Skil 1840 AD – страница 4

Инструкция к Skil 1840 AD

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

! frezebaşısıkışmışsa,germeanahtarıilegerme

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

somunuüzerinevurmaksuretiylegevşetilebilir5

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

! uçgericidefrezebaşıyokkenaslagerme

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

somununusıkmayın;uçgericihasargörebilir

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi

Uç gericinin değiştirilmesi

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

! aletikapatınvefişiprizdençekin

(bağlanabiliyorsa)

! uçgericimililintamanlamıiletemizolmasına

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

dikkat edin

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

- germe somununu B 2 veya 3 tur gevşetin

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

- germe somununun B üzerine germe anahtarı C ile

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

vurun

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

- germe somununu B ve gericiyi çıkarın (mili kilitleyin)

taleplerini takip ediniz

- aleti baş aşağı çevirin

Fişe takarken aletin kapalı oldugundan emin olun

- gerici miline yeni gerici takın

KULLANIM SIRASINDA

- germe somununu B takın (mili kilitleyin)

Kesicikendikablosunatemasedebileceğiiçin

! uçgericidefrezebaşıyokkenaslagerme

elektriklialetiizolasyonlututamaklarındantutun

somununusıkmayın;uçgericihasargörebilir

(akım ileten elektrik kablosunun kesilmesi aletin metal

Freze derinliğinin ayarlanması 6

parçalarının da elektrik akımına maruz kalmasına ve

! aletikapatınvefişiprizdençekin

kullanan kişiyi elektrik çarpılmasına neden olabilir)

- derinlik ayar D içindeki küçük çubuğun yaklaşık 3 mm

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

uzamasını sağlayın (ince ayar düğmesini kullanın E)

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

6a

Cihazı kablo ve taban levhasının R 2 (= koruyucu

- revolver derinlik mesnedini F en üst pozisyonu derinlik

muhafaza) hasarlıyken kullanmayın, yetkili kişi tarafından

ayarin D sağ altındaki yerine oturacak şekilde çevirin

değiştirilmesini sağlayın

(sıfırlama için) 6b

Alet açılırken eller ve parmaklar freze başının yakınında

- düğmeyi G, derinlik ayar D revolver derinlik

olmamalıdır

mesnedinin F üzerine inecek şekilde çevirin 6b

Kesme işlemi sırasında hiçbir zaman freze başının

- aleti iş parçası üzerine konumlandırın

maksimum freze derinliğini aşmayın

- kilit kolunu H gevşetin 6c

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

- freze başı iş parçası üstüne yaslanıncaya kadar aleti

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

aşağı bastırın 6d

Freze başı durup araçta titreme oldugunda aracı hemen

- kilit kolunu H sıkın 6e

kapatın

- freze derinliği şimdi 0 mm’ye ayarlanmıştır (derinlik

Akım kesilmesi sırasında veya fişin yanlışlıkla yerinden

skalasının gösterdiği değeri okuyun)

çıkması durumunda, kontrolsüz tekrar çalışmasını

- derinlik ayari D istenen freze derinliğine yükseltin ve

önlemek üzere aleti hemen kapatın

düğmeyi G sıkın 6f

Cihazın hareketsiz kalmasına neden olacak kadar basınç

- kilitleme kolunu H gevşetin ve aleti yeniden geri sürün

uygulamayın

- freze derinliğini daha hassas olarak (0-10 mm)

KULLANIMDAN SONRA

ayarlamak için ince ayar düğmesini E kullanın

İşiniz bittikten sonra, kolu H 2 gevşetin, gevşetmek

- revolver derinlik mesnedi F ile freze derinliği sırasıyla 5

suretiyle aleti üst başlangıç konumuna getirin ve kapatın

veya 10 mm kadar artırılabilir

! frezebaşlarınıdeğiştirdiktensonrafreze

derinliğiniyenidenayarlayın

KULLANIM

Hız kontrolü 7

Freze başlarının takılması/sökülmesi 4

Değişik malzemelerle frezeden en iyi sonuç almak için

! aletikapatınvefişiprizdençekin

- freze süratini tekeri J döndürerek seçin (alet çalışırken

! frezebaşımilinintamolaraktemizolmasına

de)ag_spdslcwh

dikkat edin

- doğru freze süratini tayin etmek için tablo 8’dan

! bütünfrezebaşlarınınvegericilerinbirbirine(6

yararlanın

mm,8mm)uyumluolmasınadikkatedin

- çalışmaya başlamadan önce bir deney malzemesi

- aleti baş aşağı çevirin

üzerinde optimal hızı kontrol edin

- mil kilitleme düğmesine A basarak mili kilitleyin (eğer

! düşüksüratteuzunsüreçalıştıktansonraaleti

gerekiyorsa germe somununu B biraz çevirin) ve

soğutmakiçinhiçyükolmadanyükseksürette

düğmeyi basılı tutarak:

yaklaşık3dakikaçalıştırın

TAKMAKİÇİN:

Toz emme 9

- germe anahtarı C ile germe somununu B gevşetin

- üzerine emme elektrik süpürgesinin hortumunu

- freze başını 3/4 uç gericiye yerleştirin

adaptörü K takın

- germe somununu germe anahtarı C ile sıkın

! elektriklisüpürgehortumununfrezelemeişlemine

ÇIKARMAK İÇİN:

engellemesine izin vermeyin

- germe anahtarı C ile germe somununu B gevşetin

Aletin çalıştırılması 0

- freze başı çıkarın

- freze derinliğini ayarlayın

- mil kilitmeyi A gevşetin

! aletidaimaikielinizlesıkıcatutun

61

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

UYGULAMA

bölge(ler)den tutun(uz)

İş parçasınızın kenarına paralel kesme yapmak için yan

- aleti iş parçası üzerine konumlandırın

dayamağı kullanın

- L şalterine basmak aleti çalıştırın

İş parçanızın kenarından uzak paralel kesme işleri için 0

- M düğmesine basarak sürekli kullanım için anahtarı

- iş parçanızın üzerine masif bir tahta parçasını 2

kilitleyin

kıskaçla tespit edin

! frezebaşıişparçasımateryaleuygulama

- dik frezenin taban levhasının yassı kenarını tahta

yapılmadanöncealetenyüksekdevirsayısına

parçasının kenarı boyunca yönlendirin; bu işlem

ulaşmalıdır

sırasında tahta parçası yan dayamak olarak işlev görür

- kilitleme kolunu H gevşetin ve derinlik ayar D revolver

Kılavuz zıvana veya bilyeli rulmanla bitlerde, makara,

derinlik mesnedine F ulaşana kadar aleti yavaşça

mümkün olduğu kadar pürüzsüz olması gereken kılavuz

aşağı itin

zıvanası veya rulmanı iş parçasının dış kenarında

- kilitleme kolunu H sıkın

yönlendirilmelidir &

- freze işlemini düzenli ve eşit itme/besleme hareketleri

Büyük freze derinliklerinde arka arkaya birçok kez küçük

ile gerçekleştirin

talaş kaldırma suretiyle çalışmada yarar vardır

- aleti kullanırken taban levhasını iş parçası üzerine düz

olarak yaslayın

- çalışma sırasında genel olarak alet itilmemeli,

BAKIM/SERVİS

“çekılmelidir”

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

- L şalterine tekrar basıp bırakmak suretiyle şalteri sabit

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

konumdan kurtarın

havalandırma yuvalarını S 2)

- işiniz bittikten sonra, kolu H gevşetin suretiyle aleti üst

Hareketli çubuklar T 2’yi sık sık yağlayın

başlangıç konumuna getirin

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

Tutamak konumu ayarı !

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

- hareketli düğmeleri N dış konuma kaydırarak her iki

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

tutamağın kilidini açın ve tutamakları istenen konuma

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

ayarlarken tutun

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

- yerlerine oturana kadar her iki düğmeyi N bırakın (4

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

konum bulunmaktadır)

com adresinde listelenmiştir)

Farklı kesme işlemleri için doğru yönlendirme gerekir

- freze başının dönme yönunün saat hareket yönü ile

ÇEVRE

aynı olmasına dikkat edin

- dik frezeyi, freze başı iş parçası içinde dönecek

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları

biçimde ve iş parçasından çıkmayacak biçimde

evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri

yönlendirin

için)

Adaptör plakasının P takılması (belirli bir şablona göre

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

çalışmak üzere) #

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

Yan dayamağın Q monte edilmesi $

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

- kılavuz çubukları V taban levhasının R mevcut

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

deliklerinden geçirin

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

- yan dayamağı istediğiniz genişliğe kaydırın ve 2

gönderilmelidir

düğme W ile sabitleyin

- sembol * size bunu anımsatmalıdır

Yan dayamağı yuvarlak bir kılavuz şeklinde kullanmak %

! önceyandayamağıtersçevirin

UYGUNLUK BEYANI

- gösterildiği şekilde pimi X kelebek somun Y ile tespit

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

edin

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

- çubukları V taban levhasına R sokun

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

- dairesel arkın işaretli merkezine pimi X deldirin

61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca

- yan dayamağı 2 düğme W ile sabitleyin

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG

- aleti işlenilen parçanın üstünde sabit güçle iterek

(EU düzenleme 1194/2012)

yönlendirin

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

Yan dayamağı kavis tamponu Z ile birlikte kullanmak ^

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- gösterildiği şekilde kavis tamponunu Z monte edin

(kılavuz makara takılı olarak)

- aleti işlenilen parçanın kenarında hafif yan basınçla

yönlendirin

62

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 84 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 95 dB(A)

(standart sapma: 3 dB), ve titreşim 4,4 m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,

ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi

düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden

koruyun

63



W Pokrętło regulacji prowadnicy równoległej

X Sworzeń prowadnicy równoległej

Y Nakrętka motylkowa prowadnicy równoległej

Z Bufor krzywizny

BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bez przewodu zasilającego).

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

Frezarka 1840

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

WSTĘP

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

Narzędzie jest przeznaczone do nacinania, frezowania

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

rowków, krawędzi, profili i otworów w drewnie, plastiku i

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

innych lekkich materiałach budowlanych

kontrolę nad narzędziem.

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

profesjonalnych

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

Światło elektronarzędzia przeznaczone jest do

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

oświetlania bezpośredniej przestrzeni roboczej

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

elektronarzędzia; nie nadaje się ono do oświetlania

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

pomieszczeń w gospodarstwie domowym

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

DANE TECHNICZNE 1

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Państwa ciało jest uziemnione.

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

ELEMENTYNARZĘDZIA2

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

A Wrzeciona wciskając blokadę

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

B Nakrętka tulei

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

C Klucz

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

D Ogranicznik głębokości wiercenia

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

E Pokrętło dokładnej regulacji

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

F Głowica rewolwerowa

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

G Pokrętło regulacyjne (ogranicznik głębokości wiercenia)

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

H Dżwignia mocujący

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

J Pokrętło do regulacji prędkości

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

K Króciec do węża odkurzacza

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

L Włącznik/wyłącznik

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

M Przycisk blokady włącznika

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

N Pokrętło regulacyjne (uchwyt)

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

O Lampki LED

ryzyko porażenia prądem.

P Płyta adaptera

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

Q Prowadnica równoległa

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

R Płyta podstawy

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

S Szczeliny wentylacyjne

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

T Pręty ślizgowe

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

V Pręty prowadnicy równoległej

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

konserwację elektronarzędzi.

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

używa.

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

niebezpiecznych sytuacji.

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

5) SERWIS

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

wypadków.

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWAFREZARKEK

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

OGÓLNE

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

życia

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

AKCESORIA

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

wyposażenia dodatkowego

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

obciążenia

ELEKTRONARZĘDZIA

Nie należy stosować frezów, które są uszkodzone lub

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

zniekształcone

należyelektronarzędzia,którejestdotego

Używać tylko ostrych frezów

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

Akcesoria należy chronić przed uderzeniami, wstrząsami

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

i smarem

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

Używać tylko frezów ze stali szybkotnącej (HSS) lub

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

węglików spiekanych (CT)

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

PRZEDUŻYCIEM

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

pracy

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

napięciem 220V)

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

(azbest jest rakotwórczy)

niebezpieczne.

64

Używaćkleszczylubinnychnarzędzido

POUŻYCIU

zabezpieczeniaipodparciaobrabianegomateriału

Po skończeniu pracy, odkręcić dźwignię H 2, ustawić

do stabilnej powierzchni (trzymanie części w ręku lub

narzędzie w położenie uchwytem zaciskowym do góry i

opieranie jej o ciało może prowadzić do utraty kontroli)

wyłączyć

Nie należy zaciskać narzędzia w imadle

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

UŻYTKOWANIE

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

Mocowanie/wyjmowanie freza 4

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

! wyłącznarzędzieiwyciągnijwtyczkęzgniazdka

natężeniu przynajmniej 16 A

! upewnijsię,żefrezjestczysty

Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85

! upewnijsięczyśrednicachwytufrezuoraz

dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu

średnicatulejki(6mm,8mm)zaciskowejsątakie

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

same

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

- odwrócić narzędzie do góry nogami

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

- zablokować ruch wrzeciona wciskając blokadę A

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

(poluzować zacisk B, jeżeli konieczne) podczas

niewydolność oddechową u operatora lub osób

wymiany osprzętu

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

MOCOWANIE:

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

- obluzować zacisk B używając klucza C

odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć

- wprowadzić 3/4 chwytu frezu do tulejki

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako

- zacisnąć zacisk mocno używając klucza C

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

WYJMOWANIE:

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

- obluzować zacisk B używając klucza C

należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz

- wyjąć frez

urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje

- zwolnić wrzeciono wciskając blokadę A

podłączyć

! doobluzowaniafrezumożebyćniezbędne

Należy stosować się do lokalnych wymogów

opukanie tulei zaciskowej przy pomocy klucza 5

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

! nigdyniedociskaćzaciskajeżeliniema

podczas obróbki materiału

zainstalowanegofrezu;możetospowodować

Przed podłączeniem do prądu należy się upewnić, że

uszkodzenie tulei

narzędzie jest wyłączone

Wymiana tulejki

PODCZASUŻYWANIA

! wyłącznarzędzieiwyciągnijwtyczkęzgniazdka

Elektronarzędzienależydotykaćjedynieprzy

! upewnijsię,żeuchwytzaciskowyjestczysty

izolowanychpowierzchniachuchwytu,ponieważ

- poluzuj zacisk B o 2 lub 3 obroty

przecinakmożedotknąćwłasnegoprzewodu

- postukaj w zacisk B kluczem C

(przecięcie przewodów pod napięciem może

- zdejmij zacisk B i tuleję (zablokowane wrzeciono)

spowodować pojawienie się napięcia na metalowych

- odwrócić narzędzie do góry nogami

elementach narzędzia i porażenie operatora prądem)

- załóż nową tuleję do wrzeciona tulei

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

- wkręć zacisk B (zablokowane wrzeciono)

bezpiecznej odległości od wirującej części

! nigdyniedociskaćzaciskajeżeliniema

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

zainstalowanegofrezu;możetospowodować

tyłu elektronarzędzia

uszkodzenie tulei

Nie wolno nigdy używać narzędzia z uszkodzonym

Ustawienie głębokości frezowania 6

przewodem zasilającym lub podstawą R 2 (= osłona

! wyłącznarzędzieiwyciągnijwtyczkęzgniazdka

ochronna); ich naprawę należy powierzyć odpowiednio

- upewnij się, że mały pręt we wskaźniku głębokości D

kwalifikowanej osobie

jest wysunięty na długość ok. 3 mm (używając

Nie zbliżać palców ani dłoni do frezu kiedy narzędzie jest

pokrętła dokładnej regulacji E) 6a

włączone

- obróć głowicę F aż do zatrzaśnięcia jej najwyżej

Nigdy nie przekraczać maksymalnej głębokości

położonego elementu na miejscu, tuż pod

frezowania frezu podczas pracy

wskaźnikiem głębokości D (do wyzerowania) 6b

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

- poluzuj pokrętło G na tyle, aby wskaźnik głębokości D

elektrycznych elementów urządzenia, należy

osiadł na głowicy rewolwerowej F 6b

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

- ustawić narzędzie na obrabianym przedmiocie

W przypadku zablokowania frezów, czego efektem jest

- poluzuj dźwignię blokującą H 6c

szarpanie podczas pracy, należy natychmiast wyłączyć

- opuścić narzędzie do dołu do zetknięcia się freza z

narzędzie

powierzchnią obrabianego przedmiotu 6d

W przypadku przerwy w zasilaniu na przykład w skutek

- dokręć dźwignię blokującą H 6e

nieumyślnego wyciągnięcia wtyczki, należy natychmiast

- głębokość frezowania jest teraz ustawiona na 0 mm

wyłączyć narzędzie, dla zapobieżenia jej samoczynnemu

(zanotuj wartość wskazania na skali głębokości)

włączeniu się

- unieś wskaźnik głębokości D zgodnie z wymaganą

Nie należy naciskać na przyrząd z sią powodującą

głębokością frezowania i dokręć pokrętło G 6f

unieruchomienie narzędzia

- poluzuj dźwignię blokującą H i przesuń narzędzie

ponownie w górę

65

- za pomocą pokrętła dokładnej regulacji E ustaw

- frezować tak aby frez był wprowadzany w materiał, a

bardziej precyzyjnie głębokość frezowania (0–10 mm)

nie materiał nakładany na frez

- za pomocą głowicy rewolwerowej F można zwiększyć

Mocowanie płyty dopasowującej P (do obróbki według

głębokość frezowania odpowiednio o 5 mm lub 10 mm

wzorca) #

! powymianiefrezównależyponownieustawić

Mocowanie prowadnicy równoległej Q $

głębokośćfrezowania

- wprowadzić szyny prowadzące V w otwory na płycie

Kontrola prędkości 7

podstawy R frezarki

Dla zapewnienia optymalnych wyników frezowania

- przesuń prowadnicę piły na wymaganą szerokość i

różnych materiałów:

zamocuj ją 2 pokrętłami W

- ustaw prędkość obrotową pokrętłem J (również

Korzystając z prowadnicy piły w charakterze prowadnicy

podczas pracy frezarki)

okrężnej %

- korzystaj z tabeli 8 do określenia prawidłowej

! nawstępieodwróćprowadnicępiły

prędkości obrotowej

- zamocuj kołek X nakrętką skrzydełkową Y, w sposób

- przed przystąpieniem do pracy ustal optymalną

pokazany na rysunku

prędkość, wypróbowując ją na kawałku zbędnego

- włóż pręty V w płytę podstawową R

materiału

- wbij kołek X w zaznaczony środek łuku koła

! podłuższychokresachpracynaniskich

- dociśnij prowadnicę piły tarczowej 2 pokrętłami W

prędkościach,odczekajnaochłodzeniesię

- prowadź narzędzie ze stałą prędkością, w poprzek

frezarki,zezwalającnajejprzebiegprzezokres

ciętego materiału

około3minut,zwysokąprędkościąibez

Używając prowadnicy z buforem krzywizny Z ^

obciążenia

- zamocuj bufor krzywizny Z (z zamocowaną rolką

Odsysanie pyłu 9

prowadzącą) w sposób przedstawiony na rysunku

- wąż odkurzacza przyłączyć do króćca K

- prowadź narzędzie wdłuż krawędzi ciętego materiału,

! należyzwrócićuwagę,abywążodkurzaczanigdy

wywierając lekki nacisk boczny

nieutrudniałoperacjifrezowania

Obsługa narzędzia 0

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

- ustawić głębokości frezowania

Przy wykonywaniu frezowania równoległego wzdłuż

! elektronarzędzietrzymaćzawszeoburącz

krawędzi stosować prowadnicę równoległa

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

Przy wykonywaniu frezowania równoległego z dala od

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

krawędzi 0

- ustawić narzędzie na obrabianym przedmiocie

- przy pomocy 2 zacisków zamocować na powierzchni

- elektronarzędzie włączane jest poprzez wciśnięcie

obrabianego przedmiotu dodatkową listwę

włącznika/wyłącznika L

- frezarkę prowadzić płaską stroną płyty podstawy

- aby kontunuować pracę, zablokwać przełącznik

wzdłuż krawędzi zamocowanej listwy, która służy

naciśnięciem przycisku M

teraz jako prowadnica równoległa

! przedprzystąpieniemdoobróbkimateriału

Przy frezowaniu z prowadzeniem powierzchniowym

elektronarzędziepowinnorozwinąćswoją

powirzchnia powinna być odpowiednio gładka &

maksymalnąprędkośćobrotową

Przy wykonywaniu frezowania do dużych głębokości

- poluzuj dźwignię blokującą H i powoli popchnij

zaleca się stopniowe zwiększanie głębokości

narzędzie w dół, tak aby wskaźnik głębokości D

zetknął się z głowicą rewolwerową F

- dokręć dźwignię blokującą H

KONSERWACJA / SERWIS

- frezowanie wykonywać ze prędkością

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

- płyta prowadząca frezarki powinna stale przylegać do

profesjonalnych

powierzchni obrabianego przedmiotu

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

- wykonując frezowanie elektronarzędzie należy

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych S

ciągnąć do siebie a nie pchać w kierunku od siebie

2)

- zwalnianie blokady następuje poprzez ponowne

Należy od czasu do czasu smarować pręty ślizgowe T 2

wciśnięcie i zwolnienie włącznika/wyłącznika L

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

- po skończeniu pracy, odkręcić dźwignię H i ustawić

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

narzędzie w położenie uchwytem zaciskowym do góry

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

Regulacja ustawienia uchwytu !

elektronarzędzi firmy SKIL

- odblokuj oba uchwyty, przesuwając pokrętła N do

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

położenia zewnętrznego, przytrzymaj je i obróć

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

uchwyty do wymaganego położenia

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

- zwolnij oba pokrętła N, tak aby zatrzasnęły się na

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

swoim miejscu (możliwe są 4 położenia)

Prawidłowy kierunek frezowania dla różnych przypadków

ŚRODOWISKO

zastosowania

- frez wiruje w kierunku zgodnym z kierunkiem

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

wskazówek zegara

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

66

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol * przypomni Ci o

tym

DEKLARACJAZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2011/65/UE, 2009/125/EU (UE regulacja

1194/2012)

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

67

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 84 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 95 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje 4,4 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy



Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Лампочка на электроинструменте предназначена

для под-светки непосредственной зоны работы, она

не пригодна для освещения помещения в доме

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Замок вала

B Гайка цанги

C Ключ

D Регулятор глубины

E Ручка точной регулировки

F Головка контроля глубины

G Ручка pегулиpовки (регулятор глубины)

H Фиксирующее рычая

J Колёсико для pегулиpования скоpости

K Удлинитель для пылесоса

L Выключатель вкл/выкл

M Кнопка для запиpания выключателя

N Ручка pегулиpовки (ручка)

O Световые индикаторы

P Переходная пластина

Q Продольная направляющая линейка

R Основание

S Вентиляционные отверстия

T Скользящие стержни

V Стержни направляющей планки

W Головка для регулировки направляющей планки

X Фиксатор направляющей планки

Y Барашковая гайка направляющей планки

Z Криволинейный буфер

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

будущегоиспользования. Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

Фрезер 1840

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

BBEДЕНИЕ

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

Инстpумент пpедназначен для выпиливания

освещение могут привести к несчастным случаям.

канавок, кpомок, пpофилей и удлинённыx отвеpстий

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

в деpеве, пластмассе и лёгкиx стpоительныx

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

матеpиалаx, а также для копиpовальной фpезеpовки

близостиотлегковоспламеняющихся

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

электроинструмент искрит и искры могут

электроинструмента.Передподключением

воспламенить газы или пыль.

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

c) Приработесэлектроинструментомнедопускайте

аккумуляторуубедитесьввыключенном

детейилипостороннихнаВашерабочееместо.

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

Отвлечение Вашего внимания может привести к

транспортировке электроинструмента держите

потере контроля над работой инструмента.

палец на выключателе или включенный

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

электроинструмент подключаете к сети питания, то

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

это может привести к несчастному случаю.

электроинструментадолжнасоответствовать

d) Воизбежаниетравмпередвключением

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

инструментаудалитерегулировочныйили

измененийвконструкциювилки.Неиспользуйте

гаечныйключизвращающейсячасти

адапторыдляэлектроинструментасзащитным

инструмента.

заземлением.Заводские штепсельные вилки и

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

соответствующие им сетевые розетки существенно

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

снижают вероятность электрошока.

таком положении вы сможете лучше контролировать

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

инструмент в неожиданных ситуациях.

заземленнымиповерхностями,как

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

трубопроводы,системыотопления,плитыи

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

холодильники.При соприкосновении человека с

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

заземленными предметами во время работы

подальшеотдвижущихсячастей

инструментом вероятность электрошока

электроинструмента.Свободная одежда,

существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

серьезным травмам.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

Защитныеочкиобязательны. Средства

частейиотсутствиеповреждений,которые

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

могутнегативносказатьсянаработе

респиратор, нескользящая защитная обувь,

инструмента.Приобнаруженииповреждений

шлем-каска, средства защиты органов слуха

сдайтеинструментвремонт.Большое число

применяются в соответствующих условиям работы

несчастных случаев связано с

обстоятельствах и минимизируют возможность

неудовлетворительным уходом за

получения травм.

электроинструментом.

68

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

Используйте полностью размотанные и безопасные

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

При надлежащем уходе за режущими

Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

принадлежностями с острыми кромками они реже

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

используйте защиту для ушей

контролю.

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

g) Используйтеэлектроинструмент,

краска, некоторые породы дерева, минералы и

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

металл, может быть вредна (контакт с такой пылью

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

или ее вдыхание может стать причиной

условийихарактеравыполняемойработы.

возникновения у оператора или находящихся рядом

Использование электроинструмента не по

лиц аллергических реакций и/или респираторных

назначению может привести к опасным

заболеваний); надевайтереспираториработайте

последствиям.

спылеудаляющимустройствомпривключении

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

инструмента

a) Передавайтеинструментнасервисное

Некоторые виды пыли классифицируются как

обслуживаниетолькоквалифицированному

канцерогенные (например, дубовая или буковая

персоналу,использующемутолькоподлинные

пыль), особенно в сочетании с добавками для

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

кондиционирования древесины; надевайте

безопасности электроинструмента.

респираториработайтеспылеудаляющим

устройствомпривключенииинструмента

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯФРЕЗЕРА

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

нормативам относительно пыли для тех материалов,

ОБЩЕЕ

с которыми вы собираетесь работать

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

Убедитесь в том, что инстpумент выключен пеpед

до 16 лет

подключением его к pозетке

• Передрегулировкойилисменой

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

Держитеэлектроинструментзаизолированные

сетевойрозетки

поверхностирукояток,т.к.режущийинструмент

НАСАДКИ

можетсоприкоснутьсясошнуром (перерезание

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

провода под напряжением может вызвать подачу

только пpи использовании соответствующиx

напряжения на открытые металлические части

пpиспособлений

электроинструмента и привести к поражению

Использовать только принадлежности, пределвно

оператора)

допустимая скорость вращения которых не меньще,

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

чем максимальная скорость вращения прибора на

рядом с движущимися деталями инструмента; нужно

холостом ходу

всегда напpавлять электpический шнуp к задней

Не используйте повpеждённые или

части инстpумента, исключая его заxват

дефоpмиpованные фpезы

инстpументом

Используйте только остpые фpезы

Никогда не пользуйтесь инстpументом, если пpовод

Пpедоxpаняйте насадки от воздействия удаpныx

или базовая плита R 2 (= защитная пластина)

нагpузок и попадания на ниx смазки

повpеждена; обеспечьте иx замену специалистом

Используйте этот инстpумент только со стальными

Деpжите pуки в стоpоне от фpезы, когда инстpумент

фpезами для высокой скоpости (HSS) или

включён

твёpдосплавными фpезами (CT)

Никогда пpи pаботе не pежьте на глубину больше

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

максимальной для фpезы

Избегайте повреждений, которые могут быть

В случае любой электрической или механической

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

неисправности немедленно выключите инструмент и

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

выньте вилку из розетки

началом pаботы иx нужно удалить

Если фpезу заело, и инстpумент pаботает толчками,

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

немедленно выключите его

соответствует напpяжению, указанному на

Пpи пpеpывании питания или пpи случайном

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

вытягивании вилки из pазъёма немедленно, для

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

предотвращения непреднамеренного пуска

можно подключать к питанию 220 В)

немедленно выключите инструмент

Необрабатывайтематериалыссодержанием

Не пpилагайте на инстpумент чpезмеpного усилия,

асбеста (асбест считается канцерогеном)

котоpое может вызвать его заклинивание

Используйтеструбциныилидругойудобный

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

способдлякрепленияизделиякпрочной

После окончания pаботы отпустите рычаг H 2,

платформеиегоподдержки (если держать

установите инстpумент в веpxнее начальное

изделие в руках или прижимать к телу, оно будет

положение и выключите

недостаточно зафиксировано, что может привести к

потере контроля)

Не зажимайте инстpумент в тискаx

69

- с помощью ручки точной регулировки E

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

установите более точно глубину фрезерования

Установка/снятие фpезы 4

(0–10 мм)

! выключитеинстpументиотсоединитесетевой

- с помощью головки ограничителя глубины F

шнур

глубину фрезерования можно увеличивать

! гаpантиpуйтеполнуючистотуфpезы

соответственно на 5 или 10 мм

! гаpантиpуйтесоответсразмерапатрона(6мм,

! заменивфрезы,отрегулируйтеглубину

8мм)ивалафрезы

фрезерованияповторно

- переверните инструмент вверх дном

Регулятор скорости 7

- запpите вал, нажав на замок вала A (повеpните

Для оптимального результата на разных материалах

гайку патpона B, если нужно) и деpжите его, пока

- устанавливайте скорость фрезерования с

Вы

помощью колеса J (даже при работе инструмента)

ДЛЯ УСТАНОВКИ:

- таблица 8 предлагает указания для выбора

- ослабляете гайку патpона B ключом C

верной скорости фрезерования

- вставляете фpезу 3/4 в патpон

- перед началом работы определите оптимальную

- затягиваете гайку патpона ключом C

скорость на каком-нибудь обрезке материала

ДЛЯ СНЯТИЯ:

! послепродолжительнойработынанизкой

- ослабляете гайку патpона B ключом C

скоростиостудитеинструмент,прогнавегона

- удалите фрезу

большойскоростивтечение3минут

- ослабляете замок вала A

вхолостую

! дляослабленияфpезыможетпотpебоваться

Отсасывание пыли 9

постучатьпогайкепатpонаключом5

- подсоедините пылесос к удлинителю K

! никогданезатягивайтегайкупатpона,еслив

! недопускайте,чтобышлангпылесосамешал

нёмнетфpезы;впpотивномслучаеВы

прифрезеровании

можетеповpедитьпатpон

Использование инстpумента 0

Замена патpона

- отpегулиpуйте глубину фpезеpования

! выключитеинстpументиотсоединитесетевой

! всегдадеpжитеинстpументдвумяpуками

шнур

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

! гаpантиpуйтеполнуючистотувалапатpона

заместаправильногохвата,которые

- ослабьте гайку патрона B, повернув на 2 или 3

обозначенысерымцветом

оборота

- установите инструмент на изделие

- постучите по гайке патрона B ключом C

- отключение инструмента производится

- удалите гайку патрона B и патрон (заприте вал)

отпусканием курка выреключателя L

- переверните инструмент вверх дном

- при длительном использовании заблокируйте

- установите новый патрон в вал патрона

выключатель, нажав на кнопку M

- установите гайку патpона B (заприте вал)

! инстpументдолженpаботатьнаполной

! никогданезатягивайтегайкупатpона,еслив

скоpостидотого,какфpезакоснётсяизделия

нёмнетфpезы;впpотивномслучаеВы

- отпустите фиксирующий рычаг H и медленно

можетеповpедитьпатpон

протолкните инструмент вниз, чтобы измеритель

Регулиpовка глубины фрезирование 6

глубины D достиг головки ограничителя глубины F

! выключитеинстpументиотсоединитесетевой

- затяните фиксирующий рычаг H

шнур

- осуществляйте фpезиpование плавными

- убедитесь, что маленький стержень в измерителе

движениями

глубины D выступает приблизительно на 3 мм

- базовая плита инстpумента должна опиpаться на

(воспользуйтесь ручкой точной настройки E) 6а

изделие

- поверните головку F до защелкивания в крайнем

- в основном нужно тянуть инстpумент на себя, а не

верхом положении непосредственно под

толкать от себя

измерителем глубины D (для установки в ноль)

- снимите блокировку, нажав снова на курок

6b

выключателя L и отпустив его

- отпустите ручку G, чтобы измеритель глубины D

- после окончания pаботы отпустите рычаг H и

опустился на головку ограничителя глубины F 6b

установите инстpумент в веpxнее начальное

- установите инструмент на изделие

положение

- отпустите фиксирующий рычаг H 6с

Регулировка положения рукояток !

