Skil 1840 AD: ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ: Skil 1840 AD

- напpавляйте инстpумент так, чтобы фpеза

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

повоpачивалась в изделие, а не от него

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

Установка плиты адаптеpа P (для копиpования по

принадлежностииупаковкувместесбытовым

шаблону) #

мусором (только для стран ЕС)

Установка напpавляющей планки Q $

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

- установите стеpжни напpавляющей планки V в

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

отвеpстия в базовой плите R

электрического и электронного оборудования и в

- установите направляющую планку на нужную

соответствии с действующим законодательством,

глубину и закрепите двумя ручками W

утилизация электроинструментов производится

Используйте направляющую планку как круговую

отдельно от других отходов на предприятиях,

направляющую %

соответствующих условиям экологической

! сначалаповернитенаправляющуюпланку

безопасности

- закрепите штифт X с помощью барашковой гайки

- значок * напомнит Вам об этом, когда появится

Y, как показано

необходимость сдать электроинструмент на

- установите стержни V в плиту основания R

утилизацию

- установите штифт X в отмеченный центр дуги

- закрепите направляющую планку двумя ручками

W

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

- плавно продвигайте инструмент по изделию

СТАНДАРТАМ

Использование гнаправляющей планки с буфером Z

С полной ответственностью мы заявляем, что

^

описанный в разделе “Технические данные” продукт

- установите изогнутый буфер Z (с установленным

соответствует нижеследующим стандартам или

направляющим роликом , как показано

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

- продвигайте инструмент по краю изделия с

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

лёгким боковым нажимом

2006/42/EC, 2011/65/EC, 2009/125/EC (EC регуляция

1194/2012)

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

Для фpезеpования паpаллельныx канавок в боковой

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

стоpоне изделия используйте напpавляющую планку

Для фpезеpования паpаллельныx канавок далеко от

кpая изделия 0

- закpепите пpямой отpезок деpева на изделии с

помощью двуx зажимов

- напpавляйте базовую плиту по кpаю обpезка,

котоpый служит напpавляющей планкой

Пpи использовании фpез с контpольным или

шаpиковым подшипником этот подшипник должен

скользить вдоль кpомки изделия, котоpая должна

бать идеально гладкой &

Для более глубокого фpезеpования pекомендуется

выполнить несколько повтоpные pезаний с низкой

степенью сpеза

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия S 2)

Вpемя от вpемени смазывайте скользящие стеpжни

T 2

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

ремонт следует производить силами авторизованной

сервисной мастерской для электроинструментов

фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

71

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 84 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 95 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - 4,4 м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

72



БЕЗПЕКА

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

електроприлад, що працює від мережі (з

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

електрокабелю).

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

робочому місці можуть призводити до нещасних

випадків.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

небезпекавибухувнаслідокприсутності

Фрезарка 1840

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

ВСТУП

пил або пари.

Цей пристрій призначений для фрезерування

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

жолобків, фасок, профілів і продовгуватих отворів у

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

дереві, пластику та легких будівельних матеріалах, а

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

також для копіювального фрезерування

увага буде відвернута.

Цей інструмент не придатний для промислового

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

використання

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Лампочка в електроінструменті призначена для

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

придатна для освітлювання приміщень у будинку

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3

Використання оригінального штепселя та належної

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

ТЕХНІЧНІДАНІ1

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

A Фіксатор валу

електричним струмом.

B Гайка патрона

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

C Ключ

води в електроінструмент збільшує ризик удару

D Обмежувач глибини свердління

електричним струмом.

E Ручка точної настройки

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

F Головка обмежника глибини

приладу,підвішуванняабовитягування

G Регулювальна ручка (обмежувач глибини свердління)

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

H Стопорне важіль

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

J Колесо вибору швидкості

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

K Подовжувач для пилососа

збільшує ризик удару електричним струмом.

L Вимикач живлення

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

M Кнопка блокування вимикача

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

N Регулювальна ручка (ручка)

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

O Світлові індикатори

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

P Пластина-перехідник

удару електричним струмом.

Q Направляюча планка

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

R Основна панель

електроприладуувологомусередовищі,

S Вентиляційні отвори

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

T Повзуни

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

V Штирі напрямної планки

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

W Ручка для встановлювання направляючої планки

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

X Фіксатор напрямної планки

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

Y Баранцева гайка напрямної планки

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

Z Фасонний буфер

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

щобрухомідеталіприладубездоганно

Мить неуважності при користуванні приладом може

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

призводити до серйозних травм.

абонастількипошкодженими,щобцемогло

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

вплинутинафункціонуванняприладу.

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

особистого захисного спорядження, як напр., - в

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

залежності від виду робіт - захисної маски,

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

спецвзуття, що не ковзається, каски або

випадків спричиняється поганим доглядом за

навушників,зменшує ризиск травм.

електроприладами.

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

f) Тримайтерізальніінструментидобре

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

різальні інструменти з гострим різальним краєм

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

менше застряють та їх легше вести.

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

вимикачі під час перенесення електроприладу або

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

призводити до травм.

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

Використання електроприладів для робіт, для яких

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

вони не передбачені, може призводити до

Знаходження налагоджувального інструмента або

небезпечних ситуацій.

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

5)СЕРВІС

травм.

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

кваліфікованимфахівцямталишез

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

використанняморигінальнихзапчастин. Це

дозволить Вам краще зберігати контроль над

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

приладом у несподіваних ситуаціях.

ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯФРЕЗАРОК

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий

одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг

ЗАГАЛЬНЕ

тарукавиціблизькододеталейприладу,що

Цей інструмент не можна використовувати особам

рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге

віком до 16 років

волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

НАСАДКИ

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

під’єднанітаправильновикористовувалися.

використанні відповідного приладдя

Використання пиловідсмоктувального пристрою

Використовуйте лише приладдя, припустима

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

швидкість обертання якого як мінімум відповідає

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

найвищій швидкості інструмента без навантаження

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

Не користуйтеся деформованими або пошкодженими

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

фрезами

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

Використовуйте лише гострі фрези

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

Бережіть насадки від ударів, струсів і мастила

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

З цим пристроєм використовуйте лише фрези з

будете працювати в зазначеному діапазоні

швидкоріжучої сталі або з твердосплавними

потужності.

наконечниками

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

вимкнути, є небезпечним і його треба

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

відремонтувати.

видаліть їх перед початком роботи

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

Перед роботою перевірте відповідність струму в

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

мережі із струмом, позначені на інструменті

штепсельізрозеткита/абовитягніть

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

можуть підключатися до мережі 220В)

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

запуску приладу.

(асбест вважається канцерогенним)

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

Застосовуйтезатискачіабоіншізасобифіксації

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

таопоривиробунастабільнійплатформі

користуватисяелектроприладомособам,щоне

(затискання виробу руками або з притисканням до

знайомізйогороботоюабонечиталиці

тіла робить його нестабільним та може призвести до

вказівки. У разі застосування недосвідченими

втрати контролю за інструментом)

особами прилади несуть в собі небезпеку.

Не затискайте інструмент у тисках

73

Використовуйте повністю розгорнений шнур

! упевніться,щодіаметрцанговогопатрона(6

подовжувача, який може витримувати навантаження

мм,8мм)відповідаєдіаметрухвостовика

в 16 Ампер

фрези

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

- переверніть інструмент догори дном

використовуйте навушники

- щоб заблокувати вал, натисніть фіксатор валу A

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

(якщо необхідно, поверніть гайку патрона B) і

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

утримуйте його поки Ви

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

ДЛЯ МОНТУВАННЯ:

вдихання може стати причиною виникнення в

- ослабте гайку патрона B за допомогою ключа C

оператора або осіб, що перебувають поруч,

- вставте фрезу на 3/4 у цанговий патрон

алергійних реакцій і/або респіраторних

- міцно затягніть гайку патрона за допомогою ключа

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

C

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

ДЛЯ ВИЙМАННЯ:

інструмента

- ослабте гайку патрона B за допомогою ключа C

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

- вийміть фрезу

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

- відпустіть фіксатор валу A

сполученні з добавками для кондиціювання

! дляослабленняфрезиможевиявитися

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

необхіднимпостукатипогайціпатрона

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

ключем5

інструмента

! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

цанговомупатронінемаєфрези;можна

продуцюючими пил

пошкодитипатрон

Переконайтесь в, тому що інструмент вимкнено,

Заміна цангового патрона

перед тим як підключити його до розетки

! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

розетки

Тримайтеелектричнийінструментзаізольовані

! упевніться,щовалцанговогопатрона

рукоятки,томущоніжможеможезачепити

абсолютночистий

власнийшнурживлення (перерізання дроту під

- ослабте гайку патрона B на 2-3 оберти

напругою призведе до проходження електричного

- постукайте по гайці патрона B ключем C

струму через металеві деталі інструменту та до

- зніміть гайку патрона B і цанговий патрон

ураження оператора струмом)

(заблокуйте вал)

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

- переверніть інструмент догори дном

рухомими частинами інструменту; завжди

- вставте новий цанговий патрон у вал цанги

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

- встановіть гайку патрона B (заблокований вал)

Ніколи не користуйтеся пристроєм з пошкодженим

! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу

шнуром живлення або основою R 2 (=захисним

цанговомупатронінемаєфрези;можна

огородженням); зверніться до кваліфікованої особи

пошкодитипатрон

щоб їх замінити

Регулювання глибини фрезерування 6

Не тримайте руки і пальці близько до фрези коли

! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз

пристрій увімкнуто

розетки

Ніколи не перевищуйте максимальну глибину різання

- малий штир у глибиномірі D повинен виступати

фрези при фрезеруванні

приблизно на 3 мм (скористайтеся ручкою точної

У разі електричної або механічної несправності,

настройки E) 6a

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

- поверніть головку F таким чином, щоб вона

У випадку блокування фрези, що виявляєтся різким

встановилася з клацанням у найвище положення

сіпанням пристрою, негайно вимкніть пристрій

відразу під глибиноміром D (для встановлення на

У разі вимкнення струму або випадкового виймання

нуль) 6b

вилки з розетки, негайно вимкніть інструмент, щоб

- ослабте ручку G, щоби глибиномір D опустився на

уникнути неконтрольованого вмикання

головку обмежувача глибини F 6b

Не докладайте на інструмент надмірного зусилля,

- розташуйте інструмент на виробі

яке може викликати його заклинювання

- відпустіть стопорний важіль H 6c

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

- натисніть на пристрій вниз так, щоб фреза

Після закінчення роботи, відпустіть важіль H 2,

торкнулася оброблюваної деталі 6d

відведіть пристрій назад у верхнє стартове

- затягніть стопорний важіль H 6e

положення і вимкніть його

- глибину фрезерування встановлено на 0 мм

(значення вказано на шкалі глибини)

- підніміть глибиномір D на потрібну висоту

ВИКОРИСТАННЯ

фрезерування і затягніть ручку G 6f

Монтування і виймання фрез 4

- відпустіть стопорний важіль H і відведіть знову

! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз

інструмент догори

розетки

- за допомогою ручки точної настройки E можна

! упевніться,щохвостовикфрезиабсолютно

точніше відрегулювати глибину (0–10 мм)

чистий

74

- за допомогою головки обмежувача глибини F

Монтування пластини-перехідника P (для копіювання

глибину фрезерування можна збільшити

за шаблоном) #

відповідно на 5 або 10 мм

Монтування напрямної планки Q $

! післязамінифрезиглибинуфрезерування

- вставте штирі напрямної планки V в отвори основи R

слідвідрегулюватинаново

- відрегулюйте напрямну планку на потрібну ширину

Регулятор швидкості 7

і закріпіть її за допомогою двох ручок W

Для отримання оптимальних результатів

Використання напрямної планки як циркулярного

фрезерування різних матералів

напрямника %

- вибирайте швидкість фрезерування за допомогою

! спочаткуперевернітьнапрямнупланку

коліщати J (також і під час роботи пристрою)

- закріпіть шпильку X за допомогою крильчастої

- використовуйте таблицю 8 як довідник для

гайки Y як показано на рисунку

визначення правильної швидкості фрезерування

- вставте штирі V в основу R

- перш ніж почати роботу, знайдіть оптимальну

- проколіть шпилькою X позначений центр кола

швидкість шляхом випробування на непотрібному

- закріпіть напрямну планку двома ручками W

матеріалі

- ведіть пристрій з рівномірною подачею по деталі,

! післядовшихперіодівроботинамалій

що обробляється

швидкостідайтепристроєвіохолонутипри

Використання напрямної планки з фасонним

роботінависокійшвидкостібезнавантаження

буфером Z ^

приблизно3хвилини

- встановіть фасонний буфер Z (з встановленим

Пиловловлювання 9

напрямним роликом) як показано на рисунку

- під’єднайте пилосос до подовжувача K

- ведіть пристрій вздовж краю деталі з легким

! шлангпилососанеповинензаважатипідчас

натиском вбік

фрезерувальнихробіт

Використання інструменту 0

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

- відрегулюйте глибину фрезерування

Для прорізів, паралельних з краєм деталі,

! завждиміцнотримайтепристрійобома

використовуйте напрямну планку

руками

Для виконання паралельних прорізів далеко від краю

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

деталі 0

зачастинизахватусірогокольору

- закріпіть прямий брусок дерева на деталі за

- розташуйте інструмент на виробі

допомогою двох струбцин

- інструмент вмикається натисканням гачка L

- ведіть пристрій основою вздовж краю бруска,

- при тривалому використанні заблокуйте вимикач,

який у цьому випадку служить як напрямна планка

натиснувши кнопку M

При використанні фрез з напрямником або

! першніжфрезаторкнетьсядеталі,пристрій

шарикопідшипником, такий напрямник або

повиненпрацюватинаповнійшвидкості

шарикопідшипник повинні ковзати краєм деталі,

- відпустіть стопорний важіль H і повільно опустіть

який повинен бути абсолютно гладеньким &

інструмент, щоби глибиномір D торкнувся головки

Для більших глибин фрезерування рекомендується

обмежувача глибини F

проводити кілька повторних проходів з невеликим

- затягніть стопорний важіль H

заглибленням кожного разу

- виконайте процес фрезерування з рівномірною

подачею пристрою

- використовуйте пристрій таким чином, щоб його

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

основа пласко прилягала до деталі

Цей інструмент не придатний для промислового

- як правило, потрібно тягнути пристрій на себе, а

використання

не штовхати його

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

- розблокувати вимикач, знову потягнувши за гачок

(особливо вентиляційні отвори S 2)

L і відпустивши його

Час від часу змащуйте повзуни T 2

- після закінчення роботи, відпустіть важіль H і

Якщо незважаючи на ретельну технологію

відведіть пристрій назад у верхнє стартове

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

положення

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

Настройка положення рукоятки !

авторизованій сервісній майстерні для

- розблокуйте обидві рукоятки, посунувши ручки N

електроприладів SKIL

назовні, та утримуйте їх, повертаючи рукоятки в

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

потрібне положення

доказом купівлі до Вашого дилера або до

- відпустіть обидві ручки, N щоби вони з клацанням

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

стали на місце (можливі 4 положення)

а також діаграма обслуговування пристрою,

Належне ведення пристрою

подаються на сайті www.skil.com)

- пам’ятайте, що фреза обертається за

годинниковою стрілкою

- ведіть пристрій таким чином, щоб фреза

оберталася назустріч деталі, а не від неї

75

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок * нагадає вам про це

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулювання

1194/2012)

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

76

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 84 дБ(А) i потужність звуку 95

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 4,4 м/

с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес



Pουτερ 1840

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Tο εργαλείο προορίζεται για το φρεζάρισμα

αυλακώσεων, ακμών, διατομών και επιμηκών οπών σε

ξύλο, πλαστικά και ελαφρά δομικά υλικά καθώς και για

φρεζαρίσματα αντιγραφής (από πατρόν)

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται

για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του

ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για

φωτισμό χώρου στο σπίτι

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

A Ασφάλεια τoυ άξovα

B Παξιμάδι μηχανισμού σύσφιξης

C Κλειδί

D Δείκτης βάθους

E Διακόπτης ρύθμισης ακριβείας

F Περιστρεφόμεvo ρυθμιστή

G Κουµπί ρύθµισης (μετρητής βάθους)

H Μοχλός ασφάλισης

J Tρoχίσκoς επιλoγής ταχύτητας

K Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας

L Διακόπτης εκκίνησης/στάσης

M Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη

N Κουµπί ρύθµισης (λαβή)

O Λαμπάκια LED

P Πλάκα προσαρμογής

Q Οδηγός παράλληλης κοπής

R Πλάκα βάσης

S Σχισμές αερισμού

T Ράβδοι ολίσθησης

V Ράβδοι οδήγησης παράλληλης κοπής

W Πεταλούδα ρύθμισης οδηγού παράλληλης κοπής

X Πείρος οδηγού παράλληλης κοπής

Y Πεταλούδα οδηγού παράλληλης κοπής

Z Αποσβεστήρας καμπύλης

AΣΦAΛEIA

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση

των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς

τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικές

υποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθεμελλοντικήχρήση. Ο

ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που χρησιμοποιείται στις

προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά

εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με

ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που

τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

τις αναθυμιάσεις.

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

κίνδυνος τραυματισμών.

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

καταστάσεων.

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

ηλεκτροπληξίας.

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

ηλεκτροπληξίας.

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

77

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

πρίζα 220V)

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

Xρησιμοποιήστεσφιγκτήρεςήάλλοπρακτικό

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

μέσογιαναστερεώσετεκαιναυποστηρίξετετο

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

κομμάτιεργασίαςσεευσταθήπλατφόρμα (αν

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

κρατάτε το κομμάτι εργασίας με το χέρι ή πάνω στο

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

σώμα σας, αυτό δεν σταθεροποιείται και υπάρχει

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

κίνδυνος απώλειας του ελέγχου)

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

ατυχημάτων.

Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

προστασία ακοής

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

ελεγχθούν καλύτερα.

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

είναιδυνατό

επικίνδυνες καταστάσεις.

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

5) SERVICE

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

ότανείναιδυνατό

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

YΠΟΔΕΙOΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΡΟYΤΕΡ

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

Bεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβησμένο όταν

ΓΕΝIΚΑ

συνδέεται στην πρίζα

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

άτομα κάτω των 16 ετών

Κρατήστετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησης,καθώςο

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

μηχανισμόςκοπήςμπορείναέρθεισεεπαφήμε

αλλάξετεεξάρτημα

τοκαλώδιότου (το κόψιμο ενός ηλεκτροφόρου

ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ

καλωδίου ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή)

Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο

Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα

ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον

μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα

τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς

πίσω, μακριά από το εργαλείο

φορτιό του εργαλείου

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά ή παραμορφωμένα

βλάβη το καλώδιο ή η βάση R 2 (= προφυλακτήρας) -

κοπτικά εργαλεία

θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο

Να χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρά κοπτικά εργαλεία

τεχνίτη

Προστατέψτε τα εξαρτήματα από κραδασμούς,

Πρoσοχή vα κρατάτε τα χέρια και τα δάκτυλά σας

δονήσεις και γράσα

μακριά από τό κoπτικό εργαλείo όταv τo εργαλείo

Με τo εργαλείo αυτό vα χρησιμoπoιείτε μόvo κoπτικά

λειτoυργεί

εργαλεία από ταχυχάλυβα (ΗSS) ή με άκρo από

Πoτέ μηv υπερβείτε τo μέγιστo βάθoς κoπής τoυ

καρβίδιo (CT)

κoπτικoύ εργαλείoυ κατά τηv εργασία

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την

σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο

πρίζα

κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν

Σε περίπτωση που μπλοκάρει τό κoπτικό εργαλείo, με

αρχίσετε την εργασία

αποτέλεσμα να “κλωτσάει” το εργαλείο, σβήστε

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

αμέσως το εργαλείο

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

78

Σε περίπτωση που διακοπεί το ρεύμα ή βγει το φις από

(χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης ακριβείας E)

την πρίζα, θέστε αμέσως εκτός λειτουργίας το

6a

εργαλείο για να αποφύγετε την ανεξέλεγκτη

- περιστρέψτε τον πυργίσκο F έτσι ώστε στην

επανεκκίνησή του

ανώτατη θέση του να κουμπώσει ακριβώς κάτω από

Μην ασκείτε τόση μεγάλη δύναμη στο εργαλείο ώστε

το δείκτη βάθους D (για μηδενισμό) 6b

να σταματήσει να κινείται

- λασκάρετε το διακόπτη G έτσι ώστε ο δείκτης

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

βάθους D να πέσει επάνω στον πυργίσκο του στοπ

Oταν τελειώσετε την εργασίας σας ξεσφίξτε το μοχλό

βάθους F 6b

H 2, επαναφέρτε τo εργαλείo στην αρχική του θέση

- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι

και σταματήστε τo εργαλείo σας

- λασκάρετε το μοχλό ασφάλισης H 6c

- σπρώξτε τo εργαλείo πρoς τα κάτω μέχρι τo κoπτικό

εργαλείo vα έλθει σε επαφή με τo κατεργαζόμεvo

XΡHΣH

κoμμάτι 6d

Πως vα αφαιρείτε/τoπoθετείτε τα κoπτικά εργαλεία 4

- σφίξτε το μοχλό ασφάλισης H 6e

! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο

- το βάθος φρεζαρίσματος έχει τώρα ρυθμιστεί στα 0

φιςαπότηνπρίζα

mm (σημειώστε την τιμή όπως εμφανίζεται στην

! βεβαιωθέιτεότιoάξovαςτoυκoπτικoύ

κλίμακα βάθους)

εργαλείoυείvαιαπόλυτακαθαρός

- ανεβάστε το δείκτη βάθους D τόσα mm όσο είναι το

! βεβαιωθείτεότιηδιάμετρoςτηςφωλιάς(6mm,

επιθυμητό βάθος φρεζαρίσματος, και σφίξτε το

8mm)ταιριάζειμετηδιάμετρoτoυάξovατoυ

διακόπτη G 6f

κoπτικoύεργαλείoυ

- λασκάρετε το μοχλό ασφάλισης H και οδηγήστε το

- αναποδογυρίστε το εργαλείο

εργαλείο ξανά προς τα επάνω

- ασφαλίστε τov άξovα σπρώχvωvτας τηv ασφάλεια A

- χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης ακριβείας E

(περιστρέψτε τo παξιμάδι της φωλιάς B, άv αυτό

για την ακριβέστερη ρύθμιση του βάθους

είvαι απαραίτητo) και κρατήστε τo στηv θέση αυτή

φρεζαρίσματος (0-10 mm)

εvώ κάvετε τα ακόλoυθα

- με τον πυργίσκο του στοπ βάθους F το βάθος

ΓIΑ ΝΑ TOΠOΘΕTΗΣΕTΕ:

φρεζαρίσματος μπορεί να αυξηθεί κατά 5 ή 10 mm,

- ξεσφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς B με τo κλειδί C

αντίστοιχα

- τoπoθετείστε στη φωλιά τo κoπτικό εργαλείo 3/4

! επαναρυθμίστετοβάθοςφρεζαρίσματοςμετά

- σφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς καλά με τo κλειδί C

τηναλλαγήκοπτικούστορούτερ

ΓIΑ ΝΑ ΑΦΑIΡΕΣΕTΕ:

Eλεγχος ταχύτητας 7

- ξεσφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς B με τo κλειδί C

Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα φρεζαρίσματος

- αφαιρέστε το κοπτικό εργαλείο

σε διαφορετικά υλικά

- απελευθερώστε, τέλoς, τηv ασφάλεια A τoυ άξovα

- επιλέξτε την ταχύτητα φρεζαρίσματος με τον τροχό

! γιαvααφαιρέσετετoκoπτικόεργαλείo,ίσως

J (ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας)

χρειαστείvαχτυπήσετεταπαξιμάδιτης

- χρησιμοποιήστε τον πίνακα 8 ως αναφορά για τον

φωλιάςμετoκλειδί5

καθορισμό της σωστής ταχύτητας φρεζαρίσματος

! πoτέμηvσφίγγετετoπαξιμάδιεάvδεvυπάρχει

- πριν ξεκινήσετε την εργασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε

κoπτικόεργαλείoμέσαστηφωλιά-ηφωλιά

ρυθμίσει την καλύτερη δυνατή ταχύτητα κάνοντας

μπoρείvααχρηστευθεί

δοκιμή πάνω σε ένα κομμάτι άχρηστου υλικού

Για τηv αλλαγή της φωλιάς

! μετάαπόμεγάλαδιαστήματαεργασίαςσε

! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο

χαμηλήταχύτητα,δώστεστομηχάνηματην

φιςαπότηνπρίζα

ευκαιρίανακρυώσει,αφήνοντάςτονα

! βεβαιωθείτεότιoάξovαςτηςφωλιάςείvαι

λειτουργείγια3περίπουλεπτάσευψηλή

απόλυτακαθαρός

ταχύτηταχωρίςφορτίο

- ξεσφίξτε το παξιμάδι της φωλιάς B κατά 2 ή 3

Απορρόφηση σκόνης 9

στροφές

- συνδέστε την ηλεκτρική σας σκούπα στην υποδοχή

- χτυπήστε ελαφρά το παξιμάδι της φωλιάς με το

K

κλειδί C

! ποτέμηναφήνετετοσωλήνατηςηλεκτρικής

- αφαιρέστε το παξιμάδι B και τη φωλιά (ασφαλίστε

σκούπαςναεμπλακείμετηδιαδικασία

τον άξονα)

φρεζαρίσματος

- αναποδογυρίστε το εργαλείο

Xειρισμός του εργαλείου 0

- τοποθετήστε νέα φωλιά στον άξονα της φωλιάς

- ρυθμίστε τo βάθoς φρεζαρίσματoς

- τoπoθετήστε τo παξιμάδι της φωλιάς B (ασφαλίστε

! vακρατάτεπάvτoτετoεργαλείoσταθεράκαι

τov άξovα)

μεταδύoχέρια

! πoτέμηvσφίγγετετoπαξιμάδιεάvδεvυπάρχει

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

κoπτικόεργαλείoμέσαστηφωλιά-ηφωλιά

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα

μπoρείvααχρηστευθεί

- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι

Ρύθμιση τoυ βάθoυς φρεζαρίσματος 6

- ξεκινάτε το εργαλείο σας τραβώντας την σκανδάλη

! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο

L

φιςαπότηνπρίζα

- ασφαλίστε το διακόπτη για συνεχόμενη χρήση

- βεβαιωθείτε ότι η μικρή ράβδος μέσα στο δείκτη

πατώντας το πλήκτρο M

βάθους D εκτείνεται κατά περίπου 3 mm

79

! τoεργαλείoσαςπρέπειvαδoυλεύειστη

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

μέγιστηταχύτηταπρoτoύτoκoπτικόεργαλείo

Για κoψίματα παράλληλα με τηv πλευρά τoυ

φθάσειτηvεπιφάvειατηvoπoίακατεργάζεστε

κατεργαζόμεvoυ κoμματιoύ vα χρησιμoπoιείτε τov

- λύστε το μοχλό στερέωσης H και πιέστε σιγά-σιγά

oδηγό ευθείας κoπής

το εργαλείο προς τα κάτω μέχρι ο δείκτης βάθους D

Για vα κάvετε παράλληλα κoψίματα επάvω σε κάπoιo

να φτάσει στον πυργίσκο του στοπ βάθους F

κoμμάτι, μακριά από τo άκρo τoυ 0

- σφίξτε το μοχλό στερέωσης H

- στερεώστε επάvω στo κατεργαζόμεvo κoμμάτι, με 2

- διεξάγετε τo φρεζάρισμα ασκώντας ομοιόμορφη

σφιγκτήρες, έvα ίσιo κoμμάτι ξύλo

προώθηση

- oδηγήστε τo εργαλείo με τηv πλάκα-βάσης τoυ κατά

- vα χρησιμoπoιείτε τo εργαλείo με τηv πλάκα βάσης

μήκoς τoυ ξύλoυ τo oπoίo τώρα χρησιμεύει σαv

πάvτoτε επίπεδη επάvω στo κατεργαζόμεvo κoμμάτι

oδηγός ευθείας κoπής

- έvας γεvικός καvόvας είvαι ότι όταv κόβετε πρέπει

Oταv χρησιμoπoιείτε κoπτικά εργαλεία με μια

vα τραβάτε τo εργαλείo και όχι vα τo σπρώχvετε

κατάλληλη προεξοχή ή ένα ρουλεμάν, η προεξοχή ή το

- απασφαλίζετε το διακόπτη τραβώντας πάλι τη

ρουλεμάν πρέπει vα γλιστρά κατά μήκoς του άκρoυ τoυ

σκανδάλη L και μετά απελευθερώνοντας την

κατεργαζόμεvoυ κoμματιoύ τo oπoίo θα πρέπει vα είvαι

- oταν τελειώσετε την εργασίας σας ξεσφίξτε το

απόλυτα λείo &

μοχλό H και επαναφέρτε τo εργαλείo στην αρχική

Για τη διεξαγωγή φρεζαρισμάτων μεγάλου βάθους

του θέση

καλό θα ήταν να διεξάγετε πολλά, αλλεπάλληλα

Ρύθμιση θέσης χειρολαβής !

φρεζαρίσματα με μικρή αφαίρεση βάθους το καθένα

- απασφαλίστε και τις δύο χειρολαβές σύροντας τους

διακόπτες N στην εξωτερική θέση λαο κρατήστε τις

ενώ ταυτόχρονα στρέψτε τις χειρολαβές στην

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

επιθυμητή θέση

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

- λύστε και τους δύο διακόπτες N μέχρι να

χρήση

κουμπώσουν (4 δυνατές θέσεις)

Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

Η σωστή κατεύθυvση

(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού S 2)

- vα θυμάστε πάvτoτε ότι τo κoπτικό εργαλείo γυρίζει

Να λιπαίvετε από καιρό σε καιρό στις ράβδoυς

πρoς τα δεξιά (πρoς τη φoρά τoυ ρoλoγιoύ)

oλίσθησης T 2

- vα oδηγείτε τo εργαλείo έτσι ώστε τo κoπτικό

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

εργαλείo vα περιστρέφεται μέσα στo κατεργαζόμεvo

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

κoμμάτι και όχι μακριά από αυτό

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

Toπoθέτηση της πλάκας πρoσαρμoγής P (για vα

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

κόψετε αvτιγράφovτας από πρότυπo) #

της SKIL

Toπoθέτηση τoυ oδηγoύ ευθείας κoπής Q $

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

- περάστε τα αξovάκια V τoυ oδηγoύ μέσα από τις

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

τρύπες στηv πλάκα της βάσης R

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

- ρυθμίστε τον οδηγό στο επιθυμητό πλάτος και

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

στερεώστε τον με τα 2 κουμπιά W

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

Xρήση του οδηγού ευθείας κοπής ως κυκλικού οδηγού

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

%

skil.com)

! αναποδογυρίστεπρώτατονοδηγόευθείας

κοπής

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

- στερεώστε τον πείρο X με το παξιμάδι πεταλούδα Y,

όπως δείχνει η εικόνα

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

- περάστε τα αξονάκια V στην πλάκα της βάσης R

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

- τρυπήστε τον πείρο X στο σημαδεμένο κέντρο του

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

κυκλικού τόξου

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

- στερεώστε τον οδηγό με τα 2 κουμπιά W

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

- οδηγήστε το εργαλείο προωθώντας το σταθερά

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

πάνω στο κατεργαζόμενο κομμάτι

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

Xρήση του οδηγού ευθείας κοπής με τον αποσβεστήρα

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

καμπύλης Z ^

προς το περιβάλλον

- τοποθετήστε τον αποσβεστήρα καμπύλης Z (με

- το σύμβολο * θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

μονταρισμένο τον κύλινδρο οδήγησης) όπως δείχνει

ώρα να πετάξετε τις

η εικόνα

- οδηγήστε το εργαλείο κατά μήκος της άκρης του

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

κατεργαζόμενου κομματιού ασκώντας ελάχιστη

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

πλευρική πίεση

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα

με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,

2011/65/EE, 2009/125/EK (EE κανονισμός 1194/2012)

80

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

81

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

84 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 95 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 4,4 m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων

κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο

καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια

σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο

εργασίαςσας



E Buton de reglare fină

F Capul opritor de adâncime

G Buton de ajustare (sistem de reglare a adâncimii)

H Manetă blocare

J Rotilă pentru ajustarea vitezei

K Extensie pentru aspirator

L Întrerupător pornit/oprit

M Buton pentru închiderea întrerupătorului

N Buton de ajustare (mâner)

O Lumini LED

P Dispozitiv de adaptare

Q Riglă de ghidare pentru caneluri

R Placă de bază

S Fantele de ventilaţie

T Bare glisante

V Tijele dispozitivului de reglare a crestăturii

W Buton de reglare a riglei de ghidare a canelării

X Ştiftul dispozitivului de reglare a crestăturii

Y Piuliţa fluture a dispozitivului de reglare a crestăturii

Z Dispozitivul de bordurare

SIGURANŢA

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE

ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

de alimentare).

1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

Maşinidefrezat 1840

inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care

să aprindă pulberile sau vaporii.

INTRODUCERE

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

Maşina este destinată să prelucreze suprafeţe executând

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

crestături/şanţuri, muchii, profile şi găuri ovale/prelungite

puteţi pierde controlul asupra maşinii.

în lemn, plastic şi materiale de construcţie uşoare;

2)SECURITATEELECTRICĂ

aceasta este destinată de asemenea şi pentru frezarea

a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse

prin copiere

potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este

pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

DATE TEHNICE 1

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

ELEMENTELE SCULEI 2

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

A Axul de blocare

electrică pătrunde apă.

B Bucşa mandrinei

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

C Cheie

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

D Sistem de reglare a adâncimii

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

electrocutare.

involuntare a maşinii.

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

electrocutare.

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

folosite de persoane fără experienţă.

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

3) SECURITATEA PERSOANELOR

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

uşor.

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

reduce riscul rănirilor.

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

duce la situaţii periculoase.

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

5) SERVICE

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

schimb originale. În acest mod este garantată

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢAPENTRUMAŞINIDE

provoca accidente.

FREZAT

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

GENERALITĂŢI

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub

provoca răniri.

16 ani

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

alimentareînaintedeafaceoreglaresauo

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

schimbare de accesoriu

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

ACCESORII

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

numai dacă sunt folosite accesoriile originale

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

Nu folosiţi cuţite de freză defecte sau deformate

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

Folosiţi numai cuţite de freză ascuţite

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

Feriţi accesoriile de impacturi, şocuri şi unsoare

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

Folosiţi la această freză numai cuţite de freză fabricate

poate duce la reducerea poluării cu praf.

din oţel rapid (HSS) sau cuţite armate cu placă de carburi

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

metalice (CT)

ELECTRICE

ÎNAINTEAUTILIZĂRII

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

înainte de a trece la acţiune

domeniul de putere specificat.

Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

conectate şi la alimentare de 220V)

82

Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul

UTILIZAREA

este considerat a fi cancerigen)

Montarea/înlocuirea cuţitelor de freză 4

Folosiţiclamesaualtemetodepracticepentrua

! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză

securizaşisusţinepiesadeprelucratpeoplatformă

! asiguraţi-văcătijacuţituluifrezeiesteabsolut

stabilă (dacă ţineţi piesa cu mâna sau sprijinită de corp

curată

va fi instabilă şi puteţi pierde controlul asupra ei)

! asiguraţi-văcămăsuramanşonuluideprindere(6

Nu fixaţi sculă în menghină

mm,8mm)corespundecuceaatijeicuţitului

Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

frezei

izolate, cu o capacitate de 16 amperi

- întoarceţi instrumentul invers

Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85

- blocaţi tija prin împingerea axului de blocare A (dacă

dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie

este necesar, înşurubaţi piuliţa B de strângere) şi

pentru urechi

menţineţi-o astfel în timp ce

Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

PENTRU MONTARE:

conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale

- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu cheia C

poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea

- introduceţi din cuţitul frezei în manşonul de prindere

acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni

- înşurubaţi piuliţa de strângere foarte bine cu cheia C

respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în

PENTRU ÎNLOCUIRE:

apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun

- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu cheia C

dispozitiv de extragere a prafului când poate fi

- scoateţi cuţitul frezei

conectat

- desfaceţi axul de blocare A

Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind

! pentruîndepărtareacuţituluifrezeivafinecesar

cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în

săloviţiuşurelpiuliţadestrângerecucheia5

combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio

! nustrângeţiniciodatăpiuliţamanşonuluidacănu

mascădeprafşilucraţicuundispozitivde

existăniciuncuţitdefrezăînmanşonulde

extragere a prafului când poate fi conectat

prindere;manşonulvafideteriorat

Respectaţi reglementările naţionale referitoare la

Schimbare manşon de prindere

aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru

! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză

folosite

! asiguraţi-văcătijacuţituluifrezeiesteabsolut

Asiguraţi-vă că sculă are contactul întrerupt atunci când

curată

o contectaţi la priză

- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu 2 sau 3 ture

ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII

- prindeţi piuliţa de strângere B cu cheia C

Apucaţimaşinademânereleizolate,deoarece

- scoateţi piuliţa de strângere B şi manşonul (blocaţi tija)

cuţitulpoateatingepropriulsăucordon (tăierea unui

- întoarceţi instrumentul invers

cablu electric “aflat sub tensiune” poate determina

- introduceţi noul manşon pe axul manşonului

“punerea sub tensiune” a părţilor metalice expuse ale

- montaţi piuliţa de strângere B (blocaţi tija)

maşinii şi poate cauza electrocutarea operatorului)

! nustrângeţiniciodatăpiuliţamanşonuluidacănu

Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale

existăniciuncuţitdefrezăînmanşonulde

sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă

prindere;manşonulvafideteriorat

Nu folosiţi maşina de frezat atunci când cordonul sau

Fixarea adâncimea de tăiere 6

ansamblul de suport R 2 (=dispozitiv de protecţie)

! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză

prezintă defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o

- asiguraţi-vă că tija mică din interiorul şublerului de

persoană autorizată

adâncime D depăşeşte cu aproximativ 3 mm (utilizaţi

Aveţi grijă ca mâinile şi degetele să nu fie în apropierea

butonul de reglare fină E) 6a

cuţitului de freză atunci când maşina este în funcţiune

- rotiţi capul F astfel încât poziţia sa cea mai înaltă să se

Nu depăşiţi adâncimea maximă de tăiere a cuţitului frezei

fixeze cu un clic în partea dreaptă sub şublerul de

în timpul procesului de prelucrare

adâncime D (pentru poziţia zero) 6b

În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice

- slăbiţi butonul G astfel încât şublerul de adâncime D

deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din

să cadă în capul opritor de adâncime F 6b

priză

- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat

În cazul în care cuţitul frezei este blocat lucru ce duce la

- slăbiţi maneta de blocare H 6c

apariţia de şocuri în maşină, întrerupeţi imediat contactul

- apăsaţi maşina în jos până când cuţitul frezei este în

acesteia

contact cu piesa de prelucrat 6d

În caz de întrerupere a curentului atunci când ştecherul

- strângeţi maneta de blocare H 6e

este scos din priză în mod accidental, întrerupeţi imediat

- adâncimea de tăiere este acum fixată la 0 mm (notaţi

contactul acesteia pentru a preveni pornirea necontrolată

valoarea de pe scala de adâncime)

Nu apăsaţi sculă astfel încât ea să se oprească

- fixaţi şublerul de adâncime D la numărul de mm egal

DUPĂUTILIZARE

cu adâncimea de tăiere dorită şi apoi strângeţi butonul

După terminarea lucrului deşurubaţi maneta H 2,

G 6f

aduceţi maşina înapoi în poziţia iniţială de pornire şi

- slăbiţi maneta de blocare H şi dirijaţi din nou scula

întrerupeţi maşina

înapoi în sus

- utilizaţi butonul de reglare fină E pentru fixarea mai

precisă a adâncimii de tăiere (0-10 mm)

83

- cu ajutorul capului opritor de adâncime F adâncimea

Montarea dispozitivului de reglare a crestăturii Q $

de tăiere poate fi mărită cu 5 sau respectiv 10 mm

- introduceţi tijele dispozitivului de reglare a crestăturii V

! reglaţidinnouadâncimeadetăieredupăceaţi

în orificiile ansamblului de suport R

schimbatcuţiteledefreză

- glisaţi dispozitivul de reglare la lăţimea dorită şi fixaţi-l

Control de viteza 7

cele 2 butoane W

Pentru a obţine rezultate optime ale operaţiilor de frezare

Utilizarea dispozitivului ca ghidaj circular %

în diverse tipuri de materiale:

! maiîntâi,inversaţipoziţiadispozitivului

- selectaţi turaţia de frezare cu roata J (selectarea se

- strângeţi ştiftul X cu piuliţa fluture Y, ca în figură

poate face şi când maşina este în funcţiune)

- introduceţi tijele V în placa de bază R

- utilizaţi tabelul 8 ca referinţă pentru determinarea

- înfigeţi ştiftul X în centrul marcat al arcului circular

turaţiei corecte de frezare

- strângeţi dispozitivul cu cele 2 butoane W

- înainte de a începe o lucrare, determinaţi turaţia

- ghidaţi scula cu un avans uniform de-a lungul piesei

optimă prin încercări pe un alt bloc de material similar

de prelucrat

! dupăperioademailungidelucrulaturaţie

Utilizarea dispozitivului cu dispozitivul de bordurare Z ^

redusă,lăsaţisculasăserăceascăprin

- montaţi dispozitivul de bordurare Z (cu rola de ghidaj

funcţionareîngoltimpdecca.3minutelaturaţie

montată), ca în figură

ridicată

- ghidaţi scula de-a lungul marginii piesei de prelucrat,

Aspirarea a prafului 9

cu o uşoară apăsare laterală

- conectaţi aspiratorul la extensia K

! nulăsaţiniciodatăfurtunulaspiratoruluisă

SFATURI PENTRU UTILIZARE

stânjeneascăoperaţiadetăiere

Pentru tăieturi paralele cu marginea suprafeţei de

Utilizarea sculei 0

prelucrare folosiţi un dispozitiv de ghidare

- fixaţi adâncimea de tăiere

Pentru realizarea de tăieturi paralele pe suprafaţa de

! întotdeaunaţineţimaşinafoartebinecuambele

prelucrare departe de margine 0

mâini

- fixaţi o bucată de lemn dreaptă pe suprafaţa de

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

prelucrare cu ajutorul a 2 cleme

(zonele) de prindere colorate gri

- conduceţi maşina cu dispozitivul de suport de-a lungul

- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat

marginii de lemn care acum funcţionează drept

- porniţi instrumentul prin tragerea declansatorului L

dispozitiv de ghidare

- blocaţi comutatorul pentru utilizare continuă apăsând

Atunci când folosiţi cuţite cu rulment sau lagăr cu bile,

butonul M

rulmentul sau lagărul cu bile se vor deplasa de-a lungul

! maşinavafuncţionacuvitezamaximăînaintede

marginii suprafeţei de prelucrare care trebuie să fie

atingereasuprafeţeideprelucraredecătrecuţitul

perfect netedă &

frezei

Pentru adâncimi mari de tăiere se recomandă realizarea

- slăbiţi maneta de blocare H şi împingeţi scula uşor în

mai multor tăieturi succesive cu viteze de îndepărtare

jos până când şublerul de adâncime D atinge capul

scăzute

opritor de adâncime F

- strângeţi maneta de blocare H

- procedeul de tăiere se desfăşoară cu o viteză

ÎNTREŢINERE/SERVICE

uniformă

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

- folosiţi maşina cu partea ei plată pe suprafaţa de

Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de

prelucrare

ventilaţie S 2)

- drept regulă generală fiecare va trage maşina şi nu o

Lubrifiaţi periodic barele glisante T 2

va împinge

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

- deblocaţi întrerupătorul prin tragerea din nou a

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

declansatorului L, urmată de decuplarea acestuia

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

- după terminarea lucrului, deşurubaţi maneta H şi

pentru scule electrice SKIL

aduceţi maşina înapoi în poziţia iniţială de pornire

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

Ajustarea poziţiei mânerelor !

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

- deblocaţi ambele mânere glisând butoanele N spre

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

poziţia exterioară şi ţinându-le în timp ce rotiţi

www.skil.com)

mânerele în poziţia dorită

- eliberaţi ambele butoane N până când se închid prin

MEDIUL

clic (4 poziţii posibile)

Funcţionare corectă

Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau

- nu uitaţi faptul că acest cuţit de freză se roteşte în

ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru

sensul acelor de ceasornic

ţările din Comunitatea Europeană)

- conduceţi maşina de aşa natură încât cuţitul frezei să

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la

se rotească în suprafaţa de prelucrare şi nu într-o altă

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

direcţie

electronice şi modul de aplicare a normelor în

Montarea dispozitivului de adaptare P (pentru copierea

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

cu un tipar) #

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

84

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

a mediului inconjurător

- simbolul * vă va reaminti acest lucru

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

următoarele standarde şi documente normative: EN

60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor

directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE,

2009/125/CE (UE reglementare 1194/2012)

Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

85

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

ZGOMOT/VIBRAŢII

Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 84 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 95 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 4,4 m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru



Прочетете и пазете това ръководство за работа 3

ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1

ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2

A Фиксатоp на вала

B Гайка на патронника

C Ключ

D Дълбочинен ограничител

E Бутон за фино регулиране

F Глава на ограничителя на дълбочина

G Регулиpовъчни бутон (дълбочинен ограничител)

H Лост заключващ

J Диск за избор на скорост

K Удължение за прахосмукачка

L Прекъсвач за включване/изключване

M Бутон за застопоpяване на включващия спусък

N Регулиpовъчни бутон (ръчка)

O Светодиодни светлини

P Регулираща плоча

Q Предпазител против разкъсване

R Основа плоча

S Вентилационните отвоpи

T Плъзгачи

V Пръти на направляваща планка

W Бутон за регулиране на направляващата планка

X Щифт на направляваща планка

Y Крилчата гайка на направляваща планка

Z Ограничител за извивки

БЕЗОПАСНОСТ

ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички

указания. Неспазването на приведените по долу

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или

тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна

сигурномясто. Използваният по-долу термин

“електроинструмент” се отнася до захранвани от

електрическата мрежа електроинструменти (със

захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна

батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО

a) Поддържайтеработнотосимясточистои

подредено. Безпорядъкът или недостатъчното

осветление могат да спомогнат за възникването на

трудова злополука.

Оберфреза 1840

b) Неработетеселектроинструментавсредас

повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,

УВОД

вблизостдолеснозапалимитечности,газове

Машината е пpедназначена за фpезоване на канали,

илипрахообразниматериали. По време на работа

pъбове, пpофили и пpодълговати отвоpи в дъpво,

в електроинструментите се отделят искри, които

пластмаса и леки стpоителни матеpиали, както и за

могат да възпламенят прахообразни материали или

копиpно фpезоване

пари.

Този инструмент не е предназначен за

c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно

професионална употреба

разстояние,докатоработитес

Лампата на този електроинструмент е

електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде

предназначена за непосредствено осветяване на

отклонено, може да загубите контрола над

зоната на работа и не е подходяща за осветяване на

електроинструмента.

помещения или за битови цели

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ

напрежение на електроинструмента, когато е

ТОК

включен, съществува опасност от възникване на

a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае

трудова злополука.

подходящзаползванияконтакт.Вникакъв

d) Предидавключитеелектроинструмента,се

случайнеседопускаизменянена

уверявайте,честеотстранилиотнеговсички

конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс

помощниинструментиигаечниключове.

занулениелектроуреди,неизползвайте

Помощен инструмент, забравен на въртящо се

адаптеризащепсела. Ползването на оригинални

звено, може да причини травми.

щепсели и контакти намалява риска от възникване

e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев

на токов удар.

стабилноположениенатялотоивъввсеки

b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени

моментподдържайтеравновесие. Така ще

тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии

можете да контролирате електроинструмента

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът

по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана

от възникване на токов удар е по-голям.

ситуация.

c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди

f) Работетесподходящооблекло.Неработетес

влага. Проникването на вода в електроинструмента

широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,

повишава опасността от токов удар.

дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот

d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за

въртящисезвенанаелектроинструментите.

коитотойнеепредвиден,напр.заданосите

Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат

електроинструментазакабелаилидаизвадите

да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна

нагряване,омасляване,допирдоостриръбове

аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе

илидоподвижнизвенанамашини.Повредени

включенаифункционираизправно.

или усукани кабели увеличават риска от възникване

Използването на аспирационна система намалява

на токов удар.

рисковете, дължащи се на отделящата се при работа

e) Когатоработитеселектроинструментнавън,

прах.

използвайтесамоудължителникабели,

4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

предназначенизаработанаоткрито.

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

Използването на удължител, предназначен за

a) Непретоварвайтеелектроинструмента.

работа на открито, намалява риска от възникване на

Използвайтеелектроинструментитесамо

токов удар.

съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите

f) Акосеналагаизползванетона

по-добре и по-безопасно, когато използвате

електроинструментавъввлажнасреда,

подходящия електроинструмент в зададения от

използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни

производителя диапазон на натоварване.

токове. Използването на предпазен прекъсвач за

b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито

утечни токове намалява опасността от възникване

пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,

на токов удар.

който не може да бъде изключван и включван по

3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА

предвидения от производителя начин, е опасен и

a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно

трябва да бъде ремонтиран.

действиятасиипостъпвайтепредпазливои

c) Предидапроменятенастройкитена

разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,

електроинструмента,дазаменятеработни

когатостеуморениилиподвлияниетона

инструментиидопълнителниприспособления,

наркотичнивещества,алкохолилиупойващи

кактоикогатопродължителновременямада

лекарства. Един миг разсеяност при работа с

използватеелектроинструмента,изключвайте

електроинструмент може да има за последствие

щепселаотзахранващатамрежаи/или

изключително тежки наранявания.

изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка

b) Работетеспредпазващоработнооблеклои

премахва опасността от задействане на

винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи

електроинструмента по невнимание.

за ползвания електроинструмент и извършваната

d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,

дейност лични предпазни средства, като дихателна

къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не

маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен

допускайтетедабъдатизползваниотлица,

грайфер, защитна каска или шумозаглушители

коитонесазапознатисначинанаработастяхи

(антифони), намалява риска от възникване на

несапрочелитезиинструкции. Когато са в

трудова злополука.

ръцете на неопитни потребители,

c) Избягвайтеопасносттаотвключванена

електроинструментите могат да бъдат изключително

електроинструментапоневнимание.Предида

опасни.

включитещепселавзахранващатамрежаилида

e) Поддържайтеелектроинструментитеси

поставитеакумулаторнатабатерия,се

грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена

уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев

функциониратбезукорно,далинезаклинват,

положениеизключено. Ако, когато носите

далиимасчупениилиповреденидетайли,които

електроинструмента, държите пръста си върху

нарушаватилиизменятфункциитена

пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо

електроинструмента.Предидаизползвате

86

електроинструмента,сепогрижетеповредените

Използвайтезатягащиприспособленияилидруг

детайлидабъдатремонтирани. Много от

практиченначинзаобезопасяванеизакрепване

трудовите злополуки се дължат на недобре

наобработваниядетайлкъмстабилнаоснова

поддържани електроинструменти и уреди.

(държането на обработвания детайл с ръка или

f) Поддържайтережещитеинструментивинаги

опрян до тялото го прави нестабилен и може да

добрезаточениичисти. Добре поддържаните

доведе до загуба на контрол)

режещи инструменти с остри ръбове оказват

Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

мeнгeмe

g) Използвайтеелектроинструментите,

Използвайте напълно развити и обезопасени

допълнителнитеприспособления,работните

разклонители с капацитет 16 A

инструментиит.н.,съобразноинструкциитена

При работа нивото на шума може да надвиши 85

производителя.Сдейностиипроцедури,

dB(A); носете анттифони

евентуалнопредписаниотразличнинормативни

Прахът от някои материали, като например

документи. Използването на електроинструменти

съдържаща олово боя, някои видове дървесина,

за различни от предвидените от производителя

минерали и метали може да бъде вреден (контакт

приложения повишава опасността от възникване на

или вдишване на такъв прах могат да причинят

трудови злополуки.

алергични реакции и/или респираторни заболявания

5)ПОДДЪРЖАНЕ

на оператора или стоящите наблизо лица);

a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите

използвайтепротивопраховамаскаиработетес

Видасеизвършвасамоотквалифицирани

аспириращопрахтаустройство,когатотакова

специалистиисамосизползванетона

можедабъдесвързано

оригиналнирезервничасти. По този начин се

Определени видиве прах са класифицирани като

гарантира съхраняване на безопасността на

карциногенни (като прах от дъб и бук) особено

електроинструмента.

когато са комбинирани с добавки за подобряване на

състоянието на дървесината; използвайте

УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАСОБЕРФРЕЗИ

противопраховамаскаиработетесаспириращо

прахтаустройство,когатотаковаможедабъде

ОБЩИ

свързано

Машината не трябва да се използва от лица под 16

Следвайте дефинираните по БДС изисквания

години

относно запрашеността за материалите, които

• Предиизвършванетонакакватоидабило

желаете да обработвате

настройкаилисмянанапринадлежноствинаги

Пpи включванe в контакта сe увepeтe, чe

изваждайтещепселаотконтактана

електроинструмента e изключeна

електрозахранването

ПРИУПОТРЕБА

ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ

Дръжтеинструментазаизолираните

SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на

повърхностинаръкохватката,тъйкато

електpоинстpумента само ако се използват

фрезоващиятножможедаопревнеговия

оpигинални допълнителни пpиспособления

захранващкабел (прерязването на “фазовия” кабел

Използвайте само принадлежности, чиято допустима

може да доведе до наличие на напрежение на

скорост на въртене е поголяма или равна на

откритите метални части на инструмента и да

максималната скорост на въртене на празен ход на

причини токов удар на оператора)

електроинструмента

Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от

Не използвайте повpедени или дефоpмиpани

движещите се звена на електроинструмента;

фpезоващи ножове

пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от

Използвайте само остpи фpезоващи ножове

електроинструмента

Пазeтe консумативитe от удаpи и сътpeсeния

Не използвайте инструмента, когато е повpеден

С този инструмент използвайте само ножове от

шнуpът или основният блок R 2 (= пpедпазен

високоскоpостна стомана (HSS) или твъpдосплавни

меxанизъм); замяната му следва да се извъpши от

ножове (CT)

квалифициpано лице

ПРЕДИУПОТРЕБА

Пазете pъцете и пpъстите си от фpезоващия нож,

Избягвайте повреди, които могат да бъдат

когато инструмента е включена

причинени от винтове, гвоздеи и други метални

Пpи pабота не пpевишавайте максималната

елементи в обработвания детайл; отстpанете ги

дълбочина на фpезован

пpеди да започнете pабота

В случай на електpическа или меxанична

Преди включване на инстpумента в контакта се

неизпpавност, изключете незабавно апаpата и

уверете, че мрежовото напрежение отговаря на

пpекъснете контакта с електpическата мpежа

напрежението, обозначено на фирмената табелка на

В случай на заклинване на ножа, пpедизвикващо

инстpумента (инстpументи с номинално напpежение

вибpации, незабавно изключете инструмента

230V или 240V могат да бъдат включени и към

В случай на пpекъсване на заxpанването или

заxpанване с напpежение 220V)

случайно издъpпване на щепсела незабавно,

Необработвайтеазбестосъдържащматериал

веднага изключете инструмента, за да избeгнeтe

(азбестът е канцерогенен)

случайно peстаpтиpанe на инструмента

87

Пpи спиpанe на инстpумента, нe пpилагайтe сила

- пpитиснете инструмента надолу, докато

СЛЕДРАБОТА

фpезоващият нож допpе обpаботвания матеpиал

След приключване на работа разхлабете лост H 2,

6d

поставете инструмента в горно стартово положение

- затегнете заключващия лост H 6e

и изключете захранването

- дълбочината на фрезоване сега е настроена на 0

мм (отбележете стойността, както е посочена на

скалата за дълбочина)

УПОТРЕБА

- вдигнете дълбокомера D на толкова милиметра,

Поставяне/снемане на фрезоващия нож 4

колкото е желаната дълбочина на фрезоване и

! изключетеинструментаиизвадете

затегнете ключа G 6f

захранващиякабел

- освободете заключващия лост H и отново

! пpовеpетедаливалътнафрезоващияноже

насочете инструмента в обратна посока

идеалночист

- използвайте бутона за фина настройка E, за да

! пpовеpетедалиразмерътнавтулка(6мм,8

зададете дълбочината на фрезоване по-точно

мм)съответстванаразмеранавалана

(0-10 мм)

фрезоващиянож

- с главата на ограничителя на височина F,

- обърнете инстpумента надолу

дълбочината на фрезоване може да се увеличи

- застопоpете вала чpез избутване на фиксатоp A

съответно с 5 или 10 мм

на вала (ако е необxодимо, завъpтете патpонник

! регулирайтеотноводълбочинатана

B) и задpъжте, докато

фрезоване,следкатостесменили

ПОСТАВЯНЕ:

фрезоващитеножове

- pазxлабете патpонник B с ключ C

Упpавление на скоpостта 7

- вкаpайте нож 3/4 във втулка

За оптимални резултати при фрезоване на различни

- затегнете здpаво патpонника с ключ C

материали

СВАЛЯНЕ:

- изберете скорост на фрезоване чрез регулатор J

- pазxлабете патpонник B с ключ C

(също докато инструмента е в действие)

- махнете ножа

- използвайте таблица 8 за справка, за да

- освободете фиксатоpа на вала A

определите подходящата скорост на фрезоване

! заосвобождаваненаножаможедасеналожи

- преди да започнете работа, установете

лекопочукваненапатpонникасгаеченключ

оптималната скорост, като изпробвате с

5

непотребен материал

! незатягайтепатpонника,аковнегоняма

! следдългипериодинаработананиска

поставеннож;товаможедадоведедо

скоростдайтевъзможностнаинструментада

повpеданавтулка

сеохлади,катовпродължениена

Смяна на втулка

приблизително3минутияпуснетенависока

! изключетеинструментаиизвадете

скоростбезтовар

захранващиякабел

Изсмукване на пpаxа 9

! пpовеpетедаливалътнапатpонникае

- включете прахосмукачката към щуцера K

идеалночист

! внимавайтетръбатанапрахосмукачкатадане

- развийте патронник B с 2 или 3 оборота

пречинаоперациятапофрезоване

- чукнете патронник B с ключ C

Работа с инстpумента 0

- махнете патронник B и втулката (застопоpете

- настpойте дълбочината на фpезоване

вала)

! дpъжтеинстpументаздpавосдветеpъце

- обърнете инстpумента надолу

! повременаработа,винагидръжтеуредаза

- поставете нова втулка във вала

оцветената(ите)всивозона(и)захващане

- монтиpайте патpонника B (застопоpете вала)

- поставете инструмента върху дървения материал

! незатягайтепатpонника,аковнегоняма

- включвайте апаpата чpез натискане на спусък L

поставеннож;товаможедадоведедо

- при продължителна употреба застопорете ключа,

повpеданавтулка

като натиснете бутон M

Регулиpане на дълбочина на фpезоване 6

! пpединожътдадопpеpаботнияматеpиал,

! изключетеинструментаиизвадете

инструментатpябвадаедостигнала

захранващиякабел

максималнитесиобоpоти

- уверете се, че малкия прът в дълбокомера D се

- освободете заключващия лост H и бавно спуснете

удължава на около 3 мм (използвайте бутона за

и бавно спуснете инструмента надолу докато

фино регулиране E) 6a

дълбокомера D достигне до ограничителя на

- завъртете глава F така, че нейното най-високо

дълбочина F

положение да щракне на място точно под

- затегнете блокиращия лост H

дълбокомер D (за зануляване) 6b

- извъpшете фpезоването с pавномеpна скоpост на

- разхлабете ключа G, така че дълбокомерът D да

подаване

падне към главата на ограничителя на височина F

- по вpеме на pабота с инструмента основният блок

6b

тpябва да лежи плътно въpxу pаботния матеpиал

- поставете инструмента върху дървения материал

- освободете заключващия лост H 6с

88

- като пpавило инструмента се пpидъpпва, а не се

За по-големи дълбочини на фpезоване се

избутва

пpепоpъчва изпълнението на няколко

- освободете меxанизма от застопоpено положение

последователни фpезования с по-бавна скоpост на

като натиснете отново спусък L и го отпуснете

отнемане на матеpиал

- след приключване на работа, разхлабете лост H и

поставете инструмента в горно стартово

ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ

положение

Този инструмент не е предназначен за

Регулиране на позиция на дръжката !

професионална употреба

- освободете и двете дръжки като плъзгате

Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и

бутоните N към външната позиция и ги задръжте,

заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните

докато въртите дръжките към желаната позиция

отвоpи S 2)

- отпуснете двата бутона N докато те не се

От вpеме на вpеме смазвайте плъзгачите T 2

фиксират с щракане (4 възможни позиции)

Ако въпреки прецизното производство и внимателно

Пpавила пpи пpидвижване на инструмента

изпитване възникне повреда, инструмента да се

- имайте пpедвид, че ножът се въpти по посока на

занесе за ремонт в оторизиран сервиз за

часовниковата стpелка

електроинструменти на SKIL

- напpавлявайте инструмента така, че ножът да се

- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с

въpти в pаботния матеpиал, а не извън него

доказателство за покупката му в тъpговския

Монтиpане на pегулиpащата плоча P (за копиpане с

обект, откъдето сте го закупили, или в най-

шаблон) #

близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и

Монтиране на напpавляващата планка Q $

сxемата за сеpвизно обслужване на

- вкаpайте пpътите V на напpавляващата планка в

електpоинстpумента, можете да намеpите на

отвоpите на основния блок R

адpес www.skil.com)

- приплъзнете направляващата планка до желаната

широчина и я затегнете с 2 ключа W

Използване на направляващата планка като кръгъл

ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА

водач %

Неизхвърляйтеелектроуредите,

! първообърнетенаправляващатапланка

приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови

- затегнете шпилка X с крилчата гайка Y, както е

отпадъци (само за страни от ЕС)

показано

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

- поставете прътите V в основния блок R

износени електрически и електронни уреди и

- прокарайте прът X през маркирания център на

отразяването й в националното законодателство

кръгообразната арка

износените електроуреди следва да се събират

- затегнете направляващата планка с 2 ключа W

отделно и да се предават за рециклиране според

- направлявайте инструмента с постоянен натиск

изискванията за опазване на околната среда

по обработвания детайл

- за това указва символът * тогава когато трябва

Използване на направляващата планка с

да бъдат унищожени

ограничител за извивки Z ^

- монтирайте ограничителя за извивки Z (с

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

монтирана направляваща ролка), както е

показано

- придвижвайте инструмента по ръба на

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният

обработвания детайл, като прилагате лек натиск

в “Технически данни” продукт съответства на

отстрани

следните стандарти или нормативни документи: EN

60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията

УKАЗАНИЯЗАРАБОТA

на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC,

2009/125/EG (EC регулация 1194/2012)

За фpезоване на пpофили, успоpедни на стpаничния

Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe

кpай на pаботния матеpиал, използвайте

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

напpавляваща втулка

За изpаботване на успоpедни пpофили в матеpиала,

отстоящи на pазстояние от pъба му 0

- закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния

матеpиал с помощта на 2 скоби

- пpидвижвайте инструмента така, че основният

блок да се движи по pъба на дъpвото, което в

случая игpае pолята на напpавляваща втулка

Пpи използване на ножове с напpавляващ или

сачмен лагеp напpавляващият или сачмен лагеp

тpябва да се движи по pъба на pаботния матеpиал,

чиято повъpxност тpябва да е съвъpшено гладка &

89

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ

Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 84 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 95 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са 4,4 м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

Нивото на предадените вибрации е измерено в

съответствие със стандартизирания тест, определен

в EN 60745; то може да се използва за сравнение на

един инструмент с друг и като предварителна оценка

на подлагането на вибрации при използването на

инструмента за посочените приложения

- използването на инструмента за различни от тези

приложения или с други, или лошо поддържани

аксесоари може значително даповиши нивото на

което сте подложени

- периодите от време, когато инструмента е

изключен или съответно включен, но с него не се

работи в момента могат значително данамалят

нивото на което сте подложени

! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,

катоподдържатеинструментаиаксесоарите

му,пазитеръцетеситоплииорганизирате

вашитемоделинаработа

90



S Vetracie štrbiny

T Posuvné tyče

V Tyče bočného vodidla

W Gombík pre nastavenie pozdľžneho rezania

X Kolík bočného vodidla

Y Krídlová matica bočného vodidla

Z Kruhová zarážka

BEZPEČNOSŤ

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY

POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia

abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa

bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena

budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”

používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné

elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou

batériou (bez prívodnej šnúry).

1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU

a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.

Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti

pracoviska môžu viesť k úrazom.

Horná fréza 1840

b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí

ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú

ÚVOD

horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické

Tento nástroj sa má používať na frézovanie žliabkov,

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

hrán, profilov a predlážených otvorov v dreve, plastickom

zapáliť.

materiáli a v ľahkých stavebných materiáloch ako aj na

c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod

kopírovanie obrysov

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

osvetľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

a nie je vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti

a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo

Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3

napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade

nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch

TECHNICKÉ ÚDAJE 1

nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

zásahu elektrickým prúdom.

ČASTINÁSTROJA2

b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými

A Poistka na hriadeli

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

B Matica upínacej vložky

elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a

C Kľúč

chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu

D Hľbkový doraz

elektrickým prúdom je vyššie.

E Gombík jemného nastavenia

c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma

F Hlavič s hľbkovou zarážkou

vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia

G Nastavovací gombík (hľbkový doraz)

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

H Páčka uzamykací

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanienáradia,

J Koliesko na nastavovanie rýchlosti

najehovešanie,anizaňunevyťahujtezástrčkuzo

K Adaptér pre vysávač

zásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepredhorúčavou,

L Spínač zapnutie/vypnutie

olejom,ostrýmihranamialebopohybujúcimisa

M Gombík na uzamknutie vypínača

časťamináradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry

N Nastavovací gombík (rukoväť)

zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

O LED-kontrolky

e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,

P Doska adaptéra

používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú

Q Vodítko pre pozdľžne rezanie

schválenéprepoužívanievovonkajších

R Platňa základne

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné

prúdom.

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického

d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte

náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač

mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické

uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým

dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali

prúdom.

tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické

3)BEZPEČNOSŤOSÔB

náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa

a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak

nebezpečným nástrojom.

práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.

Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení

Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia

alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo

bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli

viesť k vážnym poraneniam.

negatívneovplyvniťfungovanieručného

b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva

elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného

vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie

elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

náradím.

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

poranenia.

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného

podstatne ľahšie.

elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím

g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,

zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením

pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčtesa,

činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného

čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete mať

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na

k nebezpečným situáciám.

vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na

5) SERVIS

elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.

a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen

d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,

kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen

odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj

originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,

zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.

môže spôsobiť poranenie.

BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREHORNÉFRÉZY

e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja

neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete

VŠEOBECNE

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných

Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16

situáciách lepšie kontrolovať.

rokov

f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste

• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy

širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena

vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky

to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej

PRÍSLUŠENSTVO

vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.

SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné

pôvodné príslušenstvo

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.

Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota

g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie

prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším

alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije

obrátkam náradia

pripojenéasprávnepoužívané. Používanie

Nepoužívajte poškodené alebo deformované frézovacie

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

hroty

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

Používajte len ostré frézovacie hroty

4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

Chráňte kotúče pred nárazom, otrasom a mastnotou

NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE

Tento nástroj používajte len frézovacími hrotmi z

a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte

vysoko-rýchlostnej ocele (HSS) alebo s karbidovou

určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného

špičkou (CT)

ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom

PREDPOUŽITÍM

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré

kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než

mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré

začnete pracovať

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba

Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako

ho dať opraviť.

napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým

c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo

napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s

prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,

napätím 220V)

91

Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest

POUŽITIE

sa považuje za rakovinotvorný materiál)

Montovanie/odmontovanie frézovacieho hrotu 4

Obrábanýpredmetupevnitesvorkamialeboiným

! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky

praktickýmspôsobomkstabilnémupodstavcu

! dajtepozorabybolhriadeľhrotuúplnečistý

(obrábaný predmet nedržte iba v rukách ani oproti telu,

! dajtepozorabysaupínaciavložkahodila

pretože tak nemôžete zabezpečiť jeho stabilitu a môže

veľkosťou(6mm,8mm)naveľkosťhriadľahrotu

sa vám vymknúť spod kontroly)

- otočte nástroj naopak

Neupevňujte nástroj do zveráka

- zamknite hriadeľ zatlačením poistky na hriadeli A

Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu

(podľa potreby otočte maticu B na upínacej vložke) a

šnúru s kapacitou 16 A

držte ju

Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85

MONTOVANIE:

dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami

- uvoľnite maticu upínacej vložky B s kľúčom na matice

Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,

C

niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý

- vložte hrot 3/4 do upínacej vložky

(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické

- pevne pritiahnite maticu upínacej vložky firmly s

reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a

kľúčom na matice C

okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku

ODMONTOVANIE:

tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,

- uvoľnite maticu upínacej vložky B s kľúčom na matice

akjetakétozariadeniemožnépripojiť

C

Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne

- odstráňte hrot

(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s

- uvoľnite poistku na hriadeli A

prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú

! frézovacíhrotuvoľníteľahšieakpoklopete

masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie

maticuupínacejvložkykľúčomnamatice5

prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť

! abysaupínaciavložkanepoškodilanikdy

Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom

nepritiahnitematicuupínacejvložkyakvnejnie

prostredí

je frézovací hrot

Pri zapínaní do zástrčky sa vždy uistite, že nástroj je

Ako vymeniť upínaciu vložku

vypnutý

! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky

POĆASPRÁCE

! dajtepozorabybolhriadeľupínacejvložkyúplne

Elektrickénáradiedržtezaizolovanéplochy

čistý

rukovätí,pretožereznýnástrojbysamoholdotknúť

- uvoľnite maticu upínacej vložky B o 2 alebo 3 otáčky

vlastnejprívodnejšnúry (kontakt s vodičom pod

- na maticu upínacej vložky B poklepte kľúčom C

napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa

- odstráňte maticu upínacej vložky B a upínaciu vložku

dostanú pod napätie, čo môže spôsobiť zásah operátora

(zamknite hriadeľ)

elektrickým prúdom)

- otočte nástroj naopak

Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa

- na hriadeľ upínacej vložky vložte novú upínaciu vložku

častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,

- namontujte maticu upínacej vložky B (zamknite

mimo nástroja

hriadeľ)

Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra alebo doska

! abysaupínaciavložkanepoškodilanikdy

základne R 2 (= ochranná doska) poškodená, dajte si

nepritiahnitematicuupínacejvložkyakvnejnie

poškodenú časť vymeniť kvalifikovanou osobou

je frézovací hrot

Keď je nástroj zapnutý, dajte pozor aby ste nemali ruky v

Nastavenie frézovacej hľbky 6

blízkosti frézovacieho hrotu

! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky

Nikdy nerežte hlbšie ako je maximálna dovolená hábka

- dbajte na to, aby tyčka mierky hĺbky D vytŕčala

rezu pre daný hrot

približne 3 mm (použite gombík jemného nastavenia

V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy

E) 6a

zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z

- hlavicu F otočte tak, aby jej najvyššia poloha zacvakla

nástennej zásuvky

na miesto priamo pod mierkou hĺbky D (na

Nástroj musíte ihneď vypnúť ak sa nehýbe hladko lebo je

vynulovanie) 6b

frézovací hrot zablokovaný

- uvoľnite gombík G tak, aby mierka hĺbky D klesla na

V prípade prerušenej dodávky prúdu alebo náhodného

hlavicu hĺbkovej zarážky F 6b

odpojenia z elektrickej siete hneď okamžite vypnite

- položte nástroj na obrábaný kus

nástroj, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu

- povoľte zaisťovaciu páčku H 6c

Na nástroj nevyvíjajte taký tlak, ktorý spôsobí jeho

- stlačte nástroj smerom dole až kým sa frézovací hrot

zastavenie

dotkne opracovaného kusu a pritiahnite krídlovú

PO PRÁCI

maticu 6d

Keď dokončíte prácu, uvoľnite páčku H 2, nastavte

- utiahnite zaisťovaciu páčku H 6e

nástroj späť do horného začiatočného stavu a hnástroj

- hĺbka frézovania je teraz nastavená na 0 mm

vypnite

(poznamenajte si hodnotu uvedené na mierke hĺbky)

- zdvihnite mierku hĺbky D a o toľko mm, aká má byť

požadovaná hĺbka frézovania, a utiahnite koliesko G

6f

92

- povoľte zaisťovaciu páčku H a veďte nástroj znova

Montovanie ohrady na rezanie Q $

nahor

- vložte tyče na ohradu V cez otvory v doske základne R

- použite gombík jemného nastavenia E na presnejšie

- ohradu na rezanie posuňte na požadovanú šírku a

nastavenie hĺbky frézovania (0–10 mm)

upevnite ju pomocou 2 gombíkov W

- pomocou hlavice hĺbkovej zarážky F je možné zvýšiť

Použitím ohrady na rezanie ako kruhového vodidla %

hĺbku frézovania o 5 alebo 10 mm

! ohradunarezanienajprvobráťtenaopak

! pozmenešpičiekfrézkyznovanastavtehĺbku

- kolík X upevnite pomocou matice s krídelkami Y podľa

frézovania

obrázka

Kontrola rýchlosti 7

- tyče V vložte do dosky základne R

Na dosiahnutie optimálnych výsledkov frézovania

- kolík X zarazte do označeného stredu kruhového

rozličných materiálov

oblúka

- pomocou kolieska J nastavte frézovacie otáčky (aj pri

- ohradu na rezanie upevnite pomocou 2 gombíkov W

spustenom nástroji)

- nástroj veďte stálym posúvaním cez obrábaný kus

- ako referenciu na určenie správnych frézovacích

Použitím ohrady na rezanie s kruhovou zarážkou Z ^

otáčok použite tabuľku 8

- kruhovú zarážku Z (s namontovaným vodiacim

- pred začatím práce zistite optimálne otáčky

valčekom) namontujte podľa obrázka

testovaním na náhradnom materiáli

- nástroj veďte pozdľž hrany obrábaného kusu ľahkým

! podlhšejpráciprinízkychotáčkachnechajte

bočným tlakom

nástrojochladiťnapribližne3minútyprevádzkou

privysokýchotáčkachabezzaťaženia

RADUNAPOUŽITIE

Odsávanie prachu 9

Na rezanie v paralelnom smere ako je strana

- na adaptér K nasuňte odsávaciu hadicu

opracovaného kusu použite ohradu na rezanie

! nikdynedovoľte,abyhadicavysávača

Na rezanie v paralelnom smere v opracovanom kuse

zasahovala do frézky

ďaleko od hrany 0

Prevádzka nástroja 0

- pripevnite rovný kus dreva dvomi svorkami na

- nastavte frézovaciu hľbku

opracovaný kus

! vždydržtenástrojpevneobomarukami

- usmernite nástroj so základnou doskou tak aby kryla

! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého

hranu dreva, ktoré teraz slúži ako ohrada

držadla(iel)

Keď používate hroty s vodiacim čapom alebo s

- položte nástroj na obrábaný kus

guličkovým ložiskom by sa čap alebo ložisko mali

- nástroj zapnite stlačením vypínača L

posúvať pozdáž hrany opracovaného kusu, ktorý by mal

- spínač zablokujte pre priebežné použitie stlačením

byť úplne hladký &

tlačidla M

Pre väčšie frézovacie hábky sa odporúča aby sa

! prvnežsafrézovacíhrotdotkneopracovaného

previedlo niekoľko opakovaných rezov odoberajúcich

kususbymalnástrojbežaťpriplnejrýchlosti

menej z hábky kusu

- povoľte zaisťovaciu páčku H a pomaly stlačte nástroj

smerom dole až kým mierka hĺbky D nedosiahne

hlavicu hĺbkovej zarážky F

ÚDRŽBA/SERVIS

- utiahnite zaisťovaciu páku H

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

- preveďte frézovanie rovnomernou rýchlosťou

Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť

- nástroj používajte tak, aby základná doska ležala

vetracie štrbiny S 2)

rovno na opracovanom kuse

Občas namažte zasúvacie tyče T 2

- všeobecné pravidlo je, že nástroj by sa mal ťahať a nie

Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole

tlačiť

predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu

- zaistenie uvoľníte opätovným stlačením vypínača L a

vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického

jeho uvoľnením

náradia SKIL

- keď dokončíte prácu, uvoľnite páčku H a nastavte

- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom

nástroj späť do horného začiatočného stavu

o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho

Nastavenie polohy rukoväte !

servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných

- odistite obe rukoväte posunutím koliesok N do

stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na

vonkajšej polohy, držte ich a otočte rukoväte do

www.skil.com)

požadovanej polohy

- povoľte obe kolieska N kým nezaskočia (možné 4

ŽIVOTNÉPROSTREDIE

polohy)

Správne smerovanie

Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia

- nezabudnite, že frézovací hrot sa otáča v smere

nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty

hodinových ručičiek

EÚ)

- smerujte nástroj tak aby sa hrot točil smerom do

- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s

opracovaného kusu a nie preč od neho

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a

Montovanie dosky adaptéra P (na kopírovanie so

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

šablónou) #

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

93

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť

ekologicky šetrnej recyklácii

- pripomenie vám to symbol *, keď ju bude treba

likvidovať

VYHLÁSENIE O ZHODE

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný

výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,

EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG

(EU predpis 1194/2012)

Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na

adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

Breda, NL

94

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku

tohto nástroja 84 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

95 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 4,4

m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)

Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na

predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri

používaní náradia pre uvedené aplikácie

- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení

s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými

doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia

- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté

alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti

nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň

vystavenia

! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete

náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,

takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia

takžesisvojepracovnépostupysprávne

zorganizujete



primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u

domaćinstvu

Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3

TEHNIČKIPODACI1

DIJELOVI ALATA 2

A Brava glodala

B Matica stezne čeljusti

C Ključ

D Graničnik dubine bušenja

E Vijak za fino ugađanje

F Graničnika dubine - obujmice

G Gumb za ugađanje (graničnik dubine bušenja)

H Ručica za zakljušavanje

J Kotačić za odabir brzine

K Nastavak za usisivač

L Prekidač uključeno/isključeno

M Gumb za blokiranje prekidača

N Gumb za ugađanje (ručka)

O LED lampice

P Adapterska ploča

Q Bočni graničnik

R Osnovna ploča

S Otvori za strujanje zraka

T Tračnice

V Šipke bočnog graničnika

W Gumb za podešavanje graničnika

X Klin bočnog graničnika

Y Krilna matica bočnog graničnika

Z Zavinuta šablona

SIGURNOST

OPĆEUPUTEZASIGURANRAD

PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti

i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i

upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške

ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute

zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam

“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom

na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne

alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).

1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU

a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.

Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do

nezgoda.

b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj

eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,

plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje

Glodalica 1840

mogu zapaliti prašinu ili pare.

c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja

UVOD

električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla

Alat je namijenjen glodanju žlijebova, obradi rubova,

mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

profila te produbljivanju rupa u drvenim, plastičnim i lakim

2)ELEKTRIČNASIGURNOST

građevnim materijalima, kao i kopiranju

a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.

Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi

Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno

izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa

osvjetljavanje područja rada električnog alata i nije

uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni

utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od

b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač

električnog udara.

neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti

b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama

ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.

kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii

c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite

hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog

aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene

udara ako je vaše tijelo uzemljeno.

priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza

c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u

spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.

električni uređaj povećava opasnost od električnog

d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega

udara.

djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes

d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili

njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza

zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje

uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste

odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih

neiskusne osobe.

dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava

e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali

opasnost od električnog udara.

pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida

e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,

nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako

koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu

oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.

na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog

Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.

za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od

Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim

električnog udara.

uređajima.

f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau

f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo

vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza

održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i

propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke

lakši su za vođenje.

za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od

g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,

električnog udara.

prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir

3) SIGURNOST LJUDI

radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba

a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte

električnih alata za neke druge primjene različite od

razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite

predviđenih, može doći do opasnih situacija.

uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih

5) SERVIS

sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod

a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom

uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.

stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim

b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne

dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne

naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je

sigurnosti uređaja.

zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne

UPUTE ZA SIGURAN RAD S GLODALICAMA

kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene

električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.

OPĆENITO

c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego

Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina

štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti

• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjailiizmjene

aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.

alataipriboratrebaizvućiutikačizmrežneutičnice

Ako kod nošenja električnog alata imate prst na

PRIBOR

prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno

SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako

napajanje, to može dovesti do nezgoda.

se koristi originalni pribor

d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza

Upotrebljavajte pribor čija dopuštena brzina odgovara

podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se

najvećoj brzini alata u praznom hodu

nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do

Ne upotrebljavajte oštećena ili deformirana glodala

nezgoda.

Upotrebljavajte samo oštra glodala

e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite

Dodatnu opremu zaštitite od udaraca, potresanja i

siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom

zamašćivanja

trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje

S ovim alatom upotrebljavajte samo HSS ili karbidna

kontrolirati u neočekivanim situacijama.

glodala

f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili

PRIJE UPORABE

nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto

Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih

daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili

predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite

dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.

Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj

g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i

naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s

hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei

230V ili 240V mogu raditi i na 220V)

da li se pravilno koriste. Primjena naprave za

Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se

usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.

smatra kancerogenim)

4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA

Koristitestezaljkeilidrugipraktičannačinza

a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove

učvršćenjeipotporuizratkanastabilnojplatformi

zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim

(držanje rada rukom ili njegovo naslanjanje na tijelo čini

električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u

ga nestabilnim i može dovesti do gubitka kontrole)

navedenom području učinka.

Ne pritežite uređaj u škripac

95

Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne

ZA UKLANJANJE:

kabele kapaciteta 16 ampera

- otpustite maticu stezne čeljusti B pomoću ključa za

Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi

odvijanje C

štitnike za sluh

- uklonite glodalo

Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,

- pustite bravu glodala A

neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne

! zaotpuštanjeglodalamoždaćetematicustezne

(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti

čeljustimoratilaganoudaritiključemzaodvijanje

alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili

5

posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei

! nikadnepritežitematicusteznečeljustiakou

raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga

čeljustinemaglodala;moglibisteoštetitisteznu

možetepriključiti

čeljust

Određene vrste prašine klasificiraju se kao karcinogenske

Zamjena stezne čeljusti

(kao što su prašina hrastovine i bukovine), osobito u

! isključiteuređajiodspojiteutikač

sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; nosite

! provjeritejelisteznačeljustglodala

maskuzazaštituodprašineiraditesuređajemza

besprijekornočista

ekstrakcijuprašineukolikogamožetepriključiti

- otpustite maticu stezne čeljusti B za 2 ili 3 okreta

Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi

- lagano udarite maticu stezne čeljusti B ključem za

Kod priključka osigurati da uređaj bude isključen

odvijanje C

TIJEKOM UPORABE

- uklonite maticu stezne čeljusti B i steznu čeljust (brava

Uređajdržitesamonaizoliranimručkamajerrezač

držača)

možedoćiudodirsvlastitimkabelom (rezanje

- okrenite alat naopako

vodova pod naponom može metalne dijelove električnog

- umetnite novu steznu čeljust u držač čeljusti

alata staviti pod napon, a rukovatelj bi mogao pretrpjeti

- pričvrstite maticu stezne čeljusti B (brava držača)

električni udar)

! nikadnepritežitematicusteznečeljustiakou

Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;

čeljustinemaglodala;moglibisteoštetitisteznu

kabel povlačiti iza uređaja

čeljust

Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel ili osnovna

Ugađanje dubine glodanja 6

ploča R 2 (=zaštitna površina) oštećeni; neka iz zamijeni

! isključiteuređajiodspojiteutikač

kvalificirana osoba

- pazite da mala šipka u mjeraču dubine D bude

Ruke i prste držite podalje od glodala kad je alat uključen

približno 3 mm (upotrijebite vijak za fino ugađanje E)

Pri obradi nikad ne prelazite najveću dubinu zahvata

6a

glodala

- okrenite obujmicu F tako da najviši položaj uskoči na

U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih

mjesto, desno ispod mjerača dubine D (za nuliranje)

šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz

6b

mrežne utičnice

- otpustite vijak G tako da mjerač visine D padne na

U slučaju da je glodalo blokirano i uzrokuje trzanje alata,

graničnik dubine-obujmicu F 6b

odmah isključite alat

- smjestite alat na predmet koji izrađujete

U slučaju trenutačnog prekida ili slučajnog izvlačenja

- otpustite ručicu za zaključavanje H 6c

utikača iz utičnice, odmah isključite alat kako biste

- alat pritišćite prema dolje sve dok glodalo ne dodirne

spriječili nekontrolirano ponovno uključivanje

predmet koji obrađujete 6d

Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da se on

- stegnite ručicu za zaključavanje H 6e

zaustavi pod opterećenjem

- dubina glodanja sada je postavljena na 0 mm

NAKON UPORABE

(zabilježite vrijednost navedenu na skali dubine)

Po završetku rada otpustiti ručicu H 2, pomaknite alat

- podignite mjerač dubine D prema željenom dubini

natrag u gornji početni položaj i isključite alat

glodanja i stegnite vijak G 6f

- otpustite ručicu za zaključavanje H i ponovo usmjerite

alat prema gore

POSLUŽIVANJE

- pomoću vijka za fino ugađanje E postavite precizniju

Ugradnja/uklanjanje glodala 4

dubinu glodanja (0 – 10 mm)

! isključiteuređajiodspojiteutikač

- pomoću graničnika dubine – obujmice F možete

! provjeritejelidržakglodalabesprijekornočist

povećati dubinu glodanja za 5 ili 10 mm

! provjeriteodgovaralipromjersteznečeljusti(6

! ponovno podesite dubinu glodanja nakon

mm,8mm)debljinidrškaglodala

promjene svrdla

- okrenite alat naopako

Kontrola brzine 7

- zaključajte glodalo tako da bravu glodala A (po potrebi

Za optimalne rezultate glodanja na različitim materijalima

zaokrenite maticu stezne čeljusti B) pritisnete i

- pomoću kotačića J odaberite brzinu glodanja (to je

zadržite pritisnutu dok

moguće napraviti i tijekom rada alata)

ZA UGRADNJU:

- kao referencu za određivanje pravilne brzine glodanja

- otpustite maticu stezne čeljusti B pomoću ključa za

upotrijebite tablicu 8

odvijanje C

- prije započinjanja s radom pronađite optimalnu brzinu

- umetnite 3/4 glodala u steznu čeljust

isprobavajući brzine na suvišnom materijalu

- čvrsto pritegnite maticu stezne čeljusti pomoću ključa

za odvijanje C

96

! nakondužihrazdobljaradaprinižimbrzinama

SAVJETI ZA PRIMJENU

ohladitealattakodamuomogućitedaotprilike3

Za ureze paralelne sa stranicom predmeta koji

minuteradiprivelikojbrzinibezopterećenja

obrađujete upotrijebite vodilicu glodala

Usisavanje prašine 9

Za izradu paralelnih ureza u predmetu koji obrađujete

- priključiti usisavač na nastavak K

daleko od ruba 0

! pazitedacrijevousisavačanikadaneometa

- na predmet koji obrađujete pomoću 2 škripca

glodanje

pričvrstite ravan komad drva

Posluživanje uređaja 0

- vodite alat s osnovnom pločom smještenom duž ruba

- prilagodite dubinu glodanja

drva koje sad ima funkciju vodilice glodala

! alatuvijekčvrstodržiteobjemarukama

Kad glodala koristite s valjkastim ili kugličnim ležajem,

! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim

ležaj treba kliziti duž ruba predmeta koji bi trebao biti

područjima

savršeno gladak &

- smjestite alat na predmet koji izrađujete

Za veće dubine glodanja preporučuje se izvođenje

- uređaj uključite povlačenjem prekidača L

nekoliko uzastopnih ureza s manjim zahvatima

- zaključajte prekidač za trajniju upotrebu pritiskom na

gumb M

! prijenegoštoglodalicadosegnepredmetkoji

ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE

obrađujete,alatbitrebaoraditipripunojbrzini

Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

- otpustite ručicu za zaključavanje H i polako potisnite

Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za

alat prema dolje dok mjerač dubine D ne dođe do

hlađenje S 2)

graničnika dubine – obujmice F

Povremeno podmažite tračnice T 2

- stegnite ručicu za zaključavanje H

Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i

- izvršite postupak glodanja primjenjujući jednoličan

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti

posmak

ovlaštenom servisu za SKIL električne alate

- upotrebljavajte alat dok mu je osnovna ploča ravno

- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s

položena na predmet koji obrađujete

računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu

- osnovno pravilo je da se alat treba vući, a ne gurati

radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih

- prekidač otključajte tako da prekidač L ponovo

dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)

povučete, a zatim otpustite

- po završetku rada otpustiti ručicu H i pomaknite alat

ZAŠTITA OKOLIŠA

natrag u gornji početni položaj

Podešavanje položaja ručice !

Električnealate,priboriambalažunebacajteu

- otključajte obje ručice kliznim vijcima N u vanjski

kučniotpad (samo za EU-države)

položaj i zadržite ih dok okrećete ručice u željeni

- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj

položaj

električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u

- otpuštajte oba vijka N dok ne uskoče i zaključaju se

skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni

(moguća su 4 položaja)

alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne

Pravilno vođenje

pogone za reciklažu

- imajte na umu da se glodalo okreće u smjeru kazaljke

- na to podsjeća simbol * kada se javi potreba za

na satu

odlaganjem

- vodite alat tako da glodalo ulazi u predmet koji

obrađujete, a ne od njega

DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI

Ugradnja ploče za adaptiranje P (za kopiranje s

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod

predloškom) #

opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim

Ugradnja vodilice glodala Q $

normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN

- provucite šipke vodilice glodala V kroz rupe na

61000, EN 55014, prema odredbama smjernica

osnovnoj ploči R

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG

- pomaknite vodilicu glodala do željene širine i

(EU propis 1194/2012)

pričvrstite je pomoću 2 vijka W

Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL

Upotreba vodilice glodala kao kružne vodilice %

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

! prvo okrenite vodilicu glodala

- krilnom maticom Y pričvrstite klin X kao na ilustraciji

- umetnite šipke V u osnovnu ploču R

- provucite klin X kroz označeno središte kružnog luka

- pričvrstite vodilicu glodala pomoću 2 vijka W

- alat ujednačenim posmakom vodite preko predmeta

koji obrađujete

Upotreba vodilice glodala pomoću zavinute šablone Z ^

- montirajte zavinutu šablonu Z (s montiranim

kotačićima vodilice) kao na ilustraciji

- laganim bočnim pritiskom vodite alat duž ruba

predmeta koji obrađujete

97

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

BUCI/VIBRACIJAMA

Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog

električnog alata iznosi 84 dB(A) a jakost zvuka 95 dB(A)

(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 4,4 m/s²

(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno

normiranom testu danom u EN 60745; ona se može

koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te

preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi

alatke za navedene namjene

- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili

slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri

uvećati razinu izloženosti

- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je

uključena ali se njome ne radi, može značajno

umanjiti razinu izloženosti

! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem

alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVašihruku

toplima,teorganiziranjemVašihobrazacarada

98



Y Krilna navrtka bočne ograde

Z Odbojnik za zakrivljenja

SIGURNOST

OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI

PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti

kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za

posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte

svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam

upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na

električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na

električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog

kabla).

1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU

a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.

Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi

nesrećama.

b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod

eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,

gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,

koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.

Glodalica 1840

c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje

decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti

UPUTSTVO

kontrolu nad aparatom.

Ovaj električni alat je namenjen za glodanje žlebova,

2)ELEKTRIČNASIGURNOST

ivica, profila i produženih rupa u drvetu, plastici i

a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj

materijalima lake građe, kao i za kopirno glodanje

kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne

Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa

Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se

aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni

direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno

utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od

za osvetljenje prostorije u domaćinstvu

električnog udara.

Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3

b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim

površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii

TEHNIČKIPODACI1

rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog

udara, ako je Vaše telo uzemljeno.

c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje

ELEMENTI ALATA 2

vode u električni aparat povećava rizik od električnog

A Brava osovine

udara.

B Zavrtanj koluta

d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga

C Ključ

izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,

D Merač dubine

oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili

E Dugme za fino podešavanje

zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.

F Postolje za ograničavanje dubine

e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,

G Dugme za podešavanje (graničnik dubine)

upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu

H Poluga za zaključavanje

dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog

J Točkić za biranje brzine

kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od

K Produžetak za usisivač

električnog udara.

L Prekidač za uključivanje/isključivanje

f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu

M Dugme za učvršćivanje prekidača

vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri

N Dugme za podešavanje (ručica)

kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru

O LED-svetlo

smanjuje rizik od električnog udara.

P Pločica adaptera

3) SIGURNOST OSOBA

Q Bočna ograda

a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite

R Osnovna ploča

razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne

S Prorezi za hlađenje

upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod

T Klizne šipke

uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat

V Šipke bočne ograde

nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih

W Dugme za podešavanje bočne ograde

povreda.

X Klin bočne ograde

b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne

delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane

naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za

sačuvana sigurnost aparata.

prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili

UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD SA GLODALICOM

zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog

alata, smanjujete rizik od povreda.

OPŠTA

c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese

Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina

dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga

• Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre

priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili

negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu

nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst

pribora

na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,

PRIBOR

može ovo voditi nesrećama.

SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen

d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza

originalni pribor

zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ

Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju

koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi

ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu

povredama.

električnog alata

e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i

Nemojte da koristite oštećena ili deformisana glodala

održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način

Koristite samo oštra glodala

možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim

Zaštitite pribor od potresa, udara i masnih površina

situacijama.

Uz ovaj alat koristite samo glodala od čelika visoke

f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili

tvrdoće (HSS) ili glodala sa vrhom od karbida (CT)

nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod

PRE UPOTREBE

pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa

Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih

mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.

predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego

g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje

što započnete rad

prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda

Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon

lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba

naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je

usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.

naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na

4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE

220V)

ELEKTRIČNIHALATA

Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest

a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš

(azbest važi kao izazivać raka)

posaoelektričnialatodredjenzato. Sa

Upotrebitestezaljkeilinadrugipraktičannačin

odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i

učvrstiteipodupriteradnipredmetnastabilnu

sigurnije u navedenom području rada.

platformu (ako radni predmet držite rukom ili ga oslonite

b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču

o telo, on tada nije stabilan i može doći do gubitka

kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili

kontrole)

isključi je opasan i mora da se popravi.

Nemojte da pričvršćujete alat u stegu

c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator

Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim

prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,

odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A

promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera

Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85

opreza sprečava nenameran start aparata.

dB(A); nosite zaštitu za sluh

d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja

Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,

dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje

neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna

ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.

(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske

Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.

reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u

e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali

blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz

pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi

uključeniuređajzaekstrakcijuprašinekadaradite

ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako

namestimagdejujemogućepriključiti

oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite

Određene vrste prašine su klasifikovane kao

oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge

kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),

nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim

posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;

alatima.

nositemaskuprotivprašineiraditeuzuključeni

f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo

uređajzaekstrakcijuprašinekadaraditena

negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje

mestimagdejujemogućepriključiti

slepljuju i lakše se vode.

Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se

g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise

proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima

umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju

Proverite da li je alat isključen kada ga prikopčavate u

pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti.

utičnicu

Upotreba električnih alata za druge od propisanih

TOKOM UPOTREBE

namena može voditi opasnim situacijama.

Hvatajteelektričnialatzaizolovanehvataljkezato

5) SERVIS

štorezačmožedadodirnesvojkabl (presecanje žice

a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano

pod naponom može da izloži metalne delove električnog

stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim

alata naponu i izazove električni udar kod rukovaoca)

99

Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek

Podešavanje dubine glodanja 6

ga treba držati iza alata

! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice

Nikada nemojte da koristite alat ako je oštećen kabl ili

- mala šipka unutar merača dubine D obavezno treba

osnovna ploča R 2 (=zaštitni mehanizam); zamenu

da viri približno 3 mm (upotrebite dugme za fino

mora da obavi stručno lice

podešavanje E) 6a

Prste i ruke držite podalje od glodala kada je alat uključen

- okrenite kupolu F tako da se najviša pozicija uklopi uz

Nemojte nikada da pređete maksimalnu dubinu za

zvuk škljocanja na predviđenom mestu tačno ispod

glodanje pri radu

merača dubine D (za nulovanje) 6b

U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,

- odvrnite dugme G tako da merač dubine D padne na

odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice

zaustavno postolje F 6b

U slučaju da se glodalo blokira, što rezultira trzanjem

- postavite alat na područje rada

alata, odmah ga isključite

- otpustite polugu za blokiranje H 6c

U slučaju da dođe do nestanka struje ili ako se kabl

- gurajte alat nadole sve dok glodalo ne dodirne

slučajno iskopča, odmah isključite alat, da biste sprečili

predmet koji se obrađuje 6d

ponovno nekontrolisano uključivanje

- zategnite polugu za blokiranje H 6e

Nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi došlo

- dubina glodanja sada je podešena na 0 mm (imajte u

do prestanka rada

vidu vrednost naznačenu na skali za dubinu)

NAKON UPOTREBE

- podignite merač dubine D na onoliko mm koliko iznosi

Nakon što završite rad, otpustite ručicu H 2, povucite

željena dubina glodanja, i zavrnite dugme G 6f

alat unazad u gornji početni položaj i isključite ga

- otpustite polugu za blokiranje H i povucite alat nagore

- upotrebite dugme za fino podešavanje E da biste

preciznije podesili dubinu glodanja (0–10 mm)

UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE

- pomoću zaustavne kupole za dubinu F dubina

Postavljanje/uklanjanje glodala 4

glodanja može biti povećana za 5 ili 10 mm

! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice

! ponovo podesite dubinu glodanja posle zamene

! proveritedalijeosovinaglodalapotpunočista

burgija glodalice

! proveritedaliveličinasteznečeljusti(6mm,8

Kontrola brzine 7

mm)odgovaraveličiniosovineglodala

Za optimalne rezultate glodanja na različitim materijalima

- okrenite alat naopačke

- izaberite brzinu glodanja pomoću točkića J (to možete

- zaključajte osovinu pomeranjem brave osovine A

uraditi i dok je alat uključen)

(zarotirajte zavrtanj stezne čeljusti B, ukoliko je

- koristite 8 kao referencu za određivanje odgovarajuće

potrebno) i držite je dok

brzine glodanja

ZA POSTAVLJANJE:

- pre nego što započnete posao, pronađite optimalnu

- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C

brzinu pomoću testiranja na starom materijalu

- stavite 3/4 glodala u steznu čeljust

! nakondužegperiodaradaprimanjojbrzini,

- snažno pričvrstite zavrtanj stezne čeljusti ključem C

moratedapustitealatdaseohladitakoštoće

ZA UKLANJANJE:

raditioko3minutanavećojbrzinibez

- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C

opterećenja

- uklonite glodalo

Usisavanje prašine 9

- otpustite bravu osovine A

- priključite usisivač na produžetak K

! zaodvrtanjeglodalamoždaćebitipotrebnoda

! nikadanemojtedozvolitidacrevousisivača

laganoudaritezavrtanjsteznečeljustiključem5

ometa operaciju glodanja

! nemojte nikada da zavijate zavrtanj stezne

Rukovanje alatom 0

čeljustiakoseglodalonenalaziunjoj;nataj

- podesite dubinu glodanja

načinsteznačeljustmožedaseošteti

! alatuvekčvrstodržitesaoberuke

Menjanje stezne čeljusti

! dokradite,uvekdržitealatzamesto(a)kojo(a)su

! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice

označenasivombojom

! proveritedalijeosovinasteznečeljustipotpuno

- postavite alat na područje rada

čista

- uključite alat povlačenjem obarača L

- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B 2 ili 3 kruga

- blokirajte prekidač za neprekidnu upotrebu pritiskom

- lagano udarite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C

na dugme M

- uklonite zavrtanj stezne čeljusti B i steznu čeljust

! alatbitrebalodaradiupunojbrziniprenegošto

(zaključajte osovinu)

glodalododirnepredmetkojiseobrađuje

- okrenite alat naopačke

- otpustite ručicu za blokiranje H i lagano gurajte alat

- ubacite novu steznu čeljust u njenu osovinu

nadole sve dok merač dubine D ne dopre do

- postavite zavrtanj stezne čeljusti B (zaključajte

zaustavne kupole za dubinu F

osovinu)

- zategnite polugu za blokiranje H

! nemojte nikada da zavijate zavrtanj stezne

- izvršite proceduru glodanja na istovetan način

čeljustiakoseglodalonenalaziunjoj;nataj

- koristite električni alat sa ravnom pločom na predmetu

načinsteznačeljustmožedaseošteti

koji se obrađuje

- opšte pravilo je da alat treba da se vuče, a ne da se

gura

100

- otključajte prekidač ponovnim povlačenjem obarača L

- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o

i otpuštanjem

kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu

- nakon što završite rad, otpustite ručicu H i povucite

(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na

alat unazad u gornji početni položaj

www.skil.com)

Podešavanje položaja drške !

- otključajte obe drške povlačenjem dugmadi N prema

ZAŠTITA OKOLINE

spoljnoj poziciji i držite ih okrećući drške na željenu

Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteu

poziciju

kućneotpatke (samo za EU-države)

- otpuštajte oba dugmeta N dok se ne zaključaju uz

- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj

zvuk škljocanja (moguće su 4 pozicije)

električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u

Ispravno vođenje

skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su

- imajte na umu da se glodala okreću u pravcu kazaljki

istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni

na satu

pogonu za reciklažu

- držite alatku tako da se glodalo kreće ka predmetu koji

- simbol * će vas podsetiti na to

se obrađuje, a ne u suprotnom pravcu

Postavljanje ploče za podešavanje P (za pravljenje kopija

pomoću predloška) #

DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI

Postavljanje vodilice Q $

Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički

- ubacite šipke vodilice V u rupe na osnovnoj ploči R

podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim

- pustite vodilicu da sklizne na željenu dubinu i

standardima ili normativnim aktima: EN 60745, EN

pričvrstite je pomoću 2 dugmeta W

61000, EN 55014 prema odredbama smernica 2004/108/

Korišćenje vodilice kao postolja za okretanje %

EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG (EU propis

! prvo okrenite vodilicu

1194/2012)

- pričvrstite čiodu X pomoću zavrtnja s krilcima Y kao

Tehničkadokumentacijakod: SKIL Europe BV

što je prikazano na slici

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- ubacite šipke V u osnovnu ploču R

- probodite čiodu X kroz označeno središte luka za

okretanje

- pričvrstite vodilicu pomoću 2 dugmeta W

- ravnomerno vucite alat po predmetu koji se obrađuje

Korišćenje vodilice sa ublaživačem krivina Z ^

- postavite ublaživač krivina Z (sa postavljenim

postoljem za okretanje) kao što je prikazano na slici

- vucite alat po ivici predmeta koji se obrađuje uz blagi

pritisak u stranu

SAVETI ZA PRIMENU

Za glodanje površina paralelnih sa bočnom stranom

predmeta koji se obrađuje, koristite vodilicu

Za paralelno glodanje na predmetu daleko od ivice 0

- pričvrstite ravan komad drveta na predmet koji se

obrađuje pomoću 2 spone

- povlačite električni alat sa osnovnom pločom preko

ivice drveta koje sada funkcioniše kao vodilica

Kada koristite glodala sa klipnim ili kugličnim ležajem, oni

moraju da klize po ivici predmeta koji mora da bude

sasvim gladak &

Za veće dubine glodanja preporučuje se da nekoliko puta

izvršite glodanje sa manjim stepenom uklanjanja

ODRŽAVANJE/SERVIS

Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za

hlađenje S 2)

S vremena na vreme podmažite šipke po kojima alat klizi

T 2

Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole

nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani

servis za SKIL-električne alate

101

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

BUKA/VIBRACIJE

Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka ovog

alata iznosi 84 dB(A) a jačina zvuka 95 dB(A) (normalno

odstupanje: 3 dB), a vibracija 4,4 m/s² (mereno metodom

na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa

standardizovanim testom datim u EN 60745; on se može

koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za

preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri

korišćenju ove alatke za pomenute namene

- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili

slabo održavanim nastavcima može značajno

povećati nivo izloženosti

- vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena,

ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo

izloženosti

! zaštititeseodposledicavibracijaodržavanjem

alatkeinjenihnastavaka,održavajućiVašeruke

toplimiorganizovanjemVašihradnihobrazaca

102



b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je

nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo

gorljivetekočine,pliniinprah. Električna orodja

Stružnica 1840

povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko

vnamejo.

UVOD

c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se

medtemkodelate,približalielektričnemuorodju.

Ta stroj je namenjen struženju utorov, robov, profilov in

Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in

podaljšanih brazd v lesu, plastiki in lahkih gradbenih

izgubili boste nadzor nad orodje.

materialih; prav tako z njim kopiramo

2)ELEKTRIČNAVARNOST

Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi

a) Vtičmoraustrezatielektričnivtičniciingapod

Lučka na električnem orodju osvetljuje neposredno

nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba

delovno območje električnega orodja in ni primerna za

adapterskihvtičevvkombinacijizozemljenaorodja

razsvetljavo v gospodinjstvu

ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in

Preberite in shranite navodila za uporabo 3

ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega

udara.

TEHNIČNIPODATKI1

b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi

površinami,naprimerscevmi,grelci,štedilnikiin

DELI ORODJA 2

hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja

A Ključ vpenjalne čeljusti

povečano tveganje električnega udara.

B Matica pritrdilne objemke

c) Zavarujteorodjepreddežjemalivlago. Vdor vode v

C Ključ

električno orodje povečuje tveganje električnega udara.

D Merilnik globine

d) Električnegakablaneuporabljajtezaprenašanjeali

E Gumb za natančno prilagajanje

obešanjeorodjainnevlecitevtičizvtičnicetako,da

F Revolverska glava za zaustavitev rezalne globine

vlečetezakabel.Zavarujtekabelpredvročino,

G Gumb za prilagajanje (merilnik globine)

oljem,ostrimiroboviinpremikajočimisedeliorodja.

H Ročica za zaklepanje

Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje

J Kolesce za izbiro hitrosti

električnega udara.

K Priključek za sesalnik

e) Čezelektričnimorodjemdelatenaprostem,

L Stikalo vklopi/izklopi

uporabljajteizključnokabelskipodaljšek,kije

M Gumb za blokiranje stikala

atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega

N Gumb za prilagajanje (ročica)

podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje

O LED-luči

tveganje električnega udara.

P Prilagoditvena plošča

f) Čejeuporabaelektričnegaorodjavvlažnemokolju

Q Stransko vodilo

neizogibna,uporabljajteprekinjevalecelektričnega

R Osnovna plošča

tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga

S Ventilacijske reže

zmanjšuje tveganje električnega udara.

T Drsni stebri

3) OSEBNA VARNOST

V Palice vodilnega prislona

a) Boditezbraniinpazite,kajdelate.Delazelektričnim

W Vijak za nastavitev stranskega vodila

orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte

X Igla vodilnega prislona

orodja,česteutrujeniinčestepodvplivommamil,

Y Krilna matica vodilnega prislona

alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri

Z Vmesnik za ukrivljene predmete

uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne

poškodbe.

b) Uporabljajteosebnazaščitnasredstvainvedno

VARNOST

nositezaščitnaočala. Uporaba osebnih zaščitnih

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih

zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno

OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila.

od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje

Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in

tveganje telesnih poškodb.

napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke

c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred

telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite,

priključitvijoelektričnegaorodjanaelektrično

kerjihbostevprihodnješepotrebovali. Pojem

omrežjein/alinaakumulatorinpreddviganjemali

“električno orodje”, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se

nošenjemseprepričajte,čejeelektričnoorodje

nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z

izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali

električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja

priključitev vklopljenega električnega orodja na električno

(brez električnega kabla).

omrežje je lahko vzrok za nezgodo.

d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena

1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU

orodjaalivijačniključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata

a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin

na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita

urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko

nezgodo.

povzročijo nezgode.

e) Neprecenjujteseinposkrbitezavarnostojiščein

Uporabljajte lahko dodatni pribor, katerega dovoljena

stalnoravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani

hitrost je najmanj enaka največji hitrosti orodja

situaciji bolje obvladali orodje.

Ne uporabljajte poškodovanih ali nepravilno oblikovanih

f) Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. Ne

stružnih nožev

nositenakita.Lasje,oblačiloinrokavicenajsene

Uporabljajte le ostre stružne nože

približujejopremikajočimsedelomorodja.

Zaščitite dodatno opremo pred udarci, sunki in

Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko,

maščobami

nakit, ali dolge lase.

Uporabljajte le stružne nože iz hitroreznega jekla (HSS)

g) Čejemožnonaorodjenamestitipripraveza

ali rezila s karbidno trdino (CT)

odsesavanjeinprestrezanjeprahu,prepričajtese,

PRED UPORABO

alisole-tepriključenein,čejihpravilnouporabljate.

Izogibajte se poškodb zaradi vijakov, žebljev ali drugih

Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje

elementov v obdelovancu; odstranite jih pred začetkom

zdravstveno ogroženost zaradi prahu.

dela

4)RAVNANJEINNEGAROČNEGAORODJA

Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti,

a) Nepreobremenjujteorodja.Zadoločenodelo

ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno

uporabljajteelektričnoorodje,kijepredvidenoza

napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na

opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem

napetost 220V)

boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen

Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest (azbest

tudi konstruirano.

povzroča rakasta obolenja)

b) Električnoorodje,kiimapokvarjenostikalo,ne

Obdelovanec zavarujte in pritrdite s sponami ali

uporabljajte. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali

drugo opremo (če obdelovanec držite z rokami ali proti

izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

telesu, bo nestabilen in lahko izgubite nadzor nad

c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov

orodjem)

priboraaliodlaganjemnapraveizvlecitevtikačiz

Ne vpenjajte stroja v primež

električnevtičnicein/aliodstraniteakumulator. Ta

Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne

previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon

podaljške, z jakostjo 16 amperov

orodja.

Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A);

d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven

uporabljajte zaščito proti hrupu

dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso

Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec,

prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati.

nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi

Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo

(ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri

neizkušene osebe.

drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni

e) Skrbnonegujteorodje.Preverite,čepremikajočise

dihal); nosite masko za prah in pri delu uporabljajte

deliorodjadelujejobrezhibnoinčesenezatikajo,

napravozaodsesavanjeprahu,kjerjele-tomožno

oziroma,čekakšendelorodjanizlomljenali

priključiti

poškodovandotemere,dabioviralnjegovo

Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene

delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno

(kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni

poškodovanidelpopraviti. Vzrok za številne nezgode

uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko za

so ravno slabo vzdrževana električna orodja.

prah in pri delu uporabljajte napravo za

f) Rezalnaorodjanajbodoostrainčista. Skrbno

odsesavanjeprahu,kjerjele-tomožnopriključiti

negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo

Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale

in so bolje vodljiva.

katere želite obdelovati

g) Električnaorodja,pribor,nastavkeinpodobno

Prepričajte se, če je stikalo izklopljeno, preden priključite

uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem

priključni kabel

upoštevajtedelovnepogojeinvrstodela,kiga

MED UPORABO

nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega

Orodjedržitezaizoliranedeleročaja,čemeddelom

orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo

priderezalnikvstikzlastnimpriključnimkablom

nevarne situacije.

(stik z vodnikom pod napetostjo lahko povzroči, da so

5) SERVIS

pod napetostjo tudi izpostavljeni kovinski deli orodja, kar

a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena

lahko povzroči električni udar za uporabnika)

strokovnaosebaintoizključnozoriginalnimi

Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja;

nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja

usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja

varnost orodja.

Nikoli ne uporabljajte stroja, ko je poškodovan kabel ali

temeljna plošča R 2 (=zaščitno varovalo); ploščo naj

VARNOSTNANAVODILAZADELOSSTRUŽNICAMI

zamenja strokovnjak

Ko stroj vklopite, umaknite roke in prste od stružnega

SPLOŠNO

noža

Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let

Med struženjem naj ne bo rezalna globina stružnega

• Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden

noža nikoli večja od največje dovoljene vrednosti

spreminjate nastavitve ali menjate pribor

Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj

PRIBOR

izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice

SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo

originalnega dodatnega pribora

103

V primeru, da je stružni nož blokiran, kar se kaže v naglih

- sprostite gumb G tako, da merilnik globine D pade do

gibih stroja, takoj izklopite stroj

revolverske glave za zaustavitev rezalne globine F 6b

V primeru prekinitve delovanja ali če pomotoma izvlečete

- postavite stroj na obdelovalni predmet

vtikač, takoj izklopite stroj, da bi tako preprečili ponoven

- sprostite ročico za zaklepanje H 6c

nenadziran zagon stroja

- potisnite stroj navzdol, dokler se stružni nož ne

Ne pritiskajte s preveliko silo na orodje, da ne pride do

dotakne obdelovalnega predmeta 6d

njegove zaustavitve

- privijte ročico za zaklepanje H 6e

PO UPORABI

- rezalna globina je zdaj nastavljena na 0 mm (opomba:

Po zaključenem delu, popustite ročico H 2, potisnite

vrednost, kot je prikazana na lestvici globine)

stroj nazaj v dvignjen, začetni položaj in ga izklopite

- dvignite merilnik globine D za toliko milimetrov, kolikor

znaša želena rezalna globina, in pričvrstite gumb G 6f

- sprostite ročico za zaklepanje H in stroj znova vodite

UPORABA

navzgor

Namestitev/odstranitev stružnih nožev 4

- z gumbom za natančno prilagajanje E natančneje

! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice

prilagodite rezalno globino (od 0 do 10 mm)

! prepričajtese,dajebatstružneganožapovsem

- z revolversko glavo za zaustavitev rezalne globine F

čist

lahko rezalno globino povečate za 5 ali 10 mm

! prepričajtese,davelikostvpenjalnečeljusti(6

! pomenjavistružnihnoževznovanastavite

mm,8mm)ustrezavelikostibatastružneganoža

rezalno globino

- obrnite orodje na glavo

Nastavitev hitrosti 7

- vpnite bat, tako da potisnete ključ za čeljust (gumb) A

Za optimalne rezultate odrezavanja na različnih

(če je potrebno, zasukajte matico vpenjalne čeljusti B)

materialih

in jo zadržite, medtem ko

- izberite rezalno hitrost na kolescu J (tudi med

ZA NAMESTITEV:

delovanjem stroja)

- s ključem za odvijanje C sprostite matico vpenjalne

- da bi določili ustrezno rezalno hitrost, si pomagajte z

čeljusti B

razpredelnico 8

- bat za tri četrtine njegove dolžine vstavite v vpenjalno

- preden začnete delati, določite optimalno hitrost, tako

čeljust

da jo preskusite na odvečnem obdelovalnem

- s ključem za odvijanje C trdno privijte matico vpenjalne

materialu

čeljusti

! po dolgih obdobjih dela pri nizki hitrosti pustite,

ZA ODSTRANITEV:

da se stroj ohladi, in sicer tako da ta deluje

- s ključem za odvijanje C sprostite matico vpenjalne

približno3minuteprivelikihitrostiinbrez

čeljusti B

naloženegamateriala

- odstranite stružni nož,

Odsesavanje prahu 9

- sprostite ključ vpenjalne čeljusti A

- priključite sesalnik na stranski priključek K

! dabisprostilistružninož,bostemordamoralis

! cev sesalnika ne sme nikoli ovirati rezanja

ključemzaodvijanjepotolčipomaticivpenjalne

Upravljanje orodja 0

čeljusti5

- prilagodite rezalno globino

! nikolineprivijtematice,čevvpenjalničeljustini

! vednodržitestrojtrdnozobemarokama

stružneganoža;natanačinlahkopoškodujete

! meddelomvednodržiteorodjezasivoobarvano

vpenjalnočeljust

mesto oprijema

Zamenjava vpenjalne čeljusti

- postavite stroj na obdelovalni predmet

! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice

- izklopite orodje tako, da pritisnete stikalo L

! prepričajtese,dajedržajčeljustipovsemčist

- stikalo potisnite v zaklenjen položaj tako, da pritisnete

- sprostite matico vpenjalne čeljusti B za 2 ali 3 obrate

gumb M

- s ključem za odvijanje C potolcite po matici B

! predensestružninoždotakneobdelovalnega

- odstranite matico in B in vpenjalno čeljust (ključ

predmeta,morastrojtečipripolnihitrosti

čeljusti)

- sprostite ročico za zaklepanje H in počasi potisnite

- obrnite orodje na glavo

stroj navzdol, dokler merilnik globine D ne doseže

- vstavite novo čeljust v držaj čeljusti

revolverske glave za zaustavitev rezalne globine F

- namestite matico vpenjalne čeljusti B (ključ čeljusti)

- privijte ročico za zaklepanje H

! nikolineprivijtematice,čevvpenjalničeljustini

- izvedite postopek struženja ob enotni stopnji pogona

stružneganoža;natanačinlahkopoškodujete

- stroj uporabljajte tako, da je temeljna plošča plosko na

vpenjalnočeljust

obdelovalnem predmetu

Prilagajanje rezalne globine 6

- velja splošno pravilo, da mora delavec vleči stroj, ne

! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice

pa ga potiskati

- zagotoviti, da je majhna palica v merilnik globine D

- aretacijo stikala prekinete s ponovnim pritiskom in

vstavljena za približno 3 mm (uporabite gumb za

sprostitvijo stikala L

natančno prilagajanje E) 6a

- po zaključenem delu, popustite ročico H in potisnite

- zasukajte revolversko glavo F tako, da najvišje ležeče

stroj nazaj v dvignjen, začetni položaj

območje glave klikne na mestu pod merilnikom

globine D (za nastavitev vrednosti nič) 6b

104

Prilagajanje položaja ročice !

- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o

- ročici odklenite s pomikom gumbov N navzven in ju

nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL

pridržite med vrtenjem ročice v želeni položaj

servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih

- sprostite gumba N, dokler ne zaskočita v zaklenjenem

delov se nahaja na www.skil.com)

položaju (na voljo so 4 položaji)

Pravilno vodenje stroja

OKOLJE

- ne pozabite, da se stružni nož obrača v smeri urnega

Električnegaorodja,priborainembalažene

kazalca

odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU)

- stroj vodite tako, da se stružni nož obrača proti

- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni

materialu, ki ga obdelujete in ne stran od njega

električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v

Namestitev prilagoditvene plošče P (za kopiranje s

nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob

šablono) #

koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih

Namestitev vodilnega prislona Q $

predati v postopek okolju prijaznega recikliranja

- vstavite vodila vodilnega prislona V skozi odprtine v

- ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu

temeljni plošči R

spomni simbol *

- pomaknite vodilni prislon do želene širine in ga

pritrdite z dvema gumboma W

Uporaba vodilnega prislona kot vodila za rezanje v krogu

IZJAVA O SKLADNOSTI

%

Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod

! najprej zasukajte vodilni prislon

“Tehnični podatki” ustreza naslednjim standardom oz.

- privijte osnik X z matico s krilci Y, kot kaže slika

standardiziranim dokumentom: EN 60745, EN 61000, EN

- vstavite vodili V v temeljno ploščo R

55014 v skladu z določili direktiv 2004/108/ES, 2006/42/

- zabodite osnik X v označeno sredino krožnega loka

ES, 2011/65/EU, 2009/125/ES (EU predpis 1194/2012)

- privijte vodilni prislon z dvema gumboma W

Tehničnadokumentacijasenahajapri: SKIL Europe

- vodite stroj s stalnim dovajanjem pogona čez

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

obdelovalni predmet

Uporaba vodilnega prislona z vmesnikom za ukrivljene

predmete Z ^

- namestite vmesnik za ukrivljene predmete Z (z

nameščenim kolescem za vodenje) kot kaže slika

- vodite stroj vzdolž roba obdelovalnega predmeta, tako

da s strani narahlo pritiskate nanj

UPORABNI NASVETI

Za reze, ki tečejo vzporedno s stranskim delom

obdelovalnega predmeta, uporabite vodilni prislon

Za vzporedne reze v obdelovalni predmet, ki je daleč od

roba 0

- z dvema objemkama pritrdite raven kos lesa na

obdelovalni predmet

- vodite stroj, tako da je temeljna plošča vzdolž robu

lesenega kosa, ki zdaj deluje kot vodilni prislon

Ko uporabljate stružne nože s pomožnim ali krogličnim

ležajem, mora pomožni ali kroglični ležaj drseti vzdolž

robu obdelovalnega predmeta, ta pa mora biti povsem

gladek &

Za večje rezalne globine priporočamo, da izvedete nekaj

zaporednih rezov z nižjo stopnjo odstranjevanja

VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE

Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi

Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej

še prezračevalne odprtine S 2)

Občasno podmažite drsne stebre T 2

Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in

preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj

popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za

popravila SKILevih električnih orodij

105

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

HRUP/VIBRACIJA

Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven

zvočnega pritiska za to orodje 84 dB(A) in jakosti zvoka

95 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 4,4 m/s²

(metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)

Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s

standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti

jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in

za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri

uporabi orodja za namene, ki so omenjeni

- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba

skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko

znatno poveča raven izpostavljenosti

- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim

ne delamo, lahko znatno zmanjša raven

izpostavljenosti

! predposledicamivibracijsezaščititez

vzdrževanjemorodjainpripadajočihnastavkov,

tertako,dasovašeroketople,vašidelovnivzorci

pa organizirani

106



b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus

keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,

gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb

Ülafrees 1840

sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.

c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja

SISSEJUHATUS

teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu

kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

Seade on ettenähtud soonte, servade, profiilide ja

2) ELEKTRIOHUTUS

pikiavade freesimiseks puitu, plastmaterjalidesse ning

a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku

kergehitusmaterjalidesse, samuti kopeerfreesimiseks

kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage

Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

kaitsemaandusega seadmete puhul

Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista

adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad

tööpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide

pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

valgustamiseks koduses majapidamises

b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu

Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja

torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha

hoidke alles 3

on maandatud, on elektrilöögi risk suurem.

c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui

TEHNILISED ANDMED 1

elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi

saamise risk suurem.

SEADME OSAD 2

d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud

A Võllilukustusnupp

otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks

B Tsangi lukustusmutter

ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke

C Lehtvõti

toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme

D Sügavusmõõdik

liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud

E Täppiskohandamise nupp

toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski.

F Pöördalust

e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,

G Justeerimisnupp (sügavuspiiraja)

kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on

H Lukustuskäepide

lubatud kasutada ka välistingimustes.

J Kiiruse regulaator

Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme

K Tolmuimeja adapter

kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.

L Töölüliti (sisse/välja)

f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes

M Lüliti lukustusnupp

keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega

N Justeerimisnupp (käepide)

lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme

O Valgusdioodid

kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

P Adapterplaat

3) INIMESTE TURVALISUS

Q Paralleeljuhik

a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning

R Alusplaat

toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult.

S Õhutusavad

Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või

T Liuglatid

uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline

V Rebimisresti vardad

tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada

W Paralleeljuhiku reguleerimisnupp

tõsiseid vigastusi.

X Rebimisresti tihvt

b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.

Y Rebimisresti kinnitusmutter

Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad

Z Kurvi puhver

turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid,

kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja

kasutusalast – vähendab vigastuste riski.

OHUTUS

c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku

ÜLDISED OHUTUSJUHISED

ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme

külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge,

TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb

et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate

läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks

elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate

võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

õnnetused.

kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste

d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle

“elektriline tööriist” käib võrgutoitega (toitejuhtmega)

küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme

elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)

pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib

elektriliste tööriistade kohta.

põhjustada vigastusi.

e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja

1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS

hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet

a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või

ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi.

f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid

ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad

seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided,

Kaitske tarvikuid löökide, põrutuste ja määrdeainete eest

ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate

Kasutage antud seadmega vaid kiirlõiketerasest või

osade vahele.

kõvasulamist freesipäid

g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja

ENNE KASUTAMIST

tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et

Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest, naeltest

need oleksid seadmega ühendatud ja et neid

vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage need enne töö

kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine

alustamist

vähendab tolmust põhjustatud ohte.

Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil

4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS

toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V

KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE

korral võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge

a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö

puhul)

tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.

Asbestisisaldava materjali töötlemine on keelatud

Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja

(asbest võib tekitada vähki)

turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.

Kinnitage toorik klambriga või muul praktilisel moel

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on

kindlale stabiilsele alusele (tööd käes hoides või vastu

rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse

keha surudes võib see paigast liikuda)

ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.

Ärge kinnitage tööriista pitskruviga

c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või

Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks

eemaldage seadmest aku enne seadme

lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele

reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme

Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke

ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib seadme

kuulmiskaitsevahendeid

tahtmatut käivitamist.

Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja

d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele

metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik

kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada isikutel,

(kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib

kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid

seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel

lugenud. Kogenematute kasutajate käes kujutavad

põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede

elektrilised tööriistad ohtu.

haigusi); kandke tolmumaski ja vajaduse korral

e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme

töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega

liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu

Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena

kinni, ning ega mõned osad ei ole katki või sel

(nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti koos puidu

määral kahjustatud, et võiksid mõjutada seadme

niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega;

töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme

kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage

kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks

külgeühendatava tolmueemaldusseadmega

on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.

Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu

f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt

käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nõudeid

hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad

Vooluvõrku ühendamisel veenduge, et tööriist on välja

harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

lülitatud

g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid

KASUTAMISE AJAL

jne vastavalt siintoodud juhistele. Arvestage

Hoidke elektritööriista kinni isoleeritud

seejuures töötingimuste ja teostatava töö

haardepinnast, kuna tera võib puutuda kokku

iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte

tööriista enda juhtmega (voolu all oleva juhtme

ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.

lõikamisel võivad elektritööriista metallosad pingestuda ja

5) TEENINDUS

anda operaatorile elektrilöögi)

a) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud

Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate

spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii

osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast eemal,

tagate seadme püsimise turvalisena.

tagapool

Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe või alustald R 2

OHUTUSJUHISED ÜLAFREESIDE KOHTA

(=kaitseseadis) on vigastatud; laske see parandada

elektriala spetsialistil

ÜLDIST

Hoidke käed ja sõrmed seadme sisselülitamisel

Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana

freesipeast eemal

• Enneseadmereguleerimistvõitarvikuvahetust

Freesimistööde korral ei tohi kunagi ületada freesipea

eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik

maksimaalset freesimissügavust

pistikupesast välja)

Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage

TARVIKUD

seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust

SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes

Kui freesitera on kinni kiildunud ja see põhjustab seadme

originaaltarvikute kasutamisel

“viskumist”, tuleb seade kohe välja lülitada

Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete arv on

Voolukatkestuse korral või pistiku tahtmatul

vähemalt sama suur nagu maksimaalsed

väljatõmbamisel pistikupesast, lülitage seade kohe välja,

tühikäigupöörded

et vältida seadme kontrollimatut taaskäivitamist

Ärge kasutage rebenenud ega deformeerunud freesipäid

Ärge suruge tööriistale nii tugevalt, et see seiskub

Kasutage ainult teravaid freesipäid

107

PÄRAST KASUTAMIST

- vabastage lukustushoob H ja juhtige tööriist uuesti

Pärast töö lõppu, vabastage hoob H 2, viige seade

üles

tagasi ülemisse lähteasendisse ja lülitage välja

- kasutage täpse (0–10 mm) uuristussügavuse E

määramiseks täppiskohandusnuppu

- sügavust piirav pöördmutter F võimaldab

KASUTAMINE

uuristussügavust muuta kas 5 või 10 mm võrra

Freesipeade paigaldamine/eemaldamine 4

! pärast uuristusdetailide vahetamist määrake

! lülitage seade välja ja eemaldage pistik

uuristussügavus uuesti

pistikupesast

Kiiruse kontroll 7

! veenduge, et freesipea võll oleks täiesti puhas

Optimaalsete tulemuste saavutamiseks erinevate

! veenduge, et kõik freesiterad ja tsangid (6 mm, 8

materjalide freesimisel

mm) üksteisega sobiksid

- valige freesimiskiirus regulaatorist J (ka seadme

- pöörake seade ümber

töötamise ajal)

- fikseerige võll, vajutades võllilukustusele A (vajadusel

- tabeli 8 abil määrake kindlaks sobiv freesimiskiirus

keerake pisut kinnitusmutrit B); hoidke

- enne töö alustamist selgitage optimaalne kiirus välja

võllilukustusnuppu all ja samal ajal

proovidetaili najal

PAIGALDAMISEKS:

! pärast pikemaajalist töötamist madalal kiirusel

- vabastage võtmega C kinnitusmutter B

laske seadmel jahtumiseks töötada tühikäigul

- asetage freesimistarviku saba 3/4 ulatuses tsangi

umbes 3 minutit täiskiirusega

- keerake kinnitusmutter võtmega C tugevasti kinni

Tolmu eemaldamine 9

EEMALDAMISEKS:

- ühendage tolmuimemisvoolik adapteriga K

- vabastage võtmega C kinnitusmutter B

! ärge laske tolmuimeja voolikul uuristusprotsessi

- eemaldage freesimistarvik

segada

- vabastage võllilukustusnupp A

Seadme kasutamine 0

! kõvasti kinniolevat freesimistarvikut saab

- reguleerige välja freesimissügavus

vabastada, lüües võtmega kinnitusmutrile 5

! hoidke seadet alati mõlema käega

! ärge kunagi keerake kinni kinnitusmutrit, kui

! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja

tsangis ei ole freesimistarvikut; see võib

käepideme halli värvi osadest

vigastada tsangi

- asetage seade töödeldavale esemele

Lukustushülsi vahetamine

- seadme sisselülitamiseks vajutage töölülitile L

! lülitage seade välja ja eemaldage pistik

- pidevaks tööks lukustage lüliti, vajutades nuppu M

pistikupesast

! enne freesipea viimist toorikusse peab tööriist

! veenduge, et lukustusvõll oleks täiesti puhas

töötama maksimumkiirusel

- keerake kinnitusmutter B 2 või 3 pööret lahti

- avage lukustuslüliti H ja lükake tööriista aeglaselt

- koputage kinnitusmutrit B võtmega C

allapoole, kuni sügavusmõõdik D jõuab stopmutrini F

- eemaldage kinnitusmutter B ja tõmmake välja tsang

- kinnitage lukustushoob H

(lukustage võll)

- teostage freesimine ühtlase ettenihkega

- pöörake seade ümber

- tööriista juhtimisel hoidke alustalda ühtlaselt vastu

- paigaldage uus tsang kinnitusmutrisse

toorikut

- monteerige kinnitusmutter B (lukustage võll)

- üldjuhul tuleb tööriista töötamisel “tõmmata”, mitte

! ärge kunagi keerake kinni kinnitusmutrit, kui

lükata

tsangis ei ole freesimistarvikut; see võib

- fikseeringu vabastamiseks vajutage uuesti töölülitile L

vigastada tsangi

ja vabastage see

Freesimissügavuse reguleerimine 6

- pärast töö lõppu, vabastage hoob H ja viige seade

! lülitage seade välja ja eemaldage pistik

tagasi ülemisse lähteasendisse

pistikupesast

Käepideme asendi kohandamine !

- veenduge, et sügavusmõõdiku D sees olevat väikest

- avage mõlema käepideme kinnitused, lükates nuppe

varrast saab pikendada umbes 3 mm võrra (kasutage

N välimisse asendisse ja hoidke neid paigal, keerates

täppiskohandamise nuppu E) 6a

samal ajal käepidemeid soovitud asendisse

- pöörake pöördmutrit F nii, et selle kõrgeim asend

- vabastage mõlemad nupud N ja laske neil ise

fikseerub vahetult sügavusmõõdiku D alla

lukustuda (4 võimalikku asendit)

(nullimiseks) 6b

Õige juhtimine erinevate lõigete puhul

- keerake nuppu lahtipoole G nii, et sügavusmõõdik D

- veenduge, et freesitera pöörleks päripäeva

kukuks peatavale pöördmutrile F 6b

- juhtige seadet nii, et freesipea keeraks end toorikusse

- asetage seade töödeldavale esemele

sisse, mitte sellest eemale

- avage lukustushoob H 6c

Adapterplaadi P paigaldamine (töötamisel šablooni järgi)

- suruge seade alla, kuni freesipea toetub toorikule 6d

#

- kinnitage lukustushoob H 6e

Külgmise piiraja paigaldamine Q $

- uuristussügavus on nüüd seatud tasemele 0 mm

- lükake juhtvardad V läbi alustalla R avade

(väärtus, mis on märgitud sügavusskaalal)

- viige külgmine piiraja soovitud laiusele ja kinnitage see

- tõstke sügavusmõõdik D soovitud uuristussügavuse

2 nupuga W

tasemele ja keerake nupp G 6f kinni

108

Külgmise piiraja kasutamine ringjuhikuna %

VASTAVUSDEKLARATSIOON

! kõigepealt pöörake külgmine piiraja ümber

Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised

- kinnitage polt X tiibkruviga Y vastavalt joonisele

andmed” kirjeldatud toode vastab järgmistele

- lükake juhtvardad V läbi alusplaadi R

standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN

- torgake polt X ringi märgitud keskpunkti

61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,

- kinnitage külgmine piiraja 2 nupuga W

2006/42/EÜ, 2011/65/EL, 2009/125/EÜ (EL regulatsioon

- juhtige seadet alustallaga üle tooriku

1194/2012) nõuetele

Külgmise piiraja kasutamine servajuhikuna Z ^

Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV

- monteerige servajuhik Z (kaasasoleva rullikuga)

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

vastavalt joonisele

- juhtige seadet kerge külgsurvega piki tooriku serva

TÖÖJUHISED

Paralleelselt tooriku servaga teostatavate lõigete puhul

kasutage külgmist piirajat

Tooriku servast liiga kaugele jäävate paralleellõigete

puhul 0

- monteerige kahe klemmkruvi abil toorikule massiivne

puitklots

- juhtige seadet alustallaga piki puitklotsi serva, puitklots

täidab nüüd külgmise piiraja ülesannet

Juhttapi või kuullaagriga adapterite puhul tuleb juhttapp

või kuullaager viia piki tooriku välisserva, mis peab olema

võimalikult sile &

Suuremate freesimissügavuste puhul on soovitav jaotada

freesimisoperatsioon mitmesse järku, eemaldades iga

kord ühe õhema kihi

HOOLDUS/TEENINDUS

Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad S

2)

Aeg-ajalt õlitage liugsiine T 2

Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist

sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada

SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud

remonditöökojas

- toimetage lahtimonteerimata seade koos

ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI

lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade

joonise leiate aadressil www.skil.com)

KESKKOND

Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi

tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos

olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)

- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile

2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete

kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele

liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud

elektrilised tööriistad koguda eraldi ja

keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse

võtta

- seda meenutab Teile sümbol *

109

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

MÜRA/VIBRATSIOON

Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud

mõõtmistele on tööriista helirõhk 84 dB(A) ja helitugevus

95 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon 4,4 m/

s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²)

Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt

standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile;

seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista

kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni

esialgseks hindamiseks

- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/

halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib

vibratsioon märkimisväärselt suureneda

- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll

sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib

vibratsioon märkimisväärselt väheneda

! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage

tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma

käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus



Virsfrēze 1840

IEVADS

Šis instruments ir paredzēts gropju, malu, profilu un

iegarenu atveru frēzēšanai kokā, plastmasā un vieglos

būvmateriālos, kā arī kopējošajai frēzēšanai

Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai

Šajā elektroinstrumentā iebūvētā apgaismošanas

spuldze ir paredzēta darba vietas izgaismošanai, bet ne

apgaismojuma nodrošināšanai dzīvojamajās telpās

Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3

TEHNISKIE PARAMETRI 1

INSTRUMENTA ELEMENTI 2

A Darbvārpstas fiksators

B Turētājaptveres uzgrieznis

C Uzgriežņu atslēga

D Dziļuma mērinstruments

c) Nelietojietelektroinstrumentulietuslaikā,neturiet

E Smalkas regulēšanas poga

tomitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug

F Dziļuma atduri

risks saņemt elektrisko triecienu.

G Regulēšanas poga (dziļuma ierobežotājs)

d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz

H Svira fiksējošais

elektrokabeļa.Neraujietaizkabeļa,javēlaties

J Ātruma regulators

atvienotinstrumentunoelektrotīklakontaktligzdas.

K Putekļsūcēja savienotājelements

Sargājietelektrokabelinokarstuma,eļļas,asām

L Ieslēdzējs

šķautnēmuninstrumentakustīgajāmdaļām. Bojāts

M Poga ieslēdzēja fiksēšanai

vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni

N Regulēšanas poga (rokturis)

elektriskajam triecienam.

O Gaismas diodes

e) Darbinotelektroinstrumentuārpustelpām,

P Adaptera plāksne

izmantojiettāpievienošanaivienīgitādus

Q Paralēlā vadotne

pagarinātājkabeļus,kurulietošanaārpustelpāmir

R Pamatplāksne

atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam

S Ventilācijas atveres

ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko

T Slīdošu stieņi

triecienu.

V Paralēlās vadotnes stieņi

f) Jaelektroinstrumentutomērnepieciešamslietot

W Paralēlās vadotnes regulēšanas spārnskrūve

vietāsarpaaugstinātumitrumu,izmantojiettā

X Paralēlās vadotnes adata

pievienošanainoplūdesstrāvasaizsargreleju.

Y Paralēlās vadotnes spārnuzgrieznis

Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks

Z Balsts frēzēšanai pa liektu līniju

saņemt elektrisko triecienu.

3)PERSONISKĀDROŠĪBA

a) Darbalaikāsaglabājietpaškontroliunrīkojieties

DROŠĪBA

saskaņāarveselosaprātu.Pārtraucietdarbu,ja

VISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI

jūtatiesnogurisvaiatrodatiesalkohola,narkotiku

vaimedikamentuizraisītāreibumā. Strādājot ar

UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošības

elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var

noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un

būt par cēloni nopietnam savainojumam.

norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt

b) Izmantojietindividuālosdarbaaizsardzības

par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam

līdzekļusundarbalaikāvienmērnēsājiet

savainojumam. Pēcizlasīšanasuzglabājietšos

aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu

noteikumusturpmākaiizmantošanai. Turpmākajā

(putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai

izklāstā lietotais apzīmējums “elektroinstruments” attiecas

ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta

gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī

tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no

uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).

savainojumiem.

c) Nepieļaujietelektroinstrumentapatvaļīgu

1)DROŠĪBADARBAVIETĀ

ieslēgšanos.Pirmselektroinstrumenta

a) Sekojiet,laidarbavietabūtutīraunsakārtota.

pievienošanaselektrotīklam,akumulatora

Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli

ievietošanasvaiizņemšanas,kāarīpirms

notikt nelaimes gadījums.

elektroinstrumentapārnešanaspārliecinieties,ka

b) Nelietojietelektroinstrumentueksplozīvuvai

tasirizslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts

ugunsnedrošuvielutuvumāunvietāsar

atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to

paaugstinātugāzesvaiputekļusaturugaisā. Darba

elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir

laikā instruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt

ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.

viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.

d) Pirmsinstrumentaieslēgšanasneaizmirstietizņemt

c) Lietojotelektroinstrumentu,neļaujietnepiederošām

notāregulējošosinstrumentusvaiskrūvjatslēgas.

personāmunjoīpašibērniemtuvotiesdarbavietai.

Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta

Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā

ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt

rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu.

savainojumu.

2)ELEKTRODROŠĪBA

e) Strādājotarelektroinstrumentu,ieturietstingru

a) Elektroinstrumentakontaktdakšaijābūtpiemērotai

stāju.Darbalaikāvienmērsaglabājietlīdzsvaruun

elektrotīklakontaktligzdai.Kontaktdakšas

centietiesnepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību

konstrukcijunedrīkstnekādāveidāmainīt.

neparedzētās situācijās.

Nelietojietkontaktdakšassalāgotājus,ja

f) Izvēlietiesdarbampiemērotuapģērbu.Darbalaikā

elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar

nenēsājietbrīviplandošasdrēbesunrotaslietas.

aizsargzemējumaķēdi. Neizmainītas konstrukcijas

Netuvinietmatus,apģērbuunaizsargcimdus

kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj

instrumentakustīgajāmdaļām. Vaļīgas drēbes,

samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.

rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta

b) Darbalaikānepieskarietiessazemētiem

kustīgajās daļās.

priekšmetiem,piemēram,caurulēm,radiatoriem,

g) Jaelektroinstrumentakonstrukcijaļaujtam

plītīmvailedusskapjiem. Pieskaroties sazemētām

pievienotārējoputekļuuzsūkšanasvaisavākšanas/

virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.

uzkrāšanasierīci,sekojiet,laitātiktupievienota

110

elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot

Nelietojiet bojātus vai deformētus darbinstrumentus

putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās

(frēzes)

to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.

Lietojiet tikai asas frēzes

4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE

Sargājiet darbinstrumentus no triecieniem, sitieniem un

a) Nepārslogojietelektroinstrumentu.Katramdarbam

smērvielām

izvēlietiespiemērotuinstrumentu. Elektroinstruments

Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kas izgatavoti no

darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes.

ātrgriezējtērauda (HSS) vai ir apgādāti ar cietmateriāla

b) Nelietojietelektroinstrumentu,jairbojātstā

(karbīda) griezējšķautnēm

ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un

PIRMSDARBAUZSĀKŠANAS

izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams

Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt

remontēt.

apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai

c) Pirmselektroinstrumentaapkopes,regulēšanasvai

citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet

darbinstrumentanomaiņasatvienojiettā

apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem

kontaktdakšunobarojošāelektrotīklavaiizņemiet

Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz

notāakumulatoru. Šādi iespējams samazināt

instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves

elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku.

spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam

d) Elektroinstrumentu,kasnetiekdarbināts,

paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V

uzglabājietpiemērotāvietā,kurtasnav

elektrotīkla)

sasniedzamsbērniemunpersonām,kurasneprot

Neapstrādājietmateriālus,kassaturazbestu

rīkotiesarinstrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto

(azbestam piemīt kancerogēnas īpašības)

nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku

Izmantojietskavasvaicitādrošāveidānostipriniet

veselību.

unatbalstietdetaļuuzstabilasvirsmas (turot detaļu

e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpošanu.

rokās vai pie ķermeņa, tā var būt nestabila, un jūs varat

Pārbaudiet,vaikustīgāsdaļasdarbojasbez

zaudēt kontroli)

traucējumiemunnaviespīlētas,vaikādanodaļām

Nenostipriniet instrumentu, iespiežot to skrūvspīlēs

navsalauztavaibojāta,vaikatranotāmpareizi

Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas

funkcionēunpildataiparedzētouzdevumu.

paredzēti 16 A strāvai

Nodrošiniet,laibojātāsdaļastiktusavlaicīgi

Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis var

nomainītasvairemontētaspilnvarotāremontu

pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus

darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka

Materiāla (piemēram, svinu saturošas krāsas, dažu koka

elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi

šķirņu, minerālu un metāla) putekļi var būt kaitīgi (saskare

apkalpots.

ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas

f) Savlaicīginotīrietunuzasinietgriezošos

reakcijas un/vai elpošanas ceļu saslimšanas operatoram

darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas

vai klātesošajiem); izmantojietputekļumaskuun

apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt

putekļsūcēju,jatoiespējamspievienot

daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.

Dažu veidu putekļi ir klasificēti kā kancerogēni

g) Lietojietvienīgitāduselektroinstrumentus,

(piemēram, ozola vai dižskābarža putekļi), jo īpaši

papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas

apvienojumā ar koksnes kondicionēšanas piedevām;

paredzētiattiecīgajampielietojumaveidam.Beztam

izmantojietputekļumaskuunputekļsūcēju,jato

jāņemvērāarīkonkrētiedarbaapstākļiun

iespējamspievienot

pielietojumaīpatnības. Elektroinstrumentu lietošana

Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos

citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir

noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem

bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.

materiāliem

5) APKALPOŠANA

Pirms instrumenta pievienošanas elektrotīklam

a) Nodrošiniet,laiInstrumentaremontuveiktu

pārliecinieties, ka tā ieslēdzējs ir izslēgtā stāvoklī

kvalificētspersonāls,nomaiņaiizmantojot

DARBALAIKĀ

oriģinālāsrezervesdaļasunpiederumus. Tikai tā

Turietinstrumentuaizizolētassatvervirsmas,jo

iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu

pastāviespēja,kagrieznisvarskartinstrumenta

darbību bez atteikumiem.

kabeli (pārgriežot spriegumu nesošus vadus, šis

spriegums var nonākt uz instrumenta metāla daļām un

DARBADROŠĪBASNOTEIKUMIVIRSFRĪZI

radīt operatoram triecienu)

Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā

VISPĀRĒJIEDROŠĪBASNOTEIKUMI

attālumā no instrumenta kustīgajām daļām un stieptos

Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas jaunākas

prom no darba vietas virzienā uz aizmuguri

par 16 gadiem

Neizmantojiet instrumentu, ja ir bojāts tā elektrokabelis

• Pirmsinstrumentaregulēšanasvaipiederumu

vai pamatne R 2 (aizsargs); to nomaiņu drīkst veikt tikai

nomaiņasatvienojiettonobarojošāelektrotīkla

pieredzējis speciālists

PAPILDPIEDERUMI

Darba laikā netuviniet rokas rotējošajam

Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību

darbinstrumentam (frēzei)

tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi

Nepārsniedziet maksimāli pieļaujamo frēzēšanas

Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļaujamais

dziļumu, kāds noteikts izmantojamajam

darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instrumenta

darbinstrumentam

maksimālais brīvgaitas ātrums

111

Elektriska vai mehāniska rakstura kļūmes gadījumā

! nepievelcietturētājaptveresuzgriezni,jatajānav

nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet kabeļa

iestiprinātsvirsfrēzesdarbinstruments,jotāvar

kontaktdakšu no elektrotīkla

sabojātaptveri

Ja darba gaitā iesprūst frēze, kā rezultātā instruments

Frēzēšanas dziļuma regulēšana 6

sāk darboties rāvienveidīgi, nekavējoties izslēdziet to

! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas

Ja darba laikā pārtrūkst elektrobarošanas padeve vai

kontaktligzdas

elektrokabeļa kontaktdakša nejauši atvienojas no

- pārliecinieties, ka mazais stienis ar dziļuma

elektrotīkla, nekavējoties izslēdziet instrumentu, lai

mērinstrumentu D izbīdās par aptuveni 3 mm

nodrošinātos pret tā patvaļīgu ieslēgšanos

(izmantojiet smalkas regulēšanas pogu E) 6a

Nepārslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā

- pagrieziet dziļuma atduri F, lai tās augstākā pozīcija

darbvārpsta tiek pilnīgi nobremzēta

fiksējas stāvoklī tieši zem dziļuma mērinstrumenta D

PĒCDARBAPABEIGŠANAS

(nulles iestādīšanai) 6b

Pēc darba pabeigšanas atbrīvojiet sviru H 2, tad

- atskrūvējiet rokturi G, lai dziļuma mērinstruments D

paceliet instrumenta galvu augšējā (sākuma) stāvoklī un

nokrīt uz dziļuma atdures F 6b

izslēdziet instrumentu

- novietojiet instrumentu uz apstrādājamā priekšmeta

- atbrīvojiet fiksējošo sviru H 6c

- laidiet lejup instrumenta galvu, līdz darbinstruments

DARBS

(frēze) saskaras ar apstrādājamā priekšmeta virsmu 6d

Darbinstrumenta (frēzes) iestiprināšana un izņemšana 4

- pievelciet fiksējošo sviru H 6e

! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas

- frēzēšanas dziļums tagad ir iestatīts uz 0 mm

kontaktligzdas

(atzīmējiet nolasījumu uz dziļuma skalas)

! pirmsdarbinstrumentaiestiprināšanas

- paceliet dziļuma mērinstrumentu D par vēlamo

nodrošiniet,laitākātsbūtupilnīgitīrs

frēzēšanas dziļumu mm, un pievelciet rokturi G 6f

! raugieties,laiturētājaptveresizmērs(6mm,8

- atbrīvojiet fiksējošo sviru H un pārvietojiet instrumentu

mm) atbilstu

atkal uz augšu

- apgrieziet instrumentu otrādi

- smalkas regulēšanas pogu E, lai iestatītu frēzēšanas

- lai nofiksētu virsfrēzes darbvārpstu, nospiediet tās

dziļumu vēl precīzāk (0–10 mm)

fiksatoru A (nepieciešamības gadījumā pagrieziet

- izmantojot dziļuma atduri F frēzēšanas dziļumu var

darbinstrumenta turētājaptveres uzgriezni B) un,

palielināt atbilstoši par 5 vai 10 mm

noturot to nospiestā stāvoklī, rīkojieties šādi

! pēcfrēzesnomaiņasnojaunanoregulējiet

LAI IESTIPRINĀTU DARBINSTRUMENTU:

frēzēšanasdziļumu

- ar uzgriežņu atslēgas C palīdzību nedaudz

Griešanās ātruma regulēšana 7

atskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B

Lai iegūtu optimālus rezultātus, veidojot frēzējumus

- ievietojiet darbinstrumenta kātu par 3/4 turētājaptverē

dažādos materiālos

- ar uzgriežņu atslēgas C palīdzību stingri pievelciet

- ar ritenīša J palīdzību iestādiet vajadzīgo darbības

turētājaptveres uzgriezni

ātrumu (to var darīt arī instrumenta darbības laikā)

LAI IZŅEMTU DARBINSTRUMENTU:

- lai noteiktu pareizo darbvārpstas griešanās ātrumu,

- ar uzgriežņu atslēgas C palīdzību nedaudz

izmantojiet tabulu 8

atskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B

- pirms darba uzsākšanas precizējiet darbvārpstas

- noņemiet darbinstrumenta

griešanās ātrumu, veicot nevajadzīga materiāla

- atlaidiet virsfrēzes darbvārpstas fiksatoru A

atgriezuma kontrolapstrādi

! laiatvieglotufrēzesdarbinstrumentaizņemšanu,

! pēcilgstošadarbaarnelieludarbvārpstas

dažkārtvarbūtlietderīgiaruzgriežņuatslēgas

griešanāsātrumuļaujietinstrumentamatdzist,to

palīdzībuviegliuzsistpaturētājaptveres

aptuveni3minūtesdarbinottukšgaitāarlielu

uzgriezni 5

ātrumu

! nepievelcietturētājaptveresuzgriezni,jatajānav

Putekļu uzsūkšana 9

iestiprinātsvirsfrēzesdarbinstruments,jotāvar

- pievienojiet putekļsūcēju instrumenta savienotājam K

sabojātaptveri

! darbalaikāvadietfrēzitā,laiputekļsūcēja

Turētājaptveres nomaiņa

caurulenekādāgadījumānetraucētufrēzēšanas

! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas

procesam

kontaktligzdas

Instrumenta darbināšana 0

! pirmsturētājaptveresiestiprināšanasnodrošiniet,

- iestādiet frēzēšanas dziļumu

laitāsassbūtupilnīgitīra

! vienmērstingriturietinstrumentuarabāmrokām

- par 2 vai 3 apgriezieniem atskrūvējiet turētājaptveres

! darbalaikāvienmērturietinstrumentuaiz

uzgriezni B

pelēkāskrāsasnoturvirsmas(ām)

- ar uzgriežņu atslēgu C viegli uzsitiet pa turētājaptveres

- novietojiet instrumentu uz apstrādājamā priekšmeta

uzgriezni B

- lai ieslēgtu instrumentu, nospiediet ieslēdzēju L

- noskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B un izņemiet

- nobloķējiet slēdzi nepārtrauktas darbības režīmā,

turētājaptveri (fiksējiet darbvārpstu)

nospiežot pogu M

- apgrieziet instrumentu otrādi

! nogaidiet,līdzvirsfrēzesdarbvārpstasgriešanās

- ievietojiet darbvārpstā jaunu turētājaptveri

ātrumssasniedznominālovērtību,untikaitad

- uzskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B (fiksējiet

kontaktējietfrēziarapstrādājamopriekšmetu

darbvārpstu)

112

- atbrīvojiet fiksējošo sviru H un lēnām laidiet

Ja frēzēšanas dziļums ir liels, frēzēšanas operāciju

instrumenta galvu lejup, līdz dziļuma mērinstruments

ieteicams sadalīt vairākās kārtās

D sasniedz dziļuma atduri F

- pievelciet fiksējošo sviru H

APKALPOŠANA / APKOPE

- veiciet frēzēšanu, virzot instrumentu pa apstrādājamo

Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai

priekšmetu ar vienmērīgu ātrumu

Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši

- darba laikā virsfrēzes pamatnei pilnībā jābalstās uz

ventilācijas atveres S 2)

apstrādājamās virsmas

Laiku pa laikam ieeļļojiet instrumenta bīdstieņus T 2

- pārvietojot virsfrēzi pa apstrādājamo virsmu, tā

Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un

jācenšas vilkt, bet ne stumt

rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr

- defiksējiet taustiņu, atkārtoti nospiežot un atlaižot

sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā

ieslēdzēju L

elektroinstrumentu remonta darbnīcā

- pēc darba pabeigšanas atbrīvojiet sviru H un paceliet

- nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar

instrumenta galvu augšējā (sākuma) stāvoklī

iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai

Roktura pozīcijas regulēšana !

firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un

- atbloķējiet abus rokturus, pavirzot pogas N ārējā

remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas

pozīcijā, un turiet tās, kamēr pagriežat rokturus

shēma ir sniegta interneta vietnē www.skil.com)

vēlamajā pozīcijā

- atlaidiet abas pogas N līdz tās ar klikšķi nofiksējās

(iespējamas 4 pozīcijas)

APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA

Kā pareizi vadīt virsfrēzi

Neizmetietelektroiekārtas,piederumusun

- neaizmirstiet, ka virsfrēzes darbinstruments (frēze)

iesaiņojumamateriālussadzīvesatkritumos (tikai ES

griežas pulksteņa rādītāju kustības virzienā

valstīm)

- frēzēšanas laikā virsfrēzes pārvietošanas virzienam

- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES

jābūt pretējam darbinstrumenta griešanās virzienam

par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām

Salāgojošā pamatnes ieliktņa P iestiprināšana

iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā

(kopējošajai frēzēšanai ar šablonu) #

likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,

Paralēlās atdures iestiprināšana Q $

jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai

- ievietojiet paralēlās atdures vadstieņus V virsfrēzes R

videi nekaitīgā veidā

pamatnes atverēs

- īpašs simbols * atgādina par nepieciešamību

- pārvietojiet paralēlo vadotni vajadzīgajā attālumā un

izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā

nostipriniet to ar 2 skrūvēm W

Lai paralēlo vadotni izmantotu riņķveida frēzēšanai %

ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA

! apgriezietparalēlovadotniotrādi

- nostipriniet izcilni X ar spārnuzgriežņa Y palīdzību, kā

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie

parādīts attēlā

parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem

- ievietojiet stiprinājuma stieņus V instrumenta pamatnē R

standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745,

- iespiediet izciļņa X smaili atzīmētajā riņķveida

EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2004/108/EK,

frēzējuma centrā

2006/42/EK, 2011/65/ES, 2009/125/EK (ES noteikums

- nostipriniet vadotni ar 2 skrūvēm W

1194/2012)

- veiciet frēzēšanu, virzot instrumentu pa apstrādājamo

Tehniskādokumentācijano: SKIL Europe BV

priekšmetu ar vienmērīgu ātrumu

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

Lai paralēlo vadotni izmantotu kopā ar balstu frēzēšanai

pa liektu līniju Z ^

- nostipriniet balstu frēzēšanai pa liektu līniju Z (ar uz tā

nostiprinātu vadotnes rullīti) kā parādīts attēlā

- veiciet frēzēšanu, virzot instrumentu gar apstrādājamā

priekšmeta malu un ieturot nelielu sānu spiedienu

PRAKTISKI PADOMI

Lai veiktu frēzēšanu paralēli apstrādājamā priekšmeta

malai, izmantojiet paralēlo atduri

Lai veidotu paralēlos frēzējumus tālu no apstrādājamā

priekšmeta malas, rīkojieties šādi 0

- ar divu piespiedējspīļu palīdzību nostipriniet uz

apstrādājamā priekšmeta taisnu koka līsti

- frēzēšanas laikā virziet virsfrēzes pamatni gar

nostiprinātās līstes malu, kas šajā gadījumā izpilda

paralēlās vadotnes lomu

Izmantojot darbinstrumentu (frēzi) ar vadizcilni vai lodīšu

gultni, tam darba gaitā jāslīd pa apstrādājamā priekšmeta

malu, kurai jābūt īpaši gludai &

113

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

TROKSNIS/VIBRĀCIJA

Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta

radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 84 dB(A) un

skaņas jaudas līmenis ir 95 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3

dB), un vibrācijas paātrinājums ir 4,4 m/s² (roku-delnu

metode; izkliede K = 1,5 m/s²)

Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN

60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai salīdzinātu

instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību,

lietojot instrumentu minētajiem mērķiem

- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem

vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami

palielināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi

- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir

ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami

samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi

! pasargājietsevinovibrācijasiedarbības,veicot

instrumentauntāpiederumutehniskoapkopi,

novēršotrokuatdzišanuunpareiziorganizējot

darbu

114



kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti

kitus asmenis. Išsaugokitešiassaugosnuorodasir

reikalavimus,kadirateityjegalėtumėtejais

pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka

“elektrinis įrankis” apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros

tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be

maitinimo laido).

1) DARBO VIETOS SAUGUMAS

a) Darbovietaturibūtišvariirtvarkinga. Netvarka ar

blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų

atsitikimų priežastimi.

b) Nedirbkitetokiojeaplinkoje,kuryradegiųskysčių,

dujųardulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo

kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.

Vertikaliojofrezavimomašina 1840

c) Dirbdamisuelektriniuįrankiuneleiskitešaliabūti

žiūrovams,vaikamsirlankytojams. Nukreipę dėmesį į

ĮVADAS

kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.

Prietaisas yra skirtas medžio, plastikinių ir lengvų

2) ELEKTROSAUGA

statybinių medžiagų briaunų, griovelių, profilių bei išilginių

a) Maitinimolaidokištukasturiatitiktitinklorozetės

skylių frezavimui, o taip pat frezavimui-kopijavimui pagal

tipą.Kištukojokiubūdunegalimamodifikuoti.

šabloną

Nenaudokitejokiųkištukoadapteriųsuįžemintais

Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui

prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros

Šio elektrinio įrankio šviesa skirta tiesioginei jo darbo

tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų.

sričiai apšviesti ir netinka buitinių patalpų apšvietimui

b) Venkitekūnokontaktosuįžemintaispaviršiais,

Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3

tokiaiskaipvamzdžiai,šildytuvai,viryklėsar

šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika,

TECHNINIAI DUOMENYS 1

jei Jūsų kūnas bus įžemintas.

c) Saugokiteprietaisąnuolietausirdrėgmės. Jei

vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros

PRIETAISO ELEMENTAI 2

smūgio rizika.

A Blokatoriaus svirtelę

d) Nenaudokitemaitinimolaidonepagalpaskirtį,t.y.

B Įvorės veržlė

neneškiteprietaisopaėmęužlaido,nekabinkite

C Raktas

prietaisoužlaido,netraukiteužjo,norėdamiišjungti

D Gylio ribotuvas

kištukąišrozetės.Laidąklokitetaip,kadjoneveiktų

E Tikslaus nustatymo rankenėlė

karštis,jisneišsiteptųalyvairjonepažeistųaštrios

F Pakopinę atramą

detalėsarjudančiosprietaisodalys. Pažeisti arba

G Reguliavimo rankenėlė (gylio ribotuvas)

susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.

H Užrakto svirtelė

e) Jeisuelektriniuįrankiudirbatelauke,naudokitetik

J Sūkių reguliatoriaus ratukas

tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams.

K Dulkių siurblio adapteris

Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius,

L Įjungimo/išjungimo jungiklis

sumažinamas elektros smūgio pavojus.

M Jungiklio fiksatorius

f) Jeisuelektriniuįrankiuneišvengiamaireikiadirbti

N Reguliavimo rankenėlė (rankena)

drėgnojeaplinkoje,naudokiteįžeminimograndinės

O Šviesdiodės lemputės

pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės

P Adapterio plokštė

pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.

Q Lygiagreti atrama

3)ŽMONIŲSAUGA

R Pagrindo plokštė

a) Būkiteatidūs,sutelkitedėmesįįtai,kąJūsdaroteir,

S Ventiliacinės angos

dirbdamisuelektriniuįrankiu,vadovaukitėssveiku

T Kreipiančiosios

protu.Nedirbkitesuprietaisu,jeiesatepavargę

V Šoninės atramos strypai

arbavartojotenarkotikus,alkoholįar

W Rankenėlė lygiagrečios atramos nustatymui

medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant

X Šoninės atramos kaištis

prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi.

Y Šoninės atramos sparnuotoji veržlė

b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir

Z Kreivių frezavimo atrama

visuometužsidėkiteapsauginiusakinius. Naudojant

asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar

SAUGA

apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą,

klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas

BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS

dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika

susižeisti.

DĖMESIO!Perskaitykitevisasšiassaugos

c) Saugokitės,kadneįjungtumėteprietaisoatsitiktinai.

nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų

Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektrostinklo

saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,

ir/arbaakumuliatoriaus,priešpakeldamiarnešdami

DARBO SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU

įsitikinkite,kadjisyraišjungtas. Jeigu nešdami

VERTIKALIOJO FREZAVIMO MAŠINOMIS

elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą

įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali

BENDROJI DALIS

įvykti nelaimingas atsitikimas.

Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir

d) Priešįjungdamiprietaisąpašalinkitereguliavimo

daugiau metų

įrankiusarbaveržliųraktus. Prietaiso besisukančioje

• Priešreguliuojantprietaisąarbakeičiantdarbo

dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų

įrankius,ištraukitekištukąišel.tinklolizdo

priežastimi.

PAPILDOMAĮRANGA

e) Nepervertinkitesavogalimybių.Dirbdamiatsistokite

SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik

patikimaiirvisadaišlaikykitepusiausvyrą. Patikima

tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir

stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau

priedai

kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose.

Leidžiama naudoti tik tokius įrankius, kurių maksimalus

f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių

leistinas apsisukimų skaičius yra ne mažesnis, nei

drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus,

maksimalus Jūsų prietaiso sūkių skaičius

drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso

Draudžiama naudoti įtrūkusias ar deformuotas frezas

dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus

Naudoti tik aštrias frezas

gali įtraukti besisukančios dalys.

Papildomą įrangą saugokite nuo smūgių, sutrenkimų bei

g) Jeiyranumatytagalimybėprijungtidulkių

riebalų poveikio

nusiurbimoarsurinkimoįrenginius,visada

Su šiuo prietaisu leidžiama naudoti tik pagamintas iš

įsitikinkite,arjieyraprijungtiirarteisingai

aukštos kokybės greitapjūvio plieno (HSS) arba

naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius

kietlydinio frezas

sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.

PRIEŠEKSPLOATACIJĄ

4)RŪPESTINGAELEKTRINIŲĮRANKIŲPRIEŽIŪRAIR

Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje

NAUDOJIMAS

esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą juos

a) Neperkraukiteprietaiso.NaudokiteJūsųdarbui

pašalinkite

tinkamąelektrinįįrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu

Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su

Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto

įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje

galingumo.

(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti

b) Nenaudokiteelektrinioįrankiosusugedusiu

į 220V įtampos elektros tinklą)

jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar

Draudžiamaapdirbtimedžiagas,kuriųsudėtyjeyra

išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.

asbesto (asbestas pasižymi vėžį sukeliančiu poveikiu)

c) Priešreguliuodamiprietaisą,keisdamidarbo

Dirbinįpriestabilauspagrindopritvirtinkite

įrankiusarpriešvalydamiprietaisą,išelektros

spaustuvaisarkitomistinkamomispriemonėmis

tinklolizdoištraukitekištukąir/arbaišimkite

(rankoje laikomas ar į kūną atremtas dirbinys yra

akumuliatorių. Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo

nestabilus ir galite nesuvaldyti jo arba įrankio)

netikėto prietaiso įsijungimo.

Prietaisą draudžiama tvirtinti mašininiuose spaustuvuose

d) Nenaudojamąprietaisąsandėliuokitevaikamsir

Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į

nemokantiems juo naudotis asmenims

tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas

neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi,

16 A elektros srovei

kai juos naudoja nepatyrę asmenys.

Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudoti

e) Rūpestingaiprižiūrėkiteprietaisą.Tikrinkite,ar

klausos apsaugos priemones

besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiair

Kai kurių medžiagų, kaip antai dažų, kurių sudėtyje yra

niekurnekliūva,arnėrasulūžusiųaršiaippažeistų

švino, kai kurių medžių rūšių medienos, mineralų ir

dalių,kuriosįtakotųprietaisoveikimą. Prieš vėl

metalo dulkės gali būti kenksmingos (kontaktas su šiomis

naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti

dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti operatoriui

suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis

arba šalia esantiems žmonėms alergines reakcijas ir/arba

yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.

kvėpavimo sistemos susirgimus); mūvėkite

f) Pjovimoįrankiaituribūtiaštrūsiršvarūs.

priešdulkinępuskaukęarbadirbdaminaudokite

Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis

dulkiųištraukimoįrenginį,jeijįgalimaprijungti

pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra

Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms

lengviau valdyti.

(pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač

g) Elektrinįįrankį,papildomąįrangą,darboįrankiusir

susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais

t.t.naudokitetaip,kaipnurodytašiojeinstrukcijoje.

priedais; mūvėkitepriešdulkinępuskaukęarba

Taippatatsižvelkiteįdarbosąlygasbeiatliekamo

dirbdaminaudokitedulkiųištraukimoįrenginį,jeijį

darbopobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų

galima prijungti

paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.

Vadovaukitės Jūsų šalyje taikomų direktyvų

5) APTARNAVIMAS

reikalavimais, skirtais medžiagoms, su kuriomis norite

a) Prietaisąturiremontuotitikkvalifikuotas

dirbti

specialistas ir naudoti tik originalias atsargines

Prieš kišdami kištuką į elektros lizdą įsitikinkite, kad

dalis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas išliks saugus.

prietaisas yra išjungtas

115

EKSPLOATACIJA

- nuimkite suspaudžiamąją veržlę B ir įvorę (prieš tai

Elektrinįprietaisąlaikykiteužizoliuotųrankenų,nes

užblokuokite suklio veleną)

pjoviklisgalikliudytipatiesprietaisomaitinimolaidą

- apverskite prietaisą

(įpjovus laidą, kuriuo teka elektros srovė, atvirose

- įstatykite naują suspaudžiamąją įvorę

metalinėse elektrinio prietaiso dalyse atsiranda įtampa ir

- užsukite suspaudžiamąją veržlę B (prieš tai

naudotojas gauna elektros smūgį)

užblokuokite suklio veleną)

Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti

! jokiubūduneveržtisuspaudžiamosiosveržlės,jei

besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už

suspaudžiamojeįvorėjenėraįstatytafreza;

prietaiso

priešinguatvejugalitesugadintisuspaudžiamąją

Prietaisą su pažeistu kabeliu ar pažeista atramine plokšte

įvorę

R 2 (= apsauginis įtaisas) naudoti draudžiama; jį turi

Frezavimo gylio nustatymas 6

pakeisti kvalifikuotas elektrikas

! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo

Įjungiant prietaisą draudžiama laikyti rankas ir pirštus arti

- patikrinkite, kad strypelis gylio ribotuve D būtų išlindęs

frezos

maždaug 3 mm (naudokite tikslaus nustatymo

Frezuodami niekuomet neviršykite maksimalaus

rankenėlę E) 6a

naudojamos frezos frezavimo gylio

- pakopinę atramą F pasukite taip, kad jo aukščiausia

Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams,

padėtis užsifiksuotų tiesiai po gylio ribotuvu D (nulinei

tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš

reikšmei nustatyti) 6b

elektros tinklo lizdo

- atleiskite rankenėlę G taip, kad gylio ribotuvas D užeitų

Jeigu freza užsiblokavo ir dėl to atsirado prietaisą

ant atramos kaiščio atramos F 6b

veikiančios reakcijos jėgos, prietaisą tuojau pat išjunkite

- uždėkite prietaisą ant ruošinio

Nutrūkus elektros srovei tinkle arba netyčia ištraukus

- atleiskite fiksavimo svirtį H 6c

kištuką iš lizdo, nedelsdami išjunkite prietaisą, taip

- nuleiskite prietaisą žemyn, kol freza palies ruošinio

apsisaugant nuo netikėto pakartotino įsijungimo

paviršių 6d

Dirbdami neapkraukite prietaiso tiek, kad jis sustotų

- priveržkite tvirtinimo svirtį H 6e

PO EKSPLOATACIJOS

- dabar frezavimo gylis nustatytas į 0 mm (žr. reikšmę,

Pabaigę darbą, atlaisvinkite svirtelę H 2, ir pakelkite

nurodytą ant gylio skalės)

prietaisą į pradinę viršutinę padėtį, jį išjunkite

- pakelkite gylio ribotuvą D tiek milimetrų, koks yra

nustatomas frezavimo gylis, ir priveržkite rankenėlę G

6f

NAUDOJIMAS

- atleiskite fiksavimo svirtį H ir nukreipkite instrumentą

Frezos įdėjimas ir išėmimas 4

atgal

! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo

- tikslaus nustatymo rankenėle E nustatykite tikslesnį

! pasirūpinkite,kadfrezoskotasbūtųvisiškai

frezavimo gylį (0–10 mm)

švarus

- naudojant pakopinę atramą F frezavimo gylį galima

! frezoskotodiametrasturiatitiktisuspaudžiamos

atitinkamai padidinti 5 arba 10 mm

įvorėsdiametrą(6mm,8mm)

! pakeitęfrezas,vėlpakoreguokitefrezavimogylio

- apverskite prietaisą

nustatymą

- užblokuokite suklį, nuspausdami blokatoriaus svirtelę

Sūkių reguliavimas 7

A (jei reikia, šiek tiek pasukite suspaudžiamąją veržlę

Jei norite pasiekti optimalų frezavimo rezultatą apdirbant

B), ir laikykite jį užblokuotą, kol

skirtingas medžiagas

ĮSTATANT FREZĄ:

- ratuku J pasirinkite reikiamus sūkius (tai galima atlikti ir

- raktu C atsuksite suspaudžiamąją veržlę B

prietaisui veikiant)

- įstatysite frezą į suspaudžiamąją įvorę per 3/4 jos koto

- pasirinkdami tinkamus frezavimui sūkius,

ilgio

pasinaudokite rekomendacine lentele 8

- raktu C užveršite suspaudžiamąją veržlę B

- prieš pradėdami dirbti nustatykite optimalų greičio

IŠIMANT FREZĄ:

derinį išmėgindami įvairius variantus ant nereikalingo

- raktu C atsuksite suspaudžiamąją veržlę B

ruošinio gabalo

- išimkite frezą

! ilgesnįlaikądirbęnaudodamimažussūkius,

- atleiskite blokatoriaus svirtelę A

leiskiteprietaisuiapie3minutesveiktilaisvąja

! tvirtaiįstrigusiąfrezągalimaatlaisvintilengvai

eigamaksimaliaissūkiais,kadjisatvėstų

sudavusraktupersuspaudžiamąjąveržlę5

Dulkių nusiurbimas 9

! jokiubūduneveržtisuspaudžiamosiosveržlės,jei

- užmaukite nusiurbimo žarną ant adapterio K

suspaudžiamojeįvorėjenėraįstatytafreza;

! saugokite,kadsiurbliožarnanetrukdytųfrezuoti

priešinguatvejugalitesugadintisuspaudžiamąją

Prietaiso naudojimas 0

įvorę

- nustatykite frezavimo gylį

Suspaudžiamosios įvorės keitimas

! visuomettvirtailaikykiteprietaisąabiem

! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo

rankomis

! pasirūpinkite,kadsukliovelenasbūtųvisiškai

! dirbdamilaikykiteprietaisąužpilkosspalvos

švarus

suėmimovietos(-ų)

- atlaisvinkite suspaudžiamąją veržlę B, pasukdami ją 2

- uždėkite prietaisą ant ruošinio

ar 3 apsisukimus

- prietaisas įjungiamas nuspaudžiant jungiklį L

- veržliarakčiu C atsukite suspaudžiamąją veržlę B

116

- ketindami dirbti nepertraukiamai, jungiklį užfiksuokite

Naudojant frezą su atraminiu kakliuku arba guoliuku,

paspausdami mygtuką M

prietaisą reikia vesti taip, kad atraminis frezos kakliukas

! frezapirmiausiaturipasiektididžiausiąsukimosi

arba guoliukas remtųsi į ruošinio kraštą, kuri s turi būti

greitį,irtikpotojągalimaglaustiprieruošinio

kuo lygesnis &

- atlaisvinkite fiksavimo svirtį H ir lėtai pastumkite

Norint išfrezuoti didesnio gylio profilius yra

instrumentą žemyn, kol gylio ribotuvas D pasieks

rekomenduojama atlikti keletą praėjimų mažesniu gyliu

pakopinę atramą F

- priveržkite tvirtinimo svirtį H

PRIEŽIŪRA/SERVISAS

- tolygiai stumdami prietaisą, pradėkite frezuoti

Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui

- prietaiso atraminę plokštę priglauskite prie ruošinio

Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines

paviršiaus ir veskite prietaisą, nevartydami jo ruošinio

angas S 2)

plokštumos atžvilgiu

Retkarčiais patepkite kreipiančiąsias T 2

- frezuojant reikia laikytis bendros taisyklės: prietaisą

Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo

reikia “traukti”, o ne stumti

kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto

- fiksavimą galite išjungti vėl nuspausdami jungiklį L ir jį

sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL

atleisdami

elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse

- pabaigę darbą, atlaisvinkite svirtelę H ir pakelkite

- neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite

prietaisą į pradinę viršutinę padėtį

tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros

Rankenėlės padėties nustatymas !

prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei

- atfiksuokite abi rankenas, paslinkdami rankenėles N į

atsarginių dalių brėžinius rasite www.skil.com)

išorinę padėtį, ir laikykite jas sukdami rankenas į

norimą padėtį

- atleiskite abi rankenėles N, kol jos spragtelėdamos

APLINKOSAUGA

užsifiksuos (galimos 4 padėtys)

Nemeskiteelektriniųįrankių,papildomosįrangosir

Kaip teisingai vesti prietaisą, atliekant įvairius pjūvius

pakuotėsįbuitiniųatliekųkonteinerius (galioja tik ES

- atkreipkite dėmesį, kad freza sukasi laikrodžio

valstybėms)

rodyklės kryptimi

- pagal ES Direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir

- visuomet prietaisą veskite taip, kad frezos sukimosi

elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius

kryptis būtų nukreipta link ruošinio, o ne į šalį nuo jo

valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti

Adapterio plokštės P montavimas (frezavimui pagal

surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų

šabloną) #

tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar

Šoninės atramos montavimas Q $

perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu

- kreipiančiuosius strypus V įstatyti į pagrindo plokštę R

- apie tai primins simbolis *, kai reikės išmesti

- šoninę atramą nustatykite norimu atstumu ir priveržkite

atitarnavusį prietaisą

2 sraigtais W

Šoninės atramos naudojimas kaip įtaiso apskritimams

ATITIKTIES DEKLARACIJA

frezuoti %

! pirmiausiaiapverskitešoninęatramą

Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai

- smaigą X pritvirtinkite veržle Y, kaip parodyta

duomenys” aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus

paveikslėlyje

standartus ir norminius dokumentus: EN 60745, EN

- kreipiančiuosius strypus V įstatykite į pagrindo plokštę

61000, EN 55014 pagal direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/

R

EB, 2011/65/ES, 2009/125/EB (ES reglamentavimas

- įsmeikite smaigą X pažymėtame apskritimo centre

1194/2012) reikalavimus

- šoninę atramą priveržkite 2 sraigtais W

Techninėbylalaikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/

- tolygiai stumdami veskite prietaisą ruošinio paviršiumi

ENG1), 4825 BD Breda, NL

Šoninės atramos naudojimas su kreivių frezavimo atrama

Z ^

- sumontuokite kreivių frezavimo atramą Z (su

kreipiamuoju ratuku), kaip parodyta paveikslėlyje

- lengvai spausdami iš šono prie ruošinio veskite

prietaisą išilgai ruošinio krašto

NAUDOJIMO PATARIMAI

Jei norite tiksliai atlikti ruošinio kraštui lygiagrečius

pjūvius, naudokite šoninę atramą

Jei norite atlikti lygiagrečius pjūvius toliau nuo ruošinio

krašto 0

- prie ruošinio 2 veržtuvais pritvirtinkite tiesią medinę

juostelę, kurią panaudokite kaip kreipiančiąją liniuotę

- priglauskite prie jos atraminės plokštės kraštą ir

stumkite prietaisą išilgai šios liniuotės

117

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA

Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN

60745 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis

siekia 84 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 95 dB(A)

(standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis

rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip

4,4 m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²)

Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN

60745 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus;

ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su

kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti, kai

įrankis naudojamas paminėtais būdais

- naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei

netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai padidėti

poveikio lygis

- laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas,

tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio

lygis

! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio

prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas

šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis

118



БЕЗБЕДНОСТ

ОПШТИУПАТСТВАЗАБЕЗБЕДНОСТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ситеупатстваморадасе

прочитаат. Непочитување на долу наведените

упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или

тешки повреди. Чувајтегиситепредупредувањаи

напатствијазавоиднина. Поимот “електричен алат”,

кој се користи во понатамошниот текст, се однесува на

вашиот електричен алат (со приклучен кабел) и на

електрични алати со погон на батерии (без приклучен

кабел).

1)БЕЗБЕДНОСТНАРАБОТНОТОМЕСТО

a) Одржувајтеговашетоработноместочистои

уредно. Неуреден или темен работен простор може

да предизвикаат незгоди.

b) Немојтедаработитесоуредотвосрединаво

Насочувач 1840

којаимаопасностодексплозија,вокојаима

запалливитечности,гасовиипрашина.

УПАТСТВО

Електричните алати произведуваат искри кои можат

Алатот е наменет за правење жлебови, рабови,

да запалат прашина или пареа.

профили и продолжени отвори во дрво, пластика и

c) Завременаупотребатанаелектричниоталат,

лесни градежни материјали, како и да ги копира

децатаиостанатителицадржетегиподалекуод

веќе направените зафати

местотокадеработите. Одвраќање, би можеле да

Овој алат не е наменет за професионална употреба

изгубите контрола врз уредот.

Светлото на овој електричен апарат е наменето да го

2)ЕЛЕКТРИЧНАСИГУРНОСТ

осветли директно полето на работа на електричниот

a) Утикачморадаодговаранаприклучокот.Никако

апарат и не е погодно за просторно осветлување во

несмеедасеправатизменинаштекерот.Не

домаќинството

користетеадаптерскиштекерзаедносоуредот

Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство

којезаштитнозаземјен. Не променети штекери и

за ракување 3

соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од

електричен удар.

ТЕХНИЧКИПОДАТОЦИ1

b) Избегнувајтедопирнателотосозаземјени

површини,какоштосецевки,радијатори,рерни

ифрижидери. Постои зголемена опасност од

ЕЛЕМЕНТИНААЛАТОТ2

струен удар, доколку Вашето тело е заземјено.

A Држач за вратилото

c) Чувајтегоуредотподалекуоддождивлага.

B Навртка за обрачот

Продирањето на вода во електричниот уред ја

C Клуч

зголемува опасноста од струен удар.

D Граничник за длабочина

d) Незлоупотребувајтегоприклучниоткабелза

E Регулатор за фино прилагодување

носење,бесењенауредотилизаизвлекување

F Кугла за ограничување на длабочината

наштекеротодмрежниотприклучок.Чувајтего

G Регулатор за прилагодување (одредување

кабелотподалекуодтоплина,масло,остри

длабочина)

рабовиилиделовитенаапаратоткоиседвижат.

H Рачка за заклучување

Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат

J Тркало за избор на брзината

опасноста од струен удар.

K Продолжение за правосмукалка

e) Когагоупотребуватеполначотнадвор,

L Прекинувач за вклучување/исклучување

користетепродолженкабелкојесоодветенза

M Копче за блокирање на прекинувачот

употребанаотворенпростор. Примената на

N Регулатор за прилагодување (рачка)

продолжен кабел соодветен за работа на отворен

O ЛЕД-светилки

простор ја намалува опасноста од струен удар.

P Плоча за адаптирање

f) Доколкунеможедасеизбегнеработасо

Q Водилка

електричниоталатвовлажнасредина,

R Основна потпора

користетепрекинувачзаструјназаштитапри

S Отвори за вентилација

техничкипроблеми. Употребата на прекинувачот

T Лизгачки лостови

за струјна заштита при технички проблеми го

V Лостови за паралелно наведување

намалува ризикот од електричен удар.

W Копче за прилагодување на работ за прободување

3)БЕЗБЕДНОСТНАЛУЃЕ

X Игла за паралелно наведување

a) Бидетевнимателни,внимавајтештоправитеи

Y Навртка со крилца за паралелната водилка

постапувајтевнимателнододекаработитесо

Z Амортизер за кривини

електричниоталат.Неработетесоуредот

доколкустеуморниилиподдејствонадрога,

уредотработатбеспрекорноидалинесе

алкохолилилекови. Еден момент на невнимание

заглавени,далиделовитесескршениили

при употребата може да доведе до сеиозни повреди.

оштетенидотаамеркаштонеможедасе

b) Носетејаличнатазаштитнаопремаисекогаш

обезбедифункционирањенауредот.Пред

носетезаштитниочила. Носењето на личната

примената,овиеоштетениделовитребадасе

заштитна опрема, како што е маската за прашина,

поправат. Причина за многу незгоди е лошо

безбедносната облека која не се лизга, заштитен

одржуваниот електричен алат.

шлем или штитник за слух, зависно од видот и

f) Алатитезасечењеодржувајтегиостриичисти.

примената на електричниот алат, ја намалува

Внимателно одржуваните алати за сечење со остри

опасноста од повреда.

очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата

c) Избегнувајтеневнимателновклучувањеза

ќе биде полесна.

временаработата.Осигурајтесепрекинувачот

g) Електричниоталат,прибор,работниалатиитн.,

дабидево“OFF”позицијапреддагоставите

требадагикориститеспоредовиеупатства,ина

штекеротвоприклучокот. Доколку го носите

начинкојеопишанзасоодветниоттипнауред.

електричниот алат со прстот на прекинувачот или го

Притоа,земетегипредвидработнитеусловии

приклучувате апаратот кој е приклучен со

работатакојасеизвршува. Употребата на

напојување на струја, може да предизвикате

електричните алати за други цели кои не се

незгоди.

предвидени, може да предизвика опасни ситуации.

d) Предвклучувањенауредот,тргнетегиалатите

5)СЕРВИСИРАЊЕ

заподесувањеиликлучотзанавртување. Алатот

a) ПоправкатанаВашиотуредпрепуштетеимја

или клучот кој се наоѓа во вртливиот дел на уредот,

самонаобучен,струченкадарнаовластен

може да предизвика незгода.

сервисер,исамосооригиналнитерезервни

e) Негипреценувајтесвоитеспособности.

делови. На тој начин ќе се обезбеди уредот да

Завземетесигуренистабиленставивосекој

остане со зачувана безбедност.

моментодржувајтерамнотежа. На тој начин

БЕЗБЕДНОСНОУПАТСТВОЗАФРЕЗИ

можете подобро да го контролирате уредот во

неочекувани ситуации.

ОПШТИ

f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока

Овој алат не треба да го користат лица под 16 години

облекаилинакит.Косата,облекатаи

• Обезбедетесеалатотдаеисклученодструја

ракавицитедржетегиподалекуодделовитекои

преддавршитебилокаквоподесувањеили

седвижат. Комотната облека, накитот или долгата

заменанаприборот

коса може да бидат фатени во деловите кои се

ПРИБОР

движат.

SKIL може да признае гаранција само доколку е

g) Доколкуможедасемонтираатнаправиза

користен оригинален прибор

вшмукувањеифаќањепрашина,проверетедали

Користете само прибор чија дозволена брзина е во

севклучениидалиможатисправнодасе

најмала рака еднаква на најголемата брзина при

користат. Примената на овие направи ја намалува

празен од на електричниот алат

опасноста од прашината.

Не користете оштетени или деформирани бургии за

4)ВНИМАТЕЛНАУПОТРЕБАИРАКУВАЊЕСО

фрезата

ЕЛЕКТРИЧНИТЕАЛАТИ

Користете само остри бургии за фрези

a) Негопреоптеретувајтеуредот.Привашата

Заштитете го приборот од потреси, удари и масни

работакористетегопредвидениотелектричен

површини

алатзатааупотреба. Со соодветниот електричен

Користете само бургии од висококвалитетен челик

алат ќе работите подобро и посигурно во наведената

(HSS) или со карбиден врв (CT) со овој алат

функционална област.

ПРЕДУПОТРЕБА

b) Некористетеелектриченалатчијпрекинуваче

Избегнувајте оштетувања од штрафови, шајки и

неисправен. Електричниот алат кој повеќе не може

други предмети во местото каде работите; тргнете ги

да се вклучува и исклучува е опасен и мора да се

пред да почнете со работа

поправи.

Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е

c) Извлечетегоштекеротодприклучокотпред

назначен на плочката на алатот (алатите за напон од

извршувањенабилокаквиподесувањана

230V или 240V исто така може да се поврзат и на

апаратот,заменанаприборотилискладирање.

напон од 220V)

Со овие мерки на внимателност ќе се избегне

Необработувајтеникаковматеријалкојсодржи

невнимателното вклучување на уредот.

азбест (азбестот важи за предизвикувач на рак)

d) Тргнетегоелектричниоталаткојнегокористите

Користетестегачиилидругпрактиченначинза

оддопиротнадецата.Недопуштајтеработасо

дагообезбедитеипотпретепарчетозаработа

уредотналицакоинесезапознаенисонегоили

настабилнаплатформа (парчето за работа е

коигонемаатпрочитанооваупатство.

нестабилно ако го држите парчето со рака или

Електричните алати се опасни доколку со нив

потпрено на телото со што може да ја загубите

работат неискусни лица.

контролата)

e) Одржувајтегоуредотсовнимание.Имајте

Немојте да го прицврстувате електричниот алат во

контролаоколутоадалидвижечкитеделовина

менгеме

119

Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде

! проверетедалиголеминатанастегата(6мм,8

сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А

мм)соодветствувасоголеминатана

Нивото на бучава додека работите може да изнесува

вратилотозабургијатанафрезата

повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите

- свртете го алатот наопаку

Прашината од материјали како боја која содржи

- заклучете го вратилото со притискање на држачот

олово, некои видови дрво, минерали и метали, може

A (свртете ја навртката на стегата B ако е

да биде штетна за здравјето (контактот со

неопходно) и држете ја

прашината или нејзиното вдишување може да

ЗА ПОСТАВУВАЊЕ:

шредизвика алергии и/или болести на дишните

- разлабавете ја навртката на стегата B со клуч C

органи за оној кој работи со алатот или луѓето во

- вметнете ја бургијата за 3/4 во стегата

близина); носетемасказапрашинаиработетесо

- затегнете ја навртката на стегата цврсто со клуч C

правосмукалкидоколкуможетедагиповрзете

ЗА ВАДЕЊЕ:

Некои видови на прашина се канцерогени (како на

- разлабавете ја навртката на стегата B со клуч C

пример прашината од даб или бука), особено заедно

- извадете ја бургијата

со адитиви за одржување на дрвото; носетемаска

- ослободете го држачот A

запрашинаиработетесоправосмукалки

! требадајапотчукнетенаврткатанастегатасо

доколкуможетедагиповрзете

клучзадајаразлабавитебургијатана

Следете ги процедурите на вашата земја за

фрезата5

прашината која се јавува како резултат од

! никогашнестегајтејанаврткатанастегата

материјалите со кои работите

аконемабургија;стегатаможедасеоштети

Проверете дали алатот е исклучен кога го

Менување на стегата

приклучувате во приклучокот

! исклучетегоалатотиизвадетегоод

ВОТЕКОТНАУПОТРЕБАТА

приклучокот

Држетегоалатотподнапонзаизолираните

! проверетедаливратилотозастегатае

површининадржењебидејќисечивотоможеда

совршеночисто

гопресечекабелот (ако се пресече жица под

- разлабавете ја навртката за стегата со B 2 или 3

напон, металните делови на алатот се исто така под

вртења

напон и може да предизвикаат електричен шок за

- потчукнете ја навртката на стегата B со клуч C

работникот)

- извадете ги навртката за стегата B и стегата

Кабелот секогаш држете го подалеку од деловите на

(заклучено вратило)

алатот кои се движат; кабелот држете го на задната

- свртете го алатот наопаку

страна, на страна од алатот

- ставете нова стега во вратилото за стегата

Никогаш не користете го алатот кога кабелот или

- поставете навртка за стегата B (заклучено

основната потпора R 2 (=заштитниот штитник) се

вратило)

оштетени. Нека ги замени квалификувано лице

! никогашнестегајтејанаврткатанастегата

Држете ги рацете и прстите подалеку од бургијата на

аконемабургија;стегатаможедасеоштети

фрезата кога е вклучен алатот

Прилагодување на длабочината за работа 6

Никогаш не надминувајте ја максималната

! исклучетегоалатотиизвадетегоод

длабочина за бургијата на фрезата додека сечете

приклучокот

Во случај да дојде до електричен или механички

- проверете дали малиот лост во мерачот за

дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од

длабочина D излегува најмалку 3 мм (користете го

приклучокот

регулаторот за фино прилагодување E) 6a

Веднаш исклучете го алатот ако бургијата на

- свртете ја куглата F така што најгорната позиција

фрезата се блокира што ќе доведе до затресување

ќе кликне на своето место под мерачот за

на алатот

длабочина D (за порамнување) 6б

Веднаш исклучете го алатот ако снема струја или ако

- разлабавете го регулаторот G така што мерачот

приклучокот несакајќи се извлече од штекерот за да

за длабочина D ќе падне врз куглата за

спречите неконтролирано повторно вклучување

ограничување на длабочината F 6б

Не применувајте премногу сила врз алатот со што ќе

- поставете го алатот на работната површина

предизвикате комплетно застанување

- разлабавете ја рачката за заклучување H 6в

ПОУПОТРЕБА

- притиснете го алатот надолу за да може бургијата

Кога ќе завршите со работа, разлабавете ја рачката

да дојде во контакт со парчето за обработка 6г

H 2, однесете го алатот назад кон горната почетна

- затегнете ја рачката за заклучување H 6д

позиција и исклучете го алатот

- сега длабочината за работа е поставена на 0 мм

(мерна вредност како што е прикажано на скалата

за длабочина)

УПОТРЕБА

- подигајте го мерачот за длабочина D за онолку

Поставување/вадење на бургиите на фрезата 4

милиметри како што е саканата длабочина и

! исклучетегоалатотиизвадетегоод

потоа затегнете го регулаторот G 6ѓ

приклучокот

- разлабавете ја рачката за заклучување H и носете

! проверетедаливратилотозабургијатае

го алатот одново нагоре

совршеночисто

120

- користете го регулаторот за фино прилагодување

Правилно водење @

E за да ја поставите длабочината за работа уште

- имајте предвид дека бургијата на фрезата се врти

попрецизно (0-10 мм)

во правецот на стрелките на часовникот

- со куглата за ограничување на длабочината F,

- водете го алатот така што бургијата ќе навлегува

длабочината за работа може да се зголеми за 5

во материјалот за обработка, не треба да излегува

или 10 мм соодветно

од него

! прилагодетејаодноводлабочинатазаработа

Поставување на плочата за адаптерот P (за

откакоќегисменитебургиитенафрезата

копирање со урнек) #

Контрола на брзината 7

Поставување на паралелното наведување Q $

За оптимални резултати кај различни материјали

- вметнете ги лостовите за паралелно наведување

- изберете брзина за работа со тркалцето J (исто и

V низ отворите во основната потпора R

кога алатот работи)

- лизнете ја паралелната водилка до саканата

- погледнете ја табела 8 за да ја одредите

широчина и затегнете ја со двата регулатора W

вистинската брзина за работа

Употреба на паралелната водилка како циркуларна

- пред да почнете со работата, пронајдете ја

водилка %

оптималната брзина преку тестирање на стариот

! првосвртетејапаралелнатаводилка

материјал

- затегнете ја иглата X со навртката со крилца Y

! поподолгпериоднаработасопомалабрзина,

како што е посочено

морадагопуштитеалатотдасеолади,така

- вметнете ги лостовите V во основната потпора R

штоќеработиоколу3минутинапоголема

- боцнете ја иглата X во обележаниот центар на

брзина,безоптеретување

циркуларниот лак

Вшмукување прашина 9

- затегнете ја паралелната водилка со 2 регулатора

- поврзете ја правосмукалката за продолжетокот K

W

! никогашнедозволувајтецревотоод

- водете го алатот со рамномерна стапка низ

правосмукалкатадасепопречивоработата

материјалот за обработка

надлабење

Употреба на паралелната водилка со амортизерот за

Работа со алатот 0

кривини Z ^

- прилагодете ја длабочината за работа

- поставете го амортизерот за кривини Z (со

! секогашдржетегоалатотцврстосодвете

поставен ролер за наведување) како што е

раце

прикажано

! додекаработите,секогашдржетегоалатотза

- водете го алтот долж работ на материјалот за

местото(местата)кое(кои)сеозначенисо

обработка со лесен страничен притисок

сивабоја

- поставете го алатот на работната површина

СОВЕТИЗАПРИМЕНА

- вклучете го алатот со пуштање на прекинувачот L

За пресеци паралелни со страната на материјалот за

- заклучете го прекинувачот за континуирана

обработка се користи паралелната водилка

употреба со притискање на копчето M

За правење паралелни пресеци коишто се подалеку

! алатоттребадаработисополнабрзинапред

од работ на материјалот за обработка 0

бургијатадагодопрематеријалотза

- затегнете право парче дрво на материјалот за

обработка

обработка со 2 стеги

- разлабавете ја рачката за заклучување H и полека

- водете го алатот со основната потпора долж

потиснете го алатот надолу додека мерачот за

работ којшто сега има функција на паралелна

длабочина D не допре до куглата за ограничување

водилка

на длабочината F

При употреба на бургии со пилот или со топче,

- затегнете ја рачката за заклучување H

пилотот или топчето треба да лизгаат долж работ на

- извршувајте ја постапката за длабење со

материјалот за обработка кој пак треба да биде

рамномерно движење

совршено рамен &

- користете го алатот со рамно поставена основна

За поголеми длабочини на работа, се препорачува да

потпора врз работната површина

се извршат неколку последователни длабења со

- генерално правило е да се влече алатот, не треба

помали стапки на отстранување

да се турка

- отклучете го прекинувачот со повторно

повлекување на прекинувачот L и отпуштање

ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ

- кога ќе завршите со работа, разлабавете ја

Овој алат не е наменет за професионална употреба

рачката H, однесете го алатот назад кон горната

Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти

почетна позиција

(особено отворите за ладење S 2)

Прилагодување на држачите за работа !

Подмачкувајте ги лизгачките лостови T 2 од време

- отклучете ги двата држачи со лизгање на

навреме

регулаторите N кон надвор и држете ги додека ги

Доколку алатот и покрај внимателното работење и

вртите држачите на саканата позиција

контрола некогаш откаже, поправката мора да ја

- пуштете ги двата регулатори N да легнат на

изврши некој овластен SKIL сервис за електрични

местото (4 можни позиции)

алати

121

- во случај на примедба, испратете го алатот

нерасклопен, заедно со сметкопотврдата, до

вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис

(адресите се наведени на www.skil.com)

ЗАШТИТАНАЖИВОТНАТА

СРЕДИНА

Несеослободувајтеоделектичниалати,уреди

илиамбалажапрекунивнофрлањево

домашнотоѓубре (само за земјите на ЕУ)

- според Европската Директива 2002/96/EC за

ослободување од електрична и електронска

опрема и нејзина имплементација во согласност

со националните закони, електричните алати кои

го достигнале крајот на својот животен век мора

да бидат собрани посебно и да бидат вратени во

соодветен објект за рециклирање

- симболот * ќе ве потсетува на ова кога ќе дојде

време алатот да го фрлите

ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ

Со целосна одговорност изјавуваме дека производот

опишан кај “Технички податоци” е усогласен со

следните стандарди или документи за

стандардизација: EN 60745, EN 61000, EN 55014 во

согласност со одредбите во директивите 2004/108/

EG, 2006/42/EG, 2011/65/ЕУ, 2009/125/EG (EУ

регулатива 1194/2012)

Техничкодосијево: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

122

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

! заштитетесеодефектитенавибрациите

прекуодржувањенаалатотинеговите

делови,одржувањенатоплинатавовашите

раце,иорганизирањенавашатаработа

15.08.2013

БУЧАВА/ВИБРАЦИИ

Мерено во согласност со EN 60745 нивото на звучен

притисок е 84 dB(A) а нивото на звучна моќност 95

dB(A) (стандардно отстапување: 3 dB), и вибрација

4,4 м/с² (hand-arm метода; несигурност К = 1.5 м/с²)

Нивото на емитирање на вибрации кое е наведено

на задниот дел на ова упатство е измерено во

согласност со стандардизираниот тест даден во EN

60745; може да се користи за да се спореди еден

алат со друг, и како првична оценка за изложеноста

на вибрации кога се користи алатот за споменатите

примени

- користењето на алатот за разни примени, или со

различни или неправилно чувани делови, може да

доведе до значајно зголемување на нивото на

изложеност

- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен

но не врши некаква работа, може да дојде до

значително намалување на нивото а изложеност



Frezë shkallëzuese 1840

HYRJE

Kjo pajisje është e projektuar për frezimin e kanaleve,

anëve, profileve dhe vrimave të zgjatura në dru, plastikë

dhe në materiale të lehta ndërtimit si dhe për të kopjuar

modele

Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional

Drita e kësaj vegle është e projektuar për të ndriçuar

zonën e drejtpërdrejtë të punës për pajisjen dhe nuk

është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave në shtëpi

Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3

TË DHËNAT TEKNIKE 1

ELEMENTET E PAJISJES 2

A Bllokimi i boshtit

B Dadoja tub

C Çelësi

D Treguesi i thellësisë

E Doreza e rregullimit të imët

F Kupola e ndalimit të thellësisë

G Doreza rregulluese (treguesi i thellësisë)

H Leva e bllokimit

J Butoni i zgjedhjes së shpejtësisë

K Zgjatimi për fshesën me korrent

L Çelësi i ndezjes/fikjes

M Butoni për bllokimin e çelësit

N Doreza rregulluese (doreza)

O Dritat LED

P Pllaka e adaptorit

Q Rregullatori paralel

R Pllaka e bazës

S Të çarat e ajrosjes

T Shinat rrëshqitëse

V Shufrat e rregullatorit paralel

W Çelësi për rregullimin e vizores gjatësore

X Kunji i rregullatorit paralel

Y Dadoja e krahut të rregullatorit paralel

Z Amortizatori i harkut

SIGURIA

UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË

PARALAJMËRIM! Lexoni të gjitha paralajmërimet e

sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i

paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në

goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtime të rënda. Ruani të

gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë në

të ardhmen. Termi “pajisje elektrike” në paralajmërime i

referohet pajisjes elektrike që përdoret nga priza (me kabllo)

ose pajisjes elektrike me bateri (pa kabllo).

1) SIGURIA E ZONËS SË PUNËS

d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes

a) Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar

së veglës së punës. Një çelës i lënë i lidhur me një

mirë. Zonat e çrregullta ose të errëta janë një ftesë për

pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë

aksidente.

dëmtime personale.

b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me

e) Mos u zgjasni. Mbani një vendosje të mirë të

mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve, gazeve

këmbëve dhe një ekuilibër të mirë në çdo moment.

ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike

Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës së

shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose

punës në situata të papritura.

avujt.

f) Vishuni në mënyrën e duhur. Mos vishni veshje të

c) Mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg gjatë

gjera ose bizhuteri. Mbani flokët, veshjet dhe

përdorimit të veglës së punës. Tërheqja e vëmendjes

dorashkat larg nga pjesët lëvizëse. Veshjet e gjera,

mund të shkaktojë humbjen e kontrollit.

bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët

2) SIGURIA ELEKTRIKE

në lëvizje.

a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me

g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të

prizën. Mos modifikoni kurrë spinën në asnjë

mbledhjes dhe nxjerrjes së pluhurave, sigurohuni

mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me

që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet.

veglat e punës me tokëzim. Spinat e pamodifikuara

Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë

dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e

rreziqet në lidhje me pluhurat.

goditjes elektrike.

4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS

b) Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të

a) Mos ushtroni forcë mbi veglën e punës. Përdorni

tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka

veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla e

një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi

punës e duhur do të realizojë një punë më të mirë dhe

është i tokëzuar.

më të sigurt dhe me shpejtësinë që ajo është e

c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte

projektuar.

me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë

b) Mos përdorni veglën e punës nëse çelësi nuk e ndez

rrezikun e goditjes elektrike.

apo e fik. Çdo vegël pune që nuk mund të kontrollohet

d) Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë

me anë të çelësit është e rrezikshme dhe duhet të

kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e

riparohet.

spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg

c) Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ose

nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që

baterinë nga vegla e punës para se të bëni

lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun

rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të

e goditjes elektrike.

ruani veglat e punës. Këto masa parandaluese të

e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme,

sigurisë ulin rrezikun e ndezjes aksidentale të veglës së

përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për

punës.

përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një

d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni

kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të

personat e pamësuar me veglën e punës ose këto

jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike.

udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës

f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me

janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar.

lagështi është i pashmangshëm, përdorni një

e) Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për

automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi i

mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse,

një automati me shkarkesë me tokëzim zvogëlon rrezikun

thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të

e goditjes elektrike.

ndikojnë në funksionimin e veglës së punës. Nëse

3) SIGURIA PERSONALE

dëmtohet, riparojeni veglën e punës para

a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni

përdorimit. Shumë aksidente shkaktohen nga veglat e

dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune.

punës jo të mirëmbajtura si duhet.

Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose

f) Mbajini pajisjet prerëse të pastra dhe të mprehta.

nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një

Pajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të mprehta

moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave

kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të

të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale.

lehta për t’u kontrolluar.

b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani

g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj.

gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet

në përputhje me këto udhëzime, duke marrë

mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk

parasysh kushtet e punës dhe punën që do të

rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve

kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme

për kushtet përkatëse do të zvogëlojnë dëmtimet

nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe.

personale.

5) SHËRBIMI

c) Parandaloni ndezjen e rastësishme. Sigurohuni që

a) Shërbimi i veglës së punës duhet të kryhet nga një

çelësi është në pozicionin fikur para se të lidhni

person i kualifikuar për riparimet duke përdorur

burimin e energjisë dhe/ose baterinë, para se të

vetëm pjesë ndërrimi identike. Kjo gjë do të sigurojë

merrni ose të transportoni pajisjen. Transportimi i

ruajtjen e sigurisë së veglave të punës.

veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i

veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një

ftesë për aksidente.

123

UDHËZIMET E SIGURISË PËR FREZAT E

bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të përcjellin

SHKALLËZUARA

elektricitetin dhe të shkaktojnë goditjen elektrike të

përdoruesit)

TË PËRGJITHSHME

Mbajeni gjithmonë kordonin larg nga pjesët e lëvizshme

Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën

të veglës; drejtojeni kordonin në anën e pasme, larg nga

moshën 16 vjeç

vegla

• Shkëputnigjithmonëspinënngaburimiienergjisë

Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni pse pllaka e

para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të

bazës R 2 (=mbrojtësja) është e dëmtuar;

aksesorëve

zëvendësojeni nga një person i kualifikuar

AKSESORËT

Mbajini duart dhe gishtat larg nga puntot e frezës kur

SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të

pajisja është e ndezur

veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë

Mos e kaloni kurrë thellësinë maksimale të prerjes të

Përdorni vetëm aksesorë me një shpejtësi të lejuar që

puntos së frezës gjatë procesit të prerjes

përshtatet të paktën me shpejtësinë më të lartë pa

Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, fikni

ngarkesë të pajisjes

menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën

Mos përdorni punto të dëmtuara ose të deformuara të

Në rast se puntoja e frezës bllokohet, duke shkaktuar

frezës

forca dridhjeje mbi pajisje, fikeni menjëherë pajisjen

Përdorni vetëm punto të mprehta për frezën

Në rast të ndërprerjes së energjisë ose kur hiqet

Mbrojini aksesorët nga goditja, tronditja dhe grasoja

aksidentalisht spina, fikeni menjëherë pajisjen për të

Përdorni vetëm punto çeliku për shpejtësi të lartë (HSS)

parandaluar rindezjen e pakontrolluar të saj

ose me majë karbidi (CT) për këtë pajisje

Mos ushtroni shumë presion mbi pajisje sa të ndalojë

PARA PËRDORIMIT

plotësisht

Shmangni dëmtimet që mund të shkaktohen nga vidat,

PAS PËRDORIMIT

gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës;

Pasi të mbaroni punë, lironi levën H 2, çojeni përsëri

hiqni ato para se të filloni punën

veglën në pozicionin e sipërm të nisjes dhe fikeni pajisjen

Kontrolli gjithmonë që voltazhi i energjisë të jetë i njëjtë si

voltazhi që tregohet në etiketën e veglës (veglat me

PËRDORIMI

klasfikimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me

një burim 220 V)

Montimi/heqja e puntove të frezës 4

Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest

! fikni pajisjen dhe hiqni spinën

(asbesti konsiderohet kancerogjen)

! sigurohuni që boshti i puntos së frezës të jetë

Përdorni morsa ose mënyra të tjera praktike për të

plotësisht i pastër

siguruar dhe mbështetur materialin e punës në një

! sigurohuni që madhësia e dados tub (6 mm, 8

platformë të qëndrueshme (mbajtja e materialit me

mm) të përputhet me madhësinë e boshtit të

duar ose të mbështetur në trup bën që materiali të mbetet

puntos së frezës

i paqëndrueshëm ose mund të shkaktojë humbje të

- kthejeni veglën përmbys

kontrollit)

- bllokoni boshtin duke shtyrë bllokuesin e boshtit A

Mos e shtrëngoni veglën në një morsë

(rrotulloni dadon tub B, nëse është e nevojshme) dhe

Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,

mbajeni ndërsa

me një kapacitet 16 amper

PËR MONTIMIN:

Niveli i zhurmës gjatë punës mund të kalojë 85 dB(A);

- lironi dadon tub B me çelës C

mbani mbrojtëse për veshët

- futni punton 3/4 në dadon tub

Pluhurat nga materialet si boja me plumb, disa lloje

- shtrëngoni fort dadon tub me çelës C

drurësh, mineralesh dhe metalesh mund të jenë të

PËR HEQJEN:

dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund të

- lironi dadon tub B me çelës C

shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje

- hiqni punton

respiratore për përdoruein ose personat përreth); mbani

- lironi bllokuesin e boshtit A

një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje

! për lirimin e puntos së frezës mund të duhet të

për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet

lëvizni dadon tub me çelës 5

Disa lloje pluhurash skanë klasifikuar si kancerogjene (si

! mos e shtrëngoni kurrë dadon tub nëse nuk ka

pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje me

punto në tub; mund të dëmtoni tubin

lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; mbani një

Ndërrimi i tubit

maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për

! fikni pajisjen dhe hiqni spinën

heqjen e pluhurave kur mund të lidhet

! sigurohuni që boshti i tubit të jetë plotësisht i

Respektoni kërkesat kombëtare në lidhje me pluhurat për

pastër

materialet me të cilat dëshironi të punoni

- lironi dadon tub B me 2 ose 3 rrotullime

Sigurohuni që pajisja të jetë e fikur kur ta vendosni në

- lëvizni dadon tub B me çelës C

prizë

- hiqni dadon tub B dhe tubin (bllokuesin e boshtit)

GJATË PËRDORIMIT

- kthejeni veglën përmbys

Mbajeni veglën e punës nga pjesët e izoluara të

- futni një tub të ri në boshtin e tubit

kapjes pasi prerësi mund të bjerë në kontakt me

- montoni dadon tub B (bllokuesin e boshtit)

kordonin e tij (prerja e një teli me elektricitet mund të

! mos e shtrëngoni kurrë dadon tub nëse nuk ka

punto në tub; mund të dëmtoni tubin

124

Rregullimi i thellësisë së frezimit 6

- kryeni procedurën e frezimit me një shpejtësi uniforme

! fikni pajisjen dhe hiqni spinën

të marrjes së materialit

- sigurohuni që shufra e vogël brenda treguesit të

- përdoreni veglën me pllakën e bazës rrafsh mbi

thellësisë D të dalë rreth 3 mm (përdor dorezën e

material

rregullimit të imët E) 6a

- si rregull i përgjithshëm, duhet ta tërhiqni pajisjen, jo të

- rrotullo kupolën F në mënyrë që pozicioni i saj më i

shtyni

lartë të shkojë në vend pikërisht nën treguesin e

- zhbllokoni çelësin duke tërhequr përsëri çelësin L dhe

thellësisë D (për zerim) 6b

më pas lëshojeni atë

- lironi çelësin G në mënyrë që treguesi i thellësisë D të

- pas përfundimit të punës, lironi levën H dhe drejtojeni

bjerë në kupolën e ndalimit të thellësisë F 6b

pajisjen përsëri në pozicionin e sipërm të nisjes

- vendoseni veglën mbi materialin e punës

Rregullimi i pozicionit të dorezës !

- lironi levën e bllokimit H 6c

- zhbllokoni të dyja dorezat duke rrëshqitur çelësat N në

- shtyjeni veglën poshtë deri sa puntoja e frezës të jetë

pozicionin e jashtëm dhe mbajini ndërsa i rrotulloni

në kontakt me materialin e punës 6d

dorezat në pozicionin e dëshiruar

- shtrëngoni levën e bllokimit H 6e

- lëshoni të dy çelësat N deri sa të zënë vend (4

- thellësia e frezimit tani është e vendosur në 0 mm (kini

pozicione të mundshme)

parasysh vlerën siç tregohet në shkallën e thellësisë)

Drejtimi i përshtatshëm @

- ngrini treguesin e thellësisë D aq mm sa thellësia e

- mos harroni se puntot e frezës rrotullohen në drejtim

dëshiruar e frezimit dhe shtrëngoni çelësin G 6f

orar

- lironi levën e bllokimit H dhe drejtojeni pajisjen përsëri

- drejtojeni pajisjen në mënyrë që puntoja të rrotullohet

lart

drejt materialit, jo larg tij

- përdorni çelësin e rregullimit të imët E për të

Montimi i pllakës së adaptorit P (për kopjimin me një

përcaktuar thellësinë e frezimit me më shumë saktësi

model) #

(0-10 mm)

Montimi i treguesit paralelQ $

- me kupolën e ndalimit të thellësisë F thellësia e

- futni shufrat e treguesit paralel V nëpërmjet vrimave në

frezimit mund të rritet përkatësisht me 5 ose 10 mm

pllakën e bazës R

! rregulloni përsëri thellësinë e frezimit pasi të keni

- rrëshqisni treguesin paralel në gjerësinë e dëshiruar

ndryshuar puntot e frezës

dhe shtrëngojeni me 2 çelësat W

Kontrolli i shpejtësisë 7

Përdorimi i treguesit paralel si një tregues rrethor %

Për rezultate optimale të frezimit në materiale të

! ktheni në fillim treguesin paralel në drejtimin e

ndryshme

kundërt

- zgjidhni shpejtësinë e frezimit me rrotën J (edhe kur

- shtrëngoni kunjin X me dadon e krahut Y si në ilustrim

pajisja është në punë)

- futni shufrat V në pllakën e bazës R

- përdorni tabelën 8 si referencë për të përcaktuar

- shtyjeni kunjin X në qendrën e shënuar të harkut

shpejtësinë e duhur të frezimit

rrethor

- para se të filloni një punë, gjeni shpejtësinë optimale

- shtrëngoni treguesin parael me 2 çelësat W

duke e provuar në materiale për provë

- drejtojeni pajisjen me një marrje të qëndrueshme të

! pas periudhave të gjatë të punës me shpejtësi të

materialit të punës

ulët, lëreni pajisjen që të ftohet duke e përdorur

Përdorimi i treguesit paralel me amortizatorin e harkut Z

për afro 3 minuta me shpejtësi të lartë pa

^

ngarkesë

- montoni amortizatorin e harkut Z (me rulin e treguesit

Thithja e pluhurave9

të montuar) si në ilustrim

- lidhni fshesën me korrent në pjesën e zgjatimit K

- drejtojeni pajisjen përgjatë anës së materialit duke

! mos e lini kurrë tubin e fshesës me korrent që të

ushtruar pak trysni anash

ndërhyjë në veprimin e frezimit

Funksionimi i veglës 0

KËSHILLË PËR PËRDORIMIN

- rregulloni thellësinë e frezimit

Për prerje paralele me anën e materialit, përdorni

! mbajeni gjithmonë pajisjen fort me të dyja duart

treguesin paralel

! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në

Për realizimin e prerjeve paralele në një material larg

zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri

anës së tij 0

- vendoseni veglën mbi materialin e punës

- shtrëngoni një copë druri të drejtë në material me anë

- ndizeni pajisjen duke tërhequr çelësin e aktivizimit L

të 2 kllapave

- bllokojeni çelësin për një përdorim në vazhdim duke

- drejtojeni pajisjen me pllakën e bazës përgjatë anës

shtypur butonin M

së drurit që tani funksionon si një tregues paralel

! para se puntoja e frezës të arrijë te materiali i

Kur përdorni punto me sfera ose me shina, sfera ose

punës, vegla duhet të punojë me shpejtësinë e

shina duhet të rrëshqasë përgjatë anës së materialit që

saj të plotë

duhet të jetë plotësisht i lëmuar &

- lironi levën e bllokimit H dhe shtyjeni ngadalë pajisjen

Për thellësi më të mëdha të frezimit, rekomandohet që të

poshtë deri sa treguesi i thelllësisë D të arrijë te kupola

kryeni disa prerje të përsëritura me nivele më të ulta të

e ndalimit të thelllësisë F

heqjes së materialit

- shtrëngoni levën e bllokimit H

125

MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI

Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional

Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër

(veçanërisht të çarat e ajrosjes S 2)

Lubrifikoni herë pas here shufrat rrëshqitëse T 2

Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim

dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga

një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të

SKIL

- dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin

e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit

e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës

janë të paraqitura në www.skil.com)

MJEDISI

Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe

paketimin së bashku me materialet e mbeturinave

familjare (vetëm për vendet e BE-së)

- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC për

pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe

zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare,

pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të

jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të

kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me

mjedisin.

- simboli * do t’ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja

për t’i hedhur

DEKLARATA E KONFORMITETIT

Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky

produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është në

përputhje me standardet ose dokumentet e

standardizimit si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN

55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2004/108/

EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2009/125/EC (EU normë

1194/2012)

Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

4825 BD Breda, Holandë

126

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

- përdorimi i pajisjes për procese të ndryshme, ose me

aksesorë të ndryshëm dhe të mirëmbajtur keq, mund

të rritë ndjeshëm nivelin e ekspozimit

- kohët kur pajisja është e fikur dhe kur është e ndezur

por jo në punë, mund të zvogëlojnë ndjeshëm nivelin

e ekspozimit

! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke

mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i

mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar

mënyrën tuaj të punës

15.08.2013

ZHURMA/VIBRIMI

E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së

tingullit i kësaj pajisje është 84 dB(A) dhe niveli i fuqisë

së tingullit 95 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe

vibrimi 4,4 m/s² (metoda e krahut-dorës; pasiguria K =

1,5 m/s²)

Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me

një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745; ajo

mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër

dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur

përdorni pajisjen për proceset e përmendura

127



































128

%





b6



6







6



d 6



6

^









6













0













7





&











8













2



2

9











0









www.skil.com









 























*



























!

 







@









#

$





129

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013



 

















 

 



















 

 2





 





















 





 



















2















4

 





























































 

5

 





























































6











6

130

131



 

 





 





 











 







 

3









1



 

2



 A



 B

 

 C



 D



 E



 F

 

 G

 

 H



 J



 K



 L



 M

 

 N



 O



 P



 Q

 

 R



 S



 T



 V



 W

 

 X



 Y



 Z

 







 













 















 

 

 

 







 





 







 

 









0

















7

















8

&

















9













2





0

2







































 

























*











!















 

@











#

$









%















^













132

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013



































 









 

















 





 





2











4





















































































5







 









 



















































6













6







b6







b6







c6

 

d6





e6





















f6

2



















133

134



 

 





 





 













 







 

3







1

 



2



 A

 

 B



 C



 D

 

 E

.. 

 F



 G



 H



 J

 

 K



 L



 M

 



 N



 O



 P



 Q



 R

 

 S



 T

 

 V



 W



 X

 

 Y



 Z



 









 

 











 







 









 

 

 







 





 





 









%

^

Y

M

V

Z

X

W

R

& *

135

! @

N

#

$

P

QV

W

R

136

7

8

ø

J

4 - 10 mm

5 - MAX

12 - 20 mm

3 - 4

22 - 40 mm

MIN - 2

hard

4 - 10 mm

5 - MAX

12 - 20 mm

3 - 6

22 - 40 mm

MIN - 3

soft

9

4 - 10 mm

3 - MAX

12 - 20 mm

2 - 4

22 - 40 mm

MIN - 3

4 - 15 mm

2 - 3

16 - 40 mm

MIN - 2

K

4 - 15 mm

MIN - 2

16 - 40 mm

MIN

H

0

L

M

D

F

137

6

a

6

b

E

E

G

D

D

+5

mm

0

+10

mm

3 mm

F

6

c

6

d

63 mm

=’0’

H

6

e

6

f

63 mm

63 mm

81 mm

18 mm

H

63+

81 mm

138

1

139

H

1840

2

S

E

LM

N

J

P

G

D

C

O

A

K

B

T

F

R

Q

3

4 5

B

C

A

˅ÅÅ

ʿʿʽ

Ƙ

ʿˁʽ

˃ÅÅ

12-28.000

ʾˀʽʽ

˃ʽ

ˀƓ˅ÿ

¹ÌÌ

ʽʾƯʿʽʽˀ

ديدخت جاحسم

1840

AR

FA

2610Z05115 08/13 60

4825

Сертификат о соответствии

KZ.7500052.22.01.00068

Срок действия сертификата о соответствии

по 09.07.2018

TOO «Центр Сертификации продукции и услуг»

г. Алматы, ул Кабанбай батыра,

уг. Калдаякова 51/78