
tet bakover (ikke skyv).
Kobling på rengjøringsmiddelslange på
apparatet kobles til rengjøringsmiddels-
Tømming av spillvannsbeholderen
lange på tilbehørsverktøyet.
Dersom bruktvannstanken er 3/4 fullm
Apparatbryter stilles til drift med hånd-
sett apparatbryteren til "OFF".
dyse - sugeturbinen starter.
Låsing dom svinges forover
For å påføre rengjøringsløsning bruk
Løft bruktvannstanken av appratet og
hendelen på tilbehørsverktøyet.
tøm den.
Viktig
몇 Advarsel
Når tilbehørsverktøyet tas av må adapteren
Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter.
tas av apparatet, slik at vannuttaket på ap-
Bemerk
paratet stenges.
Anbefaling: La adaptereren være på tilbe-
Dersom bruktvannstanken er overfylt vil det
hørsverktøyet.
renne skitten t vann ut på teppet når appra-
tet slås av.
– 3
63NO

Skyll spillvannstanken med rent vann.
Rengjøringstips
Vipp apparatet bakover og rengjør ren-
– Sprut sterkt forurensete overflater inn
gjøringshode og sugebom.
forut med rengjøringsoppløsningen og
Frostbeskyttelse
la virke inn i 5 til 10 minutter.
– Arbeid alltid fra lyset til skyggen (fra vin-
Ved fare for frost:
duet til døren).
Tøm rentvanns- og bruktvannstanken.
– Arbeid alltid fra den rensete til den ikke
Oppbevar maskinen på et frostfritt sted.
rensete flaten.
Transport
– Dess ømtåligere belaget er (Orienttep-
per, Berber, polstre-/stoff), dess lavere
Forsiktig!
må rengjøringsmiddelkonsentrasjonen
Fare for personskader og materielle ska-
være.
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
– Vegg til vegg-teppe med juterygg kan
port.
krympe ved for våt behandling og blek-
Skyv apparatet med skyvebøylen.
ne fargemessig.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
– Tepper med høyt flor skal etter rensin-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
gen børstes opp i våt tilstand i flor-/ret-
enhver tid gjeldende regler.
ningen (f. eks. med florkost eller
skrubb).
Lagring
– For å forebygge trykksteder eller rust-
Forsiktig!
flekker, bør rensete flater begås eller
Fare for personskader og materielle ska-
møbleres først etter tørking.
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
– Ved rensing av vegg til vegg-tepper
ring.
som har vært sjamponert forut, oppstår
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
skum i beholderen for sølevann. I dette
tilfelle fyll skum ex RM 761 i beholderen
Pleie og vedlikehold
for sølevann.
Fare
Stans av driften
Fare for personskade gjennom elektrisk
støt.
Sett maskinbryteren i stilling ”OFF”.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Tøm bruktvannstanken.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Trekk avtappingsslange rentvann av
slangenippelen og tapp av rengjørings-
Vedlikeholdsintervaller
løsning.
Daglig før maskinen tas i bruk
Rens apparatet
Kontroller nettkabel, skjøteledning og
Rentvannstanken fylles med ca. 2 liter
slanger på skader før hver gangsetting
varmt vann (maks. 60°C) og sprutesys-
Kontroller dysenes sprøytemønster.
temet spyles ved å bruke tasten for ren-
Forsiktig!
gjøringsløsning.
Fare for skade. Rengjør tilstoppet dyse
Trekk ut støpselet fra veggkontakten.
med ståltråd eller en nål fremfor å spyle
Trekk avtappingsslange rentvann av
med varmt vann (se "Feilretting")
slangenippelen og tapp av rengjørings-
Hver 25. driftstime
løsning.
Kontroller slanger og pakninger for ska-
Silene på rentvannstank og i domen
der. Defekte deler skal skiftes av kun-
rengjøres.
deservice.
64 NO
– 4