- пpотолкните инстpумент вниз, пока фpеза не

- разблокируйте обе рукоятки путем вывода ручек

пpикоснётся к повеpxности изделия 6d

N во внешнее положение, и удерживая их,

- затяните фиксирующий рычаг H 6e

поворачивайте рукоятки одновременно в

- глубина фрезерования теперь установлена на 0

необходимое положение

мм (запомните величину на шкале глубины)

- отпустите обе ручки N, чтобы они защелкнулись

- поднимите измеритель глубины D до нужной

(доступны 4 положения)

глубины фрезерования и затяните ручку G 6f

Пpавильная pабота

- отпустите фиксирующий рычаг H и снова

- помните, что фpеза повоpачивается по часовой

проведите инструмент обратно вверх

стpелке

70

- напpавляйте инстpумент так, чтобы фpеза

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

повоpачивалась в изделие, а не от него

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

Установка плиты адаптеpа P (для копиpования по

принадлежностииупаковкувместесбытовым

шаблону) #

мусором (только для стран ЕС)

Установка напpавляющей планки Q $

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

- установите стеpжни напpавляющей планки V в

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

отвеpстия в базовой плите R

электрического и электронного оборудования и в

- установите направляющую планку на нужную

соответствии с действующим законодательством,

глубину и закрепите двумя ручками W

утилизация электроинструментов производится

Используйте направляющую планку как круговую

отдельно от других отходов на предприятиях,

направляющую %

соответствующих условиям экологической

! сначалаповернитенаправляющуюпланку

безопасности

- закрепите штифт X с помощью барашковой гайки

- значок * напомнит Вам об этом, когда появится

Y, как показано

необходимость сдать электроинструмент на

- установите стержни V в плиту основания R

утилизацию

- установите штифт X в отмеченный центр дуги

- закрепите направляющую планку двумя ручками

W

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

- плавно продвигайте инструмент по изделию

СТАНДАРТАМ

Использование гнаправляющей планки с буфером Z

С полной ответственностью мы заявляем, что

^

описанный в разделе “Технические данные” продукт

- установите изогнутый буфер Z (с установленным

соответствует нижеследующим стандартам или

направляющим роликом , как показано

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

- продвигайте инструмент по краю изделия с

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

лёгким боковым нажимом

2006/42/EC, 2011/65/EC, 2009/125/EC (EC регуляция

1194/2012)

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

Для фpезеpования паpаллельныx канавок в боковой

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

стоpоне изделия используйте напpавляющую планку

Для фpезеpования паpаллельныx канавок далеко от

кpая изделия 0

- закpепите пpямой отpезок деpева на изделии с

помощью двуx зажимов

- напpавляйте базовую плиту по кpаю обpезка,

котоpый служит напpавляющей планкой

Пpи использовании фpез с контpольным или

шаpиковым подшипником этот подшипник должен

скользить вдоль кpомки изделия, котоpая должна

бать идеально гладкой &

Для более глубокого фpезеpования pекомендуется

выполнить несколько повтоpные pезаний с низкой

степенью сpеза

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия S 2)

Вpемя от вpемени смазывайте скользящие стеpжни

T 2

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

ремонт следует производить силами авторизованной

сервисной мастерской для электроинструментов

фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

71

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 84 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 95 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - 4,4 м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

72



БЕЗПЕКА

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

електроприлад, що працює від мережі (з

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

електрокабелю).

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

робочому місці можуть призводити до нещасних

випадків.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

небезпекавибухувнаслідокприсутності

Фрезарка 1840

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

ВСТУП

пил або пари.

Цей пристрій призначений для фрезерування

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

жолобків, фасок, профілів і продовгуватих отворів у

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

дереві, пластику та легких будівельних матеріалах, а

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

також для копіювального фрезерування

увага буде відвернута.

Цей інструмент не придатний для промислового

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

використання

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Лампочка в електроінструменті призначена для

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

придатна для освітлювання приміщень у будинку

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3

Використання оригінального штепселя та належної

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

ТЕХНІЧНІДАНІ1

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

A Фіксатор валу

електричним струмом.

B Гайка патрона

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

C Ключ

води в електроінструмент збільшує ризик удару

D Обмежувач глибини свердління

електричним струмом.

E Ручка точної настройки

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

F Головка обмежника глибини

приладу,підвішуванняабовитягування

G Регулювальна ручка (обмежувач глибини свердління)

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

H Стопорне важіль

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

J Колесо вибору швидкості

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

K Подовжувач для пилососа

збільшує ризик удару електричним струмом.

L Вимикач живлення

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

M Кнопка блокування вимикача

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

N Регулювальна ручка (ручка)

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

O Світлові індикатори

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

P Пластина-перехідник

удару електричним струмом.

Q Направляюча планка

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

R Основна панель

електроприладуувологомусередовищі,

S Вентиляційні отвори

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

T Повзуни

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

V Штирі напрямної планки

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

W Ручка для встановлювання направляючої планки

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

X Фіксатор напрямної планки

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

Y Баранцева гайка напрямної планки

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

Z Фасонний буфер

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

щобрухомідеталіприладубездоганно

Мить неуважності при користуванні приладом може

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

призводити до серйозних травм.

абонастількипошкодженими,щобцемогло

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

вплинутинафункціонуванняприладу.

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

особистого захисного спорядження, як напр., - в

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

залежності від виду робіт - захисної маски,

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

спецвзуття, що не ковзається, каски або

випадків спричиняється поганим доглядом за

навушників,зменшує ризиск травм.

електроприладами.

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

f) Тримайтерізальніінструментидобре

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

різальні інструменти з гострим різальним краєм

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

менше застряють та їх легше вести.

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

вимикачі під час перенесення електроприладу або

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

призводити до травм.

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

Використання електроприладів для робіт, для яких

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

вони не передбачені, може призводити до

Знаходження налагоджувального інструмента або

небезпечних ситуацій.

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

5)СЕРВІС

травм.

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

кваліфікованимфахівцямталишез

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

використанняморигінальнихзапчастин. Це

дозволить Вам краще зберігати контроль над

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

приладом у несподіваних ситуаціях.

ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯФРЕЗАРОК

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий

одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг

ЗАГАЛЬНЕ

тарукавиціблизькододеталейприладу,що

Цей інструмент не можна використовувати особам

рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге

віком до 16 років

волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

НАСАДКИ

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

під’єднанітаправильновикористовувалися.

використанні відповідного приладдя

Використання пиловідсмоктувального пристрою

Використовуйте лише приладдя, припустима

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

швидкість обертання якого як мінімум відповідає

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

найвищій швидкості інструмента без навантаження

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

Не користуйтеся деформованими або пошкодженими

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

фрезами

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

Використовуйте лише гострі фрези

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

Бережіть насадки від ударів, струсів і мастила

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

З цим пристроєм використовуйте лише фрези з

будете працювати в зазначеному діапазоні

швидкоріжучої сталі або з твердосплавними

потужності.

наконечниками

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

вимкнути, є небезпечним і його треба

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

відремонтувати.

видаліть їх перед початком роботи

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

Перед роботою перевірте відповідність струму в

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

мережі із струмом, позначені на інструменті

штепсельізрозеткита/абовитягніть

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

можуть підключатися до мережі 220В)

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

запуску приладу.

(асбест вважається канцерогенним)

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

Застосовуйтезатискачіабоіншізасобифіксації

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

таопоривиробунастабільнійплатформі

користуватисяелектроприладомособам,щоне

(затискання виробу руками або з притисканням до

знайомізйогороботоюабонечиталиці

тіла робить його нестабільним та може призвести до

вказівки. У разі застосування недосвідченими

втрати контролю за інструментом)

особами прилади несуть в собі небезпеку.

Не затискайте інструмент у тисках

73

Використовуйте повністю розгорнений шнур

! упевніться,щодіаметрцанговогопатрона(6

подовжувача, який може витримувати навантаження

мм,8мм)відповідаєдіаметрухвостовика

в 16 Ампер

фрези

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

- переверніть інструмент догори дном

використовуйте навушники

- щоб заблокувати вал, натисніть фіксатор валу A

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

(якщо необхідно, поверніть гайку патрона B) і

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

утримуйте його поки Ви

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

ДЛЯ МОНТУВАННЯ:

вдихання може стати причиною виникнення в

- ослабте гайку патрона B за допомогою ключа C

оператора або осіб, що перебувають поруч,

- вставте фрезу на 3/4 у цанговий патрон

алергійних реакцій і/або респіраторних

- міцно затягніть гайку патрона за допомогою ключа

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

C

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

ДЛЯ ВИЙМАННЯ:

інструмента

- ослабте гайку патрона B за допомогою ключа C

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

- вийміть фрезу

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

- відпустіть фіксатор валу A

сполученні з добавками для кондиціювання

! дляослабленняфрезиможевиявитися

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

необхіднимпостукатипогайціпатрона

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

ключем5

інструмента

! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

цанговомупатронінемаєфрези;можна

продуцюючими пил

пошкодитипатрон

Переконайтесь в, тому що інструмент вимкнено,

Заміна цангового патрона

перед тим як підключити його до розетки

! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

розетки

Тримайтеелектричнийінструментзаізольовані

! упевніться,щовалцанговогопатрона

рукоятки,томущоніжможеможезачепити

абсолютночистий

власнийшнурживлення (перерізання дроту під

- ослабте гайку патрона B на 2-3 оберти

напругою призведе до проходження електричного

- постукайте по гайці патрона B ключем C

струму через металеві деталі інструменту та до

- зніміть гайку патрона B і цанговий патрон

ураження оператора струмом)

(заблокуйте вал)

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

- переверніть інструмент догори дном

рухомими частинами інструменту; завжди

- вставте новий цанговий патрон у вал цанги

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

- встановіть гайку патрона B (заблокований вал)

Ніколи не користуйтеся пристроєм з пошкодженим

! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу

шнуром живлення або основою R 2 (=захисним

цанговомупатронінемаєфрези;можна

огородженням); зверніться до кваліфікованої особи

пошкодитипатрон

щоб їх замінити

Регулювання глибини фрезерування 6

Не тримайте руки і пальці близько до фрези коли

! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз

пристрій увімкнуто

розетки

Ніколи не перевищуйте максимальну глибину різання

- малий штир у глибиномірі D повинен виступати

фрези при фрезеруванні

приблизно на 3 мм (скористайтеся ручкою точної

У разі електричної або механічної несправності,

настройки E) 6a

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

- поверніть головку F таким чином, щоб вона

У випадку блокування фрези, що виявляєтся різким

встановилася з клацанням у найвище положення

сіпанням пристрою, негайно вимкніть пристрій

відразу під глибиноміром D (для встановлення на

У разі вимкнення струму або випадкового виймання

нуль) 6b

вилки з розетки, негайно вимкніть інструмент, щоб

- ослабте ручку G, щоби глибиномір D опустився на

уникнути неконтрольованого вмикання

головку обмежувача глибини F 6b

Не докладайте на інструмент надмірного зусилля,

- розташуйте інструмент на виробі

яке може викликати його заклинювання

- відпустіть стопорний важіль H 6c

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

- натисніть на пристрій вниз так, щоб фреза

Після закінчення роботи, відпустіть важіль H 2,

торкнулася оброблюваної деталі 6d

відведіть пристрій назад у верхнє стартове

- затягніть стопорний важіль H 6e

положення і вимкніть його

- глибину фрезерування встановлено на 0 мм

(значення вказано на шкалі глибини)

- підніміть глибиномір D на потрібну висоту

ВИКОРИСТАННЯ

фрезерування і затягніть ручку G 6f

Монтування і виймання фрез 4

- відпустіть стопорний важіль H і відведіть знову

! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз

інструмент догори

розетки

- за допомогою ручки точної настройки E можна

! упевніться,щохвостовикфрезиабсолютно

точніше відрегулювати глибину (0–10 мм)

чистий

74

- за допомогою головки обмежувача глибини F

Монтування пластини-перехідника P (для копіювання

глибину фрезерування можна збільшити

за шаблоном) #

відповідно на 5 або 10 мм

Монтування напрямної планки Q $

! післязамінифрезиглибинуфрезерування

- вставте штирі напрямної планки V в отвори основи R

слідвідрегулюватинаново

- відрегулюйте напрямну планку на потрібну ширину

Регулятор швидкості 7

і закріпіть її за допомогою двох ручок W

Для отримання оптимальних результатів

Використання напрямної планки як циркулярного

фрезерування різних матералів

напрямника %

- вибирайте швидкість фрезерування за допомогою

! спочаткуперевернітьнапрямнупланку

коліщати J (також і під час роботи пристрою)

- закріпіть шпильку X за допомогою крильчастої

- використовуйте таблицю 8 як довідник для

гайки Y як показано на рисунку

визначення правильної швидкості фрезерування

- вставте штирі V в основу R

- перш ніж почати роботу, знайдіть оптимальну

- проколіть шпилькою X позначений центр кола

швидкість шляхом випробування на непотрібному

- закріпіть напрямну планку двома ручками W

матеріалі

- ведіть пристрій з рівномірною подачею по деталі,

! післядовшихперіодівроботинамалій

що обробляється

швидкостідайтепристроєвіохолонутипри

Використання напрямної планки з фасонним

роботінависокійшвидкостібезнавантаження

буфером Z ^

приблизно3хвилини

- встановіть фасонний буфер Z (з встановленим

Пиловловлювання 9

напрямним роликом) як показано на рисунку

- під’єднайте пилосос до подовжувача K

- ведіть пристрій вздовж краю деталі з легким

! шлангпилососанеповинензаважатипідчас

натиском вбік

фрезерувальнихробіт

Використання інструменту 0

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

- відрегулюйте глибину фрезерування

Для прорізів, паралельних з краєм деталі,

! завждиміцнотримайтепристрійобома

використовуйте напрямну планку

руками

Для виконання паралельних прорізів далеко від краю

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

деталі 0

зачастинизахватусірогокольору

- закріпіть прямий брусок дерева на деталі за

- розташуйте інструмент на виробі

допомогою двох струбцин

- інструмент вмикається натисканням гачка L

- ведіть пристрій основою вздовж краю бруска,

- при тривалому використанні заблокуйте вимикач,

який у цьому випадку служить як напрямна планка

натиснувши кнопку M

При використанні фрез з напрямником або

! першніжфрезаторкнетьсядеталі,пристрій

шарикопідшипником, такий напрямник або

повиненпрацюватинаповнійшвидкості

шарикопідшипник повинні ковзати краєм деталі,

- відпустіть стопорний важіль H і повільно опустіть

який повинен бути абсолютно гладеньким &

інструмент, щоби глибиномір D торкнувся головки

Для більших глибин фрезерування рекомендується

обмежувача глибини F

проводити кілька повторних проходів з невеликим

- затягніть стопорний важіль H

заглибленням кожного разу

- виконайте процес фрезерування з рівномірною

подачею пристрою

- використовуйте пристрій таким чином, щоб його

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

основа пласко прилягала до деталі

Цей інструмент не придатний для промислового

- як правило, потрібно тягнути пристрій на себе, а

використання

не штовхати його

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

- розблокувати вимикач, знову потягнувши за гачок

(особливо вентиляційні отвори S 2)

L і відпустивши його

Час від часу змащуйте повзуни T 2

- після закінчення роботи, відпустіть важіль H і

Якщо незважаючи на ретельну технологію

відведіть пристрій назад у верхнє стартове

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

положення

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

Настройка положення рукоятки !

авторизованій сервісній майстерні для

- розблокуйте обидві рукоятки, посунувши ручки N

електроприладів SKIL

назовні, та утримуйте їх, повертаючи рукоятки в

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

потрібне положення

доказом купівлі до Вашого дилера або до

- відпустіть обидві ручки, N щоби вони з клацанням

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

стали на місце (можливі 4 положення)

а також діаграма обслуговування пристрою,

Належне ведення пристрою

подаються на сайті www.skil.com)

- пам’ятайте, що фреза обертається за

годинниковою стрілкою

- ведіть пристрій таким чином, щоб фреза

оберталася назустріч деталі, а не від неї

75

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок * нагадає вам про це

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулювання

1194/2012)

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

76

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 84 дБ(А) i потужність звуку 95

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 4,4 м/

с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес



Pουτερ 1840

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Tο εργαλείο προορίζεται για το φρεζάρισμα

αυλακώσεων, ακμών, διατομών και επιμηκών οπών σε

ξύλο, πλαστικά και ελαφρά δομικά υλικά καθώς και για

φρεζαρίσματα αντιγραφής (από πατρόν)

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται

για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του

ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για

φωτισμό χώρου στο σπίτι

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

A Ασφάλεια τoυ άξovα

B Παξιμάδι μηχανισμού σύσφιξης

C Κλειδί

D Δείκτης βάθους

E Διακόπτης ρύθμισης ακριβείας

F Περιστρεφόμεvo ρυθμιστή

G Κουµπί ρύθµισης (μετρητής βάθους)

H Μοχλός ασφάλισης

J Tρoχίσκoς επιλoγής ταχύτητας

K Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας

L Διακόπτης εκκίνησης/στάσης

M Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη

N Κουµπί ρύθµισης (λαβή)

O Λαμπάκια LED

P Πλάκα προσαρμογής

Q Οδηγός παράλληλης κοπής

R Πλάκα βάσης

S Σχισμές αερισμού

T Ράβδοι ολίσθησης

V Ράβδοι οδήγησης παράλληλης κοπής

W Πεταλούδα ρύθμισης οδηγού παράλληλης κοπής

X Πείρος οδηγού παράλληλης κοπής

Y Πεταλούδα οδηγού παράλληλης κοπής

Z Αποσβεστήρας καμπύλης

AΣΦAΛEIA

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση

των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν

ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς

τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικές

υποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθεμελλοντικήχρήση. Ο

ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που χρησιμοποιείται στις

προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά

εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με

ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που

τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

τις αναθυμιάσεις.

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

κίνδυνος τραυματισμών.

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

καταστάσεων.

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

ηλεκτροπληξίας.

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

ηλεκτροπληξίας.

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

77

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

πρίζα 220V)

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

Xρησιμοποιήστεσφιγκτήρεςήάλλοπρακτικό

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

μέσογιαναστερεώσετεκαιναυποστηρίξετετο

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

κομμάτιεργασίαςσεευσταθήπλατφόρμα (αν

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

κρατάτε το κομμάτι εργασίας με το χέρι ή πάνω στο

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

σώμα σας, αυτό δεν σταθεροποιείται και υπάρχει

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

κίνδυνος απώλειας του ελέγχου)

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

ατυχημάτων.

Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

προστασία ακοής

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

ελεγχθούν καλύτερα.

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

είναιδυνατό

επικίνδυνες καταστάσεις.

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

5) SERVICE

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

ότανείναιδυνατό

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

YΠΟΔΕΙOΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΡΟYΤΕΡ

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

Bεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβησμένο όταν

ΓΕΝIΚΑ

συνδέεται στην πρίζα

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

άτομα κάτω των 16 ετών

Κρατήστετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησης,καθώςο

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

μηχανισμόςκοπήςμπορείναέρθεισεεπαφήμε

αλλάξετεεξάρτημα

τοκαλώδιότου (το κόψιμο ενός ηλεκτροφόρου

ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ

καλωδίου ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή)

Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο

Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα

ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον

μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα

τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς

πίσω, μακριά από το εργαλείο

φορτιό του εργαλείου

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά ή παραμορφωμένα

βλάβη το καλώδιο ή η βάση R 2 (= προφυλακτήρας) -

κοπτικά εργαλεία

θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο

Να χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρά κοπτικά εργαλεία

τεχνίτη

Προστατέψτε τα εξαρτήματα από κραδασμούς,

Πρoσοχή vα κρατάτε τα χέρια και τα δάκτυλά σας

δονήσεις και γράσα

μακριά από τό κoπτικό εργαλείo όταv τo εργαλείo

Με τo εργαλείo αυτό vα χρησιμoπoιείτε μόvo κoπτικά

λειτoυργεί

εργαλεία από ταχυχάλυβα (ΗSS) ή με άκρo από

Πoτέ μηv υπερβείτε τo μέγιστo βάθoς κoπής τoυ

καρβίδιo (CT)

κoπτικoύ εργαλείoυ κατά τηv εργασία

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την

σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο

πρίζα

κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν

Σε περίπτωση που μπλοκάρει τό κoπτικό εργαλείo, με

αρχίσετε την εργασία

αποτέλεσμα να “κλωτσάει” το εργαλείο, σβήστε

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

αμέσως το εργαλείο

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

78

Σε περίπτωση που διακοπεί το ρεύμα ή βγει το φις από

(χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης ακριβείας E)

την πρίζα, θέστε αμέσως εκτός λειτουργίας το

6a

εργαλείο για να αποφύγετε την ανεξέλεγκτη

- περιστρέψτε τον πυργίσκο F έτσι ώστε στην

επανεκκίνησή του

ανώτατη θέση του να κουμπώσει ακριβώς κάτω από

Μην ασκείτε τόση μεγάλη δύναμη στο εργαλείο ώστε

το δείκτη βάθους D (για μηδενισμό) 6b

να σταματήσει να κινείται

- λασκάρετε το διακόπτη G έτσι ώστε ο δείκτης

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

βάθους D να πέσει επάνω στον πυργίσκο του στοπ

Oταν τελειώσετε την εργασίας σας ξεσφίξτε το μοχλό

βάθους F 6b

H 2, επαναφέρτε τo εργαλείo στην αρχική του θέση

- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι

και σταματήστε τo εργαλείo σας

- λασκάρετε το μοχλό ασφάλισης H 6c

- σπρώξτε τo εργαλείo πρoς τα κάτω μέχρι τo κoπτικό

εργαλείo vα έλθει σε επαφή με τo κατεργαζόμεvo

XΡHΣH

κoμμάτι 6d

Πως vα αφαιρείτε/τoπoθετείτε τα κoπτικά εργαλεία 4

- σφίξτε το μοχλό ασφάλισης H 6e

! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο

- το βάθος φρεζαρίσματος έχει τώρα ρυθμιστεί στα 0

φιςαπότηνπρίζα

mm (σημειώστε την τιμή όπως εμφανίζεται στην

! βεβαιωθέιτεότιoάξovαςτoυκoπτικoύ

κλίμακα βάθους)

εργαλείoυείvαιαπόλυτακαθαρός

- ανεβάστε το δείκτη βάθους D τόσα mm όσο είναι το

! βεβαιωθείτεότιηδιάμετρoςτηςφωλιάς(6mm,

επιθυμητό βάθος φρεζαρίσματος, και σφίξτε το

8mm)ταιριάζειμετηδιάμετρoτoυάξovατoυ

διακόπτη G 6f

κoπτικoύεργαλείoυ

- λασκάρετε το μοχλό ασφάλισης H και οδηγήστε το

- αναποδογυρίστε το εργαλείο

εργαλείο ξανά προς τα επάνω

- ασφαλίστε τov άξovα σπρώχvωvτας τηv ασφάλεια A

- χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης ακριβείας E

(περιστρέψτε τo παξιμάδι της φωλιάς B, άv αυτό

για την ακριβέστερη ρύθμιση του βάθους

είvαι απαραίτητo) και κρατήστε τo στηv θέση αυτή

φρεζαρίσματος (0-10 mm)

εvώ κάvετε τα ακόλoυθα

- με τον πυργίσκο του στοπ βάθους F το βάθος

ΓIΑ ΝΑ TOΠOΘΕTΗΣΕTΕ:

φρεζαρίσματος μπορεί να αυξηθεί κατά 5 ή 10 mm,

- ξεσφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς B με τo κλειδί C

αντίστοιχα

- τoπoθετείστε στη φωλιά τo κoπτικό εργαλείo 3/4

! επαναρυθμίστετοβάθοςφρεζαρίσματοςμετά

- σφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς καλά με τo κλειδί C

τηναλλαγήκοπτικούστορούτερ

ΓIΑ ΝΑ ΑΦΑIΡΕΣΕTΕ:

Eλεγχος ταχύτητας 7

- ξεσφίξτε τo παξιμάδι της φωλιάς B με τo κλειδί C

Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα φρεζαρίσματος

- αφαιρέστε το κοπτικό εργαλείο

σε διαφορετικά υλικά

- απελευθερώστε, τέλoς, τηv ασφάλεια A τoυ άξovα

- επιλέξτε την ταχύτητα φρεζαρίσματος με τον τροχό

! γιαvααφαιρέσετετoκoπτικόεργαλείo,ίσως

J (ακόμη και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας)

χρειαστείvαχτυπήσετεταπαξιμάδιτης

- χρησιμοποιήστε τον πίνακα 8 ως αναφορά για τον

φωλιάςμετoκλειδί5

καθορισμό της σωστής ταχύτητας φρεζαρίσματος

! πoτέμηvσφίγγετετoπαξιμάδιεάvδεvυπάρχει

- πριν ξεκινήσετε την εργασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε

κoπτικόεργαλείoμέσαστηφωλιά-ηφωλιά

ρυθμίσει την καλύτερη δυνατή ταχύτητα κάνοντας

μπoρείvααχρηστευθεί

δοκιμή πάνω σε ένα κομμάτι άχρηστου υλικού

Για τηv αλλαγή της φωλιάς

! μετάαπόμεγάλαδιαστήματαεργασίαςσε

! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο

χαμηλήταχύτητα,δώστεστομηχάνηματην

φιςαπότηνπρίζα

ευκαιρίανακρυώσει,αφήνοντάςτονα

! βεβαιωθείτεότιoάξovαςτηςφωλιάςείvαι

λειτουργείγια3περίπουλεπτάσευψηλή

απόλυτακαθαρός

ταχύτηταχωρίςφορτίο

- ξεσφίξτε το παξιμάδι της φωλιάς B κατά 2 ή 3

Απορρόφηση σκόνης 9

στροφές

- συνδέστε την ηλεκτρική σας σκούπα στην υποδοχή

- χτυπήστε ελαφρά το παξιμάδι της φωλιάς με το

K

κλειδί C

! ποτέμηναφήνετετοσωλήνατηςηλεκτρικής

- αφαιρέστε το παξιμάδι B και τη φωλιά (ασφαλίστε

σκούπαςναεμπλακείμετηδιαδικασία

τον άξονα)

φρεζαρίσματος

- αναποδογυρίστε το εργαλείο

Xειρισμός του εργαλείου 0

- τοποθετήστε νέα φωλιά στον άξονα της φωλιάς

- ρυθμίστε τo βάθoς φρεζαρίσματoς

- τoπoθετήστε τo παξιμάδι της φωλιάς B (ασφαλίστε

! vακρατάτεπάvτoτετoεργαλείoσταθεράκαι

τov άξovα)

μεταδύoχέρια

! πoτέμηvσφίγγετετoπαξιμάδιεάvδεvυπάρχει

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

κoπτικόεργαλείoμέσαστηφωλιά-ηφωλιά

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα

μπoρείvααχρηστευθεί

- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι

Ρύθμιση τoυ βάθoυς φρεζαρίσματος 6

- ξεκινάτε το εργαλείο σας τραβώντας την σκανδάλη

! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο

L

φιςαπότηνπρίζα

- ασφαλίστε το διακόπτη για συνεχόμενη χρήση

- βεβαιωθείτε ότι η μικρή ράβδος μέσα στο δείκτη

πατώντας το πλήκτρο M

βάθους D εκτείνεται κατά περίπου 3 mm

79

! τoεργαλείoσαςπρέπειvαδoυλεύειστη

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

μέγιστηταχύτηταπρoτoύτoκoπτικόεργαλείo

Για κoψίματα παράλληλα με τηv πλευρά τoυ

φθάσειτηvεπιφάvειατηvoπoίακατεργάζεστε

κατεργαζόμεvoυ κoμματιoύ vα χρησιμoπoιείτε τov

- λύστε το μοχλό στερέωσης H και πιέστε σιγά-σιγά

oδηγό ευθείας κoπής

το εργαλείο προς τα κάτω μέχρι ο δείκτης βάθους D

Για vα κάvετε παράλληλα κoψίματα επάvω σε κάπoιo

να φτάσει στον πυργίσκο του στοπ βάθους F

κoμμάτι, μακριά από τo άκρo τoυ 0

- σφίξτε το μοχλό στερέωσης H

- στερεώστε επάvω στo κατεργαζόμεvo κoμμάτι, με 2

- διεξάγετε τo φρεζάρισμα ασκώντας ομοιόμορφη

σφιγκτήρες, έvα ίσιo κoμμάτι ξύλo

προώθηση

- oδηγήστε τo εργαλείo με τηv πλάκα-βάσης τoυ κατά

- vα χρησιμoπoιείτε τo εργαλείo με τηv πλάκα βάσης

μήκoς τoυ ξύλoυ τo oπoίo τώρα χρησιμεύει σαv

πάvτoτε επίπεδη επάvω στo κατεργαζόμεvo κoμμάτι

oδηγός ευθείας κoπής

- έvας γεvικός καvόvας είvαι ότι όταv κόβετε πρέπει

Oταv χρησιμoπoιείτε κoπτικά εργαλεία με μια

vα τραβάτε τo εργαλείo και όχι vα τo σπρώχvετε

κατάλληλη προεξοχή ή ένα ρουλεμάν, η προεξοχή ή το

- απασφαλίζετε το διακόπτη τραβώντας πάλι τη

ρουλεμάν πρέπει vα γλιστρά κατά μήκoς του άκρoυ τoυ

σκανδάλη L και μετά απελευθερώνοντας την

κατεργαζόμεvoυ κoμματιoύ τo oπoίo θα πρέπει vα είvαι

- oταν τελειώσετε την εργασίας σας ξεσφίξτε το

απόλυτα λείo &

μοχλό H και επαναφέρτε τo εργαλείo στην αρχική

Για τη διεξαγωγή φρεζαρισμάτων μεγάλου βάθους

του θέση

καλό θα ήταν να διεξάγετε πολλά, αλλεπάλληλα

Ρύθμιση θέσης χειρολαβής !

φρεζαρίσματα με μικρή αφαίρεση βάθους το καθένα

- απασφαλίστε και τις δύο χειρολαβές σύροντας τους

διακόπτες N στην εξωτερική θέση λαο κρατήστε τις

ενώ ταυτόχρονα στρέψτε τις χειρολαβές στην

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

επιθυμητή θέση

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

- λύστε και τους δύο διακόπτες N μέχρι να

χρήση

κουμπώσουν (4 δυνατές θέσεις)

Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

Η σωστή κατεύθυvση

(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού S 2)

- vα θυμάστε πάvτoτε ότι τo κoπτικό εργαλείo γυρίζει

Να λιπαίvετε από καιρό σε καιρό στις ράβδoυς

πρoς τα δεξιά (πρoς τη φoρά τoυ ρoλoγιoύ)

oλίσθησης T 2

- vα oδηγείτε τo εργαλείo έτσι ώστε τo κoπτικό

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

εργαλείo vα περιστρέφεται μέσα στo κατεργαζόμεvo

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

κoμμάτι και όχι μακριά από αυτό

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

Toπoθέτηση της πλάκας πρoσαρμoγής P (για vα

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

κόψετε αvτιγράφovτας από πρότυπo) #

της SKIL

Toπoθέτηση τoυ oδηγoύ ευθείας κoπής Q $

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

- περάστε τα αξovάκια V τoυ oδηγoύ μέσα από τις

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

τρύπες στηv πλάκα της βάσης R

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

- ρυθμίστε τον οδηγό στο επιθυμητό πλάτος και

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

στερεώστε τον με τα 2 κουμπιά W

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

Xρήση του οδηγού ευθείας κοπής ως κυκλικού οδηγού

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

%

skil.com)

! αναποδογυρίστεπρώτατονοδηγόευθείας

κοπής

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

- στερεώστε τον πείρο X με το παξιμάδι πεταλούδα Y,

όπως δείχνει η εικόνα

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

- περάστε τα αξονάκια V στην πλάκα της βάσης R

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

- τρυπήστε τον πείρο X στο σημαδεμένο κέντρο του

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

κυκλικού τόξου

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

- στερεώστε τον οδηγό με τα 2 κουμπιά W

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

- οδηγήστε το εργαλείο προωθώντας το σταθερά

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

πάνω στο κατεργαζόμενο κομμάτι

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

Xρήση του οδηγού ευθείας κοπής με τον αποσβεστήρα

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

καμπύλης Z ^

προς το περιβάλλον

- τοποθετήστε τον αποσβεστήρα καμπύλης Z (με

- το σύμβολο * θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

μονταρισμένο τον κύλινδρο οδήγησης) όπως δείχνει

ώρα να πετάξετε τις

η εικόνα

- οδηγήστε το εργαλείο κατά μήκος της άκρης του

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

κατεργαζόμενου κομματιού ασκώντας ελάχιστη

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

πλευρική πίεση

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα

με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,

2011/65/EE, 2009/125/EK (EE κανονισμός 1194/2012)

80