Skil 0780 RT – страница 8

Инструкция к Skil 0780 RT

- ако дървото е легнало по цялата си дължина,

бъде преценена възможно най-точно линията на

както е показано на фигурата, режете отгоре

падане на дървото

надолу ^a

- от дървото трябва да бъдат отстранени

- ако дървото е подпряно само в единия си край,

замърсяванията, камъни, откъртващи се кори,

както е показано на фигурата, първо разрежете

пирони, скоби, телове и др.п.

прибл. 1/3 от диаметъра му от долната страна,

ПРОЦЕДУРА ЗА СЪБАРЯНЕ НА ДЪРВЕТА:

след това другата част отгоре надолу ^b

- прорежете под прав ъгъл спрямо посоката на

- ако дървото е подпряно в двата края, както е

падане надрез (1 – 2), дълбок 1/3 от диаметъра на

показано на фигурата, първо разрежете прибл.

дървото, както е показано на фигурата &b

1/3 от диаметъра му от горната страна, след това

- първо извършете долния, хоризонтален срез

другата част отдолу нагоре ^c

(така избягвате заклинването на верижния трион

- когато режете по наклонен терен, стойте винаги

или на водещата шина при прорязване на втория

от горната страна на дънера

срез на надреза)

- за да запазите пълен контрол над инструмента в

- срезът за събаряне (3) трябва да бъде прорязан

момента, когато разрежете дънера напълно,

най-малко 50 mm над равнището на хоризонталния

малко преди това намалете силата на натиск, като

срез на надреза (изпълнете среза за събаряне

продължите да държите верижния трион здраво

успоредно на хоризонталния срез на надреза) &b

! внимавайтеверигатаданедопредоземята

- изпълнете среза за събаряне така, че да остане

- след приключване на среза изчакайте спирането

плоско неразрязано ребро, което действа като

на верижния трион, преди да го извадите от

шарнир (реброто предотвратява завъртането и

зоната на рязане

падането на дървото в неправилната посока; не

- при преминаване към друго дърво винаги

прерязвайте това ребро)

изключвайте двигателя на верижния трион

- при доближаване на среза за събаряне до

Събаряне на дървета &

реброто дървото трябва да започне да пада

! сверижниятрионседопускасъбарянетона

- ако дървото започне да се накланя не в желаната

самонадървета,чиитодиаметърепо-малък

посока или дори в противоположната и да

отдължинатанамеча

блокира верижния трион, прекъснете

! обезопасявайтеработнатазона;бъдете

разрязването и използвайте клинове от дърво,

изключителновнимателнивзонатанападане

пластмаса или алуминий за разтваряне на среза и

надървотоданямадругилицаилиживотни

накланяне на дървото в желаната посока &c

! никоганесеопитвайтедаосвободите

- когато дървото започне да пада, извадете

заклиненверижентриончрезвключванена

верижния трион от среза, изключете го, оставете

електродвигателя;задаосвободите

го и напуснете работната площадка по

верижниятрион,използвайтедървени

предварително набелязания път (внимавайте за

клинове

падащи клони, както и да не се препънете)

! работетевинагискаска,задасепредпазите

Окастряне на дървета

отпадащиклони

По-долу става въпрос за отрязване на клони от

ПРЕДИ СЪБАРЯНЕТО НА ДЪРВЕТА:

съборено дърво

- ако двама души извършват паралелно надреза и

- при отрязването на големи, насочени надолу

събарянето на дърветата, разстоянието между

клони, които подпират дървото, първо го подпрете

тях трябва да бъде най-малко два пъти по-голямо

- отрязвайте малки клони с един срез, както е

от височината на събаряните дървета

показано на фигурата

- при събаряне на дървета трябва да се внимава да

- клони, които са под напрежение, трябва да бъдат

не бъдат застрашени други лица, електропроводи,

отрязвани отдолу нагоре, за да се предотврати

водопроводи, газопроводи и др.п., както и да не

заклинването на верижния трион

бъдат нанесени материални щети (ако падащо

дърво засегне съоръжение на инфраструктурата,

ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ

незабавно трябва да бъде уведомена съответната

Този инструмент не е предназначен за

стопанисваща организация)

професионална употреба

- при събаряне на дървета на склон работещият с

• Винагиизваждайтещепселаотзахранващия

триона трябва да застане над събаряното дърво,

източникпредипочистванеи/илиподдръжкана

тъй като след падането си то може да се търколи

тримера

или плъзне надолу

Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и

- преди събарянето трябва да бъде набелязан и при

заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните

необходимост разчистен път за напускане на

отвоpи W 2)

работната площадка (пътят трябва да води косо

- почиствайте пластмасовия корпус на верижния

назад от линията на очакваното падане на

трион с мека четка и чиста кърпа (не се допуска

дървото) &a

използването на вода, разтворители или средства

- преди събарянето трябва да бъдат отчетени

за полиране)

естествения наклон на дървото, позицията на

- след време на работа от 1 до 3 часа демонтирайте

по-тежките клони и посоката на вятъра, за да

капака, меча и веригата и ги почистете с помощта

на четка

141

- почистете зоната под капака, верижното колело и

Инструментът не работи

мястото за захващане на меча от всички отложени

- аварийната спирачка е задействана -> върнете

замърсявания

предпазителя на предната ръкохватка S 2 в

- почистете маслената дюза с чиста кърпа

позиция $a

Периодично проверявайте верижния трион за

- няма захранване -> проверете захранването

видими дефекти, напр. разхлабена, провиснала или

(захр. кабел, прекъсвачи, предпазители)