Kontroller børster for ev. slitasje og skift
ved behov.
Børstene er slitte når dørstene har sam-
me lengde som de gule indikatorbørste-
2
ne.
2
Vedlikeholdsarbeider
3
Skifte dyse
1
4
Tøm rentvanns- og bruktvannstanken.
Tipp maskinen bakover og legg den på
skyvebøylen.
1 Børstevalse
Skru ut skruer til høyre og venstre på
2 Skruer børstelager
rengjøringshodet.
3 Deksel tannreim
Ta av rengjøringshodet.
4 Muttere motorfeste
1
Fjern skrue i dekslet på tannreimen og
ta dekslet av.
2
Mutterne for motorfeste løsnes og mo-
toren skyves mot børsten.
Ta av tannreim.
3
Løsne gjengebolt på tannreimskiven på
børsten og ta av tannreimskiven.
Skru ut skruene på børstelager og trekk
lageret av børsteakslingen.
1 Dyse
Drivenden av børstevalsen løftes ut av
2 Holdeclips
huset og motsatt ende trekkes ut av la-
3 Slangeklemme
geret.
Trekk av holdeclips til siden.
Sett inn ny børste i omvendt rekkefølge.
Trekk dysen bakover ut av holdeplaten.
Hjelp ved funksjonsfeil
Åpne slangeklemme og trekk dysen av
slangen.
Fare
Sett ny dyse inn i slangen.
Fare for personskade gjennom elektrisk
Monteringen skjer i motsatt rekkefølge.
støt.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Bemerk
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Ved innsetting av dyse i holdeplaten, pass
Elektriske komponenter må kun kontrolle-
på korrekt innretting av dysen.
res og repareres av en servicemontør eller
Skifte ut børste
en autorisert elektriker.
Tøm rentvanns- og bruktvannstanken.
Ved feil som ikke er nevnt i dette kapittel,
Tipp maskinen bakover og legg den på
i tvilstilfeller og ved anvisninger om dette,
skyvebøylen.
må det tas kontakt med en servicemontør.
Skru ut skruer til høyre og venstre på
Maskinen fungerer ikke
rengjøringshodet.
Ta av rengjøringshodet.
Sett i støpselet.
Kontroller bygninges sikringer.
– 5
65NO

Sugeturbinen går ikke
Tekniske data
Still tilbake sikring for sugeturbin på be-
Effekt
tjeningspanelet.
Nettspenning V/Hz 220...240
Utilstrekkelig sugeeffekt
/ 1~50
Rengjør sugebommen.
Beskyttelsestype IPX4
Kontroller pakning på dom, rengjøres
Gjennomsnittlig ef-
W 1300
eller skiftes.
fektbehov
Tøm bruktvannstanken.
Sugemotoreffekt W 1130
Sett sugeslangen korrekt inn i domen.
Børstemotoreffekt W 76
Kontroller sugeslangen for skader.
Rengjøringsbørster
Ikke noe vannutløp på dysen
Arbeidsbredde mm 260
Børstediameter mm 65
Sett maskinbryteren i stilling Normal-
Børsteturtall o/
1650
drift.
min.
Rentvannstanken fylles med varmt
vann (maks 60°C) og dysen skylles.
Trykk rengjørings-
MPa 0,4
Skift eventuelt dyse (se "Vedlikeholds-
middelpumpe
arbeider/Skifte dyse").
Matemengde rengjø-
l/min 1,4
Fyll opp ferskvannstanken.
ringsmiddelmengde
Rens silen i ferskvannstanken.
Maks. vanntempera-
°C 60
tur
Børste roterer ikke
Støvsuging
Sett maskinbryteren i stilling Normal-
Sugeeffekt, luftmeng-
l/sek. 46
drift.
de
Still tilbake sikring for børstedrift på be-
Sugeeffekt, vakuum kPa 30,2
tjeningspanelet.
Mål og vekt
Kontroller drivreim og skift ved behov.
Teoretisk flateeffekt m²/h 100
Teppet blir for vått
Volum rent-/brukt-
l 15/17
Skift slitt dyse med ny dyse (se "Vedli-
vannstank
keholdsarbeider/Skifte dyse").
Lengde mm 920
Bredde mm 360
Høyde mm 750
Typisk driftsvekt kg 52
Støy
Støynivå (EN 60704-1)
dB(A)
77
Maskinvibrasjon
Svingningsverdi iht.
m/s² 1,7
ISO 5349
66 NO
– 6

EU-samsvarserklæring
Reservedeler
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
reservedeler som er godkjent av produ-
hets- og helsekravene i de relevante EF-
senten. Originalt tilbehør og originale
direktivene, med hensyn til både design,
reservedeler garanterer for sikker og
konstruksjon og type markedsført av oss.
problemfri drift av apparatet.
Ved endringer på maskinen som er utført
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
finner du bak i denne bruksanvisningen.
gen sin gyldighet.
– Mer informasjon om reservedeler finner
Produkt: Spruteekstraksjonsapparat
du under www.kaercher.com i området
Type: 1.008-xxx
Service.
Relevante EU-direktiver
Garanti
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Anvendte overensstemmende normer
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
feil på maskinen blir reparert gratis i garan-
EN 60335–1
EN 60335–2–68
titiden dersom disse kan føres tilbake til
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
EN 61000–3–3: 2008
for garantireparasjoner, vennligst henvend
Anvendte nasjonale normer
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
-
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/05/01
– 7
67NO

