Skil 1840 AD – страница 5
Инструкция к Skil 1840 AD
Оглавление
- ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА BBEДЕНИЕ
- 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯФРЕЗЕРА ОБЩЕЕ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСАДКИ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
81
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
84 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 95 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 4,4 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
E Buton de reglare fină
F Capul opritor de adâncime
G Buton de ajustare (sistem de reglare a adâncimii)
H Manetă blocare
J Rotilă pentru ajustarea vitezei
K Extensie pentru aspirator
L Întrerupător pornit/oprit
M Buton pentru închiderea întrerupătorului
N Buton de ajustare (mâner)
O Lumini LED
P Dispozitiv de adaptare
Q Riglă de ghidare pentru caneluri
R Placă de bază
S Fantele de ventilaţie
T Bare glisante
V Tijele dispozitivului de reglare a crestăturii
W Buton de reglare a riglei de ghidare a canelării
X Ştiftul dispozitivului de reglare a crestăturii
Y Piuliţa fluture a dispozitivului de reglare a crestăturii
Z Dispozitivul de bordurare
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
Maşinidefrezat 1840
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
INTRODUCERE
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
• Maşina este destinată să prelucreze suprafeţe executând
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
crestături/şanţuri, muchii, profile şi găuri ovale/prelungite
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
în lemn, plastic şi materiale de construcţie uşoare;
2)SECURITATEELECTRICĂ
aceasta este destinată de asemenea şi pentru frezarea
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
prin copiere
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
• Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
DATE TEHNICE 1
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
ELEMENTELE SCULEI 2
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
A Axul de blocare
electrică pătrunde apă.
B Bucşa mandrinei
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
C Cheie
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
D Sistem de reglare a adâncimii

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
electrocutare.
involuntare a maşinii.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
electrocutare.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
folosite de persoane fără experienţă.
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
3) SECURITATEA PERSOANELOR
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
uşor.
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
reduce riscul rănirilor.
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
duce la situaţii periculoase.
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
5) SERVICE
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
schimb originale. În acest mod este garantată
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢAPENTRUMAŞINIDE
provoca accidente.
FREZAT
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
GENERALITĂŢI
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
provoca răniri.
16 ani
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
schimbare de accesoriu
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
ACCESORII
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
• Nu folosiţi cuţite de freză defecte sau deformate
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
• Folosiţi numai cuţite de freză ascuţite
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
• Feriţi accesoriile de impacturi, şocuri şi unsoare
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
• Folosiţi la această freză numai cuţite de freză fabricate
poate duce la reducerea poluării cu praf.
din oţel rapid (HSS) sau cuţite armate cu placă de carburi
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
metalice (CT)
ELECTRICE
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
înainte de a trece la acţiune
domeniul de putere specificat.
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
conectate şi la alimentare de 220V)
82

• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
UTILIZAREA
este considerat a fi cancerigen)
• Montarea/înlocuirea cuţitelor de freză 4
• Folosiţiclamesaualtemetodepracticepentrua
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
securizaşisusţinepiesadeprelucratpeoplatformă
! asiguraţi-văcătijacuţituluifrezeiesteabsolut
stabilă (dacă ţineţi piesa cu mâna sau sprijinită de corp
curată
va fi instabilă şi puteţi pierde controlul asupra ei)
! asiguraţi-văcămăsuramanşonuluideprindere(6
• Nu fixaţi sculă în menghină
mm,8mm)corespundecuceaatijeicuţitului
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
frezei
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
- întoarceţi instrumentul invers
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
- blocaţi tija prin împingerea axului de blocare A (dacă
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie
este necesar, înşurubaţi piuliţa B de strângere) şi
pentru urechi
menţineţi-o astfel în timp ce
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
PENTRU MONTARE:
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu cheia C
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
- introduceţi din cuţitul frezei în manşonul de prindere
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
- înşurubaţi piuliţa de strângere foarte bine cu cheia C
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
PENTRU ÎNLOCUIRE:
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu cheia C
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
- scoateţi cuţitul frezei
conectat
- desfaceţi axul de blocare A
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
! pentruîndepărtareacuţituluifrezeivafinecesar
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
săloviţiuşurelpiuliţadestrângerecucheia5
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
! nustrângeţiniciodatăpiuliţamanşonuluidacănu
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
existăniciuncuţitdefrezăînmanşonulde
extragere a prafului când poate fi conectat
prindere;manşonulvafideteriorat
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
• Schimbare manşon de prindere
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
folosite
! asiguraţi-văcătijacuţituluifrezeiesteabsolut
• Asiguraţi-vă că sculă are contactul întrerupt atunci când
curată
o contectaţi la priză
- deşurubaţi piuliţa de strângere B cu 2 sau 3 ture
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
- prindeţi piuliţa de strângere B cu cheia C
• Apucaţimaşinademânereleizolate,deoarece
- scoateţi piuliţa de strângere B şi manşonul (blocaţi tija)
cuţitulpoateatingepropriulsăucordon (tăierea unui
- întoarceţi instrumentul invers
cablu electric “aflat sub tensiune” poate determina
- introduceţi noul manşon pe axul manşonului
“punerea sub tensiune” a părţilor metalice expuse ale
- montaţi piuliţa de strângere B (blocaţi tija)
maşinii şi poate cauza electrocutarea operatorului)
! nustrângeţiniciodatăpiuliţamanşonuluidacănu
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
existăniciuncuţitdefrezăînmanşonulde
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
prindere;manşonulvafideteriorat
• Nu folosiţi maşina de frezat atunci când cordonul sau
• Fixarea adâncimea de tăiere 6
ansamblul de suport R 2 (=dispozitiv de protecţie)
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
prezintă defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o
- asiguraţi-vă că tija mică din interiorul şublerului de
persoană autorizată
adâncime D depăşeşte cu aproximativ 3 mm (utilizaţi
• Aveţi grijă ca mâinile şi degetele să nu fie în apropierea
butonul de reglare fină E) 6a
cuţitului de freză atunci când maşina este în funcţiune
- rotiţi capul F astfel încât poziţia sa cea mai înaltă să se
• Nu depăşiţi adâncimea maximă de tăiere a cuţitului frezei
fixeze cu un clic în partea dreaptă sub şublerul de
în timpul procesului de prelucrare
adâncime D (pentru poziţia zero) 6b
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
- slăbiţi butonul G astfel încât şublerul de adâncime D
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
să cadă în capul opritor de adâncime F 6b
priză
- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat
• În cazul în care cuţitul frezei este blocat lucru ce duce la
- slăbiţi maneta de blocare H 6c
apariţia de şocuri în maşină, întrerupeţi imediat contactul
- apăsaţi maşina în jos până când cuţitul frezei este în
acesteia
contact cu piesa de prelucrat 6d
• În caz de întrerupere a curentului atunci când ştecherul
- strângeţi maneta de blocare H 6e
este scos din priză în mod accidental, întrerupeţi imediat
- adâncimea de tăiere este acum fixată la 0 mm (notaţi
contactul acesteia pentru a preveni pornirea necontrolată
valoarea de pe scala de adâncime)
• Nu apăsaţi sculă astfel încât ea să se oprească
- fixaţi şublerul de adâncime D la numărul de mm egal
DUPĂUTILIZARE
cu adâncimea de tăiere dorită şi apoi strângeţi butonul
• După terminarea lucrului deşurubaţi maneta H 2,
G 6f
aduceţi maşina înapoi în poziţia iniţială de pornire şi
- slăbiţi maneta de blocare H şi dirijaţi din nou scula
întrerupeţi maşina
înapoi în sus
- utilizaţi butonul de reglare fină E pentru fixarea mai
precisă a adâncimii de tăiere (0-10 mm)
83

- cu ajutorul capului opritor de adâncime F adâncimea
• Montarea dispozitivului de reglare a crestăturii Q $
de tăiere poate fi mărită cu 5 sau respectiv 10 mm
- introduceţi tijele dispozitivului de reglare a crestăturii V
! reglaţidinnouadâncimeadetăieredupăceaţi
în orificiile ansamblului de suport R
schimbatcuţiteledefreză
- glisaţi dispozitivul de reglare la lăţimea dorită şi fixaţi-l
• Control de viteza 7
cele 2 butoane W
Pentru a obţine rezultate optime ale operaţiilor de frezare
• Utilizarea dispozitivului ca ghidaj circular %
în diverse tipuri de materiale:
! maiîntâi,inversaţipoziţiadispozitivului
- selectaţi turaţia de frezare cu roata J (selectarea se
- strângeţi ştiftul X cu piuliţa fluture Y, ca în figură
poate face şi când maşina este în funcţiune)
- introduceţi tijele V în placa de bază R
- utilizaţi tabelul 8 ca referinţă pentru determinarea
- înfigeţi ştiftul X în centrul marcat al arcului circular
turaţiei corecte de frezare
- strângeţi dispozitivul cu cele 2 butoane W
- înainte de a începe o lucrare, determinaţi turaţia
- ghidaţi scula cu un avans uniform de-a lungul piesei
optimă prin încercări pe un alt bloc de material similar
de prelucrat
! dupăperioademailungidelucrulaturaţie
• Utilizarea dispozitivului cu dispozitivul de bordurare Z ^
redusă,lăsaţisculasăserăceascăprin
- montaţi dispozitivul de bordurare Z (cu rola de ghidaj
funcţionareîngoltimpdecca.3minutelaturaţie
montată), ca în figură
ridicată
- ghidaţi scula de-a lungul marginii piesei de prelucrat,
• Aspirarea a prafului 9
cu o uşoară apăsare laterală
- conectaţi aspiratorul la extensia K
! nulăsaţiniciodatăfurtunulaspiratoruluisă
SFATURI PENTRU UTILIZARE
stânjeneascăoperaţiadetăiere
• Pentru tăieturi paralele cu marginea suprafeţei de
• Utilizarea sculei 0
prelucrare folosiţi un dispozitiv de ghidare
- fixaţi adâncimea de tăiere
• Pentru realizarea de tăieturi paralele pe suprafaţa de
! întotdeaunaţineţimaşinafoartebinecuambele
prelucrare departe de margine 0
mâini
- fixaţi o bucată de lemn dreaptă pe suprafaţa de
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
prelucrare cu ajutorul a 2 cleme
(zonele) de prindere colorate gri
- conduceţi maşina cu dispozitivul de suport de-a lungul
- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat
marginii de lemn care acum funcţionează drept
- porniţi instrumentul prin tragerea declansatorului L
dispozitiv de ghidare
- blocaţi comutatorul pentru utilizare continuă apăsând
• Atunci când folosiţi cuţite cu rulment sau lagăr cu bile,
butonul M
rulmentul sau lagărul cu bile se vor deplasa de-a lungul
! maşinavafuncţionacuvitezamaximăînaintede
marginii suprafeţei de prelucrare care trebuie să fie
atingereasuprafeţeideprelucraredecătrecuţitul
perfect netedă &
frezei
• Pentru adâncimi mari de tăiere se recomandă realizarea
- slăbiţi maneta de blocare H şi împingeţi scula uşor în
mai multor tăieturi succesive cu viteze de îndepărtare
jos până când şublerul de adâncime D atinge capul
scăzute
opritor de adâncime F
- strângeţi maneta de blocare H
- procedeul de tăiere se desfăşoară cu o viteză
ÎNTREŢINERE/SERVICE
uniformă
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
- folosiţi maşina cu partea ei plată pe suprafaţa de
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
prelucrare
ventilaţie S 2)
- drept regulă generală fiecare va trage maşina şi nu o
• Lubrifiaţi periodic barele glisante T 2
va împinge
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
- deblocaţi întrerupătorul prin tragerea din nou a
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
declansatorului L, urmată de decuplarea acestuia
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
- după terminarea lucrului, deşurubaţi maneta H şi
pentru scule electrice SKIL
aduceţi maşina înapoi în poziţia iniţială de pornire
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
• Ajustarea poziţiei mânerelor !
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
- deblocaţi ambele mânere glisând butoanele N spre
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
poziţia exterioară şi ţinându-le în timp ce rotiţi
www.skil.com)
mânerele în poziţia dorită
- eliberaţi ambele butoane N până când se închid prin
MEDIUL
clic (4 poziţii posibile)
• Funcţionare corectă
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
- nu uitaţi faptul că acest cuţit de freză se roteşte în
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
sensul acelor de ceasornic
ţările din Comunitatea Europeană)
- conduceţi maşina de aşa natură încât cuţitul frezei să
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
se rotească în suprafaţa de prelucrare şi nu într-o altă
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
direcţie
electronice şi modul de aplicare a normelor în
• Montarea dispozitivului de adaptare P (pentru copierea
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
cu un tipar) #
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
84

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul * vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE,
2009/125/CE (UE reglementare 1194/2012)
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
85
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 84 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 95 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 4,4 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Фиксатоp на вала
B Гайка на патронника
C Ключ
D Дълбочинен ограничител
E Бутон за фино регулиране
F Глава на ограничителя на дълбочина
G Регулиpовъчни бутон (дълбочинен ограничител)
H Лост заключващ
J Диск за избор на скорост
K Удължение за прахосмукачка
L Прекъсвач за включване/изключване
M Бутон за застопоpяване на включващия спусък
N Регулиpовъчни бутон (ръчка)
O Светодиодни светлини
P Регулираща плоча
Q Предпазител против разкъсване
R Основа плоча
S Вентилационните отвоpи
T Плъзгачи
V Пръти на направляваща планка
W Бутон за регулиране на направляващата планка
X Щифт на направляваща планка
Y Крилчата гайка на направляваща планка
Z Ограничител за извивки
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
Оберфреза 1840
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
УВОД
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
• Машината е пpедназначена за фpезоване на канали,
илипрахообразниматериали. По време на работа
pъбове, пpофили и пpодълговати отвоpи в дъpво,
в електроинструментите се отделят искри, които
пластмаса и леки стpоителни матеpиали, както и за
могат да възпламенят прахообразни материали или
копиpно фpезоване
пари.
• Този инструмент не е предназначен за
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
професионална употреба
разстояние,докатоработитес
• Лампата на този електроинструмент е
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
предназначена за непосредствено осветяване на
отклонено, може да загубите контрола над
зоната на работа и не е подходяща за осветяване на
електроинструмента.
помещения или за битови цели

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
напрежение на електроинструмента, когато е
ТОК
включен, съществува опасност от възникване на
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
трудова злополука.
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
случайнеседопускаизменянена
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
помощниинструментиигаечниключове.
занулениелектроуреди,неизползвайте
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
звено, може да причини травми.
щепсели и контакти намалява риска от възникване
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
на токов удар.
стабилноположениенатялотоивъввсеки
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
моментподдържайтеравновесие. Така ще
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
можете да контролирате електроинструмента
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
86

електроинструмента,сепогрижетеповредените
• Използвайтезатягащиприспособленияилидруг
детайлидабъдатремонтирани. Много от
практиченначинзаобезопасяванеизакрепване
трудовите злополуки се дължат на недобре
наобработваниядетайлкъмстабилнаоснова
поддържани електроинструменти и уреди.
(държането на обработвания детайл с ръка или
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
опрян до тялото го прави нестабилен и може да
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
доведе до загуба на контрол)
режещи инструменти с остри ръбове оказват
• Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
мeнгeмe
g) Използвайтеелектроинструментите,
• Използвайте напълно развити и обезопасени
допълнителнитеприспособления,работните
разклонители с капацитет 16 A
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
• При работа нивото на шума може да надвиши 85
производителя.Сдейностиипроцедури,
dB(A); носете анттифони
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
• Прахът от някои материали, като например
документи. Използването на електроинструменти
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
за различни от предвидените от производителя
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
приложения повишава опасността от възникване на
или вдишване на такъв прах могат да причинят
трудови злополуки.
алергични реакции и/или респираторни заболявания
5)ПОДДЪРЖАНЕ
на оператора или стоящите наблизо лица);
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
специалистиисамосизползванетона
можедабъдесвързано
оригиналнирезервничасти. По този начин се
• Определени видиве прах са класифицирани като
гарантира съхраняване на безопасността на
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
електроинструмента.
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
състоянието на дървесината; използвайте
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАСОБЕРФРЕЗИ
противопраховамаскаиработетесаспириращо
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
ОБЩИ
свързано
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
години
относно запрашеността за материалите, които
• Предиизвършванетонакакватоидабило
желаете да обработвате
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
• Пpи включванe в контакта сe увepeтe, чe
изваждайтещепселаотконтактана
електроинструмента e изключeна
електрозахранването
ПРИУПОТРЕБА
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
• Дръжтеинструментазаизолираните
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
повърхностинаръкохватката,тъйкато
електpоинстpумента само ако се използват
фрезоващиятножможедаопревнеговия
оpигинални допълнителни пpиспособления
захранващкабел (прерязването на “фазовия” кабел
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
може да доведе до наличие на напрежение на
скорост на въртене е поголяма или равна на
откритите метални части на инструмента и да
максималната скорост на въртене на празен ход на
причини токов удар на оператора)
електроинструмента
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
• Не използвайте повpедени или дефоpмиpани
движещите се звена на електроинструмента;
фpезоващи ножове
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
• Използвайте само остpи фpезоващи ножове
електроинструмента
• Пазeтe консумативитe от удаpи и сътpeсeния
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
• С този инструмент използвайте само ножове от
шнуpът или основният блок R 2 (= пpедпазен
високоскоpостна стомана (HSS) или твъpдосплавни
меxанизъм); замяната му следва да се извъpши от
ножове (CT)
квалифициpано лице
ПРЕДИУПОТРЕБА
• Пазете pъцете и пpъстите си от фpезоващия нож,
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
когато инструмента е включена
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
• Пpи pабота не пpевишавайте максималната
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
дълбочина на фpезован
пpеди да започнете pабота
• В случай на електpическа или меxанична
• Преди включване на инстpумента в контакта се
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
• В случай на заклинване на ножа, пpедизвикващо
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
вибpации, незабавно изключете инструмента
230V или 240V могат да бъдат включени и към
• В случай на пpекъсване на заxpанването или
заxpанване с напpежение 220V)
случайно издъpпване на щепсела незабавно,
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
веднага изключете инструмента, за да избeгнeтe
(азбестът е канцерогенен)
случайно peстаpтиpанe на инструмента
87

• Пpи спиpанe на инстpумента, нe пpилагайтe сила
- пpитиснете инструмента надолу, докато
СЛЕДРАБОТА
фpезоващият нож допpе обpаботвания матеpиал
• След приключване на работа разхлабете лост H 2,
6d
поставете инструмента в горно стартово положение
- затегнете заключващия лост H 6e
и изключете захранването
- дълбочината на фрезоване сега е настроена на 0
мм (отбележете стойността, както е посочена на
скалата за дълбочина)
УПОТРЕБА
- вдигнете дълбокомера D на толкова милиметра,
• Поставяне/снемане на фрезоващия нож 4
колкото е желаната дълбочина на фрезоване и
! изключетеинструментаиизвадете
затегнете ключа G 6f
захранващиякабел
- освободете заключващия лост H и отново
! пpовеpетедаливалътнафрезоващияноже
насочете инструмента в обратна посока
идеалночист
- използвайте бутона за фина настройка E, за да
! пpовеpетедалиразмерътнавтулка(6мм,8
зададете дълбочината на фрезоване по-точно
мм)съответстванаразмеранавалана
(0-10 мм)
фрезоващиянож
- с главата на ограничителя на височина F,
- обърнете инстpумента надолу
дълбочината на фрезоване може да се увеличи
- застопоpете вала чpез избутване на фиксатоp A
съответно с 5 или 10 мм
на вала (ако е необxодимо, завъpтете патpонник
! регулирайтеотноводълбочинатана
B) и задpъжте, докато
фрезоване,следкатостесменили
ПОСТАВЯНЕ:
фрезоващитеножове
- pазxлабете патpонник B с ключ C
• Упpавление на скоpостта 7
- вкаpайте нож 3/4 във втулка
За оптимални резултати при фрезоване на различни
- затегнете здpаво патpонника с ключ C
материали
СВАЛЯНЕ:
- изберете скорост на фрезоване чрез регулатор J
- pазxлабете патpонник B с ключ C
(също докато инструмента е в действие)
- махнете ножа
- използвайте таблица 8 за справка, за да
- освободете фиксатоpа на вала A
определите подходящата скорост на фрезоване
! заосвобождаваненаножаможедасеналожи
- преди да започнете работа, установете
лекопочукваненапатpонникасгаеченключ
оптималната скорост, като изпробвате с
5
непотребен материал
! незатягайтепатpонника,аковнегоняма
! следдългипериодинаработананиска
поставеннож;товаможедадоведедо
скоростдайтевъзможностнаинструментада
повpеданавтулка
сеохлади,катовпродължениена
• Смяна на втулка
приблизително3минутияпуснетенависока
! изключетеинструментаиизвадете
скоростбезтовар
захранващиякабел
• Изсмукване на пpаxа 9
! пpовеpетедаливалътнапатpонникае
- включете прахосмукачката към щуцера K
идеалночист
! внимавайтетръбатанапрахосмукачкатадане
- развийте патронник B с 2 или 3 оборота
пречинаоперациятапофрезоване
- чукнете патронник B с ключ C
• Работа с инстpумента 0
- махнете патронник B и втулката (застопоpете
- настpойте дълбочината на фpезоване
вала)
! дpъжтеинстpументаздpавосдветеpъце
- обърнете инстpумента надолу
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
- поставете нова втулка във вала
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
- монтиpайте патpонника B (застопоpете вала)
- поставете инструмента върху дървения материал
! незатягайтепатpонника,аковнегоняма
- включвайте апаpата чpез натискане на спусък L
поставеннож;товаможедадоведедо
- при продължителна употреба застопорете ключа,
повpеданавтулка
като натиснете бутон M
• Регулиpане на дълбочина на фpезоване 6
! пpединожътдадопpеpаботнияматеpиал,
! изключетеинструментаиизвадете
инструментатpябвадаедостигнала
захранващиякабел
максималнитесиобоpоти
- уверете се, че малкия прът в дълбокомера D се
- освободете заключващия лост H и бавно спуснете
удължава на около 3 мм (използвайте бутона за
и бавно спуснете инструмента надолу докато
фино регулиране E) 6a
дълбокомера D достигне до ограничителя на
- завъртете глава F така, че нейното най-високо
дълбочина F
положение да щракне на място точно под
- затегнете блокиращия лост H
дълбокомер D (за зануляване) 6b
- извъpшете фpезоването с pавномеpна скоpост на
- разхлабете ключа G, така че дълбокомерът D да
подаване
падне към главата на ограничителя на височина F
- по вpеме на pабота с инструмента основният блок
6b
тpябва да лежи плътно въpxу pаботния матеpиал
- поставете инструмента върху дървения материал
- освободете заключващия лост H 6с
88

- като пpавило инструмента се пpидъpпва, а не се
• За по-големи дълбочини на фpезоване се
избутва
пpепоpъчва изпълнението на няколко
- освободете меxанизма от застопоpено положение
последователни фpезования с по-бавна скоpост на
като натиснете отново спусък L и го отпуснете
отнемане на матеpиал
- след приключване на работа, разхлабете лост H и
поставете инструмента в горно стартово
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
положение
• Този инструмент не е предназначен за
• Регулиране на позиция на дръжката !
професионална употреба
- освободете и двете дръжки като плъзгате
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
бутоните N към външната позиция и ги задръжте,
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
докато въртите дръжките към желаната позиция
отвоpи S 2)
- отпуснете двата бутона N докато те не се
• От вpеме на вpеме смазвайте плъзгачите T 2
фиксират с щракане (4 възможни позиции)
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
• Пpавила пpи пpидвижване на инструмента
изпитване възникне повреда, инструмента да се
- имайте пpедвид, че ножът се въpти по посока на
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
часовниковата стpелка
електроинструменти на SKIL
- напpавлявайте инструмента така, че ножът да се
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
въpти в pаботния матеpиал, а не извън него
доказателство за покупката му в тъpговския
• Монтиpане на pегулиpащата плоча P (за копиpане с
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
шаблон) #
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
• Монтиране на напpавляващата планка Q $
сxемата за сеpвизно обслужване на
- вкаpайте пpътите V на напpавляващата планка в
електpоинстpумента, можете да намеpите на
отвоpите на основния блок R
адpес www.skil.com)
- приплъзнете направляващата планка до желаната
широчина и я затегнете с 2 ключа W
• Използване на направляващата планка като кръгъл
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
водач %
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
! първообърнетенаправляващатапланка
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
- затегнете шпилка X с крилчата гайка Y, както е
отпадъци (само за страни от ЕС)
показано
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
- поставете прътите V в основния блок R
износени електрически и електронни уреди и
- прокарайте прът X през маркирания център на
отразяването й в националното законодателство
кръгообразната арка
износените електроуреди следва да се събират
- затегнете направляващата планка с 2 ключа W
отделно и да се предават за рециклиране според
- направлявайте инструмента с постоянен натиск
изискванията за опазване на околната среда
по обработвания детайл
- за това указва символът * тогава когато трябва
• Използване на направляващата планка с
да бъдат унищожени
ограничител за извивки Z ^
- монтирайте ограничителя за извивки Z (с
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
монтирана направляваща ролка), както е
показано
- придвижвайте инструмента по ръба на
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
обработвания детайл, като прилагате лек натиск
в “Технически данни” продукт съответства на
отстрани
следните стандарти или нормативни документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC,
2009/125/EG (EC регулация 1194/2012)
• За фpезоване на пpофили, успоpедни на стpаничния
• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
кpай на pаботния матеpиал, използвайте
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
напpавляваща втулка
• За изpаботване на успоpедни пpофили в матеpиала,
отстоящи на pазстояние от pъба му 0
- закpепете пpаво паpче дъpво въpxу pаботния
матеpиал с помощта на 2 скоби
- пpидвижвайте инструмента така, че основният
блок да се движи по pъба на дъpвото, което в
случая игpае pолята на напpавляваща втулка
• Пpи използване на ножове с напpавляващ или
сачмен лагеp напpавляващият или сачмен лагеp
тpябва да се движи по pъба на pаботния матеpиал,
чиято повъpxност тpябва да е съвъpшено гладка &
89
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 84 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 95 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са 4,4 м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
90
S Vetracie štrbiny
T Posuvné tyče
V Tyče bočného vodidla
W Gombík pre nastavenie pozdľžneho rezania
X Kolík bočného vodidla
Y Krídlová matica bočného vodidla
Z Kruhová zarážka
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
Horná fréza 1840
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
ÚVOD
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
• Tento nástroj sa má používať na frézovanie žliabkov,
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
hrán, profilov a predlážených otvorov v dreve, plastickom
zapáliť.
materiáli a v ľahkých stavebných materiáloch ako aj na
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
kopírovanie obrysov
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
• Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
osvetľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
a nie je vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
ČASTINÁSTROJA2
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
A Poistka na hriadeli
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
B Matica upínacej vložky
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
C Kľúč
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
D Hľbkový doraz
elektrickým prúdom je vyššie.
E Gombík jemného nastavenia
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
F Hlavič s hľbkovou zarážkou
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
G Nastavovací gombík (hľbkový doraz)
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
H Páčka uzamykací
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanienáradia,
J Koliesko na nastavovanie rýchlosti
najehovešanie,anizaňunevyťahujtezástrčkuzo
K Adaptér pre vysávač
zásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepredhorúčavou,
L Spínač zapnutie/vypnutie
olejom,ostrýmihranamialebopohybujúcimisa
M Gombík na uzamknutie vypínača
časťamináradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry
N Nastavovací gombík (rukoväť)
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
O LED-kontrolky
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
P Doska adaptéra
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
Q Vodítko pre pozdľžne rezanie
schválenéprepoužívanievovonkajších
R Platňa základne

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
prúdom.
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
prúdom.
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
nebezpečným nástrojom.
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
viesť k vážnym poraneniam.
negatívneovplyvniťfungovanieručného
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
náradím.
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
poranenia.
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
podstatne ľahšie.
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčtesa,
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete mať
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
k nebezpečným situáciám.
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
5) SERVIS
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
môže spôsobiť poranenie.
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREHORNÉFRÉZY
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
VŠEOBECNE
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
situáciách lepšie kontrolovať.
rokov
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
PRÍSLUŠENSTVO
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
pôvodné príslušenstvo
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
• Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
obrátkam náradia
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
• Nepoužívajte poškodené alebo deformované frézovacie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
hroty
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
• Používajte len ostré frézovacie hroty
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
• Chráňte kotúče pred nárazom, otrasom a mastnotou
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
• Tento nástroj používajte len frézovacími hrotmi z
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
vysoko-rýchlostnej ocele (HSS) alebo s karbidovou
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
špičkou (CT)
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
PREDPOUŽITÍM
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
začnete pracovať
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
ho dať opraviť.
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
napätím 220V)
91

• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
POUŽITIE
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
• Montovanie/odmontovanie frézovacieho hrotu 4
• Obrábanýpredmetupevnitesvorkamialeboiným
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
praktickýmspôsobomkstabilnémupodstavcu
! dajtepozorabybolhriadeľhrotuúplnečistý
(obrábaný predmet nedržte iba v rukách ani oproti telu,
! dajtepozorabysaupínaciavložkahodila
pretože tak nemôžete zabezpečiť jeho stabilitu a môže
veľkosťou(6mm,8mm)naveľkosťhriadľahrotu
sa vám vymknúť spod kontroly)
- otočte nástroj naopak
• Neupevňujte nástroj do zveráka
- zamknite hriadeľ zatlačením poistky na hriadeli A
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
(podľa potreby otočte maticu B na upínacej vložke) a
šnúru s kapacitou 16 A
držte ju
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
MONTOVANIE:
dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami
- uvoľnite maticu upínacej vložky B s kľúčom na matice
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
C
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
- vložte hrot 3/4 do upínacej vložky
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
- pevne pritiahnite maticu upínacej vložky firmly s
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
kľúčom na matice C
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
ODMONTOVANIE:
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
- uvoľnite maticu upínacej vložky B s kľúčom na matice
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
C
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
- odstráňte hrot
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
- uvoľnite poistku na hriadeli A
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
! frézovacíhrotuvoľníteľahšieakpoklopete
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
maticuupínacejvložkykľúčomnamatice5
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
! abysaupínaciavložkanepoškodilanikdy
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
nepritiahnitematicuupínacejvložkyakvnejnie
prostredí
je frézovací hrot
• Pri zapínaní do zástrčky sa vždy uistite, že nástroj je
• Ako vymeniť upínaciu vložku
vypnutý
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
POĆASPRÁCE
! dajtepozorabybolhriadeľupínacejvložkyúplne
• Elektrickénáradiedržtezaizolovanéplochy
čistý
rukovätí,pretožereznýnástrojbysamoholdotknúť
- uvoľnite maticu upínacej vložky B o 2 alebo 3 otáčky
vlastnejprívodnejšnúry (kontakt s vodičom pod
- na maticu upínacej vložky B poklepte kľúčom C
napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
- odstráňte maticu upínacej vložky B a upínaciu vložku
dostanú pod napätie, čo môže spôsobiť zásah operátora
(zamknite hriadeľ)
elektrickým prúdom)
- otočte nástroj naopak
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
- na hriadeľ upínacej vložky vložte novú upínaciu vložku
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
- namontujte maticu upínacej vložky B (zamknite
mimo nástroja
hriadeľ)
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra alebo doska
! abysaupínaciavložkanepoškodilanikdy
základne R 2 (= ochranná doska) poškodená, dajte si
nepritiahnitematicuupínacejvložkyakvnejnie
poškodenú časť vymeniť kvalifikovanou osobou
je frézovací hrot
• Keď je nástroj zapnutý, dajte pozor aby ste nemali ruky v
• Nastavenie frézovacej hľbky 6
blízkosti frézovacieho hrotu
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
• Nikdy nerežte hlbšie ako je maximálna dovolená hábka
- dbajte na to, aby tyčka mierky hĺbky D vytŕčala
rezu pre daný hrot
približne 3 mm (použite gombík jemného nastavenia
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
E) 6a
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
- hlavicu F otočte tak, aby jej najvyššia poloha zacvakla
nástennej zásuvky
na miesto priamo pod mierkou hĺbky D (na
• Nástroj musíte ihneď vypnúť ak sa nehýbe hladko lebo je
vynulovanie) 6b
frézovací hrot zablokovaný
- uvoľnite gombík G tak, aby mierka hĺbky D klesla na
• V prípade prerušenej dodávky prúdu alebo náhodného
hlavicu hĺbkovej zarážky F 6b
odpojenia z elektrickej siete hneď okamžite vypnite
- položte nástroj na obrábaný kus
nástroj, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu
- povoľte zaisťovaciu páčku H 6c
• Na nástroj nevyvíjajte taký tlak, ktorý spôsobí jeho
- stlačte nástroj smerom dole až kým sa frézovací hrot
zastavenie
dotkne opracovaného kusu a pritiahnite krídlovú
PO PRÁCI
maticu 6d
• Keď dokončíte prácu, uvoľnite páčku H 2, nastavte
- utiahnite zaisťovaciu páčku H 6e
nástroj späť do horného začiatočného stavu a hnástroj
- hĺbka frézovania je teraz nastavená na 0 mm
vypnite
(poznamenajte si hodnotu uvedené na mierke hĺbky)
- zdvihnite mierku hĺbky D a o toľko mm, aká má byť
požadovaná hĺbka frézovania, a utiahnite koliesko G
6f
92

- povoľte zaisťovaciu páčku H a veďte nástroj znova
• Montovanie ohrady na rezanie Q $
nahor
- vložte tyče na ohradu V cez otvory v doske základne R
- použite gombík jemného nastavenia E na presnejšie
- ohradu na rezanie posuňte na požadovanú šírku a
nastavenie hĺbky frézovania (0–10 mm)
upevnite ju pomocou 2 gombíkov W
- pomocou hlavice hĺbkovej zarážky F je možné zvýšiť
• Použitím ohrady na rezanie ako kruhového vodidla %
hĺbku frézovania o 5 alebo 10 mm
! ohradunarezanienajprvobráťtenaopak
! pozmenešpičiekfrézkyznovanastavtehĺbku
- kolík X upevnite pomocou matice s krídelkami Y podľa
frézovania
obrázka
• Kontrola rýchlosti 7
- tyče V vložte do dosky základne R
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov frézovania
- kolík X zarazte do označeného stredu kruhového
rozličných materiálov
oblúka
- pomocou kolieska J nastavte frézovacie otáčky (aj pri
- ohradu na rezanie upevnite pomocou 2 gombíkov W
spustenom nástroji)
- nástroj veďte stálym posúvaním cez obrábaný kus
- ako referenciu na určenie správnych frézovacích
• Použitím ohrady na rezanie s kruhovou zarážkou Z ^
otáčok použite tabuľku 8
- kruhovú zarážku Z (s namontovaným vodiacim
- pred začatím práce zistite optimálne otáčky
valčekom) namontujte podľa obrázka
testovaním na náhradnom materiáli
- nástroj veďte pozdľž hrany obrábaného kusu ľahkým
! podlhšejpráciprinízkychotáčkachnechajte
bočným tlakom
nástrojochladiťnapribližne3minútyprevádzkou
privysokýchotáčkachabezzaťaženia
RADUNAPOUŽITIE
• Odsávanie prachu 9
• Na rezanie v paralelnom smere ako je strana
- na adaptér K nasuňte odsávaciu hadicu
opracovaného kusu použite ohradu na rezanie
! nikdynedovoľte,abyhadicavysávača
• Na rezanie v paralelnom smere v opracovanom kuse
zasahovala do frézky
ďaleko od hrany 0
• Prevádzka nástroja 0
- pripevnite rovný kus dreva dvomi svorkami na
- nastavte frézovaciu hľbku
opracovaný kus
! vždydržtenástrojpevneobomarukami
- usmernite nástroj so základnou doskou tak aby kryla
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
hranu dreva, ktoré teraz slúži ako ohrada
držadla(iel)
• Keď používate hroty s vodiacim čapom alebo s
- položte nástroj na obrábaný kus
guličkovým ložiskom by sa čap alebo ložisko mali
- nástroj zapnite stlačením vypínača L
posúvať pozdáž hrany opracovaného kusu, ktorý by mal
- spínač zablokujte pre priebežné použitie stlačením
byť úplne hladký &
tlačidla M
• Pre väčšie frézovacie hábky sa odporúča aby sa
! prvnežsafrézovacíhrotdotkneopracovaného
previedlo niekoľko opakovaných rezov odoberajúcich
kususbymalnástrojbežaťpriplnejrýchlosti
menej z hábky kusu
- povoľte zaisťovaciu páčku H a pomaly stlačte nástroj
smerom dole až kým mierka hĺbky D nedosiahne
hlavicu hĺbkovej zarážky F
ÚDRŽBA/SERVIS
- utiahnite zaisťovaciu páku H
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
- preveďte frézovanie rovnomernou rýchlosťou
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
- nástroj používajte tak, aby základná doska ležala
vetracie štrbiny S 2)
rovno na opracovanom kuse
• Občas namažte zasúvacie tyče T 2
- všeobecné pravidlo je, že nástroj by sa mal ťahať a nie
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
tlačiť
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
- zaistenie uvoľníte opätovným stlačením vypínača L a
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
jeho uvoľnením
náradia SKIL
- keď dokončíte prácu, uvoľnite páčku H a nastavte
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
nástroj späť do horného začiatočného stavu
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
• Nastavenie polohy rukoväte !
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
- odistite obe rukoväte posunutím koliesok N do
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
vonkajšej polohy, držte ich a otočte rukoväte do
www.skil.com)
požadovanej polohy
- povoľte obe kolieska N kým nezaskočia (možné 4
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
polohy)
• Správne smerovanie
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
- nezabudnite, že frézovací hrot sa otáča v smere
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
hodinových ručičiek
EÚ)
- smerujte nástroj tak aby sa hrot točil smerom do
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
opracovaného kusu a nie preč od neho
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
• Montovanie dosky adaptéra P (na kopírovanie so
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
šablónou) #
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
93

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol *, keď ju bude treba
likvidovať
VYHLÁSENIE O ZHODE
• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG
(EU predpis 1194/2012)
• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
Breda, NL
94
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 84 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
95 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 4,4
m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,
takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u
domaćinstvu
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
TEHNIČKIPODACI1
DIJELOVI ALATA 2
A Brava glodala
B Matica stezne čeljusti
C Ključ
D Graničnik dubine bušenja
E Vijak za fino ugađanje
F Graničnika dubine - obujmice
G Gumb za ugađanje (graničnik dubine bušenja)
H Ručica za zakljušavanje
J Kotačić za odabir brzine
K Nastavak za usisivač
L Prekidač uključeno/isključeno
M Gumb za blokiranje prekidača
N Gumb za ugađanje (ručka)
O LED lampice
P Adapterska ploča
Q Bočni graničnik
R Osnovna ploča
S Otvori za strujanje zraka
T Tračnice
V Šipke bočnog graničnika
W Gumb za podešavanje graničnika
X Klin bočnog graničnika
Y Krilna matica bočnog graničnika
Z Zavinuta šablona
SIGURNOST
OPĆEUPUTEZASIGURANRAD
PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute
zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam
“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
nezgoda.
b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj
eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,
plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje
Glodalica 1840
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja
UVOD
električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla
• Alat je namijenjen glodanju žlijebova, obradi rubova,
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
profila te produbljivanju rupa u drvenim, plastičnim i lakim
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
građevnim materijalima, kao i kopiranju
a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi
• Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno
izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa
osvjetljavanje područja rada električnog alata i nije
uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni

utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač
električnog udara.
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii
c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza
c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u
spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.
električni uređaj povećava opasnost od električnog
d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega
udara.
djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes
d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili
njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza
zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje
uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste
odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih
neiskusne osobe.
dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali
opasnost od električnog udara.
pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida
e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako
koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu
oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim
električnog udara.
uređajima.
f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau
f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo
vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i
propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
lakši su za vođenje.
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od
g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,
električnog udara.
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir
3) SIGURNOST LJUDI
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte
električnih alata za neke druge primjene različite od
razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih
5) SERVIS
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim
b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
sigurnosti uređaja.
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
UPUTE ZA SIGURAN RAD S GLODALICAMA
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
OPĆENITO
c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti
• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjailiizmjene
aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.
alataipriboratrebaizvućiutikačizmrežneutičnice
Ako kod nošenja električnog alata imate prst na
PRIBOR
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
• SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
se koristi originalni pribor
d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza
• Upotrebljavajte pribor čija dopuštena brzina odgovara
podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se
najvećoj brzini alata u praznom hodu
nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do
• Ne upotrebljavajte oštećena ili deformirana glodala
nezgoda.
• Upotrebljavajte samo oštra glodala
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
• Dodatnu opremu zaštitite od udaraca, potresanja i
siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom
zamašćivanja
trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje
• S ovim alatom upotrebljavajte samo HSS ili karbidna
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
glodala
f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili
PRIJE UPORABE
nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto
• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
• Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
smatra kancerogenim)
4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA
• Koristitestezaljkeilidrugipraktičannačinza
a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove
učvršćenjeipotporuizratkanastabilnojplatformi
zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim
(držanje rada rukom ili njegovo naslanjanje na tijelo čini
električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
ga nestabilnim i može dovesti do gubitka kontrole)
navedenom području učinka.
• Ne pritežite uređaj u škripac
95

• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
ZA UKLANJANJE:
kabele kapaciteta 16 ampera
- otpustite maticu stezne čeljusti B pomoću ključa za
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
odvijanje C
štitnike za sluh
- uklonite glodalo
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
- pustite bravu glodala A
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
! zaotpuštanjeglodalamoždaćetematicustezne
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
čeljustimoratilaganoudaritiključemzaodvijanje
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili
5
posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei
! nikadnepritežitematicusteznečeljustiakou
raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga
čeljustinemaglodala;moglibisteoštetitisteznu
možetepriključiti
čeljust
• Određene vrste prašine klasificiraju se kao karcinogenske
• Zamjena stezne čeljusti
(kao što su prašina hrastovine i bukovine), osobito u
! isključiteuređajiodspojiteutikač
sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta; nosite
! provjeritejelisteznačeljustglodala
maskuzazaštituodprašineiraditesuređajemza
besprijekornočista
ekstrakcijuprašineukolikogamožetepriključiti
- otpustite maticu stezne čeljusti B za 2 ili 3 okreta
• Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
- lagano udarite maticu stezne čeljusti B ključem za
• Kod priključka osigurati da uređaj bude isključen
odvijanje C
TIJEKOM UPORABE
- uklonite maticu stezne čeljusti B i steznu čeljust (brava
• Uređajdržitesamonaizoliranimručkamajerrezač
držača)
možedoćiudodirsvlastitimkabelom (rezanje
- okrenite alat naopako
vodova pod naponom može metalne dijelove električnog
- umetnite novu steznu čeljust u držač čeljusti
alata staviti pod napon, a rukovatelj bi mogao pretrpjeti
- pričvrstite maticu stezne čeljusti B (brava držača)
električni udar)
! nikadnepritežitematicusteznečeljustiakou
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
čeljustinemaglodala;moglibisteoštetitisteznu
kabel povlačiti iza uređaja
čeljust
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel ili osnovna
• Ugađanje dubine glodanja 6
ploča R 2 (=zaštitna površina) oštećeni; neka iz zamijeni
! isključiteuređajiodspojiteutikač
kvalificirana osoba
- pazite da mala šipka u mjeraču dubine D bude
• Ruke i prste držite podalje od glodala kad je alat uključen
približno 3 mm (upotrijebite vijak za fino ugađanje E)
• Pri obradi nikad ne prelazite najveću dubinu zahvata
6a
glodala
- okrenite obujmicu F tako da najviši položaj uskoči na
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
mjesto, desno ispod mjerača dubine D (za nuliranje)
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
6b
mrežne utičnice
- otpustite vijak G tako da mjerač visine D padne na
• U slučaju da je glodalo blokirano i uzrokuje trzanje alata,
graničnik dubine-obujmicu F 6b
odmah isključite alat
- smjestite alat na predmet koji izrađujete
• U slučaju trenutačnog prekida ili slučajnog izvlačenja
- otpustite ručicu za zaključavanje H 6c
utikača iz utičnice, odmah isključite alat kako biste
- alat pritišćite prema dolje sve dok glodalo ne dodirne
spriječili nekontrolirano ponovno uključivanje
predmet koji obrađujete 6d
• Ne djelovati tolikim pritiskom na uređaj kod rada da se on
- stegnite ručicu za zaključavanje H 6e
zaustavi pod opterećenjem
- dubina glodanja sada je postavljena na 0 mm
NAKON UPORABE
(zabilježite vrijednost navedenu na skali dubine)
• Po završetku rada otpustiti ručicu H 2, pomaknite alat
- podignite mjerač dubine D prema željenom dubini
natrag u gornji početni položaj i isključite alat
glodanja i stegnite vijak G 6f
- otpustite ručicu za zaključavanje H i ponovo usmjerite
alat prema gore
POSLUŽIVANJE
- pomoću vijka za fino ugađanje E postavite precizniju
• Ugradnja/uklanjanje glodala 4
dubinu glodanja (0 – 10 mm)
! isključiteuređajiodspojiteutikač
- pomoću graničnika dubine – obujmice F možete
! provjeritejelidržakglodalabesprijekornočist
povećati dubinu glodanja za 5 ili 10 mm
! provjeriteodgovaralipromjersteznečeljusti(6
! ponovno podesite dubinu glodanja nakon
mm,8mm)debljinidrškaglodala
promjene svrdla
- okrenite alat naopako
• Kontrola brzine 7
- zaključajte glodalo tako da bravu glodala A (po potrebi
Za optimalne rezultate glodanja na različitim materijalima
zaokrenite maticu stezne čeljusti B) pritisnete i
- pomoću kotačića J odaberite brzinu glodanja (to je
zadržite pritisnutu dok
moguće napraviti i tijekom rada alata)
ZA UGRADNJU:
- kao referencu za određivanje pravilne brzine glodanja
- otpustite maticu stezne čeljusti B pomoću ključa za
upotrijebite tablicu 8
odvijanje C
- prije započinjanja s radom pronađite optimalnu brzinu
- umetnite 3/4 glodala u steznu čeljust
isprobavajući brzine na suvišnom materijalu
- čvrsto pritegnite maticu stezne čeljusti pomoću ključa
za odvijanje C
96

! nakondužihrazdobljaradaprinižimbrzinama
SAVJETI ZA PRIMJENU
ohladitealattakodamuomogućitedaotprilike3
• Za ureze paralelne sa stranicom predmeta koji
minuteradiprivelikojbrzinibezopterećenja
obrađujete upotrijebite vodilicu glodala
• Usisavanje prašine 9
• Za izradu paralelnih ureza u predmetu koji obrađujete
- priključiti usisavač na nastavak K
daleko od ruba 0
! pazitedacrijevousisavačanikadaneometa
- na predmet koji obrađujete pomoću 2 škripca
glodanje
pričvrstite ravan komad drva
• Posluživanje uređaja 0
- vodite alat s osnovnom pločom smještenom duž ruba
- prilagodite dubinu glodanja
drva koje sad ima funkciju vodilice glodala
! alatuvijekčvrstodržiteobjemarukama
• Kad glodala koristite s valjkastim ili kugličnim ležajem,
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
ležaj treba kliziti duž ruba predmeta koji bi trebao biti
područjima
savršeno gladak &
- smjestite alat na predmet koji izrađujete
• Za veće dubine glodanja preporučuje se izvođenje
- uređaj uključite povlačenjem prekidača L
nekoliko uzastopnih ureza s manjim zahvatima
- zaključajte prekidač za trajniju upotrebu pritiskom na
gumb M
! prijenegoštoglodalicadosegnepredmetkoji
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
obrađujete,alatbitrebaoraditipripunojbrzini
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
- otpustite ručicu za zaključavanje H i polako potisnite
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
alat prema dolje dok mjerač dubine D ne dođe do
hlađenje S 2)
graničnika dubine – obujmice F
• Povremeno podmažite tračnice T 2
- stegnite ručicu za zaključavanje H
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
- izvršite postupak glodanja primjenjujući jednoličan
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
posmak
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- upotrebljavajte alat dok mu je osnovna ploča ravno
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
položena na predmet koji obrađujete
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
- osnovno pravilo je da se alat treba vući, a ne gurati
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
- prekidač otključajte tako da prekidač L ponovo
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
povučete, a zatim otpustite
- po završetku rada otpustiti ručicu H i pomaknite alat
ZAŠTITA OKOLIŠA
natrag u gornji početni položaj
• Podešavanje položaja ručice !
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
- otključajte obje ručice kliznim vijcima N u vanjski
kučniotpad (samo za EU-države)
položaj i zadržite ih dok okrećete ručice u željeni
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
položaj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
- otpuštajte oba vijka N dok ne uskoče i zaključaju se
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
(moguća su 4 položaja)
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
• Pravilno vođenje
pogone za reciklažu
- imajte na umu da se glodalo okreće u smjeru kazaljke
- na to podsjeća simbol * kada se javi potreba za
na satu
odlaganjem
- vodite alat tako da glodalo ulazi u predmet koji
obrađujete, a ne od njega
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
• Ugradnja ploče za adaptiranje P (za kopiranje s
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
predloškom) #
opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim
• Ugradnja vodilice glodala Q $
normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN
- provucite šipke vodilice glodala V kroz rupe na
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica
osnovnoj ploči R
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG
- pomaknite vodilicu glodala do željene širine i
(EU propis 1194/2012)
pričvrstite je pomoću 2 vijka W
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL
• Upotreba vodilice glodala kao kružne vodilice %
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
! prvo okrenite vodilicu glodala
- krilnom maticom Y pričvrstite klin X kao na ilustraciji
- umetnite šipke V u osnovnu ploču R
- provucite klin X kroz označeno središte kružnog luka
- pričvrstite vodilicu glodala pomoću 2 vijka W
- alat ujednačenim posmakom vodite preko predmeta
koji obrađujete
• Upotreba vodilice glodala pomoću zavinute šablone Z ^
- montirajte zavinutu šablonu Z (s montiranim
kotačićima vodilice) kao na ilustraciji
- laganim bočnim pritiskom vodite alat duž ruba
predmeta koji obrađujete
97
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013

BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 84 dB(A) a jakost zvuka 95 dB(A)
(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 4,4 m/s²
(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN 60745; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVašihruku
toplima,teorganiziranjemVašihobrazacarada
98
Y Krilna navrtka bočne ograde
Z Odbojnik za zakrivljenja
SIGURNOST
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
Glodalica 1840
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje
decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti
UPUTSTVO
kontrolu nad aparatom.
• Ovaj električni alat je namenjen za glodanje žlebova,
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
ivica, profila i produženih rupa u drvetu, plastici i
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj
materijalima lake građe, kao i za kopirno glodanje
kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
• Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
za osvetljenje prostorije u domaćinstvu
električnog udara.
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
TEHNIČKIPODACI1
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
ELEMENTI ALATA 2
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
A Brava osovine
udara.
B Zavrtanj koluta
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga
C Ključ
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
D Merač dubine
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
E Dugme za fino podešavanje
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
F Postolje za ograničavanje dubine
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
G Dugme za podešavanje (graničnik dubine)
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
H Poluga za zaključavanje
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
J Točkić za biranje brzine
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
K Produžetak za usisivač
električnog udara.
L Prekidač za uključivanje/isključivanje
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu
M Dugme za učvršćivanje prekidača
vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri
N Dugme za podešavanje (ručica)
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
O LED-svetlo
smanjuje rizik od električnog udara.
P Pločica adaptera
3) SIGURNOST OSOBA
Q Bočna ograda
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
R Osnovna ploča
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
S Prorezi za hlađenje
upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod
T Klizne šipke
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
V Šipke bočne ograde
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
W Dugme za podešavanje bočne ograde
povreda.
X Klin bočne ograde

b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
sačuvana sigurnost aparata.
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili
UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD SA GLODALICOM
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjujete rizik od povreda.
OPŠTA
c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese
• Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina
dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
• Obaveznoiskopčajtealatizelektričneutičnicepre
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
negoštoizvršitebilokakvapodešavanjailizamenu
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
pribora
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
PRIBOR
može ovo voditi nesrećama.
• SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
originalni pribor
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
• Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu
povredama.
električnog alata
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i
• Nemojte da koristite oštećena ili deformisana glodala
održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način
• Koristite samo oštra glodala
možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
• Zaštitite pribor od potresa, udara i masnih površina
situacijama.
• Uz ovaj alat koristite samo glodala od čelika visoke
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili
tvrdoće (HSS) ili glodala sa vrhom od karbida (CT)
nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
PRE UPOTREBE
pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa
• Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih
mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.
predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego
g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
što započnete rad
prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda
• Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon
lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba
naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je
usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE
220V)
ELEKTRIČNIHALATA
• Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest
a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš
(azbest važi kao izazivać raka)
posaoelektričnialatodredjenzato. Sa
• Upotrebitestezaljkeilinadrugipraktičannačin
odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i
učvrstiteipodupriteradnipredmetnastabilnu
sigurnije u navedenom području rada.
platformu (ako radni predmet držite rukom ili ga oslonite
b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču
o telo, on tada nije stabilan i može doći do gubitka
kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili
kontrole)
isključi je opasan i mora da se popravi.
• Nemojte da pričvršćujete alat u stegu
c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim
prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,
odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
• Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši 85
opreza sprečava nenameran start aparata.
dB(A); nosite zaštitu za sluh
d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja
• Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,
dece. Ne dopustite osobama da koriste aparat, koje
neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna
ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.
(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske
Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.
reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u
e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali
blizini); nositemaskuprotivprašineiraditeuz
pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi
uključeniuređajzaekstrakcijuprašinekadaradite
ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako
namestimagdejujemogućepriključiti
oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite
• Određene vrste prašine su klasifikovane kao
oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge
kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim
posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;
alatima.
nositemaskuprotivprašineiraditeuzuključeni
f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo
uređajzaekstrakcijuprašinekadaraditena
negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje
mestimagdejujemogućepriključiti
slepljuju i lakše se vode.
• Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se
g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise
proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima
umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju
• Proverite da li je alat isključen kada ga prikopčavate u
pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti.
utičnicu
Upotreba električnih alata za druge od propisanih
TOKOM UPOTREBE
namena može voditi opasnim situacijama.
• Hvatajteelektričnialatzaizolovanehvataljkezato
5) SERVIS
štorezačmožedadodirnesvojkabl (presecanje žice
a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano
pod naponom može da izloži metalne delove električnog
stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim
alata naponu i izazove električni udar kod rukovaoca)
99

• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek
• Podešavanje dubine glodanja 6
ga treba držati iza alata
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
• Nikada nemojte da koristite alat ako je oštećen kabl ili
- mala šipka unutar merača dubine D obavezno treba
osnovna ploča R 2 (=zaštitni mehanizam); zamenu
da viri približno 3 mm (upotrebite dugme za fino
mora da obavi stručno lice
podešavanje E) 6a
• Prste i ruke držite podalje od glodala kada je alat uključen
- okrenite kupolu F tako da se najviša pozicija uklopi uz
• Nemojte nikada da pređete maksimalnu dubinu za
zvuk škljocanja na predviđenom mestu tačno ispod
glodanje pri radu
merača dubine D (za nulovanje) 6b
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,
- odvrnite dugme G tako da merač dubine D padne na
odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
zaustavno postolje F 6b
• U slučaju da se glodalo blokira, što rezultira trzanjem
- postavite alat na područje rada
alata, odmah ga isključite
- otpustite polugu za blokiranje H 6c
• U slučaju da dođe do nestanka struje ili ako se kabl
- gurajte alat nadole sve dok glodalo ne dodirne
slučajno iskopča, odmah isključite alat, da biste sprečili
predmet koji se obrađuje 6d
ponovno nekontrolisano uključivanje
- zategnite polugu za blokiranje H 6e
• Nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi došlo
- dubina glodanja sada je podešena na 0 mm (imajte u
do prestanka rada
vidu vrednost naznačenu na skali za dubinu)
NAKON UPOTREBE
- podignite merač dubine D na onoliko mm koliko iznosi
• Nakon što završite rad, otpustite ručicu H 2, povucite
željena dubina glodanja, i zavrnite dugme G 6f
alat unazad u gornji početni položaj i isključite ga
- otpustite polugu za blokiranje H i povucite alat nagore
- upotrebite dugme za fino podešavanje E da biste
preciznije podesili dubinu glodanja (0–10 mm)
UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE
- pomoću zaustavne kupole za dubinu F dubina
• Postavljanje/uklanjanje glodala 4
glodanja može biti povećana za 5 ili 10 mm
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
! ponovo podesite dubinu glodanja posle zamene
! proveritedalijeosovinaglodalapotpunočista
burgija glodalice
! proveritedaliveličinasteznečeljusti(6mm,8
• Kontrola brzine 7
mm)odgovaraveličiniosovineglodala
Za optimalne rezultate glodanja na različitim materijalima
- okrenite alat naopačke
- izaberite brzinu glodanja pomoću točkića J (to možete
- zaključajte osovinu pomeranjem brave osovine A
uraditi i dok je alat uključen)
(zarotirajte zavrtanj stezne čeljusti B, ukoliko je
- koristite 8 kao referencu za određivanje odgovarajuće
potrebno) i držite je dok
brzine glodanja
ZA POSTAVLJANJE:
- pre nego što započnete posao, pronađite optimalnu
- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C
brzinu pomoću testiranja na starom materijalu
- stavite 3/4 glodala u steznu čeljust
! nakondužegperiodaradaprimanjojbrzini,
- snažno pričvrstite zavrtanj stezne čeljusti ključem C
moratedapustitealatdaseohladitakoštoće
ZA UKLANJANJE:
raditioko3minutanavećojbrzinibez
- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C
opterećenja
- uklonite glodalo
• Usisavanje prašine 9
- otpustite bravu osovine A
- priključite usisivač na produžetak K
! zaodvrtanjeglodalamoždaćebitipotrebnoda
! nikadanemojtedozvolitidacrevousisivača
laganoudaritezavrtanjsteznečeljustiključem5
ometa operaciju glodanja
! nemojte nikada da zavijate zavrtanj stezne
• Rukovanje alatom 0
čeljustiakoseglodalonenalaziunjoj;nataj
- podesite dubinu glodanja
načinsteznačeljustmožedaseošteti
! alatuvekčvrstodržitesaoberuke
• Menjanje stezne čeljusti
! dokradite,uvekdržitealatzamesto(a)kojo(a)su
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
označenasivombojom
! proveritedalijeosovinasteznečeljustipotpuno
- postavite alat na područje rada
čista
- uključite alat povlačenjem obarača L
- odvrnite zavrtanj stezne čeljusti B 2 ili 3 kruga
- blokirajte prekidač za neprekidnu upotrebu pritiskom
- lagano udarite zavrtanj stezne čeljusti B ključem C
na dugme M
- uklonite zavrtanj stezne čeljusti B i steznu čeljust
! alatbitrebalodaradiupunojbrziniprenegošto
(zaključajte osovinu)
glodalododirnepredmetkojiseobrađuje
- okrenite alat naopačke
- otpustite ručicu za blokiranje H i lagano gurajte alat
- ubacite novu steznu čeljust u njenu osovinu
nadole sve dok merač dubine D ne dopre do
- postavite zavrtanj stezne čeljusti B (zaključajte
zaustavne kupole za dubinu F
osovinu)
- zategnite polugu za blokiranje H
! nemojte nikada da zavijate zavrtanj stezne
- izvršite proceduru glodanja na istovetan način
čeljustiakoseglodalonenalaziunjoj;nataj
- koristite električni alat sa ravnom pločom na predmetu
načinsteznačeljustmožedaseošteti
koji se obrađuje
- opšte pravilo je da alat treba da se vuče, a ne da se
gura
100