повредена верига, развити винтове, както и

- щепселът не е включен -> включете щепсела

износени или повредени детайли

- повреден удължител -> сменете удължителя

Преди използване на верижния трион трябва да

Инструментът работи с прекъсване

бъдат извършени всички необходими ремонти или

- повреден бутон за включване/изключване ->

техническо обслужване

обърнете се към дистрибутора/сервиз

Можете да проверите функционирането на

- повредени вътрешни кабели -> обърнете се към

механизма за автоматично смазване, като включите

дистрибутора/сервиз

верижния трион и го подържите известно време

- повреден удължител -> сменете удължителя

неподвижно над картон или хартия

Веригата е суха

! внимание,недопирайтеземятасверижния

- няма масло в резервоара -> добавете масло

трион (спазвайте минимално разстояние от 20

- вентилационният отвор на резервоара е запушен

cm)

-> почистете капачката на резервоара за масло

- ако на хартията се образува все по-плътна следа

- изходящият канал за масло е запушен -> отпушете

от маслени пръски, механизмът за автоматично

изходящия канал за масло

смазване работи изрядно

Веригата не се спира

- ако въпреки пълния с масло резервоар следа не

- спирачката срещу откат/спирачката за движение

се образува, прочетете раздела “ОТКРИВАНЕ И

по инерция е повредена -> обърнете се към

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ” или обърнете

дистрибутора/сервиз

се към дистрибутора

Веригата/водещата шина се нагряват

Ако въпреки прецизното производство и внимателно

- няма масло в резервоара -> добавете масло

изпитване възникне повреда, инструмента да се

- вентилационният отвор на резервоара е запушен

занесе за ремонт в оторизиран сервиз за

-> почистете капачката на резервоара за масло

електроинструменти на SKIL

- изходящият канал за масло е запушен -> отпушете

- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с

изходящия канал за масло

доказателство за покупката му в тъpговския

- веригата е обтегната твърде силно -> регулирайте

обект, откъдето сте го закупили, или в най-

обтягането на веригата

близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и

- веригата е затъпена -> заточете или заменете

сxемата за сеpвизно обслужване на

веригата

електpоинстpумента, можете да намеpите на

Инструментът вибрира необичайно

адpес www.skil.com)

- веригата е разхлабена -> регулирайте обтягането

! предиизпращаненаверижнитриони,моля,

на веригата

непременноизпразнетерезервоаразамасло

- веригата е затъпена -> заточете или заменете

Съхранение (

веригата

- ако дълго време няма да използвате верижния

- веригата е износена -> заменете веригата

трион, почистете веригата и меча

- зъбите са обърнати в неправилната посока ->

- при съхраняване инструмента, резервоарът за

демонтирайте и отново монтирайте веригата

масло трябва да се изпразни напълно

правилно

- поставяйте предпазителя за веригата X, когато

съхранявате уреда

ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА

- закрепете здраво конзолата за съхранение Y на

Неизхвърляйтеелектроуредите,

стената с 4 винта (несавключени) хоризонтално

приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови

нивелирана

отпадъци (само за страни от ЕС)

- използвайте поставката за съхранение Y и куката

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

за съхранение Z, както е илюстрирано

износени електрически и електронни уреди и

- внимавайте да няма изтичане на масло, когато

отразяването й в националното законодателство

използвате куката за съхраняване Z

износените електроуреди следва да се събират

- съxpанявайте инструмента назакpито в суxи и

отделно и да се предават за рециклиране според

сигуpни помещения, недостъпни за деца

изискванията за опазване на околната среда

ОТКРИВАНЕИОТСТРАНЯВАНЕНАПРОБЛЕМИ

- за това указва символът 8 тогава когато трябва

В следващия списък са включени признаците за

да бъдат унищожени

проблеми, вероятните причини и начините за

отстраняване (ако това не помогне за откриване и

отстраняване на проблема, се обърнете към Вашия

дистрибутор или сервиз)

! изключетеинструментаиизвадетещепсела

отконтактапредидапроучватепроблема

142

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният

в “Технически данни” продукт съответства на

следните стандарти или нормативни документи: EN

60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията

на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG,

2011/65/EC

Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

143

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ

Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 87 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 107 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са 4,7 м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

Измерена в съответствие с 2000/14/EG (EN/ISO

3744) гарантираната сила на шума LWA е по-ниска от

110 dB(A) (методът за оценка на съответствието е

съгласно Приложение V)

Нивото на предадените вибрации е измерено в

съответствие със стандартизирания тест, определен

в EN 60745; то може да се използва за сравнение на

един инструмент с друг и като предварителна оценка

на подлагането на вибрации при използването на

инструмента за посочените приложения

- използването на инструмента за различни от тези

приложения или с други, или лошо поддържани

аксесоари може значително даповиши нивото на

което сте подложени

- периодите от време, когато инструмента е

изключен или съответно включен, но с него не се

работи в момента могат значително данамалят

нивото на което сте подложени

! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,

катоподдържатеинструментаиаксесоарите

му,пазитеръцетеситоплииорганизирате

вашитемоделинаработа

Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa

obrázka 2

Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú, obráťte

sa na svojho predajcu

• Predpoužitímsidôkladneprečítajtetentonávoda

uchovajtehopreprípadpotrebyvbudúcnosti3

• Zvláštvenujtepozornostbezpecnostnýmpokynom

aupozorneniam;nedodržanietýchtopokynovmôže

spôsobitvážnezranenie

TECHNICKÉÚDAJE1

ČASTINÁSTROJA2

A Kryt

B Uzamykací krúžok

C Pílová reťaz

D Čepeľ

E Symbol smeru chodu a smeru rezania

F Reťazové koleso

G Upevňovacia skrutka

H Vodiaci výstupok čepele

J Napínací čap reťaze

k Gombík na napínanie reťaze

l Olejová dýza

m Uzáver olejovej nádržky

N Značka minima

P Príchytka sieťového kábla

Q Bezpečnostný spínač

R Prepínač

S Iniciovanie brzdy spätného rázu (ochrana rúk)

T Predná rukoväť

U Zadná rukoväť

V Kovový drapákový doraz

W Vetracie štrbiny

X Chránič reťaze

Y Držiak na uskladnenie (skrutkyniesúsúčasťou

dodávky)

Z Úložný háčik

BEZPEČNOSŤ

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY

POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia

abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa

bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena

budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”

používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné

elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

Ret’azovápíla 0780

na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou

batériou (bez prívodnej šnúry).