Läs bruksanvisning i original
Säkerhetsanvisningar
innan aggregatet används första
Svenska
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Läs säkerhetsanvisning nr. 5.956-251 före
anvisningen för framtida behov, eller för
första användningstillfället!
nästa ägare.
Symboler i bruksanvisningen
Innehållsförteckning
Fara
För en omedelbart överhängande fara som
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
kan leda till svåra skador eller döden.
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .1
Ändamålsenlig användning SV . . .1
몇 Varning
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
För en möjlig farlig situation som kan leda
till svåra skador eller döden.
Reglage . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2
Varning
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
För en möjlig farlig situation som kan leda
Ta ur drift . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
till lätta skador eller materiella skador.
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Ändamålsenlig användning
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Detta aggregat är avsett för yrkesmässig
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4
användning som våtrengöringsaggregat för
Åtgärder vid fel . . . . . . . . . . SV . . .5
heltäckningsmattor enligt de beskrivningar
Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . . .6
och säkerhetsanvisningar som finns i den-
Försäkran om EU-överens-
na driftsanvisning samt i bifogad broschyr
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
Säkerhetsanvisningar för borstrengörings-
Reservdelar . . . . . . . . . . . . SV . . .7
och sprayextraktionsaggregat.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
Funktion
Miljöskydd
Maskinen sprutar rengöringslösning ur
Emballagematerialen kan återvin-
färskvattentanken på mattan som ska ren-
nas. Kasta inte emballaget i hus-
göras, arbetar sedan in rengöringslösning-
hållssoporna utan för dem till återvinning.
en med en borstvals och suger upp smuts
Skrotade aggregat innehåller åter-
och förbrukad rengöringslösning i smutsv-
vinningsbara material som bör gå till
attentanken.
återvinning. Överlämna skrotade
Vid behov kan ett tillbehörsverktyg (t.ex. ett
aggregat till ett lämpligt återvinningssys-
handmunstycke) anslutas.
tem.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns
på:
www.kaercher.com/REACH
68 SV
– 1

Reglage
Användningsområde
1 Säkring borstdrivning
2 Säkring sugturbin
3 Huvudreglage
A Normaldrift
B OFF – maskinen är avstängd.
C Drift med handmunstycke
Idrifttagning
1 Skjuthandtag
Sväng låsningen till kärlet framåt.
2 Knapp Rengöringslösning
Lyft av smutsvattentanken och ställ den
3 Kärl
åt sidan.
4 Smutsvattentank
Fyll färskvattentanken med hett vatten
5 Låsning Kärl
(maximalt 60°C) (volym 15 liter).
6 Färskvattentank
Fyll på rengöringsmedel.
7 Sugskena
8 Rengöringshuvud
Mattrengöring RM 764 Flytan-
9 Låsning skjutbygel
de
10 Skruv Rengöringshuvud
Avskumning RM 761
11 Koppling rengöringsmedelsslang
Beställ aktuellt produktinformationsblad
12 Avloppsslang färskvatten
och DIN-säkerhetsblad för ytterligare infor-
13 Sugslang
mation om respektive rengöringsmedel.
14 Användningsområde
몇 Varning
Hälsorisk, skaderisk. Alla hänvisningar
som följer med använt rengöringsmedel
skall beaktas.
Använd rengöringsmedel sparsamt för att
skona miljön.
Sätt tillbaka smutsvattentanken på ma-
skinen.
Sätt kärlet på smutsvattentanken och
justera det.
Sväng låsningen till kärlet bakåt.
– 2
69SV

Handhavande
Drift med tillbehörsverktyg
Endast av tillverkaren godkända tillbehör
Sug upp lös smuts med en dammsuga-
och reservdelar får användas. Original-till-
re innan rengöringen.
behör och original-reservdelar garanterar
Vrid låsningsanordningan för skjut-
att apparaten kan användas säkert och
handtaget utåt, ställ in önskad höjd på
utan störning.
skjutbygeln och stäng läsningen igen.
Anslut nätkontakt till vägguttag.
Varning
Skaderisk. Välj en mindre synlig yta och
testa att det föremål som skall rengöras är
färgäkta och tål vatten innan aggregatet
används.
Fara
Risk för elektrisk stöt.
Låt inte nätkabeln komma i kontakt med
den roterade borsten/paden.
Ställ huvudreglaget på normaldrift -
Förbind medföljande adapter med
sugturbinenoch borstdriften startas.
slangen för rengöringsmedel som hör
Tryck på knappen Rengöringslösning
till tillbehörsverktyget.
på skjuthandtaget för att applicera ren-
Dra ur sugslangen ur kärlet.
göringsmedel.
Stick in tillbehörsverktygets sugslang i
Kör i omlottspår över ytan som skall
kärlet i stället för den vanliga sugslang-
rengöras . Drag maskinen bakåt (skjut
en.
inte).
Koppla samman rengöringsmedles-
slangens koppling på maskinen med
Tömma smutsvattentanken
tillbehörsverktygets sugslang.
Om smutsvattentanken är full till 3/4,
Ställ huvudreglaget på drift med hand-
ställ huvudreglaget på "OFF".
munstycke - sugturbinen startar.
Sväng låsningen till kärlet framåt.
Tryck på spaken på tillbehörsverktyget
Lyft av smutsvattentanken från maski-
för att applicera rengöringsmedel.
nen och töm den.
Observera
몇 Varning
När verktyget tas bort måste adaptern de-
Beakta lokala föreskrifter för smutsvattens-
monteras så att vattenutloppet på appara-
hantering.
ten stängs.
Observera
Rekommendation: Låt adaptern sitta kvar
på slangen till verktyget.
Om smutsvattentanken är överfull rinner
smutsvattnet tillbaka på mattan när maski-
nen stängs av.
70 SV
– 3

Spola ur smutsvattentanken med klart
Rengöringstips
vatten.
–
Förbehandla kraftigt nedsmutsade ytor
Tippa maskinen bakåt och rengör ren-
genom att spraya på rengöringslösning
göringshuvudet och sugbalken.
och låta den verka under 5 till 10 minuter.
Frostskydd
– Arbeta alltid i riktning bort från ljuset och
mot skuggan (från fönstret och mot dör-
Vid frostrisk.
ren).
Töm färsk- och smutsvattentank
– Arbeta alltid från den rengjorda ytan
Ställ av apparaten i ett frostskyddat ut-
och mot den ej rengjorda delen.
rymme.
– Ju känsligare material (äkta mattor,
Berbermattor, textil), desto lägre rengö-
Transport
ringsmedelskoncentration.
Varning
– Heltäckningsmattor med jutebaksida
kan krympa om för mycket vatten an-
Risk för person och egendomsskada! Ob-
vänds vid arbetet och färgnyanserna
servera vid transport maskinens vikt.
kan försämras.
Skjut maskinen med hjälp av skjutby-
– Borsta långhåriga mattor i mattstrånas
geln.
riktning efter rengöringen, medan
Vid transport i fordon ska maskinen
dessa är våta (t.ex. med matt- eller
säkras enligt respektive gällande be-
skurborste).
stämmelser så den inte kan tippa eller
– Gå inte, och ställ inte möbler, på den
glida.
rengjorda ytan innan den är torr; detta
för att förhindra att tryckställen eller
Förvaring
rostfläckar uppkommer.
Varning
– Vid rengöring av heltäckningsmattor
Risk för person och egendomsskada! Ob-
som först behandlats med shampo ska-
servera maskinens vikt vid lagring.
pas skum i smutsvattenbehållaren. Fyll
Denna maskin får endast lagras inomhus.
i detta fall skum, t.ex. RM 761, i smuts-
vattenbehållaren.
Skötsel och underhåll
Ta ur drift
Fara
Ställ huvudreglaget på "OFF".
Risk för skada på grund av elektrisk stöt.
Töm smutsvattentanken.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Dra bort avtappningsslangen för färsk-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
vatten från slangnippeln och tappa ur
förs.
rengöringslösningen.
Underhållsintervaller
Rengöra apparaten
Dagligen före användning
Fyll färskvattentanken med ca 2 liter
Före varje användningstillfälle måste
hett vatten (maximalt 60°C) och spola
det kontrolleras att nätkabel, förläng-
igenom sprutsystemet genom att tycka
ningskabel och slangar inte är skadade.
på knappen rengöringslösning.
Kontrollera munstyckets sprutbild.
Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.
Varning
Dra bort avtappningsslangen för färsk-
Skaderisk. Rengör inte ett tilltäpp mun-
vatten från slangnippeln och tappa ur
stycke med metalltråd eller nål utan spola
rengöringslösningen.
med hett vatten (se "Åtgärder vid fel")
Rengör silar vid färskvattentanken och i
kärlet.
– 4
71SV

Skruva ur rengöringshuvudets skruvar
Var 25:e driftstimme
på höger och vänster sida.
Kontrollera att slangar och packningar
Ta loss rengöringshuvudet.
oskadda. Ersätt skadade delar via
kundtjänst.
Kontrollera om borsten uppvisar slitage,
byt ut vid behov.
Borstarna är förslitna när de har samma
2
längd som de gula inidkationsborstarna.
2
Underhållsarbeten
3
Byt munstycke
1
4
Töm färskvattentank och smutsvatten-
tank.
Typpa maskinen bakåt och lägg den-
1 Borstvals
mot skjuthandtaget.
2 Skruvar Borstlagring
Skruva ur rengöringshuvudets skruvar
3 Kåpa Kuggrem
på höger och vänster sida.
4 Muttrar Motorfäste
Ta loss rengöringshuvudet.
Skruva ur skruven i kåpan till kuggrem-
1
men och ta bort kåpan.
Lossa på muttrarna till motorfästet och
skjut motorn till borsten.
2
Ta bort kuggremmen.
Lossa gängstiftet på kuggremsskivan
3
på borsten och ta loss kuggremsskivan.
Skruva ur skruvarna i borstlagret och
dra av lagret från borstvalsen.
Lyft ur borstvalsens drivände ur huset
och dra ur den andra sidan ur lagret.
1 Munstycke
Ny borste monteras i omvänd ordnings-
2 Fästclip
följd.
3 Slangklämma
Dra ut fästclipet åt sidan.
Åtgärder vid fel
Drag ut munstycket bakåt ur fästplåten.
Fara
Öppna slangklämman och dra av mun-
stycket från slangen.
Risk för skada på grund av elektrisk stöt.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
Stick in det nya munstycket i slangen.
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Sätt tillbaka i omvänd ordningsföljd.
förs.
Observera
Låt endast auktoriserad kundservice kon-
Om munstycket används i fästplåten, se till
trollera och reparera elektriska komponen-
att munstycket är rätt inställt.
ter.
Byte av borste
Vid störningar som inte behandlas i detta
Töm färskvattentank och smutsvatten-
kapitel kontaktas auktoriserad kundservice
tank.
vid tvivel eller vid uttrycklig hänvisning.
Typpa maskinen bakåt och lägg den-
mot skjuthandtaget.
72 SV
– 5

Maskinen fungerar inte
Tekniska data
Stick i nätkontakten.
Effekt
Kontrollera säkringen i byggnaden.
Märkspänning V Hz 220...240
Sugturbinen fungerar inte
/ 1~50
Skydd IPX4
Återställ säkringar till sugturbin på ma-
növerpanelen.
Mellersta effektupp-
W 1300
tagning
Otillräcklig sugeffekt
Sugmotoreffekt W 1130
Gör rent sugskenan.
Borstmotoreffekt W 76
Kontrollera packningen vid kärlet, ren-
Rengöringsborstar
gör eller byt ut.
Arbetsbredd mm 260
Smutsvattentank tom.
Borstdiameter mm 65
Sätt i sugslangen på rätt sätt vid kärlet.
Borstvarvtal 1/min 1650
Kontrollera om sugslangen är skadad.
Tryck Rengöringsme-
MPa 0,4
Det kommer inget vatten i mun-
delspump
stycket
Matningsmängd,
l/min 1,4
Ställ huvudreglaget på normaldrift.
Rengöringsmedels-
Fyll färskvattentanken med hett vatten
pump
(maximalt 60°C) och spola igenom
max. vattentempera-
°C 60
munstycket. Byt eventuellt ut munstyck-
tur
et (se "Underhållsarbeten/Byt mun-
Suga
stycke").
Sugeffekt, luftmängd l/s 46
Fyll på färskvattentanken.
Sugeffekt, undertryck kPa 30,2
Rengör silen i färskvattentanken
Mått och vikt
Borsten roterar inte
Teoretisk yteffekt m²/h 100
Ställ huvudreglaget på normaldrift.
Volym färsk-/smutv-
l 15/17
Återställ borstdrivft på manöverpane-
attentank
len.
Längd mm 920
Kontrollera drivrem, byt ut vid behov.
Bredd mm 360
Mattan blir för blöt.
Höjd mm 750
Typisk driftvikt kg 52
Byt ut utnött munstycke mot nytt mun-
Bulleremission
stycke (se "Underhållsarbeten/Byt
munstycke").
Ljudtrycksnivå (EN
dB(A)
77
60704-1)
Maskinvibrationer
Svängningstotalvär-
m/s² 1,7
de (ISO 5349)
– 6
73SV

Försäkran om EU-överens-
Reservdelar
stämmelse
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
hör och reservdelar får användas. Origi-
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
nal-tillbehör och original-reservdelar
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
garanterar att apparaten kan användas
tion samt i den av oss levererade versionen
säkert och utan störning.
motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
val av de reservdelar som oftast be-
ändringar på maskinen som inte har god-
hövs.
känts av oss blir denna överensstämmelse-
förklaring ogiltig.
– Ytterligare information om reservdelar
hittas under service på www.kaer-
Produkt: Textilvårdsmaskin
cher.com.
Typ: 1.008-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
Garanti
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
I respektive land gäller de garantivillkor
Tillämpade harmoniserade normer
som publicerats av våra auktoriserade dist-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
pareras utan kostnad under förutsättning
EN 60335–1
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
EN 60335–2–68
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
EN 61000–3–3: 2008
Tillämpade nationella normer
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
-
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/05/01
74 SV
– 7

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Turvaohjeet
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
Suomi
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Lue turvaohjeet nro 5.956-251 ehdotto-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
masti ennen laitteen ensimmäistä käyttö-
kertaa!
Sisällysluettelo
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . .1
Vaara
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . .1
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . .1
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .1
maan.
Hallintalaitteet. . . . . . . . . . . FI . . .2
몇 Varoitus
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . .2
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .3
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
Käytön lopettaminen . . . . . FI . . .4
johtaa kuolemaan.
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Varo
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .4
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . .4
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . FI . . .5
lisia vahinkoja.
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . . .6
EU-standardinmukaisuustodis-
Käyttötarkoitus
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
Tämä laite on tarkoitettu ammattimaiseen
Varaosat. . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
käyttöön kokolattiamattojen märkäpuhdis-
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7
tuslaitteena tässä käyttöohjeessa sekä mu-
Ympäristönsuojelu
kana olevassa liitteessä, Turvaohjeet
harjapuhdistuslaitteille ja puhdistusaineen
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä-
suihkutuslaitteille, olevien käyttö- ja turva-
viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita-
ohjeiden mukaisesti.
lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden
Toiminta
kierrätykseen.
Käytetyt laitteet sisältävät arvokkai-
Laite suihkuttaa puhdistusaineliuosta tuo-
ta kierrätettäviä materiaaleja, jotka
revesisäiliöstä puhdistettavalle matolle,
tulisi toimittaa kierrätykseen. Tästä
harjaa puhdistusailiuoksen harjatelalla
syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin
mattoon ja imuroi lian ja käytetyn puhdis-
keräilylaitoksiin.
tusaineliuoksen likavesisäiliöön.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Tarvittaessa laitteeseen voi liittää lisäva-
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
rustetyökalun (esim. käsisuihkuttimen).
teesta:
www.kaercher.com/REACH
– 1
75FI

Hallintalaitteet
Ohjauspaneeli
1 Varoke harjakäyttö
2 Varoke imuturbiini
3 Laitekytkin
A Normaalikäyttö
B OFF – Laite on pois päältä.
C Käyttö käsisuihkua käyttäen
Käyttöönotto
1 Työntökahva
Käännä suojakupu eteenpäin.
2 Puhdistusliuospainike
Nosta likavesisäiliö pois ja aseta si-
3 Suojakupu
vuun.
4 Likavesisäiliö
Täytä tuorevesisäiliö kuumalla (maks.
5 Suojakuvun lukitus
60°C) vedellä (säiliön tilavuus 15 litraa).
6 Raikasvesisäiliö
Täytä puhdistusainetta.
7 Imupalkki
8 Puhdistuspää
Matonpuhdistus RM 764 flüssig
9 Työntöaisan lukitus
(neste)
10 Puhdistuspään ruuvi
Vaahdonpoisto RM 761
11 Puhdistusaineletkun kytkin
Lisätietojen saamiseksi, pyydä tuotetieto-
12 Raikasveden laskuletku
ja DIN-turvaohjelehtiset.
13 Imuletku
14 Ohjauspaneeli
몇 Varoitus
Terveysvaara, vaurioitumisvaara. Noudata
kaikkia käytettävän puhdistusaineen muka-
na tulleita ohjeita.
Säästä ympäristöä käyttämällä puhdistus-
ainetta säästeliäästi.
Aseta likavesisäiliö takaisin laitteeseen.
Asta suojakupu likavesisäiliön päälle ja
käännä oikeaan asentoon.
Käännä suojakuvun lukitus taaksepäin.
76 FI
– 2

Käyttö
Puhdistus lisävarustetyökalua käyt-
täen
Imuroi irtonainen lika ennen puhdista-
mista pölynimurilla pois.
Vain sellaisten lisävarusteiden ja varaosien
käyttö on sallittua, jotka valmistaja on hy-
Käännä työntöaisan lukitsinta ulospäin,
väksynyt. Alkuperäiset lisävarusteet ja va-
aseta työntöaisan korkeus sopivaksi ja
raosat takaavat, että laitetta voidaan
sulje lukitsin uudelleen.
käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi.
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
Varo
Vaurioitumisvaara. Tarkista puhdistettavan
kohteen värien- ja vedenkestävyys huo-
maamattomassa kohdassa ennen laitteen
käyttämistä.
Vaara
Sähköiskun aiheuttama vaara.
Älä koskaan päästä verkkokaapelia kosket-
tamaan pyörivää harjaa tai pyörivää laik-
kaa.
Aseta laitekytkin asentoon normaali-
Yhdistä mukana oleva adapteri lisäva-
käyttö - imuturbiini ja harjakäyttö käyn-
rustetyökalun puhdistusaineletkuun.
nistyvät.
Vedä imuletku irti suojakuvusta.
Käytä työntoaisan puhdistusaineliuos-
Pistä lisävarustetyökalun imuletku lait-
painiketta puhdistusliuoksen suihkutta-
teen imuletkun tilalle suojakupuun.
miseen.
Yhdistä lisävarustetyökalun puhdistus-
Käsittele puhdistettava pintaa limittäisin
aineletku laitteen puhdistusaineletkun
vedoin. Vedä tällöin laitetta taaksepäin
liittimeen.
(älä työnnä).
Aseta laitekytkin käsisuihkukäytölle -
imuturbiini käynnistyy.
Likavesisäiliön tyhjennys
Käytä lisävarustetyökalussa olevaa vi-
Kun likavesisäiliö on 3/4 täynnä, aseta
pua puhdistusliuoksen suihkuttami-
laitekytkin asentoon "OFF".
seen.
Käännä suojakupu eteenpäin.
Tärkeää
Nosta likavesisäiliö laitteesta ja tyhjen-
Kun poistat lisävarustetyökalun, adapteri
nä säiliö.
on poistettava laitteesta, jotta laitteen vesi-
몇 Varoitus
lähtö sulkeutuu.
Noudata jäteveden käsittelyä koskevia pai-
Suositus: Jätä adapteri kiinni lisätyökalun
kallisia määräyksiä.
letkuun.
Ohje
Jos likavesisäiliö on täyttynyt liikaa, likavesi
valuu takaisin matolle, kun laite kytketään
pois päältä.
– 3
77FI

Puhdista tuorevesisäilön ja suojakuvun
Puhdistusvinkkejä
siivilät.
– Suihkuta pahoin likaantuneet kohdat
Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedellä.
etukäteen puhdistusliuoksella ja anna
Kippaa laite taaksepäin ja puhdista
vaikuttaa 5 - 10 minuuttia.
puhdistuspää ja imupalkki.
– Työskentele aina valosta varjoon päin
Suojaaminen pakkaselta
(ikkunan luota kohti ovea).
– Työskentele aina puhtaalta pinnalta
Jäätymisvaarassa:
kohti likaantunutta pintaa.
Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö.
– Käytä sitä matalampaa puhdistusaine-
Säilytä laite pakkaselta suojatussa tilas-
pitoisuutta, mitä arempi puhdistettava
sa.
päällysmateriaali on (itämaiset matot,
Kuljetus
berberimatto, huonekaluverhoilut).
– Juuttiset matot voivat kutistua ja muut-
Varo
taa värejään käytettäessä liian märkää
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
puhdistusta.
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
– Harjaa pitkälankaiset (-nukkaiset) ma-
no.
tot puhdistuksen jälkeen langan/nukan
Työnnä laitetta työntökahvasta.
suuntaa (esim. nukkaharjalla tai hanka-
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
usharjalla).
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
– Painautumien ja ruostetahrojen estämi-
ralta kulloinkin voimassa olevien
seksi, kävele matolla ja aseta huoneka-
ohjesääntöjen mukaisesti.
lut matolle vasta maton kuivumisen
jälkeen.
Säilytys
– Puhdistettaessa etukäteen puhdistus-
Varo
liuoksella kostutettuja mattopintoja, li-
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
kavesisäiliöön muodostuu vaahtoa.
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
Laita tällöin likavesäiliöön Schaum ex
no.
RM 761 - vaahdonestäjää.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Käytön lopettaminen
Hoito ja huolto
Aseta laitekytkin asentoon "OFF".
Vaara
Tyhjennä likavesisäiliö.
Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaa-
Ota tuoreveden poistoletku kiinnikkees-
ra.
tään ja anna puhdistusaineliuoksen va-
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
lua pois.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Laitteen puhdistus
Huoltovälit
Kaada tuorevesisäiliöön n. 2 litraa kuu-
maa vettä (maks. 60°C) ja huuhtele
Päivittäin ennen käyttöä
suihkutusjärjestelmä painamalla puh-
Tarkista verkkojohto, pidennysjohto ja
distusaineliuoksen painiketta.
letkut jokaista käyttöä vaurioiden varal-
Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.
ta.
Ota tuoreveden poistoletku kiinnikkees-
Tarkasta suuttimien suihkutuskuvio.
tään ja anna puhdistusaineliuoksen va-
Varo
lua pois.
Vaurioitumisvaara. Älä koskaan puhdista
tukkeutunutta suutinta metallilangalla tai
78 FI
– 4

neulalla, huuhtele ainoastaan kuumalla ve-
Harjatelan vaihto
dellä (katso kohtaa "Häiriönpoisto")
Tyhjennä puhdas- ja likavesisäiliö.
25 käyttötunnin välein
Kippaa laite taaksepäin ja jätä työntöai-
Tarkasta, etteivät letkut ja tiivisteet ole
san varaan.
vahingoittuneet. Anna asiakaspalvelun
Kierrä irti puhdistuspään ruuvit, oikealla
vaihtaa vialliset osat.
ja vasemmalla.
Tarkasta harjojen kuluneisuus, vaihda
Poista puhdistuspää.
tarvittaessa uusiin.
Harjakset ovat loppuunkuluneet, kun
harjakset ovat saman pituisia kuin kel-
taiset merkkiharjakset.
2
Huoltotoimenpiteet
2
3
Suuttimen vaihto
Tyhjennä puhdas- ja likavesisäiliö.
1
4
Kippaa laite taaksepäin ja jätä työntöai-
san varaan.
Kierrä irti puhdistuspään ruuvit, oikealla
1 Harjatela
ja vasemmalla.
2 Harjatelan laakereiden ruuvit
Poista puhdistuspää.
3 Hammashihnan peite
4 Moottorikiinnityksen mutterit
1
Irrota hammashihnan peitteen ruuvi ja
2
poista peite.
Löysä moottorikiinnityksen mutterit ja
työnnä moottoria harjatelan suuntaan.
3
Poista hammashihna.
Löysää harjatelan hammashihnapyö-
rän pidätinruuvi ja poista hihnapyörä.
Kierrä irti harjatelan laakereiden mutte-
1 Suutin
rit ja vedä laakeri irti harjatelan akselis-
2 Lukitusklemmari
ta.
3 Letkunkiristin
Nosta harjatelan käytöllä varustettu pää
Vedä lukitusklemmari irti sivusuuntaan.
irti runkosta ja vedä toinen pää irti laa-
Vedä suutin taaksepäin ulos kannatin-
kerista.
pellistä.
Asenna uusi harjatela paikalleen vas-
Avaa letkunkiristin ja vedä suutin pois
takkaisessa järjestyksessä.
letkusta.
Häiriönpoisto
Pistä letkuun uusi suutin.
Kokoa osat yhteen päinvastaisessa jär-
Vaara
jestyksessä.
Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaa-
Ohje
ra.
Kun asetat suuttimen kannatinpeltiin, huo-
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
mioi suuttimen oikea suuntaus.
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Anna valtuutetun asiakaspalvelun tarkas-
taa ja korjata sähkölaitteet.
– 5
79FI

Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalveluun
Tekniset tiedot
häiriötapauksissa, joita ei ole lueteltu tässä
luvussa, jos olet epävarma tai, jos tässä oh-
Teho
jeessa niin neuvotaan.
Nimellisjännite V Hz 220...240
Laite ei toimi
/ 1~50
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
Suojatyyppi IPX4
Tarkasta rakennuksen sulake.
Keskimääräinen te-
W 1300
honotto
Imuturbiini ei pyöri
Imumoottorin teho W 1130
Paina ohjaustaulussa olevat imuturbii-
Harjamoottorin teho W 76
nin sulake toiminta-asentoon.
Puhdistusharjat
Riittämätön imuteho
Työleveys mm 260
Puhdista imupalkki.
Harjan halkaisija mm 65
Tarkasta suojakuvun tiiviste, puhdista
Harjan kierrosluku 1/min 1650
tai vaihda.
Puhdistusainepum-
MPa 0,4
Tyhjennä likavesisäiliö.
pun paine
Pista imuletku kunnollisesti suojakuvun
Puhdistusainepum-
l/min 1,4
liittimeen.
pun teho
Tarkasta, että imuletku ei ole vahingoit-
Maks. veden lämpötila
°C 60
tunut.
Imurointi
Suuttimesta ei tule vettä
Imuteho, ilmamäärä l/s 46
Imuteho, alipaine kPa 30,2
Aseta laitekytkin asentoon normaali-
käyttö.
Mitat ja painot
Täytä tuorevesisäiliö kuumalla (maks.
Teoreettinen pintate-
m²/h 100
60°C) vedellä ja huuhtele suuttimet.
ho
Vaihda tarvittaessa suutin (katso "Huol-
Raikas-/likavesisäili-
l 15/17
totyöt/suuttimen vaihto").
ön tilavuus
Täytä tuorevesisäiliö.
Pituus mm 920
Puhdista tuorevesisäiliön sihti.
Leveys mm 360
Harjatela ei pyöri
Korkeus mm 750
Tyypillinen käyttöpai-
kg 52
Aseta laitekytkin asentoon normaali-
no
käyttö.
Paina ohjaustaulussa oleva harjamoot-
Melupäästö
torin sulake toiminta-asentoon.
Äänen painetaso (stan-
dB(A)
77
Tarkasta käyttöhihna, vaihda tarvittaes-
dardi EN 60704-1)
sa.
Laitteen tärinät
Matto tulee liian kosteaksi
Tärinän kokonaisarvo
m/s² 1,7
(ISO 5349)
Vaihda kulunut suutin uuteen (katso
"Huoltotyöt/suuttimen vaihto").
80 FI
– 6