Skil 1840 AD: ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ: Skil 1840 AD
Оглавление
- ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА BBEДЕНИЕ
- 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯФРЕЗЕРА ОБЩЕЕ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСАДКИ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

- напpавляйте инстpумент так, чтобы фpеза
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
повоpачивалась в изделие, а не от него
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
• Установка плиты адаптеpа P (для копиpования по
принадлежностииупаковкувместесбытовым
шаблону) #
мусором (только для стран ЕС)
• Установка напpавляющей планки Q $
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
- установите стеpжни напpавляющей планки V в
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
отвеpстия в базовой плите R
электрического и электронного оборудования и в
- установите направляющую планку на нужную
соответствии с действующим законодательством,
глубину и закрепите двумя ручками W
утилизация электроинструментов производится
• Используйте направляющую планку как круговую
отдельно от других отходов на предприятиях,
направляющую %
соответствующих условиям экологической
! сначалаповернитенаправляющуюпланку
безопасности
- закрепите штифт X с помощью барашковой гайки
- значок * напомнит Вам об этом, когда появится
Y, как показано
необходимость сдать электроинструмент на
- установите стержни V в плиту основания R
утилизацию
- установите штифт X в отмеченный центр дуги
- закрепите направляющую планку двумя ручками
W
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
- плавно продвигайте инструмент по изделию
СТАНДАРТАМ
• Использование гнаправляющей планки с буфером Z
• С полной ответственностью мы заявляем, что
^
описанный в разделе “Технические данные” продукт
- установите изогнутый буфер Z (с установленным
соответствует нижеследующим стандартам или
направляющим роликом , как показано
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
- продвигайте инструмент по краю изделия с
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
лёгким боковым нажимом
2006/42/EC, 2011/65/EC, 2009/125/EC (EC регуляция
1194/2012)
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
• Для фpезеpования паpаллельныx канавок в боковой
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
стоpоне изделия используйте напpавляющую планку
• Для фpезеpования паpаллельныx канавок далеко от
кpая изделия 0
- закpепите пpямой отpезок деpева на изделии с
помощью двуx зажимов
- напpавляйте базовую плиту по кpаю обpезка,
котоpый служит напpавляющей планкой
• Пpи использовании фpез с контpольным или
шаpиковым подшипником этот подшипник должен
скользить вдоль кpомки изделия, котоpая должна
бать идеально гладкой &
• Для более глубокого фpезеpования pекомендуется
выполнить несколько повтоpные pезаний с низкой
степенью сpеза
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия S 2)
• Вpемя от вpемени смазывайте скользящие стеpжни
T 2
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
71
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 84 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 95 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - 4,4 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
72
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних
випадків.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
небезпекавибухувнаслідокприсутності
Фрезарка 1840
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
ВСТУП
пил або пари.
• Цей пристрій призначений для фрезерування
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
жолобків, фасок, профілів і продовгуватих отворів у
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
дереві, пластику та легких будівельних матеріалах, а
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
також для копіювального фрезерування
увага буде відвернута.
• Цей інструмент не придатний для промислового
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
використання
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
• Лампочка в електроінструменті призначена для
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
придатна для освітлювання приміщень у будинку
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
ТЕХНІЧНІДАНІ1
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
A Фіксатор валу
електричним струмом.
B Гайка патрона
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
C Ключ
води в електроінструмент збільшує ризик удару
D Обмежувач глибини свердління
електричним струмом.
E Ручка точної настройки
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
F Головка обмежника глибини
приладу,підвішуванняабовитягування
G Регулювальна ручка (обмежувач глибини свердління)
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
H Стопорне важіль
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
J Колесо вибору швидкості
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
K Подовжувач для пилососа
збільшує ризик удару електричним струмом.
L Вимикач живлення
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
M Кнопка блокування вимикача
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
N Регулювальна ручка (ручка)
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
O Світлові індикатори
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
P Пластина-перехідник
удару електричним струмом.
Q Направляюча планка
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
R Основна панель
електроприладуувологомусередовищі,
S Вентиляційні отвори
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
T Повзуни
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
V Штирі напрямної планки
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
W Ручка для встановлювання направляючої планки
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
X Фіксатор напрямної планки
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
Y Баранцева гайка напрямної планки
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
Z Фасонний буфер
роботизелектроприладом.Некористуйтеся

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
щобрухомідеталіприладубездоганно
Мить неуважності при користуванні приладом може
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
призводити до серйозних травм.
абонастількипошкодженими,щобцемогло
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
вплинутинафункціонуванняприладу.
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
особистого захисного спорядження, як напр., - в
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
залежності від виду робіт - захисної маски,
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
спецвзуття, що не ковзається, каски або
випадків спричиняється поганим доглядом за
навушників,зменшує ризиск травм.
електроприладами.
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
f) Тримайтерізальніінструментидобре
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
різальні інструменти з гострим різальним краєм
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
менше застряють та їх легше вести.
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
вимикачі під час перенесення електроприладу або
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
призводити до травм.
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
Використання електроприладів для робіт, для яких
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
вони не передбачені, може призводити до
Знаходження налагоджувального інструмента або
небезпечних ситуацій.
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
5)СЕРВІС
травм.
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
кваліфікованимфахівцямталишез
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
використанняморигінальнихзапчастин. Це
дозволить Вам краще зберігати контроль над
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
приладом у несподіваних ситуаціях.
ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯФРЕЗАРОК
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий
одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг
ЗАГАЛЬНЕ
тарукавиціблизькододеталейприладу,що
• Цей інструмент не можна використовувати особам
рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге
віком до 16 років
волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
НАСАДКИ
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
під’єднанітаправильновикористовувалися.
використанні відповідного приладдя
Використання пиловідсмоктувального пристрою
• Використовуйте лише приладдя, припустима
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
найвищій швидкості інструмента без навантаження
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
• Не користуйтеся деформованими або пошкодженими
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
фрезами
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
• Використовуйте лише гострі фрези
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
• Бережіть насадки від ударів, струсів і мастила
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
• З цим пристроєм використовуйте лише фрези з
будете працювати в зазначеному діапазоні
швидкоріжучої сталі або з твердосплавними
потужності.
наконечниками
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
вимкнути, є небезпечним і його треба
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
відремонтувати.
видаліть їх перед початком роботи
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
мережі із струмом, позначені на інструменті
штепсельізрозеткита/абовитягніть
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
можуть підключатися до мережі 220В)
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
запуску приладу.
(асбест вважається канцерогенним)
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
• Застосовуйтезатискачіабоіншізасобифіксації
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
таопоривиробунастабільнійплатформі
користуватисяелектроприладомособам,щоне
(затискання виробу руками або з притисканням до
знайомізйогороботоюабонечиталиці
тіла робить його нестабільним та може призвести до
вказівки. У разі застосування недосвідченими
втрати контролю за інструментом)
особами прилади несуть в собі небезпеку.
• Не затискайте інструмент у тисках
73

• Використовуйте повністю розгорнений шнур
! упевніться,щодіаметрцанговогопатрона(6
подовжувача, який може витримувати навантаження
мм,8мм)відповідаєдіаметрухвостовика
в 16 Ампер
фрези
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
- переверніть інструмент догори дном
використовуйте навушники
- щоб заблокувати вал, натисніть фіксатор валу A
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
(якщо необхідно, поверніть гайку патрона B) і
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
утримуйте його поки Ви
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
ДЛЯ МОНТУВАННЯ:
вдихання може стати причиною виникнення в
- ослабте гайку патрона B за допомогою ключа C
оператора або осіб, що перебувають поруч,
- вставте фрезу на 3/4 у цанговий патрон
алергійних реакцій і/або респіраторних
- міцно затягніть гайку патрона за допомогою ключа
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
C
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
ДЛЯ ВИЙМАННЯ:
інструмента
- ослабте гайку патрона B за допомогою ключа C
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
- вийміть фрезу
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
- відпустіть фіксатор валу A
сполученні з добавками для кондиціювання
! дляослабленняфрезиможевиявитися
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
необхіднимпостукатипогайціпатрона
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
ключем5
інструмента
! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
цанговомупатронінемаєфрези;можна
продуцюючими пил
пошкодитипатрон
• Переконайтесь в, тому що інструмент вимкнено,
• Заміна цангового патрона
перед тим як підключити його до розетки
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
розетки
• Тримайтеелектричнийінструментзаізольовані
! упевніться,щовалцанговогопатрона
рукоятки,томущоніжможеможезачепити
абсолютночистий
власнийшнурживлення (перерізання дроту під
- ослабте гайку патрона B на 2-3 оберти
напругою призведе до проходження електричного
- постукайте по гайці патрона B ключем C
струму через металеві деталі інструменту та до
- зніміть гайку патрона B і цанговий патрон
ураження оператора струмом)
(заблокуйте вал)
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
- переверніть інструмент догори дном
рухомими частинами інструменту; завжди
- вставте новий цанговий патрон у вал цанги
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
- встановіть гайку патрона B (заблокований вал)
• Ніколи не користуйтеся пристроєм з пошкодженим
! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу
шнуром живлення або основою R 2 (=захисним
цанговомупатронінемаєфрези;можна
огородженням); зверніться до кваліфікованої особи
пошкодитипатрон
щоб їх замінити
• Регулювання глибини фрезерування 6
• Не тримайте руки і пальці близько до фрези коли
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
пристрій увімкнуто
розетки
• Ніколи не перевищуйте максимальну глибину різання
- малий штир у глибиномірі D повинен виступати
фрези при фрезеруванні
приблизно на 3 мм (скористайтеся ручкою точної
• У разі електричної або механічної несправності,
настройки E) 6a
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
- поверніть головку F таким чином, щоб вона
• У випадку блокування фрези, що виявляєтся різким
встановилася з клацанням у найвище положення
сіпанням пристрою, негайно вимкніть пристрій
відразу під глибиноміром D (для встановлення на
• У разі вимкнення струму або випадкового виймання
нуль) 6b
вилки з розетки, негайно вимкніть інструмент, щоб
- ослабте ручку G, щоби глибиномір D опустився на
уникнути неконтрольованого вмикання
головку обмежувача глибини F 6b
• Не докладайте на інструмент надмірного зусилля,
- розташуйте інструмент на виробі
яке може викликати його заклинювання
- відпустіть стопорний важіль H 6c
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
- натисніть на пристрій вниз так, щоб фреза
• Після закінчення роботи, відпустіть важіль H 2,
торкнулася оброблюваної деталі 6d
відведіть пристрій назад у верхнє стартове
- затягніть стопорний важіль H 6e
положення і вимкніть його
- глибину фрезерування встановлено на 0 мм
(значення вказано на шкалі глибини)
- підніміть глибиномір D на потрібну висоту
ВИКОРИСТАННЯ
фрезерування і затягніть ручку G 6f
• Монтування і виймання фрез 4
- відпустіть стопорний важіль H і відведіть знову
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
інструмент догори
розетки
- за допомогою ручки точної настройки E можна
! упевніться,щохвостовикфрезиабсолютно
точніше відрегулювати глибину (0–10 мм)
чистий
74

- за допомогою головки обмежувача глибини F
• Монтування пластини-перехідника P (для копіювання
глибину фрезерування можна збільшити
за шаблоном) #
відповідно на 5 або 10 мм
• Монтування напрямної планки Q $
! післязамінифрезиглибинуфрезерування
- вставте штирі напрямної планки V в отвори основи R
слідвідрегулюватинаново
- відрегулюйте напрямну планку на потрібну ширину
• Регулятор швидкості 7
і закріпіть її за допомогою двох ручок W
Для отримання оптимальних результатів
• Використання напрямної планки як циркулярного
фрезерування різних матералів
напрямника %
- вибирайте швидкість фрезерування за допомогою
! спочаткуперевернітьнапрямнупланку
коліщати J (також і під час роботи пристрою)
- закріпіть шпильку X за допомогою крильчастої
- використовуйте таблицю 8 як довідник для
гайки Y як показано на рисунку
визначення правильної швидкості фрезерування
- вставте штирі V в основу R
- перш ніж почати роботу, знайдіть оптимальну
- проколіть шпилькою X позначений центр кола
швидкість шляхом випробування на непотрібному
- закріпіть напрямну планку двома ручками W
матеріалі
- ведіть пристрій з рівномірною подачею по деталі,
! післядовшихперіодівроботинамалій
що обробляється
швидкостідайтепристроєвіохолонутипри
• Використання напрямної планки з фасонним
роботінависокійшвидкостібезнавантаження
буфером Z ^
приблизно3хвилини
- встановіть фасонний буфер Z (з встановленим
• Пиловловлювання 9
напрямним роликом) як показано на рисунку
- під’єднайте пилосос до подовжувача K
- ведіть пристрій вздовж краю деталі з легким
! шлангпилососанеповинензаважатипідчас
натиском вбік
фрезерувальнихробіт
• Використання інструменту 0
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
- відрегулюйте глибину фрезерування
• Для прорізів, паралельних з краєм деталі,
! завждиміцнотримайтепристрійобома
використовуйте напрямну планку
руками
• Для виконання паралельних прорізів далеко від краю
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
деталі 0
зачастинизахватусірогокольору
- закріпіть прямий брусок дерева на деталі за
- розташуйте інструмент на виробі
допомогою двох струбцин
- інструмент вмикається натисканням гачка L
- ведіть пристрій основою вздовж краю бруска,
- при тривалому використанні заблокуйте вимикач,
який у цьому випадку служить як напрямна планка
натиснувши кнопку M
• При використанні фрез з напрямником або
! першніжфрезаторкнетьсядеталі,пристрій
шарикопідшипником, такий напрямник або
повиненпрацюватинаповнійшвидкості
шарикопідшипник повинні ковзати краєм деталі,
- відпустіть стопорний важіль H і повільно опустіть
який повинен бути абсолютно гладеньким &
інструмент, щоби глибиномір D торкнувся головки
• Для більших глибин фрезерування рекомендується
обмежувача глибини F
проводити кілька повторних проходів з невеликим
- затягніть стопорний важіль H
заглибленням кожного разу
- виконайте процес фрезерування з рівномірною
подачею пристрою
- використовуйте пристрій таким чином, щоб його
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
основа пласко прилягала до деталі
• Цей інструмент не придатний для промислового
- як правило, потрібно тягнути пристрій на себе, а
використання
не штовхати його
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
- розблокувати вимикач, знову потягнувши за гачок
(особливо вентиляційні отвори S 2)
L і відпустивши його
• Час від часу змащуйте повзуни T 2
- після закінчення роботи, відпустіть важіль H і
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
відведіть пристрій назад у верхнє стартове
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
положення
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
• Настройка положення рукоятки !
авторизованій сервісній майстерні для
- розблокуйте обидві рукоятки, посунувши ручки N
електроприладів SKIL
назовні, та утримуйте їх, повертаючи рукоятки в
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
потрібне положення
доказом купівлі до Вашого дилера або до
- відпустіть обидві ручки, N щоби вони з клацанням
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
стали на місце (можливі 4 положення)
а також діаграма обслуговування пристрою,
• Належне ведення пристрою
подаються на сайті www.skil.com)
- пам’ятайте, що фреза обертається за
годинниковою стрілкою
- ведіть пристрій таким чином, щоб фреза
оберталася назустріч деталі, а не від неї
75

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок * нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулювання
1194/2012)
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
76
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 84 дБ(А) i потужність звуку 95
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 4,4 м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
Pουτερ 1840
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Tο εργαλείο προορίζεται για το φρεζάρισμα
αυλακώσεων, ακμών, διατομών και επιμηκών οπών σε
ξύλο, πλαστικά και ελαφρά δομικά υλικά καθώς και για
φρεζαρίσματα αντιγραφής (από πατρόν)
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται
για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του
ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για
φωτισμό χώρου στο σπίτι
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Ασφάλεια τoυ άξovα
B Παξιμάδι μηχανισμού σύσφιξης
C Κλειδί
D Δείκτης βάθους
E Διακόπτης ρύθμισης ακριβείας
F Περιστρεφόμεvo ρυθμιστή
G Κουµπί ρύθµισης (μετρητής βάθους)
H Μοχλός ασφάλισης
J Tρoχίσκoς επιλoγής ταχύτητας
K Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας
L Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
M Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη
N Κουµπί ρύθµισης (λαβή)
O Λαμπάκια LED
P Πλάκα προσαρμογής
Q Οδηγός παράλληλης κοπής
R Πλάκα βάσης
S Σχισμές αερισμού
T Ράβδοι ολίσθησης
V Ράβδοι οδήγησης παράλληλης κοπής
W Πεταλούδα ρύθμισης οδηγού παράλληλης κοπής
X Πείρος οδηγού παράλληλης κοπής
Y Πεταλούδα οδηγού παράλληλης κοπής
Z Αποσβεστήρας καμπύλης
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση
των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς
τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικές
υποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθεμελλοντικήχρήση. Ο
ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που χρησιμοποιείται στις
προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά
εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με
ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που
τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
τις αναθυμιάσεις.
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
κίνδυνος τραυματισμών.
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
καταστάσεων.
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
ηλεκτροπληξίας.
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
ηλεκτροπληξίας.
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
77

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
πρίζα 220V)
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
• Xρησιμοποιήστεσφιγκτήρεςήάλλοπρακτικό
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
μέσογιαναστερεώσετεκαιναυποστηρίξετετο
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
κομμάτιεργασίαςσεευσταθήπλατφόρμα (αν
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
κρατάτε το κομμάτι εργασίας με το χέρι ή πάνω στο
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
σώμα σας, αυτό δεν σταθεροποιείται και υπάρχει
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
κίνδυνος απώλειας του ελέγχου)
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
• Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
ατυχημάτων.
• Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
προστασία ακοής
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
ελεγχθούν καλύτερα.
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
είναιδυνατό
επικίνδυνες καταστάσεις.
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
5) SERVICE
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
ότανείναιδυνατό
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
YΠΟΔΕΙOΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΡΟYΤΕΡ
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
• Bεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβησμένο όταν
ΓΕΝIΚΑ
συνδέεται στην πρίζα
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
άτομα κάτω των 16 ετών
• Κρατήστετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησης,καθώςο
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
μηχανισμόςκοπήςμπορείναέρθεισεεπαφήμε
αλλάξετεεξάρτημα
τοκαλώδιότου (το κόψιμο ενός ηλεκτροφόρου
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
καλωδίου ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή)
• Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο
• Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς
πίσω, μακριά από το εργαλείο
φορτιό του εργαλείου
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
• Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά ή παραμορφωμένα
βλάβη το καλώδιο ή η βάση R 2 (= προφυλακτήρας) -
κοπτικά εργαλεία
θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο
• Να χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρά κοπτικά εργαλεία
τεχνίτη
• Προστατέψτε τα εξαρτήματα από κραδασμούς,
• Πρoσοχή vα κρατάτε τα χέρια και τα δάκτυλά σας
δονήσεις και γράσα
μακριά από τό κoπτικό εργαλείo όταv τo εργαλείo
• Με τo εργαλείo αυτό vα χρησιμoπoιείτε μόvo κoπτικά
λειτoυργεί
εργαλεία από ταχυχάλυβα (ΗSS) ή με άκρo από
• Πoτέ μηv υπερβείτε τo μέγιστo βάθoς κoπής τoυ
καρβίδιo (CT)
κoπτικoύ εργαλείoυ κατά τηv εργασία
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
πρίζα
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
• Σε περίπτωση που μπλοκάρει τό κoπτικό εργαλείo, με
αρχίσετε την εργασία
αποτέλεσμα να “κλωτσάει” το εργαλείο, σβήστε
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
αμέσως το εργαλείο
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
78

• Σε περίπτωση που διακοπεί το ρεύμα ή βγει το φις από
(χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης ακριβείας E)
την πρίζα, θέστε αμέσως εκτός λειτουργίας το
6a
εργαλείο για να αποφύγετε την ανεξέλεγκτη
- περιστρέψτε τον πυργίσκο F έτσι ώστε στην
επανεκκίνησή του
ανώτατη θέση του να κουμπώσει ακριβώς κάτω από
• Μην ασκείτε τόση μεγάλη δύναμη στο εργαλείο ώστε
το δείκτη βάθους D (για μηδενισμό) 6b
να σταματήσει να κινείται
- λασκάρετε το διακόπτη G έτσι ώστε ο δείκτης
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
βάθους D να πέσει επάνω στον πυργίσκο του στοπ
• Oταν τελειώσετε την εργασίας σας ξεσφίξτε το μοχλό
βάθους F 6b
H 2, επαναφέρτε τo εργαλείo στην αρχική του θέση
- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι
και σταματήστε τo εργαλείo σας
- λασκάρετε το μοχλό ασφάλισης H 6c
- σπρώξτε τo εργαλείo πρoς τα κάτω μέχρι τo κoπτικό
εργαλείo vα έλθει σε επαφή με τo κατεργαζόμεvo
XΡHΣH
κoμμάτι 6d
• Πως vα αφαιρείτε/τoπoθετείτε τα κoπτικά εργαλεία 4
- σφίξτε το μοχλό ασφάλισης H 6e
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
- το βάθος φρεζαρίσματος έχει τώρα ρυθμιστεί στα 0
φιςαπότηνπρίζα
mm (σημειώστε την τιμή όπως εμφανίζεται στην
! βεβαιωθέιτεότιoάξovαςτoυκoπτικoύ
κλίμακα βάθους)
εργαλείoυείvαιαπόλυτακαθαρός
- ανεβάστε το δείκτη βάθους D τόσα mm όσο είναι το
! βεβαιωθείτεότιηδιάμετρoςτηςφωλιάς(6mm,
επιθυμητό βάθος φρεζαρίσματος, και σφίξτε το
8mm)ταιριάζειμετηδιάμετρoτoυάξovατoυ
διακόπτη G 6f
κoπτικoύεργαλείoυ
- λασκάρετε το μοχλό ασφάλισης H και οδηγήστε το
- αναποδογυρίστε το εργαλείο
εργαλείο ξανά προς τα επάνω
- ασφαλίστε τov άξovα σπρώχvωvτας τηv ασφάλεια A
- χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης ακριβείας E
(περιστρέψτε τo παξιμάδι της φωλιάς B, άv αυτό
για την ακριβέστερη ρύθμιση του βάθους
είvαι απαραίτητo) και κρατήστε τo στηv θέση αυτή
φρεζαρίσματος (0-10 mm)
εvώ κάvετε τα ακόλoυθα
- με τον πυργίσκο του στοπ βάθους F το βάθος
ΓIΑ ΝΑ TOΠOΘΕTΗΣΕTΕ:
φρεζαρίσματος μπορεί να αυξηθεί κατά 5 ή 10 mm,
- ξεσφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς B με τo κλειδί C
αντίστοιχα
- τoπoθετείστε στη φωλιά τo κoπτικό εργαλείo 3/4
! επαναρυθμίστετοβάθοςφρεζαρίσματοςμετά
- σφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς καλά με τo κλειδί C
τηναλλαγήκοπτικούστορούτερ
ΓIΑ ΝΑ ΑΦΑIΡΕΣΕTΕ:
• Eλεγχος ταχύτητας 7
- ξεσφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς B με τo κλειδί C
Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα φρεζαρίσματος
- αφαιρέστε το κοπτικό εργαλείο
σε διαφορετικά υλικά
- απελευθερώστε, τέλoς, τηv ασφάλεια A τoυ άξovα
- επιλέξτε την ταχύτητα φρεζαρίσματος με τον τροχό
! γιαvααφαιρέσετετoκoπτικόεργαλείo,ίσως
J (ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας)
χρειαστείvαχτυπήσετεταπαξιμάδιτης
- χρησιμοποιήστε τον πίνακα 8 ως αναφορά για τον
φωλιάςμετoκλειδί5
καθορισμό της σωστής ταχύτητας φρεζαρίσματος
! πoτέμηvσφίγγετετoπαξιμάδιεάvδεvυπάρχει
- πριν ξεκινήσετε την εργασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε
κoπτικόεργαλείoμέσαστηφωλιά-ηφωλιά
ρυθμίσει την καλύτερη δυνατή ταχύτητα κάνοντας
μπoρείvααχρηστευθεί
δοκιμή πάνω σε ένα κομμάτι άχρηστου υλικού
• Για τηv αλλαγή της φωλιάς
! μετάαπόμεγάλαδιαστήματαεργασίαςσε
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
χαμηλήταχύτητα,δώστεστομηχάνηματην
φιςαπότηνπρίζα
ευκαιρίανακρυώσει,αφήνοντάςτονα
! βεβαιωθείτεότιoάξovαςτηςφωλιάςείvαι
λειτουργείγια3περίπουλεπτάσευψηλή
απόλυτακαθαρός
ταχύτηταχωρίςφορτίο
- ξεσφίξτε το παξιμάδι της φωλιάς B κατά 2 ή 3
• Απορρόφηση σκόνης 9
στροφές
- συνδέστε την ηλεκτρική σας σκούπα στην υποδοχή
- χτυπήστε ελαφρά το παξιμάδι της φωλιάς με το
K
κλειδί C
! ποτέμηναφήνετετοσωλήνατηςηλεκτρικής
- αφαιρέστε το παξιμάδι B και τη φωλιά (ασφαλίστε
σκούπαςναεμπλακείμετηδιαδικασία
τον άξονα)
φρεζαρίσματος
- αναποδογυρίστε το εργαλείο
• Xειρισμός του εργαλείου 0
- τοποθετήστε νέα φωλιά στον άξονα της φωλιάς
- ρυθμίστε τo βάθoς φρεζαρίσματoς
- τoπoθετήστε τo παξιμάδι της φωλιάς B (ασφαλίστε
! vακρατάτεπάvτoτετoεργαλείoσταθεράκαι
τov άξovα)
μεταδύoχέρια
! πoτέμηvσφίγγετετoπαξιμάδιεάvδεvυπάρχει
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
κoπτικόεργαλείoμέσαστηφωλιά-ηφωλιά
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα
μπoρείvααχρηστευθεί
- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι
• Ρύθμιση τoυ βάθoυς φρεζαρίσματος 6
- ξεκινάτε το εργαλείο σας τραβώντας την σκανδάλη
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
L
φιςαπότηνπρίζα
- ασφαλίστε το διακόπτη για συνεχόμενη χρήση
- βεβαιωθείτε ότι η μικρή ράβδος μέσα στο δείκτη
πατώντας το πλήκτρο M
βάθους D εκτείνεται κατά περίπου 3 mm
79

! τoεργαλείoσαςπρέπειvαδoυλεύειστη
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
μέγιστηταχύτηταπρoτoύτoκoπτικόεργαλείo
• Για κoψίματα παράλληλα με τηv πλευρά τoυ
φθάσειτηvεπιφάvειατηvoπoίακατεργάζεστε
κατεργαζόμεvoυ κoμματιoύ vα χρησιμoπoιείτε τov
- λύστε το μοχλό στερέωσης H και πιέστε σιγά-σιγά
oδηγό ευθείας κoπής
το εργαλείο προς τα κάτω μέχρι ο δείκτης βάθους D
• Για vα κάvετε παράλληλα κoψίματα επάvω σε κάπoιo
να φτάσει στον πυργίσκο του στοπ βάθους F
κoμμάτι, μακριά από τo άκρo τoυ 0
- σφίξτε το μοχλό στερέωσης H
- στερεώστε επάvω στo κατεργαζόμεvo κoμμάτι, με 2
- διεξάγετε τo φρεζάρισμα ασκώντας ομοιόμορφη
σφιγκτήρες, έvα ίσιo κoμμάτι ξύλo
προώθηση
- oδηγήστε τo εργαλείo με τηv πλάκα-βάσης τoυ κατά
- vα χρησιμoπoιείτε τo εργαλείo με τηv πλάκα βάσης
μήκoς τoυ ξύλoυ τo oπoίo τώρα χρησιμεύει σαv
πάvτoτε επίπεδη επάvω στo κατεργαζόμεvo κoμμάτι
oδηγός ευθείας κoπής
- έvας γεvικός καvόvας είvαι ότι όταv κόβετε πρέπει
• Oταv χρησιμoπoιείτε κoπτικά εργαλεία με μια
vα τραβάτε τo εργαλείo και όχι vα τo σπρώχvετε
κατάλληλη προεξοχή ή ένα ρουλεμάν, η προεξοχή ή το
- απασφαλίζετε το διακόπτη τραβώντας πάλι τη
ρουλεμάν πρέπει vα γλιστρά κατά μήκoς του άκρoυ τoυ
σκανδάλη L και μετά απελευθερώνοντας την
κατεργαζόμεvoυ κoμματιoύ τo oπoίo θα πρέπει vα είvαι
- oταν τελειώσετε την εργασίας σας ξεσφίξτε το
απόλυτα λείo &
μοχλό H και επαναφέρτε τo εργαλείo στην αρχική
• Για τη διεξαγωγή φρεζαρισμάτων μεγάλου βάθους
του θέση
καλό θα ήταν να διεξάγετε πολλά, αλλεπάλληλα
• Ρύθμιση θέσης χειρολαβής !
φρεζαρίσματα με μικρή αφαίρεση βάθους το καθένα
- απασφαλίστε και τις δύο χειρολαβές σύροντας τους
διακόπτες N στην εξωτερική θέση λαο κρατήστε τις
ενώ ταυτόχρονα στρέψτε τις χειρολαβές στην
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
επιθυμητή θέση
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
- λύστε και τους δύο διακόπτες N μέχρι να
χρήση
κουμπώσουν (4 δυνατές θέσεις)
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
• Η σωστή κατεύθυvση
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού S 2)
- vα θυμάστε πάvτoτε ότι τo κoπτικό εργαλείo γυρίζει
• Να λιπαίvετε από καιρό σε καιρό στις ράβδoυς
πρoς τα δεξιά (πρoς τη φoρά τoυ ρoλoγιoύ)
oλίσθησης T 2
- vα oδηγείτε τo εργαλείo έτσι ώστε τo κoπτικό
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
εργαλείo vα περιστρέφεται μέσα στo κατεργαζόμεvo
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
κoμμάτι και όχι μακριά από αυτό
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
• Toπoθέτηση της πλάκας πρoσαρμoγής P (για vα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
κόψετε αvτιγράφovτας από πρότυπo) #
της SKIL
• Toπoθέτηση τoυ oδηγoύ ευθείας κoπής Q $
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
- περάστε τα αξovάκια V τoυ oδηγoύ μέσα από τις
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
τρύπες στηv πλάκα της βάσης R
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
- ρυθμίστε τον οδηγό στο επιθυμητό πλάτος και
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
στερεώστε τον με τα 2 κουμπιά W
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
• Xρήση του οδηγού ευθείας κοπής ως κυκλικού οδηγού
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
%
skil.com)
! αναποδογυρίστεπρώτατονοδηγόευθείας
κοπής
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
- στερεώστε τον πείρο X με το παξιμάδι πεταλούδα Y,
όπως δείχνει η εικόνα
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
- περάστε τα αξονάκια V στην πλάκα της βάσης R
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
- τρυπήστε τον πείρο X στο σημαδεμένο κέντρο του
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
κυκλικού τόξου
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
- στερεώστε τον οδηγό με τα 2 κουμπιά W
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
- οδηγήστε το εργαλείο προωθώντας το σταθερά
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
πάνω στο κατεργαζόμενο κομμάτι
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
• Xρήση του οδηγού ευθείας κοπής με τον αποσβεστήρα
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
καμπύλης Z ^
προς το περιβάλλον
- τοποθετήστε τον αποσβεστήρα καμπύλης Z (με
- το σύμβολο * θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
μονταρισμένο τον κύλινδρο οδήγησης) όπως δείχνει
ώρα να πετάξετε τις
η εικόνα
- οδηγήστε το εργαλείο κατά μήκος της άκρης του
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
κατεργαζόμενου κομματιού ασκώντας ελάχιστη
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
πλευρική πίεση
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
2011/65/EE, 2009/125/EK (EE κανονισμός 1194/2012)
80

• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
81
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
84 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 95 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 4,4 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
E Buton de reglare fină
F Capul opritor de adâncime
G Buton de ajustare (sistem de reglare a adâncimii)
H Manetă blocare
J Rotilă pentru ajustarea vitezei
K Extensie pentru aspirator
L Întrerupător pornit/oprit
M Buton pentru închiderea întrerupătorului
N Buton de ajustare (mâner)
O Lumini LED
P Dispozitiv de adaptare
Q Riglă de ghidare pentru caneluri
R Placă de bază
S Fantele de ventilaţie
T Bare glisante
V Tijele dispozitivului de reglare a crestăturii
W Buton de reglare a riglei de ghidare a canelării
X Ştiftul dispozitivului de reglare a crestăturii
Y Piuliţa fluture a dispozitivului de reglare a crestăturii
Z Dispozitivul de bordurare
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
Maşinidefrezat 1840
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
INTRODUCERE
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
• Maşina este destinată să prelucreze suprafeţe executând
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
crestături/şanţuri, muchii, profile şi găuri ovale/prelungite
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
în lemn, plastic şi materiale de construcţie uşoare;
2)SECURITATEELECTRICĂ
aceasta este destinată de asemenea şi pentru frezarea
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
prin copiere
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
• Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
DATE TEHNICE 1
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
ELEMENTELE SCULEI 2
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
A Axul de blocare
electrică pătrunde apă.
B Bucşa mandrinei
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
C Cheie
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
D Sistem de reglare a adâncimii

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
electrocutare.
involuntare a maşinii.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
electrocutare.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
folosite de persoane fără experienţă.
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
3) SECURITATEA PERSOANELOR
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
uşor.
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
reduce riscul rănirilor.
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
duce la situaţii periculoase.
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
5) SERVICE
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
schimb originale. În acest mod este garantată
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢAPENTRUMAŞINIDE
provoca accidente.
FREZAT
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
GENERALITĂŢI
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
provoca răniri.
16 ani
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
schimbare de accesoriu
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
ACCESORII
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
• Nu folosiţi cuţite de freză defecte sau deformate
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
• Folosiţi numai cuţite de freză ascuţite
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
• Feriţi accesoriile de impacturi, şocuri şi unsoare
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
• Folosiţi la această freză numai cuţite de freză fabricate
poate duce la reducerea poluării cu praf.
din oţel rapid (HSS) sau cuţite armate cu placă de carburi
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
metalice (CT)
ELECTRICE
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
înainte de a trece la acţiune
domeniul de putere specificat.
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
conectate şi la alimentare de 220V)
82

• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
UTILIZAREA
este considerat a fi cancerigen)
• Montarea/înlocuirea cuţitelor de freză 4
• Folosiţiclamesaualtemetodepracticepentrua
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
securizaşisusţinepiesadeprelucratpeoplatformă
! asiguraţi-văcătijacuţituluifrezeiesteabsolut
stabilă (dacă ţineţi piesa cu mâna sau sprijinită de corp
curată
va fi instabilă şi puteţi pierde controlul asupra ei)
! asiguraţi-văcămăsuramanşonuluideprindere(6
• Nu fixaţi sculă în menghină
mm,8mm)corespundecuceaatijeicuţitului
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
frezei
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
- întoarceţi instrumentul invers
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
- blocaţi tija prin împingerea axului de blocare A (dacă
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie
este necesar, înşurubaţi piuliţa B de strângere) şi
pentru urechi
menţineţi-o astfel în timp ce
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
PENTRU MONTARE:
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu cheia C
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
- introduceţi din cuţitul frezei în manşonul de prindere
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
- înşurubaţi piuliţa de strângere foarte bine cu cheia C
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
PENTRU ÎNLOCUIRE:
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu cheia C
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
- scoateţi cuţitul frezei
conectat
- desfaceţi axul de blocare A
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
! pentruîndepărtareacuţituluifrezeivafinecesar
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
săloviţiuşurelpiuliţadestrângerecucheia5
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
! nustrângeţiniciodatăpiuliţamanşonuluidacănu
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
existăniciuncuţitdefrezăînmanşonulde
extragere a prafului când poate fi conectat
prindere;manşonulvafideteriorat
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
• Schimbare manşon de prindere
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
folosite
! asiguraţi-văcătijacuţituluifrezeiesteabsolut
• Asiguraţi-vă că sculă are contactul întrerupt atunci când
curată
o contectaţi la priză
- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu 2 sau 3 ture
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
- prindeţi piuliţa de strângere B cu cheia C
• Apucaţimaşinademânereleizolate,deoarece
- scoateţi piuliţa de strângere B şi manşonul (blocaţi tija)
cuţitulpoateatingepropriulsăucordon (tăierea unui
- întoarceţi instrumentul invers
cablu electric “aflat sub tensiune” poate determina
- introduceţi noul manşon pe axul manşonului
“punerea sub tensiune” a părţilor metalice expuse ale
- montaţi piuliţa de strângere B (blocaţi tija)
maşinii şi poate cauza electrocutarea operatorului)
! nustrângeţiniciodatăpiuliţamanşonuluidacănu
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
existăniciuncuţitdefrezăînmanşonulde
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
prindere;manşonulvafideteriorat
• Nu folosiţi maşina de frezat atunci când cordonul sau
• Fixarea adâncimea de tăiere 6
ansamblul de suport R 2 (=dispozitiv de protecţie)
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
prezintă defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o
- asiguraţi-vă că tija mică din interiorul şublerului de
persoană autorizată
adâncime D depăşeşte cu aproximativ 3 mm (utilizaţi
• Aveţi grijă ca mâinile şi degetele să nu fie în apropierea
butonul de reglare fină E) 6a
cuţitului de freză atunci când maşina este în funcţiune
- rotiţi capul F astfel încât poziţia sa cea mai înaltă să se
• Nu depăşiţi adâncimea maximă de tăiere a cuţitului frezei
fixeze cu un clic în partea dreaptă sub şublerul de
în timpul procesului de prelucrare
adâncime D (pentru poziţia zero) 6b
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
- slăbiţi butonul G astfel încât şublerul de adâncime D
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
să cadă în capul opritor de adâncime F 6b
priză
- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat
• În cazul în care cuţitul frezei este blocat lucru ce duce la
- slăbiţi maneta de blocare H 6c
apariţia de şocuri în maşină, întrerupeţi imediat contactul
- apăsaţi maşina în jos până când cuţitul frezei este în
acesteia
contact cu piesa de prelucrat 6d
• În caz de întrerupere a curentului atunci când ştecherul
- strângeţi maneta de blocare H 6e
este scos din priză în mod accidental, întrerupeţi imediat
- adâncimea de tăiere este acum fixată la 0 mm (notaţi
contactul acesteia pentru a preveni pornirea necontrolată
valoarea de pe scala de adâncime)
• Nu apăsaţi sculă astfel încât ea să se oprească
- fixaţi şublerul de adâncime D la numărul de mm egal
DUPĂUTILIZARE
cu adâncimea de tăiere dorită şi apoi strângeţi butonul
• După terminarea lucrului deşurubaţi maneta H 2,
G 6f
aduceţi maşina înapoi în poziţia iniţială de pornire şi
- slăbiţi maneta de blocare H şi dirijaţi din nou scula
întrerupeţi maşina
înapoi în sus
- utilizaţi butonul de reglare fină E pentru fixarea mai
precisă a adâncimii de tăiere (0-10 mm)
83

- cu ajutorul capului opritor de adâncime F adâncimea
• Montarea dispozitivului de reglare a crestăturii Q $
de tăiere poate fi mărită cu 5 sau respectiv 10 mm
- introduceţi tijele dispozitivului de reglare a crestăturii V
! reglaţidinnouadâncimeadetăieredupăceaţi
în orificiile ansamblului de suport R
schimbatcuţiteledefreză
- glisaţi dispozitivul de reglare la lăţimea dorită şi fixaţi-l
• Control de viteza 7
cele 2 butoane W
Pentru a obţine rezultate optime ale operaţiilor de frezare
• Utilizarea dispozitivului ca ghidaj circular %
în diverse tipuri de materiale:
! maiîntâi,inversaţipoziţiadispozitivului
- selectaţi turaţia de frezare cu roata J (selectarea se
- strângeţi ştiftul X cu piuliţa fluture Y, ca în figură
poate face şi când maşina este în funcţiune)
- introduceţi tijele V în placa de bază R
- utilizaţi tabelul 8 ca referinţă pentru determinarea
- înfigeţi ştiftul X în centrul marcat al arcului circular
turaţiei corecte de frezare
- strângeţi dispozitivul cu cele 2 butoane W
- înainte de a începe o lucrare, determinaţi turaţia
- ghidaţi scula cu un avans uniform de-a lungul piesei
optimă prin încercări pe un alt bloc de material similar
de prelucrat
! dupăperioademailungidelucrulaturaţie
• Utilizarea dispozitivului cu dispozitivul de bordurare Z ^
redusă,lăsaţisculasăserăceascăprin
- montaţi dispozitivul de bordurare Z (cu rola de ghidaj
funcţionareîngoltimpdecca.3minutelaturaţie
montată), ca în figură
ridicată
- ghidaţi scula de-a lungul marginii piesei de prelucrat,
• Aspirarea a prafului 9
cu o uşoară apăsare laterală
- conectaţi aspiratorul la extensia K
! nulăsaţiniciodatăfurtunulaspiratoruluisă
SFATURI PENTRU UTILIZARE
stânjeneascăoperaţiadetăiere
• Pentru tăieturi paralele cu marginea suprafeţei de
• Utilizarea sculei 0
prelucrare folosiţi un dispozitiv de ghidare
- fixaţi adâncimea de tăiere
• Pentru realizarea de tăieturi paralele pe suprafaţa de
! întotdeaunaţineţimaşinafoartebinecuambele
prelucrare departe de margine 0
mâini
- fixaţi o bucată de lemn dreaptă pe suprafaţa de
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
prelucrare cu ajutorul a 2 cleme
(zonele) de prindere colorate gri
- conduceţi maşina cu dispozitivul de suport de-a lungul
- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat
marginii de lemn care acum funcţionează drept
- porniţi instrumentul prin tragerea declansatorului L
dispozitiv de ghidare
- blocaţi comutatorul pentru utilizare continuă apăsând
• Atunci când folosiţi cuţite cu rulment sau lagăr cu bile,
butonul M
rulmentul sau lagărul cu bile se vor deplasa de-a lungul
! maşinavafuncţionacuvitezamaximăînaintede
marginii suprafeţei de prelucrare care trebuie să fie
atingereasuprafeţeideprelucraredecătrecuţitul
perfect netedă &
frezei
• Pentru adâncimi mari de tăiere se recomandă realizarea
- slăbiţi maneta de blocare H şi împingeţi scula uşor în
mai multor tăieturi succesive cu viteze de îndepărtare
jos până când şublerul de adâncime D atinge capul
scăzute
opritor de adâncime F
- strângeţi maneta de blocare H
- procedeul de tăiere se desfăşoară cu o viteză
ÎNTREŢINERE/SERVICE
uniformă
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
- folosiţi maşina cu partea ei plată pe suprafaţa de
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
prelucrare
ventilaţie S 2)
- drept regulă generală fiecare va trage maşina şi nu o
• Lubrifiaţi periodic barele glisante T 2
va împinge
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
- deblocaţi întrerupătorul prin tragerea din nou a
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
declansatorului L, urmată de decuplarea acestuia
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
- după terminarea lucrului, deşurubaţi maneta H şi
pentru scule electrice SKIL
aduceţi maşina înapoi în poziţia iniţială de pornire
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
• Ajustarea poziţiei mânerelor !
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
- deblocaţi ambele mânere glisând butoanele N spre
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
poziţia exterioară şi ţinându-le în timp ce rotiţi
www.skil.com)
mânerele în poziţia dorită
- eliberaţi ambele butoane N până când se închid prin
MEDIUL
clic (4 poziţii posibile)
• Funcţionare corectă
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
- nu uitaţi faptul că acest cuţit de freză se roteşte în
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
sensul acelor de ceasornic
ţările din Comunitatea Europeană)
- conduceţi maşina de aşa natură încât cuţitul frezei să
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
se rotească în suprafaţa de prelucrare şi nu într-o altă
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
direcţie
electronice şi modul de aplicare a normelor în
• Montarea dispozitivului de adaptare P (pentru copierea
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
cu un tipar) #
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
84

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul * vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE,
2009/125/CE (UE reglementare 1194/2012)
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
85
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 84 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 95 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 4,4 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Фиксатоp на вала
B Гайка на патронника
C Ключ
D Дълбочинен ограничител
E Бутон за фино регулиране
F Глава на ограничителя на дълбочина
G Регулиpовъчни бутон (дълбочинен ограничител)
H Лост заключващ
J Диск за избор на скорост
K Удължение за прахосмукачка
L Прекъсвач за включване/изключване
M Бутон за застопоpяване на включващия спусък
N Регулиpовъчни бутон (ръчка)
O Светодиодни светлини
P Регулираща плоча
Q Предпазител против разкъсване
R Основа плоча
S Вентилационните отвоpи
T Плъзгачи
V Пръти на направляваща планка
W Бутон за регулиране на направляващата планка
X Щифт на направляваща планка
Y Крилчата гайка на направляваща планка
Z Ограничител за извивки
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
Оберфреза 1840
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
УВОД
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
• Машината е пpедназначена за фpезоване на канали,
илипрахообразниматериали. По време на работа
pъбове, пpофили и пpодълговати отвоpи в дъpво,
в електроинструментите се отделят искри, които
пластмаса и леки стpоителни матеpиали, както и за
могат да възпламенят прахообразни материали или
копиpно фpезоване
пари.
• Този инструмент не е предназначен за
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
професионална употреба
разстояние,докатоработитес
• Лампата на този електроинструмент е
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
предназначена за непосредствено осветяване на
отклонено, може да загубите контрола над
зоната на работа и не е подходяща за осветяване на
електроинструмента.
помещения или за битови цели

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
напрежение на електроинструмента, когато е
ТОК
включен, съществува опасност от възникване на
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
трудова злополука.
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
случайнеседопускаизменянена
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
помощниинструментиигаечниключове.
занулениелектроуреди,неизползвайте
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
звено, може да причини травми.
щепсели и контакти намалява риска от възникване
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
на токов удар.
стабилноположениенатялотоивъввсеки
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
моментподдържайтеравновесие. Така ще
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
можете да контролирате електроинструмента
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
86

електроинструмента,сепогрижетеповредените
• Използвайтезатягащиприспособленияилидруг
детайлидабъдатремонтирани. Много от
практиченначинзаобезопасяванеизакрепване
трудовите злополуки се дължат на недобре
наобработваниядетайлкъмстабилнаоснова
поддържани електроинструменти и уреди.
(държането на обработвания детайл с ръка или
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
опрян до тялото го прави нестабилен и може да
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
доведе до загуба на контрол)
режещи инструменти с остри ръбове оказват
• Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
мeнгeмe
g) Използвайтеелектроинструментите,
• Използвайте напълно развити и обезопасени
допълнителнитеприспособления,работните
разклонители с капацитет 16 A
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
• При работа нивото на шума може да надвиши 85
производителя.Сдейностиипроцедури,
dB(A); носете анттифони
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
• Прахът от някои материали, като например
документи. Използването на електроинструменти
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
за различни от предвидените от производителя
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
приложения повишава опасността от възникване на
или вдишване на такъв прах могат да причинят
трудови злополуки.
алергични реакции и/или респираторни заболявания
5)ПОДДЪРЖАНЕ
на оператора или стоящите наблизо лица);
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
специалистиисамосизползванетона
можедабъдесвързано
оригиналнирезервничасти. По този начин се
• Определени видиве прах са класифицирани като
гарантира съхраняване на безопасността на
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
електроинструмента.
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
състоянието на дървесината; използвайте
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАСОБЕРФРЕЗИ
противопраховамаскаиработетесаспириращо
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
ОБЩИ
свързано
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
години
относно запрашеността за материалите, които
• Предиизвършванетонакакватоидабило
желаете да обработвате
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
• Пpи включванe в контакта сe увepeтe, чe
изваждайтещепселаотконтактана
електроинструмента e изключeна
електрозахранването
ПРИУПОТРЕБА
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
• Дръжтеинструментазаизолираните
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
повърхностинаръкохватката,тъйкато
електpоинстpумента само ако се използват
фрезоващиятножможедаопревнеговия
оpигинални допълнителни пpиспособления
захранващкабел (прерязването на “фазовия” кабел
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
може да доведе до наличие на напрежение на
скорост на въртене е поголяма или равна на
откритите метални части на инструмента и да
максималната скорост на въртене на празен ход на
причини токов удар на оператора)
електроинструмента
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
• Не използвайте повpедени или дефоpмиpани
движещите се звена на електроинструмента;
фpезоващи ножове
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
• Използвайте само остpи фpезоващи ножове
електроинструмента
• Пазeтe консумативитe от удаpи и сътpeсeния
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
• С този инструмент използвайте само ножове от
шнуpът или основният блок R 2 (= пpедпазен
високоскоpостна стомана (HSS) или твъpдосплавни
меxанизъм); замяната му следва да се извъpши от
ножове (CT)
квалифициpано лице
ПРЕДИУПОТРЕБА
• Пазете pъцете и пpъстите си от фpезоващия нож,
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
когато инструмента е включена
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
• Пpи pабота не пpевишавайте максималната
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
дълбочина на фpезован
пpеди да започнете pабота
• В случай на електpическа или меxанична
• Преди включване на инстpумента в контакта се
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
• В случай на заклинване на ножа, пpедизвикващо
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
вибpации, незабавно изключете инструмента
230V или 240V могат да бъдат включени и към
• В случай на пpекъсване на заxpанването или
заxpанване с напpежение 220V)
случайно издъpпване на щепсела незабавно,
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
веднага изключете инструмента, за да избeгнeтe
(азбестът е канцерогенен)
случайно peстаpтиpанe на инструмента
87

• Пpи спиpанe на инстpумента, нe пpилагайтe сила
- пpитиснете инструмента надолу, докато
СЛЕДРАБОТА
фpезоващият нож допpе обpаботвания матеpиал
• След приключване на работа разхлабете лост H 2,
6d
поставете инструмента в горно стартово положение
- затегнете заключващия лост H 6e
и изключете захранването
- дълбочината на фрезоване сега е настроена на 0
мм (отбележете стойността, както е посочена на
скалата за дълбочина)
УПОТРЕБА
- вдигнете дълбокомера D на толкова милиметра,
• Поставяне/снемане на фрезоващия нож 4
колкото е желаната дълбочина на фрезоване и
! изключетеинструментаиизвадете
затегнете ключа G 6f
захранващиякабел
- освободете заключващия лост H и отново
! пpовеpетедаливалътнафрезоващияноже
насочете инструмента в обратна посока
идеалночист
- използвайте бутона за фина настройка E, за да
! пpовеpетедалиразмерътнавтулка(6мм,8
зададете дълбочината на фрезоване по-точно
мм)съответстванаразмеранавалана
(0-10 мм)
фрезоващиянож
- с главата на ограничителя на височина F,
- обърнете инстpумента надолу
дълбочината на фрезоване може да се увеличи
- застопоpете вала чpез избутване на фиксатоp A
съответно с 5 или 10 мм
на вала (ако е необxодимо, завъpтете патpонник
! регулирайтеотноводълбочинатана
B) и задpъжте, докато
фрезоване,следкатостесменили
ПОСТАВЯНЕ:
фрезоващитеножове
- pазxлабете патpонник B с ключ C
• Упpавление на скоpостта 7
- вкаpайте нож 3/4 във втулка
За оптимални резултати при фрезоване на различни
- затегнете здpаво патpонника с ключ C
материали
СВАЛЯНЕ:
- изберете скорост на фрезоване чрез регулатор J
- pазxлабете патpонник B с ключ C
(също докато инструмента е в действие)
- махнете ножа
- използвайте таблица 8 за справка, за да
- освободете фиксатоpа на вала A
определите подходящата скорост на фрезоване
! заосвобождаваненаножаможедасеналожи
- преди да започнете работа, установете
лекопочукваненапатpонникасгаеченключ
оптималната скорост, като изпробвате с
5
непотребен материал
! незатягайтепатpонника,аковнегоняма
! следдългипериодинаработананиска
поставеннож;товаможедадоведедо
скоростдайтевъзможностнаинструментада
повpеданавтулка
сеохлади,катовпродължениена
• Смяна на втулка
приблизително3минутияпуснетенависока
! изключетеинструментаиизвадете
скоростбезтовар
захранващиякабел
• Изсмукване на пpаxа 9
! пpовеpетедаливалътнапатpонникае
- включете прахосмукачката към щуцера K
идеалночист
! внимавайтетръбатанапрахосмукачкатадане
- развийте патронник B с 2 или 3 оборота
пречинаоперациятапофрезоване
- чукнете патронник B с ключ C
• Работа с инстpумента 0
- махнете патронник B и втулката (застопоpете
- настpойте дълбочината на фpезоване
вала)
! дpъжтеинстpументаздpавосдветеpъце
- обърнете инстpумента надолу
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
- поставете нова втулка във вала
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
- монтиpайте патpонника B (застопоpете вала)
- поставете инструмента върху дървения материал
! незатягайтепатpонника,аковнегоняма
- включвайте апаpата чpез натискане на спусък L
поставеннож;товаможедадоведедо
- при продължителна употреба застопорете ключа,
повpеданавтулка
като натиснете бутон M
• Регулиpане на дълбочина на фpезоване 6
! пpединожътдадопpеpаботнияматеpиал,
! изключетеинструментаиизвадете
инструментатpябвадаедостигнала
захранващиякабел
максималнитесиобоpоти
- уверете се, че малкия прът в дълбокомера D се
- освободете заключващия лост H и бавно спуснете
удължава на около 3 мм (използвайте бутона за
и бавно спуснете инструмента надолу докато
фино регулиране E) 6a
дълбокомера D достигне до ограничителя на
- завъртете глава F така, че нейното най-високо
дълбочина F
положение да щракне на място точно под
- затегнете блокиращия лост H
дълбокомер D (за зануляване) 6b
- извъpшете фpезоването с pавномеpна скоpост на
- разхлабете ключа G, така че дълбокомерът D да
подаване
падне към главата на ограничителя на височина F
- по вpеме на pабота с инструмента основният блок
6b
тpябва да лежи плътно въpxу pаботния матеpиал
- поставете инструмента върху дървения материал
- освободете заключващия лост H 6с
88

- като пpавило инструмента се пpидъpпва, а не се
• За по-големи дълбочини на фpезоване се
избутва
пpепоpъчва изпълнението на няколко
- освободете меxанизма от застопоpено положение
последователни фpезования с по-бавна скоpост на
като натиснете отново спусък L и го отпуснете
отнемане на матеpиал
- след приключване на работа, разхлабете лост H и
поставете инструмента в горно стартово
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
положение
• Този инструмент не е предназначен за
• Регулиране на позиция на дръжката !
професионална употреба
- освободете и двете дръжки като плъзгате
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
бутоните N към външната позиция и ги задръжте,
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
докато въртите дръжките към желаната позиция
отвоpи S 2)
- отпуснете двата бутона N докато те не се
• От вpеме на вpеме смазвайте плъзгачите T 2
фиксират с щракане (4 възможни позиции)
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
• Пpавила пpи пpидвижване на инструмента
изпитване възникне повреда, инструмента да се
- имайте пpедвид, че ножът се въpти по посока на
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
часовниковата стpелка
електроинструменти на SKIL
- напpавлявайте инструмента така, че ножът да се
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
въpти в pаботния матеpиал, а не извън него
доказателство за покупката му в тъpговския
• Монтиpане на pегулиpащата плоча P (за копиpане с
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
шаблон) #
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
• Монтиране на напpавляващата планка Q $
сxемата за сеpвизно обслужване на
- вкаpайте пpътите V на напpавляващата планка в
електpоинстpумента, можете да намеpите на
отвоpите на основния блок R
адpес www.skil.com)
- приплъзнете направляващата планка до желаната
широчина и я затегнете с 2 ключа W
• Използване на направляващата планка като кръгъл
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
водач %
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
! първообърнетенаправляващатапланка
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
- затегнете шпилка X с крилчата гайка Y, както е
отпадъци (само за страни от ЕС)
показано
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
- поставете прътите V в основния блок R
износени електрически и електронни уреди и
- прокарайте прът X през маркирания център на
отразяването й в националното законодателство
кръгообразната арка
износените електроуреди следва да се събират
- затегнете направляващата планка с 2 ключа W
отделно и да се предават за рециклиране според
- направлявайте инструмента с постоянен натиск
изискванията за опазване на околната среда
по обработвания детайл
- за това указва символът * тогава когато трябва
• Използване на направляващата планка с
да бъдат унищожени
ограничител за извивки Z ^
- монтирайте ограничителя за извивки Z (с
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
монтирана направляваща ролка), както е
показано
- придвижвайте инструмента по ръба на
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
обработвания детайл, като прилагате лек натиск
в “Технически данни” продукт съответства на
отстрани
следните стандарти или нормативни документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC,
2009/125/EG (EC регулация 1194/2012)
• За фpезоване на пpофили, успоpедни на стpаничния
• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
кpай на pаботния матеpиал, използвайте
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
напpавляваща втулка
• За изpаботване на успоpедни пpофили в матеpиала,
отстоящи на pазстояние от pъба му 0
- закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния
матеpиал с помощта на 2 скоби
- пpидвижвайте инструмента така, че основният
блок да се движи по pъба на дъpвото, което в
случая игpае pолята на напpавляваща втулка
• Пpи използване на ножове с напpавляващ или
сачмен лагеp напpавляващият или сачмен лагеp
тpябва да се движи по pъба на pаботния матеpиал,
чиято повъpxност тpябва да е съвъpшено гладка &
89
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 84 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 95 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са 4,4 м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
90
S Vetracie štrbiny
T Posuvné tyče
V Tyče bočného vodidla
W Gombík pre nastavenie pozdľžneho rezania
X Kolík bočného vodidla
Y Krídlová matica bočného vodidla
Z Kruhová zarážka
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
Horná fréza 1840
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
ÚVOD
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
• Tento nástroj sa má používať na frézovanie žliabkov,
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
hrán, profilov a predlážených otvorov v dreve, plastickom
zapáliť.
materiáli a v ľahkých stavebných materiáloch ako aj na
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
kopírovanie obrysov
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
• Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
osvetľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
a nie je vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
ČASTINÁSTROJA2
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
A Poistka na hriadeli
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
B Matica upínacej vložky
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
C Kľúč
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
D Hľbkový doraz
elektrickým prúdom je vyššie.
E Gombík jemného nastavenia
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
F Hlavič s hľbkovou zarážkou
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
G Nastavovací gombík (hľbkový doraz)
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
H Páčka uzamykací
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanienáradia,
J Koliesko na nastavovanie rýchlosti
najehovešanie,anizaňunevyťahujtezástrčkuzo
K Adaptér pre vysávač
zásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepredhorúčavou,
L Spínač zapnutie/vypnutie
olejom,ostrýmihranamialebopohybujúcimisa
M Gombík na uzamknutie vypínača
časťamináradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry
N Nastavovací gombík (rukoväť)
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
O LED-kontrolky
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
P Doska adaptéra
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
Q Vodítko pre pozdľžne rezanie
schválenéprepoužívanievovonkajších
R Platňa základne

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
prúdom.
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
prúdom.
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
nebezpečným nástrojom.
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
viesť k vážnym poraneniam.
negatívneovplyvniťfungovanieručného
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
náradím.
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
poranenia.
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
podstatne ľahšie.
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčtesa,
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete mať
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
k nebezpečným situáciám.
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
5) SERVIS
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
môže spôsobiť poranenie.
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREHORNÉFRÉZY
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
VŠEOBECNE
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
situáciách lepšie kontrolovať.
rokov
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
PRÍSLUŠENSTVO
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
pôvodné príslušenstvo
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
• Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
obrátkam náradia
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
• Nepoužívajte poškodené alebo deformované frézovacie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
hroty
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
• Používajte len ostré frézovacie hroty
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
• Chráňte kotúče pred nárazom, otrasom a mastnotou
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
• Tento nástroj používajte len frézovacími hrotmi z
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
vysoko-rýchlostnej ocele (HSS) alebo s karbidovou
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
špičkou (CT)
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
PREDPOUŽITÍM
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
začnete pracovať
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
ho dať opraviť.
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
napätím 220V)
91

• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
POUŽITIE
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
• Montovanie/odmontovanie frézovacieho hrotu 4
• Obrábanýpredmetupevnitesvorkamialeboiným
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
praktickýmspôsobomkstabilnémupodstavcu
! dajtepozorabybolhriadeľhrotuúplnečistý
(obrábaný predmet nedržte iba v rukách ani oproti telu,
! dajtepozorabysaupínaciavložkahodila
pretože tak nemôžete zabezpečiť jeho stabilitu a môže
veľkosťou(6mm,8mm)naveľkosťhriadľahrotu
sa vám vymknúť spod kontroly)
- otočte nástroj naopak
• Neupevňujte nástroj do zveráka
- zamknite hriadeľ zatlačením poistky na hriadeli A
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
(podľa potreby otočte maticu B na upínacej vložke) a
šnúru s kapacitou 16 A
držte ju
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
MONTOVANIE:
dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami
- uvoľnite maticu upínacej vložky B s kľúčom na matice
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
C
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
- vložte hrot 3/4 do upínacej vložky
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
- pevne pritiahnite maticu upínacej vložky firmly s
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
kľúčom na matice C
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
ODMONTOVANIE:
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
- uvoľnite maticu upínacej vložky B s kľúčom na matice
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
C
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
- odstráňte hrot
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
- uvoľnite poistku na hriadeli A
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
! frézovacíhrotuvoľníteľahšieakpoklopete
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
maticuupínacejvložkykľúčomnamatice5
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
! abysaupínaciavložkanepoškodilanikdy
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
nepritiahnitematicuupínacejvložkyakvnejnie
prostredí
je frézovací hrot
• Pri zapínaní do zástrčky sa vždy uistite, že nástroj je
• Ako vymeniť upínaciu vložku
vypnutý
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
POĆASPRÁCE
! dajtepozorabybolhriadeľupínacejvložkyúplne
• Elektrickénáradiedržtezaizolovanéplochy
čistý
rukovätí,pretožereznýnástrojbysamoholdotknúť
- uvoľnite maticu upínacej vložky B o 2 alebo 3 otáčky
vlastnejprívodnejšnúry (kontakt s vodičom pod
- na maticu upínacej vložky B poklepte kľúčom C
napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
- odstráňte maticu upínacej vložky B a upínaciu vložku
dostanú pod napätie, čo môže spôsobiť zásah operátora
(zamknite hriadeľ)
elektrickým prúdom)
- otočte nástroj naopak
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
- na hriadeľ upínacej vložky vložte novú upínaciu vložku
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
- namontujte maticu upínacej vložky B (zamknite
mimo nástroja
hriadeľ)
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra alebo doska
! abysaupínaciavložkanepoškodilanikdy
základne R 2 (= ochranná doska) poškodená, dajte si
nepritiahnitematicuupínacejvložkyakvnejnie
poškodenú časť vymeniť kvalifikovanou osobou
je frézovací hrot
• Keď je nástroj zapnutý, dajte pozor aby ste nemali ruky v
• Nastavenie frézovacej hľbky 6
blízkosti frézovacieho hrotu
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
• Nikdy nerežte hlbšie ako je maximálna dovolená hábka
- dbajte na to, aby tyčka mierky hĺbky D vytŕčala
rezu pre daný hrot
približne 3 mm (použite gombík jemného nastavenia
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
E) 6a
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
- hlavicu F otočte tak, aby jej najvyššia poloha zacvakla
nástennej zásuvky
na miesto priamo pod mierkou hĺbky D (na
• Nástroj musíte ihneď vypnúť ak sa nehýbe hladko lebo je
vynulovanie) 6b
frézovací hrot zablokovaný
- uvoľnite gombík G tak, aby mierka hĺbky D klesla na
• V prípade prerušenej dodávky prúdu alebo náhodného
hlavicu hĺbkovej zarážky F 6b
odpojenia z elektrickej siete hneď okamžite vypnite
- položte nástroj na obrábaný kus
nástroj, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu
- povoľte zaisťovaciu páčku H 6c
• Na nástroj nevyvíjajte taký tlak, ktorý spôsobí jeho
- stlačte nástroj smerom dole až kým sa frézovací hrot
zastavenie
dotkne opracovaného kusu a pritiahnite krídlovú
PO PRÁCI
maticu 6d
• Keď dokončíte prácu, uvoľnite páčku H 2, nastavte
- utiahnite zaisťovaciu páčku H 6e
nástroj späť do horného začiatočného stavu a hnástroj
- hĺbka frézovania je teraz nastavená na 0 mm
vypnite
(poznamenajte si hodnotu uvedené na mierke hĺbky)
- zdvihnite mierku hĺbky D a o toľko mm, aká má byť
požadovaná hĺbka frézovania, a utiahnite koliesko G
6f
92

- povoľte zaisťovaciu páčku H a veďte nástroj znova
• Montovanie ohrady na rezanie Q $
nahor
- vložte tyče na ohradu V cez otvory v doske základne R
- použite gombík jemného nastavenia E na presnejšie
- ohradu na rezanie posuňte na požadovanú šírku a
nastavenie hĺbky frézovania (0–10 mm)
upevnite ju pomocou 2 gombíkov W
- pomocou hlavice hĺbkovej zarážky F je možné zvýšiť
• Použitím ohrady na rezanie ako kruhového vodidla %
hĺbku frézovania o 5 alebo 10 mm
! ohradunarezanienajprvobráťtenaopak
! pozmenešpičiekfrézkyznovanastavtehĺbku
- kolík X upevnite pomocou matice s krídelkami Y podľa
frézovania
obrázka
• Kontrola rýchlosti 7
- tyče V vložte do dosky základne R
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov frézovania
- kolík X zarazte do označeného stredu kruhového
rozličných materiálov
oblúka
- pomocou kolieska J nastavte frézovacie otáčky (aj pri
- ohradu na rezanie upevnite pomocou 2 gombíkov W
spustenom nástroji)
- nástroj veďte stálym posúvaním cez obrábaný kus
- ako referenciu na určenie správnych frézovacích
• Použitím ohrady na rezanie s kruhovou zarážkou Z ^
otáčok použite tabuľku 8
- kruhovú zarážku Z (s namontovaným vodiacim
- pred začatím práce zistite optimálne otáčky
valčekom) namontujte podľa obrázka
testovaním na náhradnom materiáli
- nástroj veďte pozdľž hrany obrábaného kusu ľahkým
! podlhšejpráciprinízkychotáčkachnechajte
bočným tlakom
nástrojochladiťnapribližne3minútyprevádzkou
privysokýchotáčkachabezzaťaženia
RADUNAPOUŽITIE
• Odsávanie prachu 9
• Na rezanie v paralelnom smere ako je strana
- na adaptér K nasuňte odsávaciu hadicu
opracovaného kusu použite ohradu na rezanie
! nikdynedovoľte,abyhadicavysávača
• Na rezanie v paralelnom smere v opracovanom kuse
zasahovala do frézky
ďaleko od hrany 0
• Prevádzka nástroja 0
- pripevnite rovný kus dreva dvomi svorkami na
- nastavte frézovaciu hľbku
opracovaný kus
! vždydržtenástrojpevneobomarukami
- usmernite nástroj so základnou doskou tak aby kryla
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
hranu dreva, ktoré teraz slúži ako ohrada
držadla(iel)
• Keď používate hroty s vodiacim čapom alebo s
- položte nástroj na obrábaný kus
guličkovým ložiskom by sa čap alebo ložisko mali
- nástroj zapnite stlačením vypínača L
posúvať pozdáž hrany opracovaného kusu, ktorý by mal
- spínač zablokujte pre priebežné použitie stlačením
byť úplne hladký &
tlačidla M
• Pre väčšie frézovacie hábky sa odporúča aby sa
! prvnežsafrézovacíhrotdotkneopracovaného
previedlo niekoľko opakovaných rezov odoberajúcich
kususbymalnástrojbežaťpriplnejrýchlosti
menej z hábky kusu
- povoľte zaisťovaciu páčku H a pomaly stlačte nástroj
smerom dole až kým mierka hĺbky D nedosiahne
hlavicu hĺbkovej zarážky F
ÚDRŽBA/SERVIS
- utiahnite zaisťovaciu páku H
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
- preveďte frézovanie rovnomernou rýchlosťou
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
- nástroj používajte tak, aby základná doska ležala
vetracie štrbiny S 2)
rovno na opracovanom kuse
• Občas namažte zasúvacie tyče T 2
- všeobecné pravidlo je, že nástroj by sa mal ťahať a nie
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
tlačiť
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
- zaistenie uvoľníte opätovným stlačením vypínača L a
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
jeho uvoľnením
náradia SKIL
- keď dokončíte prácu, uvoľnite páčku H a nastavte
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
nástroj späť do horného začiatočného stavu
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
• Nastavenie polohy rukoväte !
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
- odistite obe rukoväte posunutím koliesok N do
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
vonkajšej polohy, držte ich a otočte rukoväte do
www.skil.com)
požadovanej polohy
- povoľte obe kolieska N kým nezaskočia (možné 4
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
polohy)
• Správne smerovanie
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
- nezabudnite, že frézovací hrot sa otáča v smere
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
hodinových ručičiek
EÚ)
- smerujte nástroj tak aby sa hrot točil smerom do
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
opracovaného kusu a nie preč od neho
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
• Montovanie dosky adaptéra P (na kopírovanie so
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
šablónou) #
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
93

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol *, keď ju bude treba
likvidovať
VYHLÁSENIE O ZHODE
• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG
(EU predpis 1194/2012)
• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
94
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 84 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
95 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 4,4
m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,
takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u
domaćinstvu
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
TEHNIČKIPODACI1
DIJELOVI ALATA 2
A Brava glodala
B Matica stezne čeljusti
C Ključ
D Graničnik dubine bušenja
E Vijak za fino ugađanje
F Graničnika dubine - obujmice
G Gumb za ugađanje (graničnik dubine bušenja)
H Ručica za zakljušavanje
J Kotačić za odabir brzine
K Nastavak za usisivač
L Prekidač uključeno/isključeno
M Gumb za blokiranje prekidača
N Gumb za ugađanje (ručka)
O LED lampice
P Adapterska ploča
Q Bočni graničnik
R Osnovna ploča
S Otvori za strujanje zraka
T Tračnice
V Šipke bočnog graničnika
W Gumb za podešavanje graničnika
X Klin bočnog graničnika
Y Krilna matica bočnog graničnika
Z Zavinuta šablona
SIGURNOST
OPĆEUPUTEZASIGURANRAD
PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute
zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam
“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
nezgoda.
b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj
eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,
plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje
Glodalica 1840
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja
UVOD
električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla
• Alat je namijenjen glodanju žlijebova, obradi rubova,
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
profila te produbljivanju rupa u drvenim, plastičnim i lakim
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
građevnim materijalima, kao i kopiranju
a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi
• Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno
izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa
osvjetljavanje područja rada električnog alata i nije
uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni

utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač
električnog udara.
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii
c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza
c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u
spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.
električni uređaj povećava opasnost od električnog
d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega
udara.
djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes
d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili
njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza
zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje
uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste
odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih
neiskusne osobe.
dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali
opasnost od električnog udara.
pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida
e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako
koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu
oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim
električnog udara.
uređajima.
f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau
f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo
vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i
propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
lakši su za vođenje.
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od
g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,
električnog udara.
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir
3) SIGURNOST LJUDI
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte
električnih alata za neke druge primjene različite od
razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih
5) SERVIS
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim
b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
sigurnosti uređaja.
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
UPUTE ZA SIGURAN RAD S GLODALICAMA
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
OPĆENITO
c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti
• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjailiizmjene
aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.
alataipriboratrebaizvućiutikačizmrežneutičnice
Ako kod nošenja električnog alata imate prst na
PRIBOR
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
• SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
se koristi originalni pribor
d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza
• Upotrebljavajte pribor čija dopuštena brzina odgovara
podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se
najvećoj brzini alata u praznom hodu
nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do
• Ne upotrebljavajte oštećena ili deformirana glodala
nezgoda.
• Upotrebljavajte samo oštra glodala
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
• Dodatnu opremu zaštitite od udaraca, potresanja i
siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom
zamašćivanja
trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje
• S ovim alatom upotrebljavajte samo HSS ili karbidna
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
glodala
f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili
PRIJE UPORABE
nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto
• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
• Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
smatra kancerogenim)
4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA
• Koristitestezaljkeilidrugipraktičannačinza
a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove
učvršćenjeipotporuizratkanastabilnojplatformi
zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim
(držanje rada rukom ili njegovo naslanjanje na tijelo čini
električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
ga nestabilnim i može dovesti do gubitka kontrole)
navedenom području učinka.
• Ne pritežite uređaj u škripac
95

• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
ZA UKLANJANJE:
kabele kapaciteta 16 ampera
- otpustite maticu stezne čeljusti B pomoću ključa za
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
odvijanje C
štitnike za sluh
- uklonite glodalo
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
- pustite bravu glodala A
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
! zaotpuštanjeglodalamoždaćetematicustezne
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
čeljustimoratilaganoudaritiključemzaodvijanje
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili
5
posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei
! nikadnepritežitematicusteznečeljustiakou
raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga
čeljustinemaglodala;moglibisteoštetitisteznu
možetepriključiti
čeljust
• Određene vrste prašine klasificiraju se kao karcinogenske
• Zamjena stezne čeljusti
(kao što su prašina hrastovine i bukovine), osobito u
! isključiteuređajiodspojiteutikač
sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; nosite
! provjeritejelisteznačeljustglodala
maskuzazaštituodprašineiraditesuređajemza
besprijekornočista
ekstrakcijuprašineukolikogamožetepriključiti
- otpustite maticu stezne čeljusti B za 2 ili 3 okreta
• Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
- lagano udarite maticu stezne čeljusti B ključem za
• Kod priključka osigurati da uređaj bude isključen
odvijanje C
TIJEKOM UPORABE
- uklonite maticu stezne čeljusti B i steznu čeljust (brava
• Uređajdržitesamonaizoliranimručkamajerrezač
držača)
možedoćiudodirsvlastitimkabelom (rezanje
- okrenite alat naopako
vodova pod naponom može metalne dijelove električnog
- umetnite novu steznu čeljust u držač čeljusti
alata staviti pod napon, a rukovatelj bi mogao pretrpjeti
- pričvrstite maticu stezne čeljusti B (brava držača)
električni udar)
! nikadnepritežitematicusteznečeljustiakou
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
čeljustinemaglodala;moglibisteoštetitisteznu
kabel povlačiti iza uređaja
čeljust
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel ili osnovna
• Ugađanje dubine glodanja 6
ploča R 2 (=zaštitna površina) oštećeni; neka iz zamijeni
! isključiteuređajiodspojiteutikač
kvalificirana osoba
- pazite da mala šipka u mjeraču dubine D bude
• Ruke i prste držite podalje od glodala kad je alat uključen
približno 3 mm (upotrijebite vijak za fino ugađanje E)
• Pri obradi nikad ne prelazite najveću dubinu zahvata
6a
glodala
- okrenite obujmicu F tako da najviši položaj uskoči na
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
mjesto, desno ispod mjerača dubine D (za nuliranje)
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
6b
mrežne utičnice
- otpustite vijak G tako da mjerač visine D padne na
• U slučaju da je glodalo blokirano i uzrokuje trzanje alata,
graničnik dubine-obujmicu F 6b
odmah isključite alat
- smjestite alat na predmet koji izrađujete
• U slučaju trenutačnog prekida ili slučajnog izvlačenja
- otpustite ručicu za zaključavanje H 6c
utikača iz utičnice, odmah isključite alat kako biste
- alat pritišćite prema dolje sve dok glodalo ne dodirne
spriječili nekontrolirano ponovno uključivanje
predmet koji obrađujete 6d
• Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da se on
- stegnite ručicu za zaključavanje H 6e
zaustavi pod opterećenjem
- dubina glodanja sada je postavljena na 0 mm
NAKON UPORABE
(zabilježite vrijednost navedenu na skali dubine)
• Po završetku rada otpustiti ručicu H 2, pomaknite alat
- podignite mjerač dubine D prema željenom dubini
natrag u gornji početni položaj i isključite alat
glodanja i stegnite vijak G 6f
- otpustite ručicu za zaključavanje H i ponovo usmjerite
alat prema gore
POSLUŽIVANJE
- pomoću vijka za fino ugađanje E postavite precizniju
• Ugradnja/uklanjanje glodala 4
dubinu glodanja (0 – 10 mm)
! isključiteuređajiodspojiteutikač
- pomoću graničnika dubine – obujmice F možete
! provjeritejelidržakglodalabesprijekornočist
povećati dubinu glodanja za 5 ili 10 mm
! provjeriteodgovaralipromjersteznečeljusti(6
! ponovno podesite dubinu glodanja nakon
mm,8mm)debljinidrškaglodala
promjene svrdla
- okrenite alat naopako
• Kontrola brzine 7
- zaključajte glodalo tako da bravu glodala A (po potrebi
Za optimalne rezultate glodanja na različitim materijalima
zaokrenite maticu stezne čeljusti B) pritisnete i
- pomoću kotačića J odaberite brzinu glodanja (to je
zadržite pritisnutu dok
moguće napraviti i tijekom rada alata)
ZA UGRADNJU:
- kao referencu za određivanje pravilne brzine glodanja
- otpustite maticu stezne čeljusti B pomoću ključa za
upotrijebite tablicu 8
odvijanje C
- prije započinjanja s radom pronađite optimalnu brzinu
- umetnite 3/4 glodala u steznu čeljust
isprobavajući brzine na suvišnom materijalu
- čvrsto pritegnite maticu stezne čeljusti pomoću ključa
za odvijanje C
96

! nakondužihrazdobljaradaprinižimbrzinama
SAVJETI ZA PRIMJENU
ohladitealattakodamuomogućitedaotprilike3
• Za ureze paralelne sa stranicom predmeta koji
minuteradiprivelikojbrzinibezopterećenja
obrađujete upotrijebite vodilicu glodala
• Usisavanje prašine 9
• Za izradu paralelnih ureza u predmetu koji obrađujete
- priključiti usisavač na nastavak K
daleko od ruba 0
! pazitedacrijevousisavačanikadaneometa
- na predmet koji obrađujete pomoću 2 škripca
glodanje
pričvrstite ravan komad drva
• Posluživanje uređaja 0
- vodite alat s osnovnom pločom smještenom duž ruba
- prilagodite dubinu glodanja
drva koje sad ima funkciju vodilice glodala
! alatuvijekčvrstodržiteobjemarukama
• Kad glodala koristite s valjkastim ili kugličnim ležajem,
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
ležaj treba kliziti duž ruba predmeta koji bi trebao biti
područjima
savršeno gladak &
- smjestite alat na predmet koji izrađujete
• Za veće dubine glodanja preporučuje se izvođenje
- uređaj uključite povlačenjem prekidača L
nekoliko uzastopnih ureza s manjim zahvatima
- zaključajte prekidač za trajniju upotrebu pritiskom na
gumb M
! prijenegoštoglodalicadosegnepredmetkoji
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
obrađujete,alatbitrebaoraditipripunojbrzini
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
- otpustite ručicu za zaključavanje H i polako potisnite
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
alat prema dolje dok mjerač dubine D ne dođe do
hlađenje S 2)
graničnika dubine – obujmice F
• Povremeno podmažite tračnice T 2
- stegnite ručicu za zaključavanje H
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
- izvršite postupak glodanja primjenjujući jednoličan
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
posmak
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- upotrebljavajte alat dok mu je osnovna ploča ravno
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
položena na predmet koji obrađujete
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
- osnovno pravilo je da se alat treba vući, a ne gurati
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
- prekidač otključajte tako da prekidač L ponovo
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
povučete, a zatim otpustite
- po završetku rada otpustiti ručicu H i pomaknite alat
ZAŠTITA OKOLIŠA
natrag u gornji početni položaj
• Podešavanje položaja ručice !
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
- otključajte obje ručice kliznim vijcima N u vanjski
kučniotpad (samo za EU-države)
položaj i zadržite ih dok okrećete ručice u željeni
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
položaj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
- otpuštajte oba vijka N dok ne uskoče i zaključaju se
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
(moguća su 4 položaja)
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
• Pravilno vođenje
pogone za reciklažu
- imajte na umu da se glodalo okreće u smjeru kazaljke
- na to podsjeća simbol * kada se javi potreba za
na satu
odlaganjem
- vodite alat tako da glodalo ulazi u predmet koji
obrađujete, a ne od njega
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
• Ugradnja ploče za adaptiranje P (za kopiranje s
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
predloškom) #
opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim
• Ugradnja vodilice glodala Q $
normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN
- provucite šipke vodilice glodala V kroz rupe na
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica
osnovnoj ploči R
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG
- pomaknite vodilicu glodala do željene širine i
(EU propis 1194/2012)
pričvrstite je pomoću 2 vijka W
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL
• Upotreba vodilice glodala kao kružne vodilice %
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
! prvo okrenite vodilicu glodala
- krilnom maticom Y pričvrstite klin X kao na ilustraciji
- umetnite šipke V u osnovnu ploču R
- provucite klin X kroz označeno središte kružnog luka
- pričvrstite vodilicu glodala pomoću 2 vijka W
- alat ujednačenim posmakom vodite preko predmeta
koji obrađujete
• Upotreba vodilice glodala pomoću zavinute šablone Z ^
- montirajte zavinutu šablonu Z (s montiranim
kotačićima vodilice) kao na ilustraciji
- laganim bočnim pritiskom vodite alat duž ruba
predmeta koji obrađujete
97
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013

BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 84 dB(A) a jakost zvuka 95 dB(A)
(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 4,4 m/s²
(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN 60745; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVašihruku
toplima,teorganiziranjemVašihobrazacarada
98
Y Krilna navrtka bočne ograde
Z Odbojnik za zakrivljenja
SIGURNOST
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
Glodalica 1840
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje
decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti
UPUTSTVO
kontrolu nad aparatom.
• Ovaj električni alat je namenjen za glodanje žlebova,
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
ivica, profila i produženih rupa u drvetu, plastici i
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj
materijalima lake građe, kao i za kopirno glodanje
kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
• Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
za osvetljenje prostorije u domaćinstvu
električnog udara.
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
TEHNIČKIPODACI1
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
ELEMENTI ALATA 2
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
A Brava osovine
udara.
B Zavrtanj koluta
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga
C Ključ
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
D Merač dubine
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
E Dugme za fino podešavanje
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
F Postolje za ograničavanje dubine
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
G Dugme za podešavanje (graničnik dubine)
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
H Poluga za zaključavanje
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
J Točkić za biranje brzine
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
K Produžetak za usisivač
električnog udara.
L Prekidač za uključivanje/isključivanje
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu
M Dugme za učvršćivanje prekidača
vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri
N Dugme za podešavanje (ručica)
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
O LED-svetlo
smanjuje rizik od električnog udara.
P Pločica adaptera
3) SIGURNOST OSOBA
Q Bočna ograda
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
R Osnovna ploča
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
S Prorezi za hlađenje
upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod
T Klizne šipke
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
V Šipke bočne ograde
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
W Dugme za podešavanje bočne ograde
povreda.
X Klin bočne ograde

b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
sačuvana sigurnost aparata.
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili
UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD SA GLODALICOM
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjujete rizik od povreda.
OPŠTA
c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese
• Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina
dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
• Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
pribora
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
PRIBOR
može ovo voditi nesrećama.
• SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
originalni pribor
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
• Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu
povredama.
električnog alata
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i
• Nemojte da koristite oštećena ili deformisana glodala
održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način
• Koristite samo oštra glodala
možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
• Zaštitite pribor od potresa, udara i masnih površina
situacijama.
• Uz ovaj alat koristite samo glodala od čelika visoke
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili
tvrdoće (HSS) ili glodala sa vrhom od karbida (CT)
nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
PRE UPOTREBE
pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa
• Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih
mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.
predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego
g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
što započnete rad
prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda
• Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon
lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba
naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je
usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE
220V)
ELEKTRIČNIHALATA
• Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest
a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš
(azbest važi kao izazivać raka)
posaoelektričnialatodredjenzato. Sa
• Upotrebitestezaljkeilinadrugipraktičannačin
odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i
učvrstiteipodupriteradnipredmetnastabilnu
sigurnije u navedenom području rada.
platformu (ako radni predmet držite rukom ili ga oslonite
b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču
o telo, on tada nije stabilan i može doći do gubitka
kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili
kontrole)
isključi je opasan i mora da se popravi.
• Nemojte da pričvršćujete alat u stegu
c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim
prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,
odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
• Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85
opreza sprečava nenameran start aparata.
dB(A); nosite zaštitu za sluh
d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja
• Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,
dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje
neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna
ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.
(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske
Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.
reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u
e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali
blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz
pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi
uključeniuređajzaekstrakcijuprašinekadaradite
ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako
namestimagdejujemogućepriključiti
oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite
• Određene vrste prašine su klasifikovane kao
oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge
kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim
posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;
alatima.
nositemaskuprotivprašineiraditeuzuključeni
f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo
uređajzaekstrakcijuprašinekadaraditena
negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje
mestimagdejujemogućepriključiti
slepljuju i lakše se vode.
• Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se
g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise
proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima
umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju
• Proverite da li je alat isključen kada ga prikopčavate u
pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti.
utičnicu
Upotreba električnih alata za druge od propisanih
TOKOM UPOTREBE
namena može voditi opasnim situacijama.
• Hvatajteelektričnialatzaizolovanehvataljkezato
5) SERVIS
štorezačmožedadodirnesvojkabl (presecanje žice
a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano
pod naponom može da izloži metalne delove električnog
stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim
alata naponu i izazove električni udar kod rukovaoca)
99

• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek
• Podešavanje dubine glodanja 6
ga treba držati iza alata
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
• Nikada nemojte da koristite alat ako je oštećen kabl ili
- mala šipka unutar merača dubine D obavezno treba
osnovna ploča R 2 (=zaštitni mehanizam); zamenu
da viri približno 3 mm (upotrebite dugme za fino
mora da obavi stručno lice
podešavanje E) 6a
• Prste i ruke držite podalje od glodala kada je alat uključen
- okrenite kupolu F tako da se najviša pozicija uklopi uz
• Nemojte nikada da pređete maksimalnu dubinu za
zvuk škljocanja na predviđenom mestu tačno ispod
glodanje pri radu
merača dubine D (za nulovanje) 6b
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,
- odvrnite dugme G tako da merač dubine D padne na
odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
zaustavno postolje F 6b
• U slučaju da se glodalo blokira, što rezultira trzanjem
- postavite alat na područje rada
alata, odmah ga isključite
- otpustite polugu za blokiranje H 6c
• U slučaju da dođe do nestanka struje ili ako se kabl
- gurajte alat nadole sve dok glodalo ne dodirne
slučajno iskopča, odmah isključite alat, da biste sprečili
predmet koji se obrađuje 6d
ponovno nekontrolisano uključivanje
- zategnite polugu za blokiranje H 6e
• Nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi došlo
- dubina glodanja sada je podešena na 0 mm (imajte u
do prestanka rada
vidu vrednost naznačenu na skali za dubinu)
NAKON UPOTREBE
- podignite merač dubine D na onoliko mm koliko iznosi
• Nakon što završite rad, otpustite ručicu H 2, povucite
željena dubina glodanja, i zavrnite dugme G 6f
alat unazad u gornji početni položaj i isključite ga
- otpustite polugu za blokiranje H i povucite alat nagore
- upotrebite dugme za fino podešavanje E da biste
preciznije podesili dubinu glodanja (0–10 mm)
UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE
- pomoću zaustavne kupole za dubinu F dubina
• Postavljanje/uklanjanje glodala 4
glodanja može biti povećana za 5 ili 10 mm
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
! ponovo podesite dubinu glodanja posle zamene
! proveritedalijeosovinaglodalapotpunočista
burgija glodalice
! proveritedaliveličinasteznečeljusti(6mm,8
• Kontrola brzine 7
mm)odgovaraveličiniosovineglodala
Za optimalne rezultate glodanja na različitim materijalima
- okrenite alat naopačke
- izaberite brzinu glodanja pomoću točkića J (to možete
- zaključajte osovinu pomeranjem brave osovine A
uraditi i dok je alat uključen)
(zarotirajte zavrtanj stezne čeljusti B, ukoliko je
- koristite 8 kao referencu za određivanje odgovarajuće
potrebno) i držite je dok
brzine glodanja
ZA POSTAVLJANJE:
- pre nego što započnete posao, pronađite optimalnu
- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C
brzinu pomoću testiranja na starom materijalu
- stavite 3/4 glodala u steznu čeljust
! nakondužegperiodaradaprimanjojbrzini,
- snažno pričvrstite zavrtanj stezne čeljusti ključem C
moratedapustitealatdaseohladitakoštoće
ZA UKLANJANJE:
raditioko3minutanavećojbrzinibez
- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C
opterećenja
- uklonite glodalo
• Usisavanje prašine 9
- otpustite bravu osovine A
- priključite usisivač na produžetak K
! zaodvrtanjeglodalamoždaćebitipotrebnoda
! nikadanemojtedozvolitidacrevousisivača
laganoudaritezavrtanjsteznečeljustiključem5
ometa operaciju glodanja
! nemojte nikada da zavijate zavrtanj stezne
• Rukovanje alatom 0
čeljustiakoseglodalonenalaziunjoj;nataj
- podesite dubinu glodanja
načinsteznačeljustmožedaseošteti
! alatuvekčvrstodržitesaoberuke
• Menjanje stezne čeljusti
! dokradite,uvekdržitealatzamesto(a)kojo(a)su
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
označenasivombojom
! proveritedalijeosovinasteznečeljustipotpuno
- postavite alat na područje rada
čista
- uključite alat povlačenjem obarača L
- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B 2 ili 3 kruga
- blokirajte prekidač za neprekidnu upotrebu pritiskom
- lagano udarite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C
na dugme M
- uklonite zavrtanj stezne čeljusti B i steznu čeljust
! alatbitrebalodaradiupunojbrziniprenegošto
(zaključajte osovinu)
glodalododirnepredmetkojiseobrađuje
- okrenite alat naopačke
- otpustite ručicu za blokiranje H i lagano gurajte alat
- ubacite novu steznu čeljust u njenu osovinu
nadole sve dok merač dubine D ne dopre do
- postavite zavrtanj stezne čeljusti B (zaključajte
zaustavne kupole za dubinu F
osovinu)
- zategnite polugu za blokiranje H
! nemojte nikada da zavijate zavrtanj stezne
- izvršite proceduru glodanja na istovetan način
čeljustiakoseglodalonenalaziunjoj;nataj
- koristite električni alat sa ravnom pločom na predmetu
načinsteznačeljustmožedaseošteti
koji se obrađuje
- opšte pravilo je da alat treba da se vuče, a ne da se
gura
100

- otključajte prekidač ponovnim povlačenjem obarača L
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o
i otpuštanjem
kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu
- nakon što završite rad, otpustite ručicu H i povucite
(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na
alat unazad u gornji početni položaj
www.skil.com)
• Podešavanje položaja drške !
- otključajte obe drške povlačenjem dugmadi N prema
ZAŠTITA OKOLINE
spoljnoj poziciji i držite ih okrećući drške na željenu
• Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteu
poziciju
kućneotpatke (samo za EU-države)
- otpuštajte oba dugmeta N dok se ne zaključaju uz
- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj
zvuk škljocanja (moguće su 4 pozicije)
električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u
• Ispravno vođenje
skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su
- imajte na umu da se glodala okreću u pravcu kazaljki
istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni
na satu
pogonu za reciklažu
- držite alatku tako da se glodalo kreće ka predmetu koji
- simbol * će vas podsetiti na to
se obrađuje, a ne u suprotnom pravcu
• Postavljanje ploče za podešavanje P (za pravljenje kopija
pomoću predloška) #
DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI
• Postavljanje vodilice Q $
• Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički
- ubacite šipke vodilice V u rupe na osnovnoj ploči R
podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim
- pustite vodilicu da sklizne na željenu dubinu i
standardima ili normativnim aktima: EN 60745, EN
pričvrstite je pomoću 2 dugmeta W
61000, EN 55014 prema odredbama smernica 2004/108/
• Korišćenje vodilice kao postolja za okretanje %
EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG (EU propis
! prvo okrenite vodilicu
1194/2012)
- pričvrstite čiodu X pomoću zavrtnja s krilcima Y kao
• Tehničkadokumentacijakod: SKIL Europe BV
što je prikazano na slici
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- ubacite šipke V u osnovnu ploču R
- probodite čiodu X kroz označeno središte luka za
okretanje
- pričvrstite vodilicu pomoću 2 dugmeta W
- ravnomerno vucite alat po predmetu koji se obrađuje
• Korišćenje vodilice sa ublaživačem krivina Z ^
- postavite ublaživač krivina Z (sa postavljenim
postoljem za okretanje) kao što je prikazano na slici
- vucite alat po ivici predmeta koji se obrađuje uz blagi
pritisak u stranu
SAVETI ZA PRIMENU
• Za glodanje površina paralelnih sa bočnom stranom
predmeta koji se obrađuje, koristite vodilicu
• Za paralelno glodanje na predmetu daleko od ivice 0
- pričvrstite ravan komad drveta na predmet koji se
obrađuje pomoću 2 spone
- povlačite električni alat sa osnovnom pločom preko
ivice drveta koje sada funkcioniše kao vodilica
• Kada koristite glodala sa klipnim ili kugličnim ležajem, oni
moraju da klize po ivici predmeta koji mora da bude
sasvim gladak &
• Za veće dubine glodanja preporučuje se da nekoliko puta
izvršite glodanje sa manjim stepenom uklanjanja
ODRŽAVANJE/SERVIS
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
• Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za
hlađenje S 2)
• S vremena na vreme podmažite šipke po kojima alat klizi
T 2
• Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole
nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani
servis za SKIL-električne alate
101
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
BUKA/VIBRACIJE
• Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka ovog
alata iznosi 84 dB(A) a jačina zvuka 95 dB(A) (normalno
odstupanje: 3 dB), a vibracija 4,4 m/s² (mereno metodom
na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa
standardizovanim testom datim u EN 60745; on se može
koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za
preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri
korišćenju ove alatke za pomenute namene
- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili
slabo održavanim nastavcima može značajno
povećati nivo izloženosti
- vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena,
ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo
izloženosti
! zaštititeseodposledicavibracijaodržavanjem
alatkeinjenihnastavaka,održavajućiVašeruke
toplimiorganizovanjemVašihradnihobrazaca

102
b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je
nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo
gorljivetekočine,pliniinprah. Električna orodja
Stružnica 1840
povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko
vnamejo.
UVOD
c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se
medtemkodelate,približalielektričnemuorodju.
• Ta stroj je namenjen struženju utorov, robov, profilov in
Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in
podaljšanih brazd v lesu, plastiki in lahkih gradbenih
izgubili boste nadzor nad orodje.
materialih; prav tako z njim kopiramo
2)ELEKTRIČNAVARNOST
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
a) Vtičmoraustrezatielektričnivtičniciingapod
• Lučka na električnem orodju osvetljuje neposredno
nobenim pogojem ne smete spreminjati. Uporaba
delovno območje električnega orodja in ni primerna za
adapterskihvtičevvkombinacijizozemljenaorodja
razsvetljavo v gospodinjstvu
ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in
• Preberite in shranite navodila za uporabo 3
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega
udara.
TEHNIČNIPODATKI1
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami,naprimerscevmi,grelci,štedilnikiin
DELI ORODJA 2
hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja
A Ključ vpenjalne čeljusti
povečano tveganje električnega udara.
B Matica pritrdilne objemke
c) Zavarujteorodjepreddežjemalivlago. Vdor vode v
C Ključ
električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
D Merilnik globine
d) Električnegakablaneuporabljajtezaprenašanjeali
E Gumb za natančno prilagajanje
obešanjeorodjainnevlecitevtičizvtičnicetako,da
F Revolverska glava za zaustavitev rezalne globine
vlečetezakabel.Zavarujtekabelpredvročino,
G Gumb za prilagajanje (merilnik globine)
oljem,ostrimiroboviinpremikajočimisedeliorodja.
H Ročica za zaklepanje
Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje
J Kolesce za izbiro hitrosti
električnega udara.
K Priključek za sesalnik
e) Čezelektričnimorodjemdelatenaprostem,
L Stikalo vklopi/izklopi
uporabljajteizključnokabelskipodaljšek,kije
M Gumb za blokiranje stikala
atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega
N Gumb za prilagajanje (ročica)
podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje
O LED-luči
tveganje električnega udara.
P Prilagoditvena plošča
f) Čejeuporabaelektričnegaorodjavvlažnemokolju
Q Stransko vodilo
neizogibna,uporabljajteprekinjevalecelektričnega
R Osnovna plošča
tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga
S Ventilacijske reže
zmanjšuje tveganje električnega udara.
T Drsni stebri
3) OSEBNA VARNOST
V Palice vodilnega prislona
a) Boditezbraniinpazite,kajdelate.Delazelektričnim
W Vijak za nastavitev stranskega vodila
orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte
X Igla vodilnega prislona
orodja,česteutrujeniinčestepodvplivommamil,
Y Krilna matica vodilnega prislona
alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti pri
Z Vmesnik za ukrivljene predmete
uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne
poškodbe.
b) Uporabljajteosebnazaščitnasredstvainvedno
VARNOST
nositezaščitnaočala. Uporaba osebnih zaščitnih
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih
zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno
OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila.
od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje
Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in
tveganje telesnih poškodb.
napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke
c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred
telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite,
priključitvijoelektričnegaorodjanaelektrično
kerjihbostevprihodnješepotrebovali. Pojem
omrežjein/alinaakumulatorinpreddviganjemali
“električno orodje”, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se
nošenjemseprepričajte,čejeelektričnoorodje
nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z
izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali
električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
priključitev vklopljenega električnega orodja na električno
(brez električnega kabla).
omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena
1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU
orodjaalivijačniključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata
a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin
na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita
urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko
nezgodo.
povzročijo nezgode.

e) Neprecenjujteseinposkrbitezavarnostojiščein
• Uporabljajte lahko dodatni pribor, katerega dovoljena
stalnoravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani
hitrost je najmanj enaka največji hitrosti orodja
situaciji bolje obvladali orodje.
• Ne uporabljajte poškodovanih ali nepravilno oblikovanih
f) Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. Ne
stružnih nožev
nositenakita.Lasje,oblačiloinrokavicenajsene
• Uporabljajte le ostre stružne nože
približujejopremikajočimsedelomorodja.
• Zaščitite dodatno opremo pred udarci, sunki in
Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko,
maščobami
nakit, ali dolge lase.
• Uporabljajte le stružne nože iz hitroreznega jekla (HSS)
g) Čejemožnonaorodjenamestitipripraveza
ali rezila s karbidno trdino (CT)
odsesavanjeinprestrezanjeprahu,prepričajtese,
PRED UPORABO
alisole-tepriključenein,čejihpravilnouporabljate.
• Izogibajte se poškodb zaradi vijakov, žebljev ali drugih
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje
elementov v obdelovancu; odstranite jih pred začetkom
zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
dela
4)RAVNANJEINNEGAROČNEGAORODJA
• Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti,
a) Nepreobremenjujteorodja.Zadoločenodelo
ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno
uporabljajteelektričnoorodje,kijepredvidenoza
napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na
opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem
napetost 220V)
boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen
• Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest (azbest
tudi konstruirano.
povzroča rakasta obolenja)
b) Električnoorodje,kiimapokvarjenostikalo,ne
• Obdelovanec zavarujte in pritrdite s sponami ali
uporabljajte. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali
drugo opremo (če obdelovanec držite z rokami ali proti
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
telesu, bo nestabilen in lahko izgubite nadzor nad
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov
orodjem)
priboraaliodlaganjemnapraveizvlecitevtikačiz
• Ne vpenjajte stroja v primež
električnevtičnicein/aliodstraniteakumulator. Ta
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon
podaljške, z jakostjo 16 amperov
orodja.
• Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A);
d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven
uporabljajte zaščito proti hrupu
dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso
• Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec,
prebrale teh navodil, orodja ne dovolite uporabljati.
nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo
(ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri
neizkušene osebe.
drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni
e) Skrbnonegujteorodje.Preverite,čepremikajočise
dihal); nosite masko za prah in pri delu uporabljajte
deliorodjadelujejobrezhibnoinčesenezatikajo,
napravozaodsesavanjeprahu,kjerjele-tomožno
oziroma,čekakšendelorodjanizlomljenali
priključiti
poškodovandotemere,dabioviralnjegovo
• Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene
delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno
(kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni
poškodovanidelpopraviti. Vzrok za številne nezgode
uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko za
so ravno slabo vzdrževana električna orodja.
prah in pri delu uporabljajte napravo za
f) Rezalnaorodjanajbodoostrainčista. Skrbno
odsesavanjeprahu,kjerjele-tomožnopriključiti
negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo
• Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale
in so bolje vodljiva.
katere želite obdelovati
g) Električnaorodja,pribor,nastavkeinpodobno
• Prepričajte se, če je stikalo izklopljeno, preden priključite
uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem
priključni kabel
upoštevajtedelovnepogojeinvrstodela,kiga
MED UPORABO
nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega
• Orodjedržitezaizoliranedeleročaja,čemeddelom
orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo
priderezalnikvstikzlastnimpriključnimkablom
nevarne situacije.
(stik z vodnikom pod napetostjo lahko povzroči, da so
5) SERVIS
pod napetostjo tudi izpostavljeni kovinski deli orodja, kar
a) Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena
lahko povzroči električni udar za uporabnika)
strokovnaosebaintoizključnozoriginalnimi
• Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja;
nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja
usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja
varnost orodja.
• Nikoli ne uporabljajte stroja, ko je poškodovan kabel ali
temeljna plošča R 2 (=zaščitno varovalo); ploščo naj
VARNOSTNANAVODILAZADELOSSTRUŽNICAMI
zamenja strokovnjak
• Ko stroj vklopite, umaknite roke in prste od stružnega
SPLOŠNO
noža
• Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let
• Med struženjem naj ne bo rezalna globina stružnega
• Vednoizvleciteelektričnivtikačizvtičnicepreden
noža nikoli večja od največje dovoljene vrednosti
spreminjate nastavitve ali menjate pribor
• Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj
PRIBOR
izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice
• SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo
originalnega dodatnega pribora
103

• V primeru, da je stružni nož blokiran, kar se kaže v naglih
- sprostite gumb G tako, da merilnik globine D pade do
gibih stroja, takoj izklopite stroj
revolverske glave za zaustavitev rezalne globine F 6b
• V primeru prekinitve delovanja ali če pomotoma izvlečete
- postavite stroj na obdelovalni predmet
vtikač, takoj izklopite stroj, da bi tako preprečili ponoven
- sprostite ročico za zaklepanje H 6c
nenadziran zagon stroja
- potisnite stroj navzdol, dokler se stružni nož ne
• Ne pritiskajte s preveliko silo na orodje, da ne pride do
dotakne obdelovalnega predmeta 6d
njegove zaustavitve
- privijte ročico za zaklepanje H 6e
PO UPORABI
- rezalna globina je zdaj nastavljena na 0 mm (opomba:
• Po zaključenem delu, popustite ročico H 2, potisnite
vrednost, kot je prikazana na lestvici globine)
stroj nazaj v dvignjen, začetni položaj in ga izklopite
- dvignite merilnik globine D za toliko milimetrov, kolikor
znaša želena rezalna globina, in pričvrstite gumb G 6f
- sprostite ročico za zaklepanje H in stroj znova vodite
UPORABA
navzgor
• Namestitev/odstranitev stružnih nožev 4
- z gumbom za natančno prilagajanje E natančneje
! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice
prilagodite rezalno globino (od 0 do 10 mm)
! prepričajtese,dajebatstružneganožapovsem
- z revolversko glavo za zaustavitev rezalne globine F
čist
lahko rezalno globino povečate za 5 ali 10 mm
! prepričajtese,davelikostvpenjalnečeljusti(6
! pomenjavistružnihnoževznovanastavite
mm,8mm)ustrezavelikostibatastružneganoža
rezalno globino
- obrnite orodje na glavo
• Nastavitev hitrosti 7
- vpnite bat, tako da potisnete ključ za čeljust (gumb) A
Za optimalne rezultate odrezavanja na različnih
(če je potrebno, zasukajte matico vpenjalne čeljusti B)
materialih
in jo zadržite, medtem ko
- izberite rezalno hitrost na kolescu J (tudi med
ZA NAMESTITEV:
delovanjem stroja)
- s ključem za odvijanje C sprostite matico vpenjalne
- da bi določili ustrezno rezalno hitrost, si pomagajte z
čeljusti B
razpredelnico 8
- bat za tri četrtine njegove dolžine vstavite v vpenjalno
- preden začnete delati, določite optimalno hitrost, tako
čeljust
da jo preskusite na odvečnem obdelovalnem
- s ključem za odvijanje C trdno privijte matico vpenjalne
materialu
čeljusti
! po dolgih obdobjih dela pri nizki hitrosti pustite,
ZA ODSTRANITEV:
da se stroj ohladi, in sicer tako da ta deluje
- s ključem za odvijanje C sprostite matico vpenjalne
približno3minuteprivelikihitrostiinbrez
čeljusti B
naloženegamateriala
- odstranite stružni nož,
• Odsesavanje prahu 9
- sprostite ključ vpenjalne čeljusti A
- priključite sesalnik na stranski priključek K
! dabisprostilistružninož,bostemordamoralis
! cev sesalnika ne sme nikoli ovirati rezanja
ključemzaodvijanjepotolčipomaticivpenjalne
• Upravljanje orodja 0
čeljusti5
- prilagodite rezalno globino
! nikolineprivijtematice,čevvpenjalničeljustini
! vednodržitestrojtrdnozobemarokama
stružneganoža;natanačinlahkopoškodujete
! meddelomvednodržiteorodjezasivoobarvano
vpenjalnočeljust
mesto oprijema
• Zamenjava vpenjalne čeljusti
- postavite stroj na obdelovalni predmet
! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice
- izklopite orodje tako, da pritisnete stikalo L
! prepričajtese,dajedržajčeljustipovsemčist
- stikalo potisnite v zaklenjen položaj tako, da pritisnete
- sprostite matico vpenjalne čeljusti B za 2 ali 3 obrate
gumb M
- s ključem za odvijanje C potolcite po matici B
! predensestružninoždotakneobdelovalnega
- odstranite matico in B in vpenjalno čeljust (ključ
predmeta,morastrojtečipripolnihitrosti
čeljusti)
- sprostite ročico za zaklepanje H in počasi potisnite
- obrnite orodje na glavo
stroj navzdol, dokler merilnik globine D ne doseže
- vstavite novo čeljust v držaj čeljusti
revolverske glave za zaustavitev rezalne globine F
- namestite matico vpenjalne čeljusti B (ključ čeljusti)
- privijte ročico za zaklepanje H
! nikolineprivijtematice,čevvpenjalničeljustini
- izvedite postopek struženja ob enotni stopnji pogona
stružneganoža;natanačinlahkopoškodujete
- stroj uporabljajte tako, da je temeljna plošča plosko na
vpenjalnočeljust
obdelovalnem predmetu
• Prilagajanje rezalne globine 6
- velja splošno pravilo, da mora delavec vleči stroj, ne
! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice
pa ga potiskati
- zagotoviti, da je majhna palica v merilnik globine D
- aretacijo stikala prekinete s ponovnim pritiskom in
vstavljena za približno 3 mm (uporabite gumb za
sprostitvijo stikala L
natančno prilagajanje E) 6a
- po zaključenem delu, popustite ročico H in potisnite
- zasukajte revolversko glavo F tako, da najvišje ležeče
stroj nazaj v dvignjen, začetni položaj
območje glave klikne na mestu pod merilnikom
globine D (za nastavitev vrednosti nič) 6b
104

• Prilagajanje položaja ročice !
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o
- ročici odklenite s pomikom gumbov N navzven in ju
nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL
pridržite med vrtenjem ročice v želeni položaj
servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih
- sprostite gumba N, dokler ne zaskočita v zaklenjenem
delov se nahaja na www.skil.com)
položaju (na voljo so 4 položaji)
• Pravilno vodenje stroja
OKOLJE
- ne pozabite, da se stružni nož obrača v smeri urnega
• Električnegaorodja,priborainembalažene
kazalca
odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU)
- stroj vodite tako, da se stružni nož obrača proti
- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni
materialu, ki ga obdelujete in ne stran od njega
električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
• Namestitev prilagoditvene plošče P (za kopiranje s
nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob
šablono) #
koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih
• Namestitev vodilnega prislona Q $
predati v postopek okolju prijaznega recikliranja
- vstavite vodila vodilnega prislona V skozi odprtine v
- ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu
temeljni plošči R
spomni simbol *
- pomaknite vodilni prislon do želene širine in ga
pritrdite z dvema gumboma W
• Uporaba vodilnega prislona kot vodila za rezanje v krogu
IZJAVA O SKLADNOSTI
%
• Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
! najprej zasukajte vodilni prislon
“Tehnični podatki” ustreza naslednjim standardom oz.
- privijte osnik X z matico s krilci Y, kot kaže slika
standardiziranim dokumentom: EN 60745, EN 61000, EN
- vstavite vodili V v temeljno ploščo R
55014 v skladu z določili direktiv 2004/108/ES, 2006/42/
- zabodite osnik X v označeno sredino krožnega loka
ES, 2011/65/EU, 2009/125/ES (EU predpis 1194/2012)
- privijte vodilni prislon z dvema gumboma W
• Tehničnadokumentacijasenahajapri: SKIL Europe
- vodite stroj s stalnim dovajanjem pogona čez
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
obdelovalni predmet
• Uporaba vodilnega prislona z vmesnikom za ukrivljene
predmete Z ^
- namestite vmesnik za ukrivljene predmete Z (z
nameščenim kolescem za vodenje) kot kaže slika
- vodite stroj vzdolž roba obdelovalnega predmeta, tako
da s strani narahlo pritiskate nanj
UPORABNI NASVETI
• Za reze, ki tečejo vzporedno s stranskim delom
obdelovalnega predmeta, uporabite vodilni prislon
• Za vzporedne reze v obdelovalni predmet, ki je daleč od
roba 0
- z dvema objemkama pritrdite raven kos lesa na
obdelovalni predmet
- vodite stroj, tako da je temeljna plošča vzdolž robu
lesenega kosa, ki zdaj deluje kot vodilni prislon
• Ko uporabljate stružne nože s pomožnim ali krogličnim
ležajem, mora pomožni ali kroglični ležaj drseti vzdolž
robu obdelovalnega predmeta, ta pa mora biti povsem
gladek &
• Za večje rezalne globine priporočamo, da izvedete nekaj
zaporednih rezov z nižjo stopnjo odstranjevanja
VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
• Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej
še prezračevalne odprtine S 2)
• Občasno podmažite drsne stebre T 2
• Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj
popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za
popravila SKILevih električnih orodij
105
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
HRUP/VIBRACIJA
• Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven
zvočnega pritiska za to orodje 84 dB(A) in jakosti zvoka
95 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 4,4 m/s²
(metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)
• Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s
standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti
jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in
za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri
uporabi orodja za namene, ki so omenjeni
- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba
skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko
znatno poveča raven izpostavljenosti
- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim
ne delamo, lahko znatno zmanjša raven
izpostavljenosti
! predposledicamivibracijsezaščititez
vzdrževanjemorodjainpripadajočihnastavkov,
tertako,dasovašeroketople,vašidelovnivzorci
pa organizirani

106
b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb
Ülafrees 1840
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja
SISSEJUHATUS
teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
• Seade on ettenähtud soonte, servade, profiilide ja
2) ELEKTRIOHUTUS
pikiavade freesimiseks puitu, plastmaterjalidesse ning
a) Seadme pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku
kergehitusmaterjalidesse, samuti kopeerfreesimiseks
kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
kaitsemaandusega seadmete puhul
• Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista
adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
tööpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
valgustamiseks koduses majapidamises
b) Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
• Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha
hoidke alles 3
on maandatud, on elektrilöögi risk suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui
TEHNILISED ANDMED 1
elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi
saamise risk suurem.
SEADME OSAD 2
d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud
A Võllilukustusnupp
otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks
B Tsangi lukustusmutter
ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke
C Lehtvõti
toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme
D Sügavusmõõdik
liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud
E Täppiskohandamise nupp
toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski.
F Pöördalust
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,
G Justeerimisnupp (sügavuspiiraja)
kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on
H Lukustuskäepide
lubatud kasutada ka välistingimustes.
J Kiiruse regulaator
Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
K Tolmuimeja adapter
kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.
L Töölüliti (sisse/välja)
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
M Lüliti lukustusnupp
keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega
N Justeerimisnupp (käepide)
lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme
O Valgusdioodid
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
P Adapterplaat
3) INIMESTE TURVALISUS
Q Paralleeljuhik
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning
R Alusplaat
toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult.
S Õhutusavad
Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või
T Liuglatid
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
V Rebimisresti vardad
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
W Paralleeljuhiku reguleerimisnupp
tõsiseid vigastusi.
X Rebimisresti tihvt
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Y Rebimisresti kinnitusmutter
Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad
Z Kurvi puhver
turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid,
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
kasutusalast – vähendab vigastuste riski.
OHUTUS
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ÜLDISED OHUTUSJUHISED
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge,
TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb
et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
õnnetused.
kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle
“elektriline tööriist” käib võrgutoitega (toitejuhtmega)
küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
elektriliste tööriistade kohta.
põhjustada vigastusi.
e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja
1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS
hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet
a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või
ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad

seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided,
• Kaitske tarvikuid löökide, põrutuste ja määrdeainete eest
ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate
• Kasutage antud seadmega vaid kiirlõiketerasest või
osade vahele.
kõvasulamist freesipäid
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
ENNE KASUTAMIST
tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et
• Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest, naeltest
need oleksid seadmega ühendatud ja et neid
vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage need enne töö
kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine
alustamist
vähendab tolmust põhjustatud ohte.
• Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil
4) ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE HOOLIKAS
toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V
KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE
korral võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
puhul)
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista.
• Asbestisisaldava materjali töötlemine on keelatud
Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja
(asbest võib tekitada vähki)
turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.
• Kinnitage toorik klambriga või muul praktilisel moel
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on
kindlale stabiilsele alusele (tööd käes hoides või vastu
rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse
keha surudes võib see paigast liikuda)
ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
• Ärge kinnitage tööriista pitskruviga
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või
• Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks
eemaldage seadmest aku enne seadme
lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme
• Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke
ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib seadme
kuulmiskaitsevahendeid
tahtmatut käivitamist.
• Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja
d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik
kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada isikutel,
(kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib
kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid
seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel
lugenud. Kogenematute kasutajate käes kujutavad
põhjustada allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede
elektrilised tööriistad ohtu.
haigusi); kandke tolmumaski ja vajaduse korral
e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme
töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega
liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu
• Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena
kinni, ning ega mõned osad ei ole katki või sel
(nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti koos puidu
määral kahjustatud, et võiksid mõjutada seadme
niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega;
töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme
kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage
kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks
külgeühendatava tolmueemaldusseadmega
on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
• Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nõudeid
hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
• Vooluvõrku ühendamisel veenduge, et tööriist on välja
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
lülitatud
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
KASUTAMISE AJAL
jne vastavalt siintoodud juhistele. Arvestage
• Hoidke elektritööriista kinni isoleeritud
seejuures töötingimuste ja teostatava töö
haardepinnast, kuna tera võib puutuda kokku
iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte
tööriista enda juhtmega (voolu all oleva juhtme
ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
lõikamisel võivad elektritööriista metallosad pingestuda ja
5) TEENINDUS
anda operaatorile elektrilöögi)
a) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud
• Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate
spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii
osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast eemal,
tagate seadme püsimise turvalisena.
tagapool
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe või alustald R 2
OHUTUSJUHISED ÜLAFREESIDE KOHTA
(=kaitseseadis) on vigastatud; laske see parandada
elektriala spetsialistil
ÜLDIST
• Hoidke käed ja sõrmed seadme sisselülitamisel
• Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana
freesipeast eemal
• Enneseadmereguleerimistvõitarvikuvahetust
• Freesimistööde korral ei tohi kunagi ületada freesipea
eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik
maksimaalset freesimissügavust
pistikupesast välja)
• Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage
TARVIKUD
seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust
• SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes
• Kui freesitera on kinni kiildunud ja see põhjustab seadme
originaaltarvikute kasutamisel
“viskumist”, tuleb seade kohe välja lülitada
• Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete arv on
• Voolukatkestuse korral või pistiku tahtmatul
vähemalt sama suur nagu maksimaalsed
väljatõmbamisel pistikupesast, lülitage seade kohe välja,
tühikäigupöörded
et vältida seadme kontrollimatut taaskäivitamist
• Ärge kasutage rebenenud ega deformeerunud freesipäid
• Ärge suruge tööriistale nii tugevalt, et see seiskub
• Kasutage ainult teravaid freesipäid
107

PÄRAST KASUTAMIST
- vabastage lukustushoob H ja juhtige tööriist uuesti
• Pärast töö lõppu, vabastage hoob H 2, viige seade
üles
tagasi ülemisse lähteasendisse ja lülitage välja
- kasutage täpse (0–10 mm) uuristussügavuse E
määramiseks täppiskohandusnuppu
- sügavust piirav pöördmutter F võimaldab
KASUTAMINE
uuristussügavust muuta kas 5 või 10 mm võrra
• Freesipeade paigaldamine/eemaldamine 4
! pärast uuristusdetailide vahetamist määrake
! lülitage seade välja ja eemaldage pistik
uuristussügavus uuesti
pistikupesast
• Kiiruse kontroll 7
! veenduge, et freesipea võll oleks täiesti puhas
Optimaalsete tulemuste saavutamiseks erinevate
! veenduge, et kõik freesiterad ja tsangid (6 mm, 8
materjalide freesimisel
mm) üksteisega sobiksid
- valige freesimiskiirus regulaatorist J (ka seadme
- pöörake seade ümber
töötamise ajal)
- fikseerige võll, vajutades võllilukustusele A (vajadusel
- tabeli 8 abil määrake kindlaks sobiv freesimiskiirus
keerake pisut kinnitusmutrit B); hoidke
- enne töö alustamist selgitage optimaalne kiirus välja
võllilukustusnuppu all ja samal ajal
proovidetaili najal
PAIGALDAMISEKS:
! pärast pikemaajalist töötamist madalal kiirusel
- vabastage võtmega C kinnitusmutter B
laske seadmel jahtumiseks töötada tühikäigul
- asetage freesimistarviku saba 3/4 ulatuses tsangi
umbes 3 minutit täiskiirusega
- keerake kinnitusmutter võtmega C tugevasti kinni
• Tolmu eemaldamine 9
EEMALDAMISEKS:
- ühendage tolmuimemisvoolik adapteriga K
- vabastage võtmega C kinnitusmutter B
! ärge laske tolmuimeja voolikul uuristusprotsessi
- eemaldage freesimistarvik
segada
- vabastage võllilukustusnupp A
• Seadme kasutamine 0
! kõvasti kinniolevat freesimistarvikut saab
- reguleerige välja freesimissügavus
vabastada, lüües võtmega kinnitusmutrile 5
! hoidke seadet alati mõlema käega
! ärge kunagi keerake kinni kinnitusmutrit, kui
! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja
tsangis ei ole freesimistarvikut; see võib
käepideme halli värvi osadest
vigastada tsangi
- asetage seade töödeldavale esemele
• Lukustushülsi vahetamine
- seadme sisselülitamiseks vajutage töölülitile L
! lülitage seade välja ja eemaldage pistik
- pidevaks tööks lukustage lüliti, vajutades nuppu M
pistikupesast
! enne freesipea viimist toorikusse peab tööriist
! veenduge, et lukustusvõll oleks täiesti puhas
töötama maksimumkiirusel
- keerake kinnitusmutter B 2 või 3 pööret lahti
- avage lukustuslüliti H ja lükake tööriista aeglaselt
- koputage kinnitusmutrit B võtmega C
allapoole, kuni sügavusmõõdik D jõuab stopmutrini F
- eemaldage kinnitusmutter B ja tõmmake välja tsang
- kinnitage lukustushoob H
(lukustage võll)
- teostage freesimine ühtlase ettenihkega
- pöörake seade ümber
- tööriista juhtimisel hoidke alustalda ühtlaselt vastu
- paigaldage uus tsang kinnitusmutrisse
toorikut
- monteerige kinnitusmutter B (lukustage võll)
- üldjuhul tuleb tööriista töötamisel “tõmmata”, mitte
! ärge kunagi keerake kinni kinnitusmutrit, kui
lükata
tsangis ei ole freesimistarvikut; see võib
- fikseeringu vabastamiseks vajutage uuesti töölülitile L
vigastada tsangi
ja vabastage see
• Freesimissügavuse reguleerimine 6
- pärast töö lõppu, vabastage hoob H ja viige seade
! lülitage seade välja ja eemaldage pistik
tagasi ülemisse lähteasendisse
pistikupesast
• Käepideme asendi kohandamine !
- veenduge, et sügavusmõõdiku D sees olevat väikest
- avage mõlema käepideme kinnitused, lükates nuppe
varrast saab pikendada umbes 3 mm võrra (kasutage
N välimisse asendisse ja hoidke neid paigal, keerates
täppiskohandamise nuppu E) 6a
samal ajal käepidemeid soovitud asendisse
- pöörake pöördmutrit F nii, et selle kõrgeim asend
- vabastage mõlemad nupud N ja laske neil ise
fikseerub vahetult sügavusmõõdiku D alla
lukustuda (4 võimalikku asendit)
(nullimiseks) 6b
• Õige juhtimine erinevate lõigete puhul
- keerake nuppu lahtipoole G nii, et sügavusmõõdik D
- veenduge, et freesitera pöörleks päripäeva
kukuks peatavale pöördmutrile F 6b
- juhtige seadet nii, et freesipea keeraks end toorikusse
- asetage seade töödeldavale esemele
sisse, mitte sellest eemale
- avage lukustushoob H 6c
• Adapterplaadi P paigaldamine (töötamisel šablooni järgi)
- suruge seade alla, kuni freesipea toetub toorikule 6d
#
- kinnitage lukustushoob H 6e
• Külgmise piiraja paigaldamine Q $
- uuristussügavus on nüüd seatud tasemele 0 mm
- lükake juhtvardad V läbi alustalla R avade
(väärtus, mis on märgitud sügavusskaalal)
- viige külgmine piiraja soovitud laiusele ja kinnitage see
- tõstke sügavusmõõdik D soovitud uuristussügavuse
2 nupuga W
tasemele ja keerake nupp G 6f kinni
108

• Külgmise piiraja kasutamine ringjuhikuna %
VASTAVUSDEKLARATSIOON
! kõigepealt pöörake külgmine piiraja ümber
• Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised
- kinnitage polt X tiibkruviga Y vastavalt joonisele
andmed” kirjeldatud toode vastab järgmistele
- lükake juhtvardad V läbi alusplaadi R
standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN
- torgake polt X ringi märgitud keskpunkti
61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
- kinnitage külgmine piiraja 2 nupuga W
2006/42/EÜ, 2011/65/EL, 2009/125/EÜ (EL regulatsioon
- juhtige seadet alustallaga üle tooriku
1194/2012) nõuetele
• Külgmise piiraja kasutamine servajuhikuna Z ^
• Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV
- monteerige servajuhik Z (kaasasoleva rullikuga)
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
vastavalt joonisele
- juhtige seadet kerge külgsurvega piki tooriku serva
TÖÖJUHISED
• Paralleelselt tooriku servaga teostatavate lõigete puhul
kasutage külgmist piirajat
• Tooriku servast liiga kaugele jäävate paralleellõigete
puhul 0
- monteerige kahe klemmkruvi abil toorikule massiivne
puitklots
- juhtige seadet alustallaga piki puitklotsi serva, puitklots
täidab nüüd külgmise piiraja ülesannet
• Juhttapi või kuullaagriga adapterite puhul tuleb juhttapp
või kuullaager viia piki tooriku välisserva, mis peab olema
võimalikult sile &
• Suuremate freesimissügavuste puhul on soovitav jaotada
freesimisoperatsioon mitmesse järku, eemaldades iga
kord ühe õhema kihi
HOOLDUS/TEENINDUS
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
• Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad S
2)
• Aeg-ajalt õlitage liugsiine T 2
• Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
remonditöökojas
- toimetage lahtimonteerimata seade koos
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade
joonise leiate aadressil www.skil.com)
KESKKOND
• Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos
olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse
võtta
- seda meenutab Teile sümbol *
109
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
MÜRA/VIBRATSIOON
• Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 84 dB(A) ja helitugevus
95 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon 4,4 m/
s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²)
• Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/
halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage
tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma
käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus
Virsfrēze 1840
IEVADS
• Šis instruments ir paredzēts gropju, malu, profilu un
iegarenu atveru frēzēšanai kokā, plastmasā un vieglos
būvmateriālos, kā arī kopējošajai frēzēšanai
• Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai
• Šajā elektroinstrumentā iebūvētā apgaismošanas
spuldze ir paredzēta darba vietas izgaismošanai, bet ne
apgaismojuma nodrošināšanai dzīvojamajās telpās
• Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3
TEHNISKIE PARAMETRI 1
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A Darbvārpstas fiksators
B Turētājaptveres uzgrieznis
C Uzgriežņu atslēga

D Dziļuma mērinstruments
c) Nelietojietelektroinstrumentulietuslaikā,neturiet
E Smalkas regulēšanas poga
tomitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug
F Dziļuma atduri
risks saņemt elektrisko triecienu.
G Regulēšanas poga (dziļuma ierobežotājs)
d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz
H Svira fiksējošais
elektrokabeļa.Neraujietaizkabeļa,javēlaties
J Ātruma regulators
atvienotinstrumentunoelektrotīklakontaktligzdas.
K Putekļsūcēja savienotājelements
Sargājietelektrokabelinokarstuma,eļļas,asām
L Ieslēdzējs
šķautnēmuninstrumentakustīgajāmdaļām. Bojāts
M Poga ieslēdzēja fiksēšanai
vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni
N Regulēšanas poga (rokturis)
elektriskajam triecienam.
O Gaismas diodes
e) Darbinotelektroinstrumentuārpustelpām,
P Adaptera plāksne
izmantojiettāpievienošanaivienīgitādus
Q Paralēlā vadotne
pagarinātājkabeļus,kurulietošanaārpustelpāmir
R Pamatplāksne
atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam
S Ventilācijas atveres
ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko
T Slīdošu stieņi
triecienu.
V Paralēlās vadotnes stieņi
f) Jaelektroinstrumentutomērnepieciešamslietot
W Paralēlās vadotnes regulēšanas spārnskrūve
vietāsarpaaugstinātumitrumu,izmantojiettā
X Paralēlās vadotnes adata
pievienošanainoplūdesstrāvasaizsargreleju.
Y Paralēlās vadotnes spārnuzgrieznis
Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks
Z Balsts frēzēšanai pa liektu līniju
saņemt elektrisko triecienu.
3)PERSONISKĀDROŠĪBA
a) Darbalaikāsaglabājietpaškontroliunrīkojieties
DROŠĪBA
saskaņāarveselosaprātu.Pārtraucietdarbu,ja
VISPĀRĒJIEDARBADROŠĪBASNOTEIKUMI
jūtatiesnogurisvaiatrodatiesalkohola,narkotiku
vaimedikamentuizraisītāreibumā. Strādājot ar
UZMANĪBU!Rūpīgiizlasietvisusdrošības
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var
noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un
būt par cēloni nopietnam savainojumam.
norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt
b) Izmantojietindividuālosdarbaaizsardzības
par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
līdzekļusundarbalaikāvienmērnēsājiet
savainojumam. Pēcizlasīšanasuzglabājietšos
aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu
noteikumusturpmākaiizmantošanai. Turpmākajā
(putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai
izklāstā lietotais apzīmējums “elektroinstruments” attiecas
ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta
gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī
tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no
uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
savainojumiem.
c) Nepieļaujietelektroinstrumentapatvaļīgu
1)DROŠĪBADARBAVIETĀ
ieslēgšanos.Pirmselektroinstrumenta
a) Sekojiet,laidarbavietabūtutīraunsakārtota.
pievienošanaselektrotīklam,akumulatora
Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli
ievietošanasvaiizņemšanas,kāarīpirms
notikt nelaimes gadījums.
elektroinstrumentapārnešanaspārliecinieties,ka
b) Nelietojietelektroinstrumentueksplozīvuvai
tasirizslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts
ugunsnedrošuvielutuvumāunvietāsar
atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to
paaugstinātugāzesvaiputekļusaturugaisā. Darba
elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir
laikā instruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt
ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
d) Pirmsinstrumentaieslēgšanasneaizmirstietizņemt
c) Lietojotelektroinstrumentu,neļaujietnepiederošām
notāregulējošosinstrumentusvaiskrūvjatslēgas.
personāmunjoīpašibērniemtuvotiesdarbavietai.
Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā
ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt
rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu.
savainojumu.
2)ELEKTRODROŠĪBA
e) Strādājotarelektroinstrumentu,ieturietstingru
a) Elektroinstrumentakontaktdakšaijābūtpiemērotai
stāju.Darbalaikāvienmērsaglabājietlīdzsvaruun
elektrotīklakontaktligzdai.Kontaktdakšas
centietiesnepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību
konstrukcijunedrīkstnekādāveidāmainīt.
neparedzētās situācijās.
Nelietojietkontaktdakšassalāgotājus,ja
f) Izvēlietiesdarbampiemērotuapģērbu.Darbalaikā
elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar
nenēsājietbrīviplandošasdrēbesunrotaslietas.
aizsargzemējumaķēdi. Neizmainītas konstrukcijas
Netuvinietmatus,apģērbuunaizsargcimdus
kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj
instrumentakustīgajāmdaļām. Vaļīgas drēbes,
samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta
b) Darbalaikānepieskarietiessazemētiem
kustīgajās daļās.
priekšmetiem,piemēram,caurulēm,radiatoriem,
g) Jaelektroinstrumentakonstrukcijaļaujtam
plītīmvailedusskapjiem. Pieskaroties sazemētām
pievienotārējoputekļuuzsūkšanasvaisavākšanas/
virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
uzkrāšanasierīci,sekojiet,laitātiktupievienota
110

elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot
• Nelietojiet bojātus vai deformētus darbinstrumentus
putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās
(frēzes)
to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
• Lietojiet tikai asas frēzes
4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE
• Sargājiet darbinstrumentus no triecieniem, sitieniem un
a) Nepārslogojietelektroinstrumentu.Katramdarbam
smērvielām
izvēlietiespiemērotuinstrumentu. Elektroinstruments
• Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kas izgatavoti no
darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
ātrgriezējtērauda (HSS) vai ir apgādāti ar cietmateriāla
b) Nelietojietelektroinstrumentu,jairbojātstā
(karbīda) griezējšķautnēm
ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un
PIRMSDARBAUZSĀKŠANAS
izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams
• Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt
remontēt.
apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai
c) Pirmselektroinstrumentaapkopes,regulēšanasvai
citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet
darbinstrumentanomaiņasatvienojiettā
apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem
kontaktdakšunobarojošāelektrotīklavaiizņemiet
• Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz
notāakumulatoru. Šādi iespējams samazināt
instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves
elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku.
spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam
d) Elektroinstrumentu,kasnetiekdarbināts,
paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V
uzglabājietpiemērotāvietā,kurtasnav
elektrotīkla)
sasniedzamsbērniemunpersonām,kurasneprot
• Neapstrādājietmateriālus,kassaturazbestu
rīkotiesarinstrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto
(azbestam piemīt kancerogēnas īpašības)
nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku
• Izmantojietskavasvaicitādrošāveidānostipriniet
veselību.
unatbalstietdetaļuuzstabilasvirsmas (turot detaļu
e) Rūpīgiveicietelektroinstrumentaapkalpošanu.
rokās vai pie ķermeņa, tā var būt nestabila, un jūs varat
Pārbaudiet,vaikustīgāsdaļasdarbojasbez
zaudēt kontroli)
traucējumiemunnaviespīlētas,vaikādanodaļām
• Nenostipriniet instrumentu, iespiežot to skrūvspīlēs
navsalauztavaibojāta,vaikatranotāmpareizi
• Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas
funkcionēunpildataiparedzētouzdevumu.
paredzēti 16 A strāvai
Nodrošiniet,laibojātāsdaļastiktusavlaicīgi
• Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis var
nomainītasvairemontētaspilnvarotāremontu
pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus
darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka
• Materiāla (piemēram, svinu saturošas krāsas, dažu koka
elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi
šķirņu, minerālu un metāla) putekļi var būt kaitīgi (saskare
apkalpots.
ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas
f) Savlaicīginotīrietunuzasinietgriezošos
reakcijas un/vai elpošanas ceļu saslimšanas operatoram
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas
vai klātesošajiem); izmantojietputekļumaskuun
apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt
putekļsūcēju,jatoiespējamspievienot
daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
• Dažu veidu putekļi ir klasificēti kā kancerogēni
g) Lietojietvienīgitāduselektroinstrumentus,
(piemēram, ozola vai dižskābarža putekļi), jo īpaši
papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas
apvienojumā ar koksnes kondicionēšanas piedevām;
paredzētiattiecīgajampielietojumaveidam.Beztam
izmantojietputekļumaskuunputekļsūcēju,jato
jāņemvērāarīkonkrētiedarbaapstākļiun
iespējamspievienot
pielietojumaīpatnības. Elektroinstrumentu lietošana
• Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos
citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājfirma, ir
noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem
bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
materiāliem
5) APKALPOŠANA
• Pirms instrumenta pievienošanas elektrotīklam
a) Nodrošiniet,laiInstrumentaremontuveiktu
pārliecinieties, ka tā ieslēdzējs ir izslēgtā stāvoklī
kvalificētspersonāls,nomaiņaiizmantojot
DARBALAIKĀ
oriģinālāsrezervesdaļasunpiederumus. Tikai tā
• Turietinstrumentuaizizolētassatvervirsmas,jo
iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu
pastāviespēja,kagrieznisvarskartinstrumenta
darbību bez atteikumiem.
kabeli (pārgriežot spriegumu nesošus vadus, šis
spriegums var nonākt uz instrumenta metāla daļām un
DARBADROŠĪBASNOTEIKUMIVIRSFRĪZI
radīt operatoram triecienu)
• Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā
VISPĀRĒJIEDROŠĪBASNOTEIKUMI
attālumā no instrumenta kustīgajām daļām un stieptos
• Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas jaunākas
prom no darba vietas virzienā uz aizmuguri
par 16 gadiem
• Neizmantojiet instrumentu, ja ir bojāts tā elektrokabelis
• Pirmsinstrumentaregulēšanasvaipiederumu
vai pamatne R 2 (aizsargs); to nomaiņu drīkst veikt tikai
nomaiņasatvienojiettonobarojošāelektrotīkla
pieredzējis speciālists
PAPILDPIEDERUMI
• Darba laikā netuviniet rokas rotējošajam
• Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību
darbinstrumentam (frēzei)
tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi
• Nepārsniedziet maksimāli pieļaujamo frēzēšanas
• Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļaujamais
dziļumu, kāds noteikts izmantojamajam
darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instrumenta
darbinstrumentam
maksimālais brīvgaitas ātrums
111

• Elektriska vai mehāniska rakstura kļūmes gadījumā
! nepievelcietturētājaptveresuzgriezni,jatajānav
nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet kabeļa
iestiprinātsvirsfrēzesdarbinstruments,jotāvar
kontaktdakšu no elektrotīkla
sabojātaptveri
• Ja darba gaitā iesprūst frēze, kā rezultātā instruments
• Frēzēšanas dziļuma regulēšana 6
sāk darboties rāvienveidīgi, nekavējoties izslēdziet to
! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas
• Ja darba laikā pārtrūkst elektrobarošanas padeve vai
kontaktligzdas
elektrokabeļa kontaktdakša nejauši atvienojas no
- pārliecinieties, ka mazais stienis ar dziļuma
elektrotīkla, nekavējoties izslēdziet instrumentu, lai
mērinstrumentu D izbīdās par aptuveni 3 mm
nodrošinātos pret tā patvaļīgu ieslēgšanos
(izmantojiet smalkas regulēšanas pogu E) 6a
• Nepārslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā
- pagrieziet dziļuma atduri F, lai tās augstākā pozīcija
darbvārpsta tiek pilnīgi nobremzēta
fiksējas stāvoklī tieši zem dziļuma mērinstrumenta D
PĒCDARBAPABEIGŠANAS
(nulles iestādīšanai) 6b
• Pēc darba pabeigšanas atbrīvojiet sviru H 2, tad
- atskrūvējiet rokturi G, lai dziļuma mērinstruments D
paceliet instrumenta galvu augšējā (sākuma) stāvoklī un
nokrīt uz dziļuma atdures F 6b
izslēdziet instrumentu
- novietojiet instrumentu uz apstrādājamā priekšmeta
- atbrīvojiet fiksējošo sviru H 6c
- laidiet lejup instrumenta galvu, līdz darbinstruments
DARBS
(frēze) saskaras ar apstrādājamā priekšmeta virsmu 6d
• Darbinstrumenta (frēzes) iestiprināšana un izņemšana 4
- pievelciet fiksējošo sviru H 6e
! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas
- frēzēšanas dziļums tagad ir iestatīts uz 0 mm
kontaktligzdas
(atzīmējiet nolasījumu uz dziļuma skalas)
! pirmsdarbinstrumentaiestiprināšanas
- paceliet dziļuma mērinstrumentu D par vēlamo
nodrošiniet,laitākātsbūtupilnīgitīrs
frēzēšanas dziļumu mm, un pievelciet rokturi G 6f
! raugieties,laiturētājaptveresizmērs(6mm,8
- atbrīvojiet fiksējošo sviru H un pārvietojiet instrumentu
mm) atbilstu
atkal uz augšu
- apgrieziet instrumentu otrādi
- smalkas regulēšanas pogu E, lai iestatītu frēzēšanas
- lai nofiksētu virsfrēzes darbvārpstu, nospiediet tās
dziļumu vēl precīzāk (0–10 mm)
fiksatoru A (nepieciešamības gadījumā pagrieziet
- izmantojot dziļuma atduri F frēzēšanas dziļumu var
darbinstrumenta turētājaptveres uzgriezni B) un,
palielināt atbilstoši par 5 vai 10 mm
noturot to nospiestā stāvoklī, rīkojieties šādi
! pēcfrēzesnomaiņasnojaunanoregulējiet
LAI IESTIPRINĀTU DARBINSTRUMENTU:
frēzēšanasdziļumu
- ar uzgriežņu atslēgas C palīdzību nedaudz
• Griešanās ātruma regulēšana 7
atskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B
Lai iegūtu optimālus rezultātus, veidojot frēzējumus
- ievietojiet darbinstrumenta kātu par 3/4 turētājaptverē
dažādos materiālos
- ar uzgriežņu atslēgas C palīdzību stingri pievelciet
- ar ritenīša J palīdzību iestādiet vajadzīgo darbības
turētājaptveres uzgriezni
ātrumu (to var darīt arī instrumenta darbības laikā)
LAI IZŅEMTU DARBINSTRUMENTU:
- lai noteiktu pareizo darbvārpstas griešanās ātrumu,
- ar uzgriežņu atslēgas C palīdzību nedaudz
izmantojiet tabulu 8
atskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B
- pirms darba uzsākšanas precizējiet darbvārpstas
- noņemiet darbinstrumenta
griešanās ātrumu, veicot nevajadzīga materiāla
- atlaidiet virsfrēzes darbvārpstas fiksatoru A
atgriezuma kontrolapstrādi
! laiatvieglotufrēzesdarbinstrumentaizņemšanu,
! pēcilgstošadarbaarnelieludarbvārpstas
dažkārtvarbūtlietderīgiaruzgriežņuatslēgas
griešanāsātrumuļaujietinstrumentamatdzist,to
palīdzībuviegliuzsistpaturētājaptveres
aptuveni3minūtesdarbinottukšgaitāarlielu
uzgriezni 5
ātrumu
! nepievelcietturētājaptveresuzgriezni,jatajānav
• Putekļu uzsūkšana 9
iestiprinātsvirsfrēzesdarbinstruments,jotāvar
- pievienojiet putekļsūcēju instrumenta savienotājam K
sabojātaptveri
! darbalaikāvadietfrēzitā,laiputekļsūcēja
• Turētājaptveres nomaiņa
caurulenekādāgadījumānetraucētufrēzēšanas
! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas
procesam
kontaktligzdas
• Instrumenta darbināšana 0
! pirmsturētājaptveresiestiprināšanasnodrošiniet,
- iestādiet frēzēšanas dziļumu
laitāsassbūtupilnīgitīra
! vienmērstingriturietinstrumentuarabāmrokām
- par 2 vai 3 apgriezieniem atskrūvējiet turētājaptveres
! darbalaikāvienmērturietinstrumentuaiz
uzgriezni B
pelēkāskrāsasnoturvirsmas(ām)
- ar uzgriežņu atslēgu C viegli uzsitiet pa turētājaptveres
- novietojiet instrumentu uz apstrādājamā priekšmeta
uzgriezni B
- lai ieslēgtu instrumentu, nospiediet ieslēdzēju L
- noskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B un izņemiet
- nobloķējiet slēdzi nepārtrauktas darbības režīmā,
turētājaptveri (fiksējiet darbvārpstu)
nospiežot pogu M
- apgrieziet instrumentu otrādi
! nogaidiet,līdzvirsfrēzesdarbvārpstasgriešanās
- ievietojiet darbvārpstā jaunu turētājaptveri
ātrumssasniedznominālovērtību,untikaitad
- uzskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni B (fiksējiet
kontaktējietfrēziarapstrādājamopriekšmetu
darbvārpstu)
112

- atbrīvojiet fiksējošo sviru H un lēnām laidiet
• Ja frēzēšanas dziļums ir liels, frēzēšanas operāciju
instrumenta galvu lejup, līdz dziļuma mērinstruments
ieteicams sadalīt vairākās kārtās
D sasniedz dziļuma atduri F
- pievelciet fiksējošo sviru H
APKALPOŠANA / APKOPE
- veiciet frēzēšanu, virzot instrumentu pa apstrādājamo
• Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai
priekšmetu ar vienmērīgu ātrumu
• Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši
- darba laikā virsfrēzes pamatnei pilnībā jābalstās uz
ventilācijas atveres S 2)
apstrādājamās virsmas
• Laiku pa laikam ieeļļojiet instrumenta bīdstieņus T 2
- pārvietojot virsfrēzi pa apstrādājamo virsmu, tā
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un
jācenšas vilkt, bet ne stumt
rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr
- defiksējiet taustiņu, atkārtoti nospiežot un atlaižot
sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā
ieslēdzēju L
elektroinstrumentu remonta darbnīcā
- pēc darba pabeigšanas atbrīvojiet sviru H un paceliet
- nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar
instrumenta galvu augšējā (sākuma) stāvoklī
iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai
• Roktura pozīcijas regulēšana !
firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un
- atbloķējiet abus rokturus, pavirzot pogas N ārējā
remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas
pozīcijā, un turiet tās, kamēr pagriežat rokturus
shēma ir sniegta interneta vietnē www.skil.com)
vēlamajā pozīcijā
- atlaidiet abas pogas N līdz tās ar klikšķi nofiksējās
(iespējamas 4 pozīcijas)
APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA
• Kā pareizi vadīt virsfrēzi
• Neizmetietelektroiekārtas,piederumusun
- neaizmirstiet, ka virsfrēzes darbinstruments (frēze)
iesaiņojumamateriālussadzīvesatkritumos (tikai ES
griežas pulksteņa rādītāju kustības virzienā
valstīm)
- frēzēšanas laikā virsfrēzes pārvietošanas virzienam
- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES
jābūt pretējam darbinstrumenta griešanās virzienam
par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām
• Salāgojošā pamatnes ieliktņa P iestiprināšana
iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā
(kopējošajai frēzēšanai ar šablonu) #
likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,
• Paralēlās atdures iestiprināšana Q $
jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
- ievietojiet paralēlās atdures vadstieņus V virsfrēzes R
videi nekaitīgā veidā
pamatnes atverēs
- īpašs simbols * atgādina par nepieciešamību
- pārvietojiet paralēlo vadotni vajadzīgajā attālumā un
izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā
nostipriniet to ar 2 skrūvēm W
• Lai paralēlo vadotni izmantotu riņķveida frēzēšanai %
ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA
! apgriezietparalēlovadotniotrādi
- nostipriniet izcilni X ar spārnuzgriežņa Y palīdzību, kā
• Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie
parādīts attēlā
parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
- ievietojiet stiprinājuma stieņus V instrumenta pamatnē R
standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745,
- iespiediet izciļņa X smaili atzīmētajā riņķveida
EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2004/108/EK,
frēzējuma centrā
2006/42/EK, 2011/65/ES, 2009/125/EK (ES noteikums
- nostipriniet vadotni ar 2 skrūvēm W
1194/2012)
- veiciet frēzēšanu, virzot instrumentu pa apstrādājamo
• Tehniskādokumentācijano: SKIL Europe BV
priekšmetu ar vienmērīgu ātrumu
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Lai paralēlo vadotni izmantotu kopā ar balstu frēzēšanai
pa liektu līniju Z ^
- nostipriniet balstu frēzēšanai pa liektu līniju Z (ar uz tā
nostiprinātu vadotnes rullīti) kā parādīts attēlā
- veiciet frēzēšanu, virzot instrumentu gar apstrādājamā
priekšmeta malu un ieturot nelielu sānu spiedienu
PRAKTISKI PADOMI
• Lai veiktu frēzēšanu paralēli apstrādājamā priekšmeta
malai, izmantojiet paralēlo atduri
• Lai veidotu paralēlos frēzējumus tālu no apstrādājamā
priekšmeta malas, rīkojieties šādi 0
- ar divu piespiedējspīļu palīdzību nostipriniet uz
apstrādājamā priekšmeta taisnu koka līsti
- frēzēšanas laikā virziet virsfrēzes pamatni gar
nostiprinātās līstes malu, kas šajā gadījumā izpilda
paralēlās vadotnes lomu
• Izmantojot darbinstrumentu (frēzi) ar vadizcilni vai lodīšu
gultni, tam darba gaitā jāslīd pa apstrādājamā priekšmeta
malu, kurai jābūt īpaši gludai &
113
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
TROKSNIS/VIBRĀCIJA
• Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 84 dB(A) un
skaņas jaudas līmenis ir 95 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3
dB), un vibrācijas paātrinājums ir 4,4 m/s² (roku-delnu
metode; izkliede K = 1,5 m/s²)
• Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN
60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai salīdzinātu
instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību,
lietojot instrumentu minētajiem mērķiem

- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem
vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami
palielināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir
ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami
samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
! pasargājietsevinovibrācijasiedarbības,veicot
instrumentauntāpiederumutehniskoapkopi,
novēršotrokuatdzišanuunpareiziorganizējot
darbu
114
kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
kitus asmenis. Išsaugokitešiassaugosnuorodasir
reikalavimus,kadirateityjegalėtumėtejais
pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka
“elektrinis įrankis” apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros
tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be
maitinimo laido).
1) DARBO VIETOS SAUGUMAS
a) Darbovietaturibūtišvariirtvarkinga. Netvarka ar
blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkitetokiojeaplinkoje,kuryradegiųskysčių,
dujųardulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo
kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
Vertikaliojofrezavimomašina 1840
c) Dirbdamisuelektriniuįrankiuneleiskitešaliabūti
žiūrovams,vaikamsirlankytojams. Nukreipę dėmesį į
ĮVADAS
kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
• Prietaisas yra skirtas medžio, plastikinių ir lengvų
2) ELEKTROSAUGA
statybinių medžiagų briaunų, griovelių, profilių bei išilginių
a) Maitinimolaidokištukasturiatitiktitinklorozetės
skylių frezavimui, o taip pat frezavimui-kopijavimui pagal
tipą.Kištukojokiubūdunegalimamodifikuoti.
šabloną
Nenaudokitejokiųkištukoadapteriųsuįžemintais
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros
• Šio elektrinio įrankio šviesa skirta tiesioginei jo darbo
tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų.
sričiai apšviesti ir netinka buitinių patalpų apšvietimui
b) Venkitekūnokontaktosuįžemintaispaviršiais,
• Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3
tokiaiskaipvamzdžiai,šildytuvai,viryklėsar
šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika,
TECHNINIAI DUOMENYS 1
jei Jūsų kūnas bus įžemintas.
c) Saugokiteprietaisąnuolietausirdrėgmės. Jei
vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros
PRIETAISO ELEMENTAI 2
smūgio rizika.
A Blokatoriaus svirtelę
d) Nenaudokitemaitinimolaidonepagalpaskirtį,t.y.
B Įvorės veržlė
neneškiteprietaisopaėmęužlaido,nekabinkite
C Raktas
prietaisoužlaido,netraukiteužjo,norėdamiišjungti
D Gylio ribotuvas
kištukąišrozetės.Laidąklokitetaip,kadjoneveiktų
E Tikslaus nustatymo rankenėlė
karštis,jisneišsiteptųalyvairjonepažeistųaštrios
F Pakopinę atramą
detalėsarjudančiosprietaisodalys. Pažeisti arba
G Reguliavimo rankenėlė (gylio ribotuvas)
susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
H Užrakto svirtelė
e) Jeisuelektriniuįrankiudirbatelauke,naudokitetik
J Sūkių reguliatoriaus ratukas
tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams.
K Dulkių siurblio adapteris
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius,
L Įjungimo/išjungimo jungiklis
sumažinamas elektros smūgio pavojus.
M Jungiklio fiksatorius
f) Jeisuelektriniuįrankiuneišvengiamaireikiadirbti
N Reguliavimo rankenėlė (rankena)
drėgnojeaplinkoje,naudokiteįžeminimograndinės
O Šviesdiodės lemputės
pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės
P Adapterio plokštė
pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.
Q Lygiagreti atrama
3)ŽMONIŲSAUGA
R Pagrindo plokštė
a) Būkiteatidūs,sutelkitedėmesįįtai,kąJūsdaroteir,
S Ventiliacinės angos
dirbdamisuelektriniuįrankiu,vadovaukitėssveiku
T Kreipiančiosios
protu.Nedirbkitesuprietaisu,jeiesatepavargę
V Šoninės atramos strypai
arbavartojotenarkotikus,alkoholįar
W Rankenėlė lygiagrečios atramos nustatymui
medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant
X Šoninės atramos kaištis
prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi.
Y Šoninės atramos sparnuotoji veržlė
b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir
Z Kreivių frezavimo atrama
visuometužsidėkiteapsauginiusakinius. Naudojant
asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar
SAUGA
apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą,
klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas
BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS
dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika
susižeisti.
DĖMESIO!Perskaitykitevisasšiassaugos
c) Saugokitės,kadneįjungtumėteprietaisoatsitiktinai.
nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų
Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektrostinklo
saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,

ir/arbaakumuliatoriaus,priešpakeldamiarnešdami
DARBO SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU
įsitikinkite,kadjisyraišjungtas. Jeigu nešdami
VERTIKALIOJO FREZAVIMO MAŠINOMIS
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali
BENDROJI DALIS
įvykti nelaimingas atsitikimas.
• Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir
d) Priešįjungdamiprietaisąpašalinkitereguliavimo
daugiau metų
įrankiusarbaveržliųraktus. Prietaiso besisukančioje
• Priešreguliuojantprietaisąarbakeičiantdarbo
dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų
įrankius,ištraukitekištukąišel.tinklolizdo
priežastimi.
PAPILDOMAĮRANGA
e) Nepervertinkitesavogalimybių.Dirbdamiatsistokite
• SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik
patikimaiirvisadaišlaikykitepusiausvyrą. Patikima
tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir
stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau
priedai
kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose.
• Leidžiama naudoti tik tokius įrankius, kurių maksimalus
f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių
leistinas apsisukimų skaičius yra ne mažesnis, nei
drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus,
maksimalus Jūsų prietaiso sūkių skaičius
drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso
• Draudžiama naudoti įtrūkusias ar deformuotas frezas
dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus
• Naudoti tik aštrias frezas
gali įtraukti besisukančios dalys.
• Papildomą įrangą saugokite nuo smūgių, sutrenkimų bei
g) Jeiyranumatytagalimybėprijungtidulkių
riebalų poveikio
nusiurbimoarsurinkimoįrenginius,visada
• Su šiuo prietaisu leidžiama naudoti tik pagamintas iš
įsitikinkite,arjieyraprijungtiirarteisingai
aukštos kokybės greitapjūvio plieno (HSS) arba
naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
kietlydinio frezas
sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.
PRIEŠEKSPLOATACIJĄ
4)RŪPESTINGAELEKTRINIŲĮRANKIŲPRIEŽIŪRAIR
• Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje
NAUDOJIMAS
esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą juos
a) Neperkraukiteprietaiso.NaudokiteJūsųdarbui
pašalinkite
tinkamąelektrinįįrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu
• Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su
Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje
galingumo.
(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti
b) Nenaudokiteelektrinioįrankiosusugedusiu
į 220V įtampos elektros tinklą)
jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar
• Draudžiamaapdirbtimedžiagas,kuriųsudėtyjeyra
išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
asbesto (asbestas pasižymi vėžį sukeliančiu poveikiu)
c) Priešreguliuodamiprietaisą,keisdamidarbo
• Dirbinįpriestabilauspagrindopritvirtinkite
įrankiusarpriešvalydamiprietaisą,išelektros
spaustuvaisarkitomistinkamomispriemonėmis
tinklolizdoištraukitekištukąir/arbaišimkite
(rankoje laikomas ar į kūną atremtas dirbinys yra
akumuliatorių. Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo
nestabilus ir galite nesuvaldyti jo arba įrankio)
netikėto prietaiso įsijungimo.
• Prietaisą draudžiama tvirtinti mašininiuose spaustuvuose
d) Nenaudojamąprietaisąsandėliuokitevaikamsir
• Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į
nemokantiems juo naudotis asmenims
tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas
neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi,
16 A elektros srovei
kai juos naudoja nepatyrę asmenys.
• Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudoti
e) Rūpestingaiprižiūrėkiteprietaisą.Tikrinkite,ar
klausos apsaugos priemones
besisukančiosprietaisodalystinkamaiveikiair
• Kai kurių medžiagų, kaip antai dažų, kurių sudėtyje yra
niekurnekliūva,arnėrasulūžusiųaršiaippažeistų
švino, kai kurių medžių rūšių medienos, mineralų ir
dalių,kuriosįtakotųprietaisoveikimą. Prieš vėl
metalo dulkės gali būti kenksmingos (kontaktas su šiomis
naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti
dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti operatoriui
suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis
arba šalia esantiems žmonėms alergines reakcijas ir/arba
yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
kvėpavimo sistemos susirgimus); mūvėkite
f) Pjovimoįrankiaituribūtiaštrūsiršvarūs.
priešdulkinępuskaukęarbadirbdaminaudokite
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis
dulkiųištraukimoįrenginį,jeijįgalimaprijungti
pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra
• Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms
lengviau valdyti.
(pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač
g) Elektrinįįrankį,papildomąįrangą,darboįrankiusir
susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais
t.t.naudokitetaip,kaipnurodytašiojeinstrukcijoje.
priedais; mūvėkitepriešdulkinępuskaukęarba
Taippatatsižvelkiteįdarbosąlygasbeiatliekamo
dirbdaminaudokitedulkiųištraukimoįrenginį,jeijį
darbopobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų
galima prijungti
paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.
• Vadovaukitės Jūsų šalyje taikomų direktyvų
5) APTARNAVIMAS
reikalavimais, skirtais medžiagoms, su kuriomis norite
a) Prietaisąturiremontuotitikkvalifikuotas
dirbti
specialistas ir naudoti tik originalias atsargines
• Prieš kišdami kištuką į elektros lizdą įsitikinkite, kad
dalis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas išliks saugus.
prietaisas yra išjungtas
115

EKSPLOATACIJA
- nuimkite suspaudžiamąją veržlę B ir įvorę (prieš tai
• Elektrinįprietaisąlaikykiteužizoliuotųrankenų,nes
užblokuokite suklio veleną)
pjoviklisgalikliudytipatiesprietaisomaitinimolaidą
- apverskite prietaisą
(įpjovus laidą, kuriuo teka elektros srovė, atvirose
- įstatykite naują suspaudžiamąją įvorę
metalinėse elektrinio prietaiso dalyse atsiranda įtampa ir
- užsukite suspaudžiamąją veržlę B (prieš tai
naudotojas gauna elektros smūgį)
užblokuokite suklio veleną)
• Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti
! jokiubūduneveržtisuspaudžiamosiosveržlės,jei
besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už
suspaudžiamojeįvorėjenėraįstatytafreza;
prietaiso
priešinguatvejugalitesugadintisuspaudžiamąją
• Prietaisą su pažeistu kabeliu ar pažeista atramine plokšte
įvorę
R 2 (= apsauginis įtaisas) naudoti draudžiama; jį turi
• Frezavimo gylio nustatymas 6
pakeisti kvalifikuotas elektrikas
! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo
• Įjungiant prietaisą draudžiama laikyti rankas ir pirštus arti
- patikrinkite, kad strypelis gylio ribotuve D būtų išlindęs
frezos
maždaug 3 mm (naudokite tikslaus nustatymo
• Frezuodami niekuomet neviršykite maksimalaus
rankenėlę E) 6a
naudojamos frezos frezavimo gylio
- pakopinę atramą F pasukite taip, kad jo aukščiausia
• Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams,
padėtis užsifiksuotų tiesiai po gylio ribotuvu D (nulinei
tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš
reikšmei nustatyti) 6b
elektros tinklo lizdo
- atleiskite rankenėlę G taip, kad gylio ribotuvas D užeitų
• Jeigu freza užsiblokavo ir dėl to atsirado prietaisą
ant atramos kaiščio atramos F 6b
veikiančios reakcijos jėgos, prietaisą tuojau pat išjunkite
- uždėkite prietaisą ant ruošinio
• Nutrūkus elektros srovei tinkle arba netyčia ištraukus
- atleiskite fiksavimo svirtį H 6c
kištuką iš lizdo, nedelsdami išjunkite prietaisą, taip
- nuleiskite prietaisą žemyn, kol freza palies ruošinio
apsisaugant nuo netikėto pakartotino įsijungimo
paviršių 6d
• Dirbdami neapkraukite prietaiso tiek, kad jis sustotų
- priveržkite tvirtinimo svirtį H 6e
PO EKSPLOATACIJOS
- dabar frezavimo gylis nustatytas į 0 mm (žr. reikšmę,
• Pabaigę darbą, atlaisvinkite svirtelę H 2, ir pakelkite
nurodytą ant gylio skalės)
prietaisą į pradinę viršutinę padėtį, jį išjunkite
- pakelkite gylio ribotuvą D tiek milimetrų, koks yra
nustatomas frezavimo gylis, ir priveržkite rankenėlę G
6f
NAUDOJIMAS
- atleiskite fiksavimo svirtį H ir nukreipkite instrumentą
• Frezos įdėjimas ir išėmimas 4
atgal
! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo
- tikslaus nustatymo rankenėle E nustatykite tikslesnį
! pasirūpinkite,kadfrezoskotasbūtųvisiškai
frezavimo gylį (0–10 mm)
švarus
- naudojant pakopinę atramą F frezavimo gylį galima
! frezoskotodiametrasturiatitiktisuspaudžiamos
atitinkamai padidinti 5 arba 10 mm
įvorėsdiametrą(6mm,8mm)
! pakeitęfrezas,vėlpakoreguokitefrezavimogylio
- apverskite prietaisą
nustatymą
- užblokuokite suklį, nuspausdami blokatoriaus svirtelę
• Sūkių reguliavimas 7
A (jei reikia, šiek tiek pasukite suspaudžiamąją veržlę
Jei norite pasiekti optimalų frezavimo rezultatą apdirbant
B), ir laikykite jį užblokuotą, kol
skirtingas medžiagas
ĮSTATANT FREZĄ:
- ratuku J pasirinkite reikiamus sūkius (tai galima atlikti ir
- raktu C atsuksite suspaudžiamąją veržlę B
prietaisui veikiant)
- įstatysite frezą į suspaudžiamąją įvorę per 3/4 jos koto
- pasirinkdami tinkamus frezavimui sūkius,
ilgio
pasinaudokite rekomendacine lentele 8
- raktu C užveršite suspaudžiamąją veržlę B
- prieš pradėdami dirbti nustatykite optimalų greičio
IŠIMANT FREZĄ:
derinį išmėgindami įvairius variantus ant nereikalingo
- raktu C atsuksite suspaudžiamąją veržlę B
ruošinio gabalo
- išimkite frezą
! ilgesnįlaikądirbęnaudodamimažussūkius,
- atleiskite blokatoriaus svirtelę A
leiskiteprietaisuiapie3minutesveiktilaisvąja
! tvirtaiįstrigusiąfrezągalimaatlaisvintilengvai
eigamaksimaliaissūkiais,kadjisatvėstų
sudavusraktupersuspaudžiamąjąveržlę5
• Dulkių nusiurbimas 9
! jokiubūduneveržtisuspaudžiamosiosveržlės,jei
- užmaukite nusiurbimo žarną ant adapterio K
suspaudžiamojeįvorėjenėraįstatytafreza;
! saugokite,kadsiurbliožarnanetrukdytųfrezuoti
priešinguatvejugalitesugadintisuspaudžiamąją
• Prietaiso naudojimas 0
įvorę
- nustatykite frezavimo gylį
• Suspaudžiamosios įvorės keitimas
! visuomettvirtailaikykiteprietaisąabiem
! išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąišlizdo
rankomis
! pasirūpinkite,kadsukliovelenasbūtųvisiškai
! dirbdamilaikykiteprietaisąužpilkosspalvos
švarus
suėmimovietos(-ų)
- atlaisvinkite suspaudžiamąją veržlę B, pasukdami ją 2
- uždėkite prietaisą ant ruošinio
ar 3 apsisukimus
- prietaisas įjungiamas nuspaudžiant jungiklį L
- veržliarakčiu C atsukite suspaudžiamąją veržlę B
116

- ketindami dirbti nepertraukiamai, jungiklį užfiksuokite
• Naudojant frezą su atraminiu kakliuku arba guoliuku,
paspausdami mygtuką M
prietaisą reikia vesti taip, kad atraminis frezos kakliukas
! frezapirmiausiaturipasiektididžiausiąsukimosi
arba guoliukas remtųsi į ruošinio kraštą, kuri s turi būti
greitį,irtikpotojągalimaglaustiprieruošinio
kuo lygesnis &
- atlaisvinkite fiksavimo svirtį H ir lėtai pastumkite
• Norint išfrezuoti didesnio gylio profilius yra
instrumentą žemyn, kol gylio ribotuvas D pasieks
rekomenduojama atlikti keletą praėjimų mažesniu gyliu
pakopinę atramą F
- priveržkite tvirtinimo svirtį H
PRIEŽIŪRA/SERVISAS
- tolygiai stumdami prietaisą, pradėkite frezuoti
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
- prietaiso atraminę plokštę priglauskite prie ruošinio
• Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines
paviršiaus ir veskite prietaisą, nevartydami jo ruošinio
angas S 2)
plokštumos atžvilgiu
• Retkarčiais patepkite kreipiančiąsias T 2
- frezuojant reikia laikytis bendros taisyklės: prietaisą
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo
reikia “traukti”, o ne stumti
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto
- fiksavimą galite išjungti vėl nuspausdami jungiklį L ir jį
sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL
atleisdami
elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse
- pabaigę darbą, atlaisvinkite svirtelę H ir pakelkite
- neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite
prietaisą į pradinę viršutinę padėtį
tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros
• Rankenėlės padėties nustatymas !
prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei
- atfiksuokite abi rankenas, paslinkdami rankenėles N į
atsarginių dalių brėžinius rasite www.skil.com)
išorinę padėtį, ir laikykite jas sukdami rankenas į
norimą padėtį
- atleiskite abi rankenėles N, kol jos spragtelėdamos
APLINKOSAUGA
užsifiksuos (galimos 4 padėtys)
• Nemeskiteelektriniųįrankių,papildomosįrangosir
• Kaip teisingai vesti prietaisą, atliekant įvairius pjūvius
pakuotėsįbuitiniųatliekųkonteinerius (galioja tik ES
- atkreipkite dėmesį, kad freza sukasi laikrodžio
valstybėms)
rodyklės kryptimi
- pagal ES Direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir
- visuomet prietaisą veskite taip, kad frezos sukimosi
elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius
kryptis būtų nukreipta link ruošinio, o ne į šalį nuo jo
valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti
• Adapterio plokštės P montavimas (frezavimui pagal
surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų
šabloną) #
tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar
• Šoninės atramos montavimas Q $
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu
- kreipiančiuosius strypus V įstatyti į pagrindo plokštę R
- apie tai primins simbolis *, kai reikės išmesti
- šoninę atramą nustatykite norimu atstumu ir priveržkite
atitarnavusį prietaisą
2 sraigtais W
• Šoninės atramos naudojimas kaip įtaiso apskritimams
ATITIKTIES DEKLARACIJA
frezuoti %
! pirmiausiaiapverskitešoninęatramą
• Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai
- smaigą X pritvirtinkite veržle Y, kaip parodyta
duomenys” aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus
paveikslėlyje
standartus ir norminius dokumentus: EN 60745, EN
- kreipiančiuosius strypus V įstatykite į pagrindo plokštę
61000, EN 55014 pagal direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/
R
EB, 2011/65/ES, 2009/125/EB (ES reglamentavimas
- įsmeikite smaigą X pažymėtame apskritimo centre
1194/2012) reikalavimus
- šoninę atramą priveržkite 2 sraigtais W
• Techninėbylalaikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- tolygiai stumdami veskite prietaisą ruošinio paviršiumi
ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Šoninės atramos naudojimas su kreivių frezavimo atrama
Z ^
- sumontuokite kreivių frezavimo atramą Z (su
kreipiamuoju ratuku), kaip parodyta paveikslėlyje
- lengvai spausdami iš šono prie ruošinio veskite
prietaisą išilgai ruošinio krašto
NAUDOJIMO PATARIMAI
• Jei norite tiksliai atlikti ruošinio kraštui lygiagrečius
pjūvius, naudokite šoninę atramą
• Jei norite atlikti lygiagrečius pjūvius toliau nuo ruošinio
krašto 0
- prie ruošinio 2 veržtuvais pritvirtinkite tiesią medinę
juostelę, kurią panaudokite kaip kreipiančiąją liniuotę
- priglauskite prie jos atraminės plokštės kraštą ir
stumkite prietaisą išilgai šios liniuotės
117
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA
• Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN
60745 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis
siekia 84 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 95 dB(A)
(standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis
rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip
4,4 m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²)

• Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN
60745 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus;
ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su
kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti, kai
įrankis naudojamas paminėtais būdais
- naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei
netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai padidėti
poveikio lygis
- laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas,
tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio
lygis
! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio
prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas
šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis
118
БЕЗБЕДНОСТ
ОПШТИУПАТСТВАЗАБЕЗБЕДНОСТ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ситеупатстваморадасе
прочитаат. Непочитување на долу наведените
упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или
тешки повреди. Чувајтегиситепредупредувањаи
напатствијазавоиднина. Поимот “електричен алат”,
кој се користи во понатамошниот текст, се однесува на
вашиот електричен алат (со приклучен кабел) и на
електрични алати со погон на батерии (без приклучен
кабел).
1)БЕЗБЕДНОСТНАРАБОТНОТОМЕСТО
a) Одржувајтеговашетоработноместочистои
уредно. Неуреден или темен работен простор може
да предизвикаат незгоди.
b) Немојтедаработитесоуредотвосрединаво
Насочувач 1840
којаимаопасностодексплозија,вокојаима
запалливитечности,гасовиипрашина.
УПАТСТВО
Електричните алати произведуваат искри кои можат
• Алатот е наменет за правење жлебови, рабови,
да запалат прашина или пареа.
профили и продолжени отвори во дрво, пластика и
c) Завременаупотребатанаелектричниоталат,
лесни градежни материјали, како и да ги копира
децатаиостанатителицадржетегиподалекуод
веќе направените зафати
местотокадеработите. Одвраќање, би можеле да
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
изгубите контрола врз уредот.
• Светлото на овој електричен апарат е наменето да го
2)ЕЛЕКТРИЧНАСИГУРНОСТ
осветли директно полето на работа на електричниот
a) Утикачморадаодговаранаприклучокот.Никако
апарат и не е погодно за просторно осветлување во
несмеедасеправатизменинаштекерот.Не
домаќинството
користетеадаптерскиштекерзаедносоуредот
• Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство
којезаштитнозаземјен. Не променети штекери и
за ракување 3
соодветни приклучоци го намалуваат ризикот од
електричен удар.
ТЕХНИЧКИПОДАТОЦИ1
b) Избегнувајтедопирнателотосозаземјени
површини,какоштосецевки,радијатори,рерни
ифрижидери. Постои зголемена опасност од
ЕЛЕМЕНТИНААЛАТОТ2
струен удар, доколку Вашето тело е заземјено.
A Држач за вратилото
c) Чувајтегоуредотподалекуоддождивлага.
B Навртка за обрачот
Продирањето на вода во електричниот уред ја
C Клуч
зголемува опасноста од струен удар.
D Граничник за длабочина
d) Незлоупотребувајтегоприклучниоткабелза
E Регулатор за фино прилагодување
носење,бесењенауредотилизаизвлекување
F Кугла за ограничување на длабочината
наштекеротодмрежниотприклучок.Чувајтего
G Регулатор за прилагодување (одредување
кабелотподалекуодтоплина,масло,остри
длабочина)
рабовиилиделовитенаапаратоткоиседвижат.
H Рачка за заклучување
Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат
J Тркало за избор на брзината
опасноста од струен удар.
K Продолжение за правосмукалка
e) Когагоупотребуватеполначотнадвор,
L Прекинувач за вклучување/исклучување
користетепродолженкабелкојесоодветенза
M Копче за блокирање на прекинувачот
употребанаотворенпростор. Примената на
N Регулатор за прилагодување (рачка)
продолжен кабел соодветен за работа на отворен
O ЛЕД-светилки
простор ја намалува опасноста од струен удар.
P Плоча за адаптирање
f) Доколкунеможедасеизбегнеработасо
Q Водилка
електричниоталатвовлажнасредина,
R Основна потпора
користетепрекинувачзаструјназаштитапри
S Отвори за вентилација
техничкипроблеми. Употребата на прекинувачот
T Лизгачки лостови
за струјна заштита при технички проблеми го
V Лостови за паралелно наведување
намалува ризикот од електричен удар.
W Копче за прилагодување на работ за прободување
3)БЕЗБЕДНОСТНАЛУЃЕ
X Игла за паралелно наведување
a) Бидетевнимателни,внимавајтештоправитеи
Y Навртка со крилца за паралелната водилка
постапувајтевнимателнододекаработитесо
Z Амортизер за кривини
електричниоталат.Неработетесоуредот

доколкустеуморниилиподдејствонадрога,
уредотработатбеспрекорноидалинесе
алкохолилилекови. Еден момент на невнимание
заглавени,далиделовитесескршениили
при употребата може да доведе до сеиозни повреди.
оштетенидотаамеркаштонеможедасе
b) Носетејаличнатазаштитнаопремаисекогаш
обезбедифункционирањенауредот.Пред
носетезаштитниочила. Носењето на личната
примената,овиеоштетениделовитребадасе
заштитна опрема, како што е маската за прашина,
поправат. Причина за многу незгоди е лошо
безбедносната облека која не се лизга, заштитен
одржуваниот електричен алат.
шлем или штитник за слух, зависно од видот и
f) Алатитезасечењеодржувајтегиостриичисти.
примената на електричниот алат, ја намалува
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри
опасноста од повреда.
очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата
c) Избегнувајтеневнимателновклучувањеза
ќе биде полесна.
временаработата.Осигурајтесепрекинувачот
g) Електричниоталат,прибор,работниалатиитн.,
дабидево“OFF”позицијапреддагоставите
требадагикориститеспоредовиеупатства,ина
штекеротвоприклучокот. Доколку го носите
начинкојеопишанзасоодветниоттипнауред.
електричниот алат со прстот на прекинувачот или го
Притоа,земетегипредвидработнитеусловии
приклучувате апаратот кој е приклучен со
работатакојасеизвршува. Употребата на
напојување на струја, може да предизвикате
електричните алати за други цели кои не се
незгоди.
предвидени, може да предизвика опасни ситуации.
d) Предвклучувањенауредот,тргнетегиалатите
5)СЕРВИСИРАЊЕ
заподесувањеиликлучотзанавртување. Алатот
a) ПоправкатанаВашиотуредпрепуштетеимја
или клучот кој се наоѓа во вртливиот дел на уредот,
самонаобучен,струченкадарнаовластен
може да предизвика незгода.
сервисер,исамосооригиналнитерезервни
e) Негипреценувајтесвоитеспособности.
делови. На тој начин ќе се обезбеди уредот да
Завземетесигуренистабиленставивосекој
остане со зачувана безбедност.
моментодржувајтерамнотежа. На тој начин
БЕЗБЕДНОСНОУПАТСТВОЗАФРЕЗИ
можете подобро да го контролирате уредот во
неочекувани ситуации.
ОПШТИ
f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока
• Овој алат не треба да го користат лица под 16 години
облекаилинакит.Косата,облекатаи
• Обезбедетесеалатотдаеисклученодструја
ракавицитедржетегиподалекуодделовитекои
преддавршитебилокаквоподесувањеили
седвижат. Комотната облека, накитот или долгата
заменанаприборот
коса може да бидат фатени во деловите кои се
ПРИБОР
движат.
• SKIL може да признае гаранција само доколку е
g) Доколкуможедасемонтираатнаправиза
користен оригинален прибор
вшмукувањеифаќањепрашина,проверетедали
• Користете само прибор чија дозволена брзина е во
севклучениидалиможатисправнодасе
најмала рака еднаква на најголемата брзина при
користат. Примената на овие направи ја намалува
празен од на електричниот алат
опасноста од прашината.
• Не користете оштетени или деформирани бургии за
4)ВНИМАТЕЛНАУПОТРЕБАИРАКУВАЊЕСО
фрезата
ЕЛЕКТРИЧНИТЕАЛАТИ
• Користете само остри бургии за фрези
a) Негопреоптеретувајтеуредот.Привашата
• Заштитете го приборот од потреси, удари и масни
работакористетегопредвидениотелектричен
површини
алатзатааупотреба. Со соодветниот електричен
• Користете само бургии од висококвалитетен челик
алат ќе работите подобро и посигурно во наведената
(HSS) или со карбиден врв (CT) со овој алат
функционална област.
ПРЕДУПОТРЕБА
b) Некористетеелектриченалатчијпрекинуваче
• Избегнувајте оштетувања од штрафови, шајки и
неисправен. Електричниот алат кој повеќе не може
други предмети во местото каде работите; тргнете ги
да се вклучува и исклучува е опасен и мора да се
пред да почнете со работа
поправи.
• Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е
c) Извлечетегоштекеротодприклучокотпред
назначен на плочката на алатот (алатите за напон од
извршувањенабилокаквиподесувањана
230V или 240V исто така може да се поврзат и на
апаратот,заменанаприборотилискладирање.
напон од 220V)
Со овие мерки на внимателност ќе се избегне
• Необработувајтеникаковматеријалкојсодржи
невнимателното вклучување на уредот.
азбест (азбестот важи за предизвикувач на рак)
d) Тргнетегоелектричниоталаткојнегокористите
• Користетестегачиилидругпрактиченначинза
оддопиротнадецата.Недопуштајтеработасо
дагообезбедитеипотпретепарчетозаработа
уредотналицакоинесезапознаенисонегоили
настабилнаплатформа (парчето за работа е
коигонемаатпрочитанооваупатство.
нестабилно ако го држите парчето со рака или
Електричните алати се опасни доколку со нив
потпрено на телото со што може да ја загубите
работат неискусни лица.
контролата)
e) Одржувајтегоуредотсовнимание.Имајте
• Немојте да го прицврстувате електричниот алат во
контролаоколутоадалидвижечкитеделовина
менгеме
119

• Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде
! проверетедалиголеминатанастегата(6мм,8
сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А
мм)соодветствувасоголеминатана
• Нивото на бучава додека работите може да изнесува
вратилотозабургијатанафрезата
повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите
- свртете го алатот наопаку
• Прашината од материјали како боја која содржи
- заклучете го вратилото со притискање на држачот
олово, некои видови дрво, минерали и метали, може
A (свртете ја навртката на стегата B ако е
да биде штетна за здравјето (контактот со
неопходно) и држете ја
прашината или нејзиното вдишување може да
ЗА ПОСТАВУВАЊЕ:
шредизвика алергии и/или болести на дишните
- разлабавете ја навртката на стегата B со клуч C
органи за оној кој работи со алатот или луѓето во
- вметнете ја бургијата за 3/4 во стегата
близина); носетемасказапрашинаиработетесо
- затегнете ја навртката на стегата цврсто со клуч C
правосмукалкидоколкуможетедагиповрзете
ЗА ВАДЕЊЕ:
• Некои видови на прашина се канцерогени (како на
- разлабавете ја навртката на стегата B со клуч C
пример прашината од даб или бука), особено заедно
- извадете ја бургијата
со адитиви за одржување на дрвото; носетемаска
- ослободете го држачот A
запрашинаиработетесоправосмукалки
! требадајапотчукнетенаврткатанастегатасо
доколкуможетедагиповрзете
клучзадајаразлабавитебургијатана
• Следете ги процедурите на вашата земја за
фрезата5
прашината која се јавува како резултат од
! никогашнестегајтејанаврткатанастегата
материјалите со кои работите
аконемабургија;стегатаможедасеоштети
• Проверете дали алатот е исклучен кога го
• Менување на стегата
приклучувате во приклучокот
! исклучетегоалатотиизвадетегоод
ВОТЕКОТНАУПОТРЕБАТА
приклучокот
• Држетегоалатотподнапонзаизолираните
! проверетедаливратилотозастегатае
површининадржењебидејќисечивотоможеда
совршеночисто
гопресечекабелот (ако се пресече жица под
- разлабавете ја навртката за стегата со B 2 или 3
напон, металните делови на алатот се исто така под
вртења
напон и може да предизвикаат електричен шок за
- потчукнете ја навртката на стегата B со клуч C
работникот)
- извадете ги навртката за стегата B и стегата
• Кабелот секогаш држете го подалеку од деловите на
(заклучено вратило)
алатот кои се движат; кабелот држете го на задната
- свртете го алатот наопаку
страна, на страна од алатот
- ставете нова стега во вратилото за стегата
• Никогаш не користете го алатот кога кабелот или
- поставете навртка за стегата B (заклучено
основната потпора R 2 (=заштитниот штитник) се
вратило)
оштетени. Нека ги замени квалификувано лице
! никогашнестегајтејанаврткатанастегата
• Држете ги рацете и прстите подалеку од бургијата на
аконемабургија;стегатаможедасеоштети
фрезата кога е вклучен алатот
• Прилагодување на длабочината за работа 6
• Никогаш не надминувајте ја максималната
! исклучетегоалатотиизвадетегоод
длабочина за бургијата на фрезата додека сечете
приклучокот
• Во случај да дојде до електричен или механички
- проверете дали малиот лост во мерачот за
дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од
длабочина D излегува најмалку 3 мм (користете го
приклучокот
регулаторот за фино прилагодување E) 6a
• Веднаш исклучете го алатот ако бургијата на
- свртете ја куглата F така што најгорната позиција
фрезата се блокира што ќе доведе до затресување
ќе кликне на своето место под мерачот за
на алатот
длабочина D (за порамнување) 6б
• Веднаш исклучете го алатот ако снема струја или ако
- разлабавете го регулаторот G така што мерачот
приклучокот несакајќи се извлече од штекерот за да
за длабочина D ќе падне врз куглата за
спречите неконтролирано повторно вклучување
ограничување на длабочината F 6б
• Не применувајте премногу сила врз алатот со што ќе
- поставете го алатот на работната површина
предизвикате комплетно застанување
- разлабавете ја рачката за заклучување H 6в
ПОУПОТРЕБА
- притиснете го алатот надолу за да може бургијата
• Кога ќе завршите со работа, разлабавете ја рачката
да дојде во контакт со парчето за обработка 6г
H 2, однесете го алатот назад кон горната почетна
- затегнете ја рачката за заклучување H 6д
позиција и исклучете го алатот
- сега длабочината за работа е поставена на 0 мм
(мерна вредност како што е прикажано на скалата
за длабочина)
УПОТРЕБА
- подигајте го мерачот за длабочина D за онолку
• Поставување/вадење на бургиите на фрезата 4
милиметри како што е саканата длабочина и
! исклучетегоалатотиизвадетегоод
потоа затегнете го регулаторот G 6ѓ
приклучокот
- разлабавете ја рачката за заклучување H и носете
! проверетедаливратилотозабургијатае
го алатот одново нагоре
совршеночисто
120

- користете го регулаторот за фино прилагодување
• Правилно водење @
E за да ја поставите длабочината за работа уште
- имајте предвид дека бургијата на фрезата се врти
попрецизно (0-10 мм)
во правецот на стрелките на часовникот
- со куглата за ограничување на длабочината F,
- водете го алатот така што бургијата ќе навлегува
длабочината за работа може да се зголеми за 5
во материјалот за обработка, не треба да излегува
или 10 мм соодветно
од него
! прилагодетејаодноводлабочинатазаработа
• Поставување на плочата за адаптерот P (за
откакоќегисменитебургиитенафрезата
копирање со урнек) #
• Контрола на брзината 7
• Поставување на паралелното наведување Q $
За оптимални резултати кај различни материјали
- вметнете ги лостовите за паралелно наведување
- изберете брзина за работа со тркалцето J (исто и
V низ отворите во основната потпора R
кога алатот работи)
- лизнете ја паралелната водилка до саканата
- погледнете ја табела 8 за да ја одредите
широчина и затегнете ја со двата регулатора W
вистинската брзина за работа
• Употреба на паралелната водилка како циркуларна
- пред да почнете со работата, пронајдете ја
водилка %
оптималната брзина преку тестирање на стариот
! првосвртетејапаралелнатаводилка
материјал
- затегнете ја иглата X со навртката со крилца Y
! поподолгпериоднаработасопомалабрзина,
како што е посочено
морадагопуштитеалатотдасеолади,така
- вметнете ги лостовите V во основната потпора R
штоќеработиоколу3минутинапоголема
- боцнете ја иглата X во обележаниот центар на
брзина,безоптеретување
циркуларниот лак
• Вшмукување прашина 9
- затегнете ја паралелната водилка со 2 регулатора
- поврзете ја правосмукалката за продолжетокот K
W
! никогашнедозволувајтецревотоод
- водете го алатот со рамномерна стапка низ
правосмукалкатадасепопречивоработата
материјалот за обработка
надлабење
• Употреба на паралелната водилка со амортизерот за
• Работа со алатот 0
кривини Z ^
- прилагодете ја длабочината за работа
- поставете го амортизерот за кривини Z (со
! секогашдржетегоалатотцврстосодвете
поставен ролер за наведување) како што е
раце
прикажано
! додекаработите,секогашдржетегоалатотза
- водете го алтот долж работ на материјалот за
местото(местата)кое(кои)сеозначенисо
обработка со лесен страничен притисок
сивабоја
- поставете го алатот на работната површина
СОВЕТИЗАПРИМЕНА
- вклучете го алатот со пуштање на прекинувачот L
• За пресеци паралелни со страната на материјалот за
- заклучете го прекинувачот за континуирана
обработка се користи паралелната водилка
употреба со притискање на копчето M
• За правење паралелни пресеци коишто се подалеку
! алатоттребадаработисополнабрзинапред
од работ на материјалот за обработка 0
бургијатадагодопрематеријалотза
- затегнете право парче дрво на материјалот за
обработка
обработка со 2 стеги
- разлабавете ја рачката за заклучување H и полека
- водете го алатот со основната потпора долж
потиснете го алатот надолу додека мерачот за
работ којшто сега има функција на паралелна
длабочина D не допре до куглата за ограничување
водилка
на длабочината F
• При употреба на бургии со пилот или со топче,
- затегнете ја рачката за заклучување H
пилотот или топчето треба да лизгаат долж работ на
- извршувајте ја постапката за длабење со
материјалот за обработка кој пак треба да биде
рамномерно движење
совршено рамен &
- користете го алатот со рамно поставена основна
• За поголеми длабочини на работа, се препорачува да
потпора врз работната површина
се извршат неколку последователни длабења со
- генерално правило е да се влече алатот, не треба
помали стапки на отстранување
да се турка
- отклучете го прекинувачот со повторно
повлекување на прекинувачот L и отпуштање
ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ
- кога ќе завршите со работа, разлабавете ја
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
рачката H, однесете го алатот назад кон горната
• Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти
почетна позиција
(особено отворите за ладење S 2)
• Прилагодување на држачите за работа !
• Подмачкувајте ги лизгачките лостови T 2 од време
- отклучете ги двата држачи со лизгање на
навреме
регулаторите N кон надвор и држете ги додека ги
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и
вртите држачите на саканата позиција
контрола некогаш откаже, поправката мора да ја
- пуштете ги двата регулатори N да легнат на
изврши некој овластен SKIL сервис за електрични
местото (4 можни позиции)
алати
121

- во случај на примедба, испратете го алатот
нерасклопен, заедно со сметкопотврдата, до
вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис
(адресите се наведени на www.skil.com)
ЗАШТИТАНАЖИВОТНАТА
СРЕДИНА
• Несеослободувајтеоделектичниалати,уреди
илиамбалажапрекунивнофрлањево
домашнотоѓубре (само за земјите на ЕУ)
- според Европската Директива 2002/96/EC за
ослободување од електрична и електронска
опрема и нејзина имплементација во согласност
со националните закони, електричните алати кои
го достигнале крајот на својот животен век мора
да бидат собрани посебно и да бидат вратени во
соодветен објект за рециклирање
- симболот * ќе ве потсетува на ова кога ќе дојде
време алатот да го фрлите
ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ
• Со целосна одговорност изјавуваме дека производот
опишан кај “Технички податоци” е усогласен со
следните стандарди или документи за
стандардизација: EN 60745, EN 61000, EN 55014 во
согласност со одредбите во директивите 2004/108/
EG, 2006/42/EG, 2011/65/ЕУ, 2009/125/EG (EУ
регулатива 1194/2012)
• Техничкодосијево: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
122
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
! заштитетесеодефектитенавибрациите
прекуодржувањенаалатотинеговите
делови,одржувањенатоплинатавовашите
раце,иорганизирањенавашатаработа
15.08.2013
БУЧАВА/ВИБРАЦИИ
• Мерено во согласност со EN 60745 нивото на звучен
притисок е 84 dB(A) а нивото на звучна моќност 95
dB(A) (стандардно отстапување: 3 dB), и вибрација
4,4 м/с² (hand-arm метода; несигурност К = 1.5 м/с²)
• Нивото на емитирање на вибрации кое е наведено
на задниот дел на ова упатство е измерено во
согласност со стандардизираниот тест даден во EN
60745; може да се користи за да се спореди еден
алат со друг, и како првична оценка за изложеноста
на вибрации кога се користи алатот за споменатите
примени
- користењето на алатот за разни примени, или со
различни или неправилно чувани делови, може да
доведе до значајно зголемување на нивото на
изложеност
- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен
но не врши некаква работа, може да дојде до
значително намалување на нивото а изложеност
Frezë shkallëzuese 1840
HYRJE
• Kjo pajisje është e projektuar për frezimin e kanaleve,
anëve, profileve dhe vrimave të zgjatura në dru, plastikë
dhe në materiale të lehta ndërtimit si dhe për të kopjuar
modele
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional
• Drita e kësaj vegle është e projektuar për të ndriçuar
zonën e drejtpërdrejtë të punës për pajisjen dhe nuk
është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave në shtëpi
• Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3
TË DHËNAT TEKNIKE 1
ELEMENTET E PAJISJES 2
A Bllokimi i boshtit
B Dadoja tub
C Çelësi
D Treguesi i thellësisë
E Doreza e rregullimit të imët
F Kupola e ndalimit të thellësisë
G Doreza rregulluese (treguesi i thellësisë)
H Leva e bllokimit
J Butoni i zgjedhjes së shpejtësisë
K Zgjatimi për fshesën me korrent
L Çelësi i ndezjes/fikjes
M Butoni për bllokimin e çelësit
N Doreza rregulluese (doreza)
O Dritat LED
P Pllaka e adaptorit
Q Rregullatori paralel
R Pllaka e bazës
S Të çarat e ajrosjes
T Shinat rrëshqitëse
V Shufrat e rregullatorit paralel
W Çelësi për rregullimin e vizores gjatësore
X Kunji i rregullatorit paralel
Y Dadoja e krahut të rregullatorit paralel
Z Amortizatori i harkut
SIGURIA
UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË
PARALAJMËRIM! Lexoni të gjitha paralajmërimet e
sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në
goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtime të rënda. Ruani të
gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë në
të ardhmen. Termi “pajisje elektrike” në paralajmërime i
referohet pajisjes elektrike që përdoret nga priza (me kabllo)
ose pajisjes elektrike me bateri (pa kabllo).

1) SIGURIA E ZONËS SË PUNËS
d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes
a) Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar
së veglës së punës. Një çelës i lënë i lidhur me një
mirë. Zonat e çrregullta ose të errëta janë një ftesë për
pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë
aksidente.
dëmtime personale.
b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me
e) Mos u zgjasni. Mbani një vendosje të mirë të
mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve, gazeve
këmbëve dhe një ekuilibër të mirë në çdo moment.
ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike
Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës së
shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose
punës në situata të papritura.
avujt.
f) Vishuni në mënyrën e duhur. Mos vishni veshje të
c) Mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg gjatë
gjera ose bizhuteri. Mbani flokët, veshjet dhe
përdorimit të veglës së punës. Tërheqja e vëmendjes
dorashkat larg nga pjesët lëvizëse. Veshjet e gjera,
mund të shkaktojë humbjen e kontrollit.
bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët
2) SIGURIA ELEKTRIKE
në lëvizje.
a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me
g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të
prizën. Mos modifikoni kurrë spinën në asnjë
mbledhjes dhe nxjerrjes së pluhurave, sigurohuni
mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me
që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet.
veglat e punës me tokëzim. Spinat e pamodifikuara
Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë
dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e
rreziqet në lidhje me pluhurat.
goditjes elektrike.
4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS
b) Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të
a) Mos ushtroni forcë mbi veglën e punës. Përdorni
tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka
veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla e
një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi
punës e duhur do të realizojë një punë më të mirë dhe
është i tokëzuar.
më të sigurt dhe me shpejtësinë që ajo është e
c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte
projektuar.
me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë
b) Mos përdorni veglën e punës nëse çelësi nuk e ndez
rrezikun e goditjes elektrike.
apo e fik. Çdo vegël pune që nuk mund të kontrollohet
d) Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë
me anë të çelësit është e rrezikshme dhe duhet të
kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e
riparohet.
spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg
c) Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ose
nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që
baterinë nga vegla e punës para se të bëni
lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun
rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të
e goditjes elektrike.
ruani veglat e punës. Këto masa parandaluese të
e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme,
sigurisë ulin rrezikun e ndezjes aksidentale të veglës së
përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për
punës.
përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një
d) Mbani veglat e punës larg fëmijëve dhe mos lejoni
kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të
personat e pamësuar me veglën e punës ose këto
jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike.
udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës
f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend me
janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar.
lagështi është i pashmangshëm, përdorni një
e) Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për
automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi i
mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse,
një automati me shkarkesë me tokëzim zvogëlon rrezikun
thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të
e goditjes elektrike.
ndikojnë në funksionimin e veglës së punës. Nëse
3) SIGURIA PERSONALE
dëmtohet, riparojeni veglën e punës para
a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni
përdorimit. Shumë aksidente shkaktohen nga veglat e
dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune.
punës jo të mirëmbajtura si duhet.
Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose
f) Mbajini pajisjet prerëse të pastra dhe të mprehta.
nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një
Pajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të mprehta
moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave
kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të
të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale.
lehta për t’u kontrolluar.
b) Përdorni pajisje personale mbrojtëse. Mbani
g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj.
gjithmonë pajisje për mbrojtjen e syve. Pajisjet
në përputhje me këto udhëzime, duke marrë
mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk
parasysh kushtet e punës dhe punën që do të
rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve
kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme
për kushtet përkatëse do të zvogëlojnë dëmtimet
nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe.
personale.
5) SHËRBIMI
c) Parandaloni ndezjen e rastësishme. Sigurohuni që
a) Shërbimi i veglës së punës duhet të kryhet nga një
çelësi është në pozicionin fikur para se të lidhni
person i kualifikuar për riparimet duke përdorur
burimin e energjisë dhe/ose baterinë, para se të
vetëm pjesë ndërrimi identike. Kjo gjë do të sigurojë
merrni ose të transportoni pajisjen. Transportimi i
ruajtjen e sigurisë së veglave të punës.
veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i
veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një
ftesë për aksidente.
123

UDHËZIMET E SIGURISË PËR FREZAT E
bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të përcjellin
SHKALLËZUARA
elektricitetin dhe të shkaktojnë goditjen elektrike të
përdoruesit)
TË PËRGJITHSHME
• Mbajeni gjithmonë kordonin larg nga pjesët e lëvizshme
• Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën
të veglës; drejtojeni kordonin në anën e pasme, larg nga
moshën 16 vjeç
vegla
• Shkëputnigjithmonëspinënngaburimiienergjisë
• Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni pse pllaka e
para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të
bazës R 2 (=mbrojtësja) është e dëmtuar;
aksesorëve
zëvendësojeni nga një person i kualifikuar
AKSESORËT
• Mbajini duart dhe gishtat larg nga puntot e frezës kur
• SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të
pajisja është e ndezur
veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë
• Mos e kaloni kurrë thellësinë maksimale të prerjes të
• Përdorni vetëm aksesorë me një shpejtësi të lejuar që
puntos së frezës gjatë procesit të prerjes
përshtatet të paktën me shpejtësinë më të lartë pa
• Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, fikni
ngarkesë të pajisjes
menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën
• Mos përdorni punto të dëmtuara ose të deformuara të
• Në rast se puntoja e frezës bllokohet, duke shkaktuar
frezës
forca dridhjeje mbi pajisje, fikeni menjëherë pajisjen
• Përdorni vetëm punto të mprehta për frezën
• Në rast të ndërprerjes së energjisë ose kur hiqet
• Mbrojini aksesorët nga goditja, tronditja dhe grasoja
aksidentalisht spina, fikeni menjëherë pajisjen për të
• Përdorni vetëm punto çeliku për shpejtësi të lartë (HSS)
parandaluar rindezjen e pakontrolluar të saj
ose me majë karbidi (CT) për këtë pajisje
• Mos ushtroni shumë presion mbi pajisje sa të ndalojë
PARA PËRDORIMIT
plotësisht
• Shmangni dëmtimet që mund të shkaktohen nga vidat,
PAS PËRDORIMIT
gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës;
• Pasi të mbaroni punë, lironi levën H 2, çojeni përsëri
hiqni ato para se të filloni punën
veglën në pozicionin e sipërm të nisjes dhe fikeni pajisjen
• Kontrolli gjithmonë që voltazhi i energjisë të jetë i njëjtë si
voltazhi që tregohet në etiketën e veglës (veglat me
PËRDORIMI
klasfikimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me
një burim 220 V)
• Montimi/heqja e puntove të frezës 4
• Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest
! fikni pajisjen dhe hiqni spinën
(asbesti konsiderohet kancerogjen)
! sigurohuni që boshti i puntos së frezës të jetë
• Përdorni morsa ose mënyra të tjera praktike për të
plotësisht i pastër
siguruar dhe mbështetur materialin e punës në një
! sigurohuni që madhësia e dados tub (6 mm, 8
platformë të qëndrueshme (mbajtja e materialit me
mm) të përputhet me madhësinë e boshtit të
duar ose të mbështetur në trup bën që materiali të mbetet
puntos së frezës
i paqëndrueshëm ose mund të shkaktojë humbje të
- kthejeni veglën përmbys
kontrollit)
- bllokoni boshtin duke shtyrë bllokuesin e boshtit A
• Mos e shtrëngoni veglën në një morsë
(rrotulloni dadon tub B, nëse është e nevojshme) dhe
• Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,
mbajeni ndërsa
me një kapacitet 16 amper
PËR MONTIMIN:
• Niveli i zhurmës gjatë punës mund të kalojë 85 dB(A);
- lironi dadon tub B me çelës C
mbani mbrojtëse për veshët
- futni punton 3/4 në dadon tub
• Pluhurat nga materialet si boja me plumb, disa lloje
- shtrëngoni fort dadon tub me çelës C
drurësh, mineralesh dhe metalesh mund të jenë të
PËR HEQJEN:
dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund të
- lironi dadon tub B me çelës C
shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje
- hiqni punton
respiratore për përdoruein ose personat përreth); mbani
- lironi bllokuesin e boshtit A
një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje
! për lirimin e puntos së frezës mund të duhet të
për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet
lëvizni dadon tub me çelës 5
• Disa lloje pluhurash skanë klasifikuar si kancerogjene (si
! mos e shtrëngoni kurrë dadon tub nëse nuk ka
pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje me
punto në tub; mund të dëmtoni tubin
lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; mbani një
• Ndërrimi i tubit
maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për
! fikni pajisjen dhe hiqni spinën
heqjen e pluhurave kur mund të lidhet
! sigurohuni që boshti i tubit të jetë plotësisht i
• Respektoni kërkesat kombëtare në lidhje me pluhurat për
pastër
materialet me të cilat dëshironi të punoni
- lironi dadon tub B me 2 ose 3 rrotullime
• Sigurohuni që pajisja të jetë e fikur kur ta vendosni në
- lëvizni dadon tub B me çelës C
prizë
- hiqni dadon tub B dhe tubin (bllokuesin e boshtit)
GJATË PËRDORIMIT
- kthejeni veglën përmbys
• Mbajeni veglën e punës nga pjesët e izoluara të
- futni një tub të ri në boshtin e tubit
kapjes pasi prerësi mund të bjerë në kontakt me
- montoni dadon tub B (bllokuesin e boshtit)
kordonin e tij (prerja e një teli me elektricitet mund të
! mos e shtrëngoni kurrë dadon tub nëse nuk ka
punto në tub; mund të dëmtoni tubin
124

• Rregullimi i thellësisë së frezimit 6
- kryeni procedurën e frezimit me një shpejtësi uniforme
! fikni pajisjen dhe hiqni spinën
të marrjes së materialit
- sigurohuni që shufra e vogël brenda treguesit të
- përdoreni veglën me pllakën e bazës rrafsh mbi
thellësisë D të dalë rreth 3 mm (përdor dorezën e
material
rregullimit të imët E) 6a
- si rregull i përgjithshëm, duhet ta tërhiqni pajisjen, jo të
- rrotullo kupolën F në mënyrë që pozicioni i saj më i
shtyni
lartë të shkojë në vend pikërisht nën treguesin e
- zhbllokoni çelësin duke tërhequr përsëri çelësin L dhe
thellësisë D (për zerim) 6b
më pas lëshojeni atë
- lironi çelësin G në mënyrë që treguesi i thellësisë D të
- pas përfundimit të punës, lironi levën H dhe drejtojeni
bjerë në kupolën e ndalimit të thellësisë F 6b
pajisjen përsëri në pozicionin e sipërm të nisjes
- vendoseni veglën mbi materialin e punës
• Rregullimi i pozicionit të dorezës !
- lironi levën e bllokimit H 6c
- zhbllokoni të dyja dorezat duke rrëshqitur çelësat N në
- shtyjeni veglën poshtë deri sa puntoja e frezës të jetë
pozicionin e jashtëm dhe mbajini ndërsa i rrotulloni
në kontakt me materialin e punës 6d
dorezat në pozicionin e dëshiruar
- shtrëngoni levën e bllokimit H 6e
- lëshoni të dy çelësat N deri sa të zënë vend (4
- thellësia e frezimit tani është e vendosur në 0 mm (kini
pozicione të mundshme)
parasysh vlerën siç tregohet në shkallën e thellësisë)
• Drejtimi i përshtatshëm @
- ngrini treguesin e thellësisë D aq mm sa thellësia e
- mos harroni se puntot e frezës rrotullohen në drejtim
dëshiruar e frezimit dhe shtrëngoni çelësin G 6f
orar
- lironi levën e bllokimit H dhe drejtojeni pajisjen përsëri
- drejtojeni pajisjen në mënyrë që puntoja të rrotullohet
lart
drejt materialit, jo larg tij
- përdorni çelësin e rregullimit të imët E për të
• Montimi i pllakës së adaptorit P (për kopjimin me një
përcaktuar thellësinë e frezimit me më shumë saktësi
model) #
(0-10 mm)
• Montimi i treguesit paralelQ $
- me kupolën e ndalimit të thellësisë F thellësia e
- futni shufrat e treguesit paralel V nëpërmjet vrimave në
frezimit mund të rritet përkatësisht me 5 ose 10 mm
pllakën e bazës R
! rregulloni përsëri thellësinë e frezimit pasi të keni
- rrëshqisni treguesin paralel në gjerësinë e dëshiruar
ndryshuar puntot e frezës
dhe shtrëngojeni me 2 çelësat W
• Kontrolli i shpejtësisë 7
• Përdorimi i treguesit paralel si një tregues rrethor %
Për rezultate optimale të frezimit në materiale të
! ktheni në fillim treguesin paralel në drejtimin e
ndryshme
kundërt
- zgjidhni shpejtësinë e frezimit me rrotën J (edhe kur
- shtrëngoni kunjin X me dadon e krahut Y si në ilustrim
pajisja është në punë)
- futni shufrat V në pllakën e bazës R
- përdorni tabelën 8 si referencë për të përcaktuar
- shtyjeni kunjin X në qendrën e shënuar të harkut
shpejtësinë e duhur të frezimit
rrethor
- para se të filloni një punë, gjeni shpejtësinë optimale
- shtrëngoni treguesin parael me 2 çelësat W
duke e provuar në materiale për provë
- drejtojeni pajisjen me një marrje të qëndrueshme të
! pas periudhave të gjatë të punës me shpejtësi të
materialit të punës
ulët, lëreni pajisjen që të ftohet duke e përdorur
• Përdorimi i treguesit paralel me amortizatorin e harkut Z
për afro 3 minuta me shpejtësi të lartë pa
^
ngarkesë
- montoni amortizatorin e harkut Z (me rulin e treguesit
• Thithja e pluhurave9
të montuar) si në ilustrim
- lidhni fshesën me korrent në pjesën e zgjatimit K
- drejtojeni pajisjen përgjatë anës së materialit duke
! mos e lini kurrë tubin e fshesës me korrent që të
ushtruar pak trysni anash
ndërhyjë në veprimin e frezimit
• Funksionimi i veglës 0
KËSHILLË PËR PËRDORIMIN
- rregulloni thellësinë e frezimit
• Për prerje paralele me anën e materialit, përdorni
! mbajeni gjithmonë pajisjen fort me të dyja duart
treguesin paralel
! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në
• Për realizimin e prerjeve paralele në një material larg
zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri
anës së tij 0
- vendoseni veglën mbi materialin e punës
- shtrëngoni një copë druri të drejtë në material me anë
- ndizeni pajisjen duke tërhequr çelësin e aktivizimit L
të 2 kllapave
- bllokojeni çelësin për një përdorim në vazhdim duke
- drejtojeni pajisjen me pllakën e bazës përgjatë anës
shtypur butonin M
së drurit që tani funksionon si një tregues paralel
! para se puntoja e frezës të arrijë te materiali i
• Kur përdorni punto me sfera ose me shina, sfera ose
punës, vegla duhet të punojë me shpejtësinë e
shina duhet të rrëshqasë përgjatë anës së materialit që
saj të plotë
duhet të jetë plotësisht i lëmuar &
- lironi levën e bllokimit H dhe shtyjeni ngadalë pajisjen
• Për thellësi më të mëdha të frezimit, rekomandohet që të
poshtë deri sa treguesi i thelllësisë D të arrijë te kupola
kryeni disa prerje të përsëritura me nivele më të ulta të
e ndalimit të thelllësisë F
heqjes së materialit
- shtrëngoni levën e bllokimit H
125

MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional
• Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër
(veçanërisht të çarat e ajrosjes S 2)
• Lubrifikoni herë pas here shufrat rrëshqitëse T 2
• Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim
dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga
një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të
SKIL
- dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin
e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit
e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës
janë të paraqitura në www.skil.com)
MJEDISI
• Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe
paketimin së bashku me materialet e mbeturinave
familjare (vetëm për vendet e BE-së)
- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC për
pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe
zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare,
pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të
jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të
kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me
mjedisin.
- simboli * do t’ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja
për t’i hedhur
DEKLARATA E KONFORMITETIT
• Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky
produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është në
përputhje me standardet ose dokumentet e
standardizimit si më poshtë: EN 60745, EN 61000, EN
55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2004/108/
EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2009/125/EC (EU normë
1194/2012)
• Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, Holandë
126
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- përdorimi i pajisjes për procese të ndryshme, ose me
aksesorë të ndryshëm dhe të mirëmbajtur keq, mund
të rritë ndjeshëm nivelin e ekspozimit
- kohët kur pajisja është e fikur dhe kur është e ndezur
por jo në punë, mund të zvogëlojnë ndjeshëm nivelin
e ekspozimit
! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke
mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i
mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar
mënyrën tuaj të punës
15.08.2013
ZHURMA/VIBRIMI
• E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së
tingullit i kësaj pajisje është 84 dB(A) dhe niveli i fuqisë
së tingullit 95 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe
vibrimi 4,4 m/s² (metoda e krahut-dorës; pasiguria K =
1,5 m/s²)
• Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me
një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745; ajo
mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër
dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur
përdorni pajisjen për proceset e përmendura

✎
127

128

%
b6
6
6
d 6
6
^
6
0
7
&
8
2
2
9
0
www.skil.com
*
!
@
#
$
129
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013

2
2
4
5
6
6
130

131
3
1
2
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
W
X
Y
Z

0
7
8
&
9
2
0
2
*
!
@
#
$
%
^
132
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013

2
4
5
6
6
b6
b6
c6
d6
e6
f6
2
133

134
3
1
2
A
B
C
D
E
..
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
W
X
Y
Z

%
^
Y
M
V
Z
X
W
R
& *
135

! @
N
#
$
P
QV
W
R
136

7
8
ø
J
4 - 10 mm
5 - MAX
12 - 20 mm
3 - 4
22 - 40 mm
MIN - 2
hard
4 - 10 mm
5 - MAX
12 - 20 mm
3 - 6
22 - 40 mm
MIN - 3
soft
9
4 - 10 mm
3 - MAX
12 - 20 mm
2 - 4
22 - 40 mm
MIN - 3
4 - 15 mm
2 - 3
16 - 40 mm
MIN - 2
K
4 - 15 mm
MIN - 2
16 - 40 mm
MIN
H
0
L
M
D
F
137

6
a
6
b
E
E
G
D
D
+5
mm
0
+10
mm
3 mm
F
6
c
6
d
63 mm
=’0’
H
6
e
6
f
63 mm
63 mm
81 mm
18 mm
H
63+
81 mm
138

1
139
H
1840
2
S
E
LM
N
J
P
G
D
C
O
A
K
B
T
F
R
Q
3
4 5
B
C
A
˅ÅÅ
ʿʿʽ
Ƙ
ʿˁʽ
˃ÅÅ
12-28.000
ʾˀʽʽ
˃ʽ
ˀƓ˅ÿ
¹ÌÌ
ʽʾƯʿʽʽˀ

ديدخت جاحسم
1840
AR
FA
2610Z05115 08/13 60
4825
Сертификат о соответствии
KZ.7500052.22.01.00068
Срок действия сертификата о соответствии
по 09.07.2018
TOO «Центр Сертификации продукции и услуг»
г. Алматы, ул Кабанбай батыра,
уг. Калдаякова 51/78