ÚVOD

Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie dreva,

1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU

ako sú napr. drevené brvná, dosky, konáre, kmene a

a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.

pod. ako aj na stínanie stromov; dá sa používať so

Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti

zreteľom na smer vlákien dreva na rezanie v pozdĺžnom

pracoviska môžu viesť k úrazom.

aj priečnom smere

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí

mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na

ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú

vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na

horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické

elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

nehodu.

zapáliť.

d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,

c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod

odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

môže spôsobiť poranenie.

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete

a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných

napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade

situáciách lepšie kontrolovať.

nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch

f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste

nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.

širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej

zásahu elektrickým prúdom.

vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.

b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.

elektrickérúry,vyhrievacietelesá,sporákya

g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie

chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu

alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije

elektrickým prúdom je vyššie.

pripojenéasprávnepoužívané. Používanie

c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie

NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE

náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte

a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte

zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred

určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného

horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo

ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré

prúdom.

mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré

e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba

používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú

ho dať opraviť.

schválenéprepoužívanievovonkajších

c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku

prúdom.

sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.

náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač

d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte

uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým

náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú

prúdom.

dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali

3)BEZPEČNOSŤOSÔB

tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické

a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak

náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa

práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.

nebezpečným nástrojom.

Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.

alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo

Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené

viesť k vážnym poraneniam.

alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli

b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva

negatívneovplyvniťfungovanieručného

vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie

elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

náradím.

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.

poranenia.

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím

podstatne ľahšie.

zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením

g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte

Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya

sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete

činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného

144

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

úschovyreťazovejpílyvždynavlečteochrannýkryt.

k nebezpečným situáciám.

Starostlivé zaobchádzanie s reťazovou pílou znižuje

5) SERVIS

pravdepodobnosť neúmyselného dotyku s bežiacou

a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen

pílovou reťazou.

kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen

Dodržiavajtepokynypremastenie,napnutiereťaze

originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí

avýmenupríslušenstva. Neodborne napnutá alebo

zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.

namastená reťaz sa môže buď pretrhnúť alebo môže

zvýšiť riziko spätného rázu náradia.

BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREREŤAZOVÉPÍLY

Rukoväteudržiavajtesuchéačistéapostarajtesao

to,abynanichnebololejanituk. Mastné, zaolejované

Detianimládežnesmúreťazovúpílupoužívať,

rukoväte sú šmykľavé a spôsobujú stratu kontroly nad

výnimkutvorímládežod16rokovvučebnom

náradím.

pomerepoddozoromdospelejosoby.Toistéplatí

Používajtelennapíleniedreva.Reťazovúpílu

preosoby,ktorýmniejeznámealebonieje

nepoužívajtenikdynataképráce,naktorénieje

dostatočneznámezaobchádzaniesreťazovou

určená(príklad:nepoužívajtereťazovúpíluna

pílou. Návod na obsluhu by mal byť pri náradí vždy

rezanieplastov,murivaanitakýchstavebných

poruke. Osoby, ktoré sú príliš unavené, alebo ktoré nie

materiálov,ktoréniesúvyrobenézdreva). Použitie

sú schopné fyzickej námahy, nesmú reťazovú pílu

reťazovej píly na také práce, na ktoré nie je určená, môže

obsluhovať.

vyvolať vznik nebezpečných situácií.

Keďpílabeží,nepribližujtesakpílovejreťazi

DÔVODYSPÄTNÝCHRÁZOVAPREDCHÁDZANIE

žiadnoučasťoutela.Predspustenímreťazovejpíly

SPÄTNÝMRÁZOM

savždypresvedčte,čisapílováreťazniečoho

Spätný ráz (spätný úder) sa môže vyskytnúť vtedy, keď

nedotýka. Pri práci s reťazovou pílou môže jediný

sa hrot vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu, alebo

okamih nepozornosti mať za následok to, že Vám pílová

keď sa drevo ohne a reťazová píla sa v reze zablokuje

reťaz zachytí odev alebo niektorú časť tela.

Dotyk hrotom vodiacej lišty môže mať v mnohých

Reťazovúpíludržtevždypevnepravourukouza

prípadoch za následok neočakávanú reakciu smerujúcu

zadnúrukoväťaľavourukouzaprednúrukoväť.

dozadu, pri ktorej sa vodiaca lišta vymrští smerom hore a

Držanie reťazovej píly pri práci nesprávnym spôsobom

udrie smerom k obsluhujúcej osobe

– v opačnej pracovnej polohe – zvyšuje riziko poranenia

Zablokovanie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej lišty

a nesmie sa používať.

môže lištu prudko vymrštiť smerom k obsluhujúcej osobe

Ručnéelektrickénáradiedržtezaizolovanéplochy

Každá z týchto reakcií môže mať za následok stratu

rukovätí,pretožepílováreťazsamôžedostaťdo

Vašej kontroly nad pílou, následkom čoho by ste sa mohli

kontaktusvlastnousieťovoušnúrou. Kontakt pílovej

ťažko zraniť (nespoliehajte sa výlučne iba na tie

reťaze s elektrickým vedením, ktoré je pod prúdom, môže

bezpečnostné prvky, ktoré sú súčasťou konštrukcie

dostať pod prúd aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť

reťazovej píly; ako používateľ reťazovej píly by ste mali

zásah elektrickým prúdom.

vykonať rozličné opatrenia, aby ste mohli pracovať bez

Používajteochrannéokuliareachráničesluchu.

úrazov a zranení)

Odporúčamepoužívaťajďalšieochrannépomôcky

Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného

naochranuhlavy,rúk,nôhachodidiel. Vhodné

používania ručného elektrického náradia; vhodnými

ochranné pracovné oblečenie znižuje nebezpečenstvo

preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v

poranenia odletujúcimi trieskami a následky náhodného

nasledujúcom texte, mu možno zabrániť:

dotyku reťaze píly.

- držtereťazovúpílupevneobomarukami,pričom

Nepracujtesreťazovoupílounastrome. Pri práci s

palceaprstyobopínajúrukovätereťazovejpíly;

reťazovou pílou na strome Vám hrozí nebezpečenstvo

svojeteloarukydajtedotakejpolohy,vktorej

poranenia.

budetemôcťnajlepšieodolaťsilámspätného

Dávajtepozornato,abystemalivždypevnýpostoj

rázu (v prípade uskutočnenia vhodných opatrení

areťazovúpílupoužívajtelenvtedy,keďstojítena

môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu zvládnuť;

spevnenom,bezpečnomarovnompodklade. Klzký

reťazovú pílu nikdy nepúšťajte z rúk)

podklad stanoviska alebo nestabilné plochy na státie ako

- vyhýbajtesaabnormálnympolohámtelaa

napríklad práca na rebríku môžu spôsobiť stratu

nepíľtevoväčšejvýške,akosúVašeramená (tým

rovnováhy alebo viesť k strate kontroly nad reťazovou

sa zabráni neúmyselnému dotyku s hrotom vodiacej

pílou.

lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v

Prirezaníkonára,ktorýjenapnutý,rátajtestým,že

neočakávaných situáciách)

saodpružísmeromspäť. Keď sa toto napätie vlákien

- používajtevýlučneibavýrobcompredpísané

dreva uvoľní, môže napnutý konára trafiť obsluhujúcu

náhradnévodiacelištyapílovéreťaze (nesprávne

osobu a/alebo jej vytrhnúť reťazovú pílu spod kontroly.

náhradné vodiace lišty a pílové reťaze môžu mať za

Mimoriadneopatrnepostupujteprirezaníkrovína

následok roztrhnutie reťaze lebo vyvolať spätný ráz)

mladýchstromčekov. Tento tenký materiál by sa mohol

- dodržiavajtepokynyvýrobcuprebrúseniea

v reťazovej píle zachytiť a udrieť Vás, alebo Vás dostať z

údržbupílovejreťaze (príliš nízke obmedzovače

rovnovážnej polohy.

hĺbky zvyšujú možnosť vzniku spätného rázu)

Reťazovúpíluprenášajtedržanímzaprednú

rukoväťavždyvypnutútak,abybolapílováreťaz

odvrátenáodVášhotela.Priprevážaníalebopočas

145

BEZPEČNOSŤOSÔB

POUŽITIE

Odporúčame, aby používateľa náradia pred prvým

Montáž 9

uvedením reťazovej píly do prevádzky zasvätil do jej

! reťazovúpílupripojtenaelektrickúsieťažvtedy,

obsluhy a do používania ochranných pomôcok na

keďstejukompletnezmontovali

základe praktických ukážok skúsený odborník; ako prvé

! primanipuláciisreťazovoupíloupoužívajtevždy

cvičenie by sa malo uskutočniť rezanie kmeňov stromov

vhodnépracovnérukavice

na kozlíku alebo na podstavci na rezanie

- reťazovú pílu postavte na rovnú položku

• Nedotýkajtesarotujúcichsúčiastokreťazovejpíly

- odstráňte kryt A otočením aretačného gombíka B proti

• Nepoužívajtevžiadnomprípadereťazovúpíluv

smeru pohybu hodinových ručičiek

blízkostiinýchosôb,detíalebozvierat

- pílovú reťaz C založte do obežnej drážky čepele D

• Nepoužívajtevžiadnomprípadereťazovúpílu,ak

! porovnajtepolohureťazesosymbolomsmeru

stepožilialkoholickýnápoj,drogualeboliekys

chodureťazeE

omamujúcimúčinkom

- články reťaze založte okolo reťazového kolesa F a

Tento nástroj nie je určený na použitie osobami (vrátane

čepeľ D nasad’te tak, aby upevňovací čap G a oba

detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo

vodiace výstupky čepele H zasahovali do pozdĺžneho

mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok skúseností

otvoru čepele D a napínací čap reťaze J zasahoval do

a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor alebo im neboli

príslušného otvoru na čepeli D

poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie tohto nástroja

- v prípade potreby gombík na napínanie reťaze K

osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť

trochu pootočte, aby ste nastavili potrebnú polohu

Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú

napínacieho čapu reťaze J k otvoru na čepeli D

ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

- skontrolujte, či sa všetky súčiastky nachádzajú na

Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako

správnom mieste a či čepeľ s pílovou reťazou v tejto

napätie uvedené na štítku nástroja

polohe dobre držia

Pripojte nástroj cez stykačový istič poruchového prúdu

- gombík na napínanie reťaze K otočte len do takej

(FI) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA

miery, aby bola pílová reťaz iba mierne napnutá

Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu

- namontujte kryt A podľa obrázka

šnúru s kapacitou 16 A

- utiahnite aretačný gombík B na upevňovacej skrutke G

Používajte len také predlžovacie sieťové káble, ktoré sú

jeho otočením v smere pohybu hodinových ručičiek

určené na vonkajšie použitie a majú vodotesnú

Napínanie pílovej reťaze 0

spojovaciu zásuvku

- reťazovú pílu postavte na rovnú položku

Používajte len predlžovacie sieťové káble s maximálnou

- skontrolujte, či články reťaze ležia správne vo vodiacej

dĺžkou 20 metrov (1,5 mm²) alebo 50 metrov (2,5 mm²)

drážke čepele D

Vždy vypnite nástroj a odpojte zástrčku zo zásuvky, ak je

1) aretačný gombík B uvoľnite iba do takej miery, aby

napájací sieťový kábel alebo predlžovací sieťový kábel

bola čepeľ ešte pridržiavaná v danej polohe

prerezaný, poškodený alebo zamotaný (nedotýkajtesa

(nedemontujteho)

sieťovéhokáblapredodpojenímzástrčky)

2) čepeľ trocha nadvihnite a držte ju v tejto polohe

Chráňte (predlžovací) sieťový kábel pred teplom, olejom

3) otočte gombík na napínanie reťaze K nahor do takej

a ostrými hranami

miery, aby najspodnejšie články reťaze vyšli nahor a

Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie nástroja, na

IBA sa dotýkali spodnej časti čepele D

jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky

4) utiahnite aretačný gombík B jeho otočením v smere

Pravidelne kontrolujte šnúru a ak je poškodená, šnúru

pohybu hodinových ručičiek

musí vymeniť kvalifikovaná osoba

5) uvoľnite čepeľ

Pravidelne kontrolujte predlžovací sieťový kábel a

6) pílová reťaz je správne napnutá vtedy, ked’ sa dá v

vymeňte ho, ak je poškodený (nevhodnépredlžovacie

strednej polohe čepele nadvihnúť o cca 4 mm

sieťovékáblemôžubyťnebezpečné)

! napnutiepílovejreťazetrebaskontrolovaťvždy

Nepoužívajte nástroj, ak ho vypínač nezapína a

predzačiatkomprácesnáradím,pouskutočnení

nevypína; poškodený vypínač vždy dajte opraviť

niekoľkýchprvýchrezovapripílenípravidelne

kvalifikovanej osobe

(každých10minút)

VYSVETLENIESYMBOLOVNANÁSTROJI

- predovšetkým pri použití úplne novej reťaze treba na

3Predpoužitímsiprečítajtenávodnaobsluhu

začiatku rátať so zvýšenou rozťažnosťou reťaze

4Vždyvypnitenástrojaodpojtezástrčkuzozásuvky,

- životnosť pílovej reťaze závisí v rozhodujúcej miere od

akjenapájacísieťovýkábelalebopredlžovací

dostatočného mastenia a od správneho napnutia

sieťovýkábelprerezaný,poškodenýalebo

reťaze pri používaní

zamotaný(nedotýkajtesasieťovéhokáblapred

- nenapínajte pílovú reťaz vtedy, keď je silne zahriata,

odpojenímzástrčky)

pretože po ochladení sa skráti a potom by bola na

5 Nástroj nevystavujte dažďu

čepeli príliš napnutá

6 Používajte ochranné okuliare a tlmiče hluku na uši

Mastenie !

7 Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)

Životnosť reťaze a jej rezný výkon závisia od optimálneho

8 Nástroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu

mastenia reťaze; z tohto dôvodu sa počas používania

reťazovej píly pílová reťaz prostredníctvom olejovej dýzy

L 2 automaticky mastí olejom na reťazové píly (na pílové

reťaze)

146

! reťazovápílasanedodávasnáplňouolejapre

- pri pílení hrubších konárov alebo kmeňov priložte

pílovéreťaze;jeveľmidôležité,abystejupred

drapákový doraz na hlbšie ležiaci bod “%a

použitímnaplniliolejom

- pritom potiahnite reťazovú pílu smerom dozadu, aby

! používaniereťazovejpílybezolejaprepílové

ste uvoľnili drapákový doraz a mohli ho znova priložiť

reťazealebosostavomolejapodznačkou

hlbšie; nevyberajte pritom reťazovú pílu z rezu

minimaolejamázanásledokpoškodenie

- pri pílení nepritláčajte pílovú reťaz silou, ale nechajte ju

reťazovejpíly

pracovať samu tým, že vytvárate pomocou

- reťazovú pílu postavte na vhodnú podložku tak, aby sa

drapákového dorazu V mierny pákový tlak

uzáver olejovej nádržky M nachádzal hore

- s reťazovou pílou pracujte len vtedy, keď máte pevný

- uzáver dskrutkujte a olejovú nádržku naplňte olejom

postoj

pre reťazové píly ((nie je súčasťou dodávky)

- reťazovú pílu držte trochu vpravo od vlastného tela

- dajte pozor na to, aby sa do nádržky na olej nedostala

%b

žiadna nečistota

- nikdy nepoužívajte reťazovú pílu s vystretými rukami;

- uzáver nádržky na olej naskrutkujte opäť na pôvodné

nepokúšajte sa píliť na ťažko prístupných miestach,

miesto

alebo stojac na nejakom rebríku %c

! predzačiatkompráceapočasprácepravidelne

- nikdy nerežte nad výškou ramien %d

kontrolujtehladinuoleja;doplňteolej,keďje

- najlepšie výsledky pri pílení dosiahnete vtedy, ak

hladinaolejapodukazovateľomN

nebude rýchlosť reťaze pri pílení následkom

- náplň nádržky vystačí na prácu v rozsahu cca 15

preťažovania klesať

minút, v závislosti od prestávok v práci a od intenzity

! zvýšteopatrnosťpridokončovanírezu;lenčo

práce

píladokončírez,zaťaženiejejhmotnosťousa

- nikdy nepožívajte recyklovaný olej ani odpadový olej

neočakávanezmení(hrozívážnenebezpečenstvo

Príchytka sieťového kábla @

poranenianôhachodidiel)

- zaveste slučku na predlžovacom sieťovom kábli na

! píluvyberajtezrezuvždyvýlučnevtedy,keď

príchytku P podľa obrázka

reťazbeží

- pevne zatiahnite predlžovací sieťový kábel tak, aby bol

Rezanie kmeňov

zaistený

- podoprite kmeň tak, aby sa rez neuzatváral a aby sa

Zapínanie/vypínanie #

reťaz píly pri práci nezablokovala

- ak chcete náradie zapnúť, stlačte najskôr

- kratšie kúsky dreva pred rezaním vyrovnajte a

bezpečnostný vypínač Q a potom potiahnite prepínač

spoľahlivo ich upevnite

R

- vyhýbajte sa dotyku kameňov a klincov, pretože tieto

- vypnite nástroj uvoľnením tlačidla R

by mohli byť vymrštené, mohli by poškodiť pílovú reťaz

! podokončenipílenianezadržiavajtereťazovúpílu

alebo spôsobiť vážne poranenia používateľovi alebo

pomocoumanipuláciousprednýmchráničomruk

okolostojacim osobám

S 2(=brzdaspatnehorazu)

! keďpílabeží,nedotýkajtesaňoudrôtených

Brzda spatneho razu $

plotovalebozeme

Brzda spatneho razu je ochranný mechanizmus, ktorý sa

- pozdĺžne rezy vykonávajte s maximálnou opatrnosťou,

iniciuje chráničom rúk S vtedy, ked’ náradie vykoná

pretože sa pri tejto práci nedá používať drapákový

spätný ráz (pri kopnutí) -> reťaz sa zastaví v priebehu

doraz V 2; reťazovú pílu veďte v plochom uhle, aby

krátkej doby

ste sa vyhli spätnému rázu píly

Občas vykonajte s náradím funkčný test:

- pri pílení napnutého dreva, konárov alebo kmeňov

- posuňte chránič prednej rukoväte S smerom dopredu

hrozí pri obsluhe píly zvýšené nebezpečenstvo úrazu;

a reťazovú pílu nakrátko zapnite -> reťaz sa nesmie

v takomto prípade platí zásada maximálnej opatrnosti

rozbehnúť

(takétoprácebymalivykonávat’výlučneiba

- ak chcete brzdu spätného rázu opäť uvoľniť, uvoľnite

vyučnípracovnícispraxou)

prepínač R a chránič prednej rukoväte S vráťte

Skracovanie kmeňa stromu (delenie zoťatého stromu na

smerom dozadu

časti)

Prevádzka nástroja %

- ak je to možné, mal by byť kmeň podložený konármi,

- držte reťazovú pílu vždy pevne oboma rukami (ľavou

hranolmi alebo klinmi a mal by byť podoprený

rukou za prednú rukoväť T a pravou rukou za zadnú

- dávajte pozor na svoj pevný postoj a na rovnomerné

rukoväť U); nikdy nerežte jednou rukou %a

rozdelenie hmotnosti vášho tela na obe nohy

- kábel sieťovej šnúry majte vždy tak, aby smeroval

- keď je celá dĺžka kmeňa stromu položená podľa

dozadu a nachádzal sa mimo dosahu reťazovej píly aj

obrázka na zemi rovnomerne, píľte zhora ^a

mimo rezaného materiálu; osobne sa postavte vždy

- keď je kmeň stromu podoprený podľa obrázka na

na také miesto, aby prívodnú šnúru nemohli zachytiť

jednej strane, odrežte najprv 1/3 priemeru kmeňa

vetvy alebo konáre

stromu z dolnej strany a potom odrežte z hornej strany

! predtým,akosareťazdotknedreva,musíužbyť

zvyšok vo výške dolného rezu ^b

rozbehnutánamaximálnurýchlosť

- keď je kmeň stromu podoprený podľa obrázka na

- na podoprenie reťazovej píly o drevo používajte

oboch koncoch, odreže sa najprv 1/3 priemeru kmeňa

kovový drapákový doraz V využívajte počas pílenia

stromu z hornej strany a 2/3 sa potom odrežú z dolnej

drapákový doraz ako páku %a

strany do výšky horného rezu ^c

- pri rezaní na svahu stojte vždy nad kmeňom stromu

147

- aby ste si zachovali úplnú kontrolu v okamihu

- hlavný rez urobte len do takej hĺbky, aby zostal stáť

“prepílenia” ku koncu rezu redukujte prítlak, ale bez

ešte jeden trnož (podstolina), ktorý by mohol pôsobiť

toho, aby ste uvoľnili pevné držanie reťazovej píly za

ako otočný pánt (tento trnož zabráni tomu, aby sa

obe rukoväte

strom pri páde otočil a spadol nevhodným smerom;

! dávajtepozornato,abysareťazovápílanedotkla

neprepíľte tento trnož)

zeme

- pri približovaní sa hlavného rezu k trnožu by mal strom

- po ukončení rezania počkajte na úplné zastavenie

začať padať

pílovej reťaze, až potom reťazovú pílu z miesta rezu

- ak by sa ukázalo, že strom možno nespadne do

odložte

požadovaného smeru, alebo že sa nakloní späť a

- motor reťazovej píly vždy vypínajte ešte predtým, ako

reťazovú pílu zablokuje, prerušte hlavný rez a

prechádzate od jedného stromu k druhému

reťazovú pílu vypnite; na otvorenie rezu a na vyvolanie

Stínanie stromov &

pádu stromu do požadovanej línie pádu používajte

! reťazovoupílousasmústínaťlentakéstromy,

kliny drevené, plastové alebo hliníkové &c

ktorémajúmenšípriemerkmeňa,akojedĺžka

- keď strom začína padať, vyberte reťazovú pílu z rezu

čepelepíly

vypnite ju a odložte na zem, opustite nebezpečný

! zabezpečteokruhokolosvojhopracoviska;dajte

priestor po naplánovanej únikovej ceste (dávajte

pozornato,abysavpriestoredopadustromu

pritom pozor na spadnuté konáre, aby ste sa nepotkli)

nezdržiavaližiadneosobyanizvieratá

Odstránenie konárov *

! nepokúšajtesauvoľniťzablokovanú(zaseknutú)

Pod termínom odstraňovanie konárov rozumieme

reťazovúpílusbežiacimmotorom;na

odrezávanie konárov zoťatého stromu

vyslobodeniezablokovanejreťazovejpílypoužite

- pri odstraňovaní konárov nechajte najprv nedotknuté

drevenékliny

tie väčšie konáre, ktoré smerujú dole a podopierajú

! priprácinostevždyochrannúprilbu,ktoráVás

strom

ochránipredpadajúcimikonármi

- odstraňujte menšie konáre podľa obrázka jediným

PRED STÍNANÍM:

rezom

- ak súčasne orezávajú konáre a vytínajú stromy dve

- tie konáre, ktoré sú z nejakého dôvodu pod napätím,

alebo viaceré osoby, mala by byť vzdialenosť medzi

treba odrezávať zdola smerom hore, aby ste zamedzili

jednotlivými stínajúcimi a orezávajúcimi osobami

zablokovaniu reťazovej píly

rovná minimálne dvojnásobku výšky vytínaného

stromu

ÚDRŽBA/SERVIS

- pri vytínaní stromov treba dávať pozor na to, aby

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

neboli vystavené nebezpečenstvu žiadne iné osoby,

• Predčistenímaúdržbouvždyodpojtezástrčkuzo

aby padajúci strom nezasiahol žiadne prívodné

zásuvky

vedenie a nespôsobil ani žiadne vecné škody (ak by

Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť

hrozilo, že padajúci strom môže zasiahnuť elektrické

vetracie štrbiny W 2)

vedenie, treba o tom ihneď informovať kompetentný

- tvarované teleso reťazovej píly vyrobené z plastu

energetický podnik)

vyčistite pomocou mäkkej kefy a čistou handričkou

- pri stínaní stromu na svahu by sa mala osoba

(nesmiete používať vodu ani žiadne rozpúšťadlá a

obsluhujúca reťazovú pílu zdržiavať v teréne nad

leštiace prostriedky)

stínaným stromom, pretože po páde sa strom

- po používaní v trvaní 1 až 3 hodiny demontujte kryt,

pravdepodobne skotúľa alebo zošmykne dole svahom

čepeľ a reťaz a vyčistite ich pomocou kefky

- pred samotným zoťatím stromu si treba naplánovať

- priestor pod krytom, ret’azové koleso a upevnenie

únikovú cestu a v prípade potreby si takúto cestu

čepele vyčistite od všetkých usadenín pomocou

uvoľniť (úniková cesta by mala viesť od očakávanej

mäkkej kefy a čistou handričkou

línie pádu stromu šikmo smerom dozadu)

- olejovú dýzu vyčistite pomocou čistej handričky

- pred zoťatím stromu treba zobrať do úvahy sklon

Pravidelne kontrolujte reťazovú pílu z hľadiska možného

stromu, polohu väčších konárov a smer fúkania vetra,

poškodenia, či nie je uvoľnená, vyšmyknutá alebo

aby sa mohol spoľahlivo odhadnúť budúci smer pádu

poškodená pílová reťaz, či nie sú uvoľnené alebo

stromu

poškodené niektoré iné konštrukčné prvky náradia

- odstráňte zo stromu nečistotu, kamene, uvoľnenú

Pred použitím reťazovej píly vykonajte prípadne potrebné

kôru, klince, skoby a drôt

opravy alebo údržbu píly

POSTUP STÍNANIA:

Fungovanie olejovej automatiky sa dá vyskúšať tak, že

- vypíľte v pravom uhle k smeru pádu stromu zásek (1

sa píla zapne a hrotom sa drží smerom ku kartónu alebo

- 2) do hĺbky 1/3 priemeru kmeňa stromu podľa

papieru položenému na zemi

obrázka &b

! nedotýkajtesareťazouzeme (dodržiavajte

- najprv urobte zdola vodorovný zásek (tým sa zabráni

bezpečnostnú vzdialenosť 20 cm)

zablokovaniu pílovej reťaze alebo vodiacej lišty pri

- ak sa pritom objavuje rastúca stopa po oleji, pracuje

vykonávaní druhého rezu záseku)

olejová automatika bezchybne

- hlavný rez (3) treba nasadiť minimálne 50 mm nad

- ak sa napriek plnej olejovej nádržke žiadna olejová

vodorovným rezom záseku (hlavný rez urobte

stopa neobjavuje, prečítajte si odsek “RIEŠENIE

rovnobežne s vodorovným rezom záseku) &b

PROBLÉMOV” alebo obráťte sa na predajcu

148

Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole

- výtokový kanálik oleja je upchatý -> prečistiť výtokový

predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu

kanálik oleja

vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického

- napnutie reťaze je príliš veľké -> nastaviť napnutie

náradia SKIL

reťaze

- pošlite nástroj bezrozmontovania spolu s dôkazom

- reťaz je tupá -> nabrúsiť reťaz, alebo ju nahradiť novou

o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho

Nástroj neobvykle vibruje

servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných

- napnutie reťaze je príliš slabé -> nastaviť napnutie

stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na

reťaze

www.skil.com)

- reťaz je tupá -> nabrúsiť reťaz, alebo ju nahradiť novou

! prezaslanímret’azovejpílynezabudnite

- reťaz je opotrebovaná -> reťaz vymeniť

bezpodmienečnevyprázdnit’olejovúnádržku

- zuby pílovej reťaze majú nesprávny smer -> pílovú

Uskladnenie (

reťaz premontovať tak, aby mali zuby korektný smer

- ak budete reťazovú pílu dlhší čas skladovať, vyčistite

predtým pílovú reťaz a čepeľ

ŽIVOTNÉPROSTREDIE

- pred odložením nástroja, nezabudnite

Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia

bezpodmienečne vyprázdnit’ olejovú nádržku

nevyhadzujtedokomunálnehoodpadu (len pre štáty

- pri skladovaní nástroja naň nasaďte chránič reťaze X

EÚ)

- držiak na uskladnenie namontujte napevno Y na stenu

- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s

pomocou 4 skrutiek (niesúsúčasťoudodávky) do

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a

vodorovnej polohy

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

- použite úložný držiak Y a úložný háčik Z podľa

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

obrázka

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť

- pri použití háku na uschovanie Z dávajte pozor, aby

ekologicky šetrnej recyklácii

nedošlo k vytečeniu oleja

- pripomenie vám to symbol 8, keď ju bude treba

- nástroj skladujte vmiestnosti na suchom a

likvidovať

uzamknutom mieste, mimo dosahu detí

RIEŠENIEPROBLÉMOV

Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov,

VYHLÁSENIEOZHODE

možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný

je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho

výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi

predajcu alebo servisné stredisko)

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,

! predskúmanímproblémuvypnitenástroja

EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc

odpojtezástrčku

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

Nástroj nefunguje

Súbortechnickejdokumentáciesanachádzajúna

- je iniciovaná brzda spätného rázu -> vráťte rukoväť S

adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

2 do polohy $a

Breda, NL

- nefunguje napájanie -> skontrolujte napájanie (silový

kábel, stýkačové ističe, poistky)

- nepripojená zástrčka -> pripojte zástrčku

- poškodený predlžovací sieťový kábel -> vymeňte

predlžovací sieťový kábel

Nástroj pracuje prerušovanie

- chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné

stredisko

- chybné vnútorné spoje -> obráťte sa na predajcu/

servisné stredisko

- poškodený predlžovací sieťový kábel -> vymeňte

predlžovací sieťový kábel

Pílová reťaz je suchá

- v olejovej nádržke niet oleja -> doplniť olej

- odvzdušňovanie uzáveru olejovej nádržky je upchaté

-> vyčistiť uzáver olejovej nádržky

- výtokový kanálik oleja je upchatý -> prečistiť výtokový

kanálik oleja

Reťaz nie je brzdená

- brzda spätného rázu/dobehová brzda je poškodená ->

obráťte sa na predajcu/servisné stredisko

Reťaz/vodiaca lišta sú horúce

- v olejovej nádržke niet oleja -> doplniť olej

- odvzdušňovanie uzáveru olejovej nádržky je upchaté

-> vyčistiť uzáver olejovej nádržky

149

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku

tohto nástroja 87 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

107 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 4,7

m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)

Garantovaná hladina akustického výkonu LWA,

nameraná v súlade s normou 2000/14/EG (EN/ISO 3744)

je nižšia ako 110 dB(A) (spôsob hodnotenia konformity

podľa prílohy V)

Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na

predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri

používaní náradia pre uvedené aplikácie

- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení

s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými

doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia

- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté

alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti

nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň

vystavenia

! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete

náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,

takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia

takžesisvojepracovnépostupysprávne

zorganizujete

150

SIGURNOST

OPĆEUPUTEZASIGURANRAD

PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti

iupute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i

upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške

ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute

zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam

“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom

na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne

alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).

1) SIGURNOST NA RADNOm mJESTU

a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.

Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do

nezgoda.

Lančanapila 0780

b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj

eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,

UVOD

plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje

Električni alat je predviđen za piljenje drva, kao npr.

mogu zapaliti prašinu ili pare.

drvenih greda, dasaka, grana, stabala, itd. kao i za

c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja

rušenje drveća; može se koristiti za rezanje uzduž i

električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla

poprečno na smjer vlakana

mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

2)ELEKTRIČNASIGURNOST

Provjerite sadrži li paket sve dijelove prema nacrtu 2

a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.

Ako vam dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se

Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi

svom dobavljaču

izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa

• Prijeuporabepažljivopročitajteovajpriručniks

uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni

uputamaispremitegazakasnijuuporabu3

utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od

• Posebnupažnjuobratitenasigurnosneuputeii

električnog udara.

upozorenja;pridržavajteihsekakonebidošlodo

b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama

ozbiljnihozljeda

kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii

hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog

TEHNIČKIPODACI1

udara ako je vaše tijelo uzemljeno.

c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u

električni uređaj povećava opasnost od električnog

DIJElOVI AlATA 2

udara.

A Poklopac

d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili

B Gumb za blokiranje

zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje

C Lanac pile

odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih

D Mač

dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava

E Simbol smjera gibanja i smjera rezanja

opasnost od električnog udara.

F Lančanik

e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,

G Svornjak za pričvršçenje

koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu

H Vodeçe rebro mača

naotvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog

J Svornjak za natezanje lanca

za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od

k Gumb za natezanje lanca

električnog udara.

l Sapnica za ulje

f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau

m Zatvarač spremnika za ulje

vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza

N Oznaka minimuma

propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke

P Držač kabela

za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od

Q Sigurnosni prekidač

električnog udara.

R Prekidač

3) SIGURNOST lJUDI

S Aktiviranje kočnice povratnog udara (štitnik za ruke)

a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte

T Prednja ručka

razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite

U Stražnja ručka

uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih

V Metalni čeljusni graničnik

sredstava,alkoholaililijekova. Trenutak nepažnje kod

W Otvori za strujanje zraka

uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.

X Štitnik lanca

b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne

Y Vodilica za odlaganje (vijcinisuisporučeni)

naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je

Z Kuka za odlaganje

zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne

kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene

UPUTEZASIGURNOSTZALANČANEPILE

električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.

c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego

Salančanompilomnesmijuraditidjecai

štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti

maloljetnici,osimšegrtastarijihod16godina,pod

aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.

nadzorom.Istoseodnosinaosobekojenisu

Ako kod nošenja električnog alata imate prst na

upoznateilisunedovoljnoupoznatesarukovanjem

prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno

lančanompilom. Ove upute za rad trebaju uvijek biti

napajanje, to može dovesti do nezgoda.

dostupne. Sa lančanom pilom ne smiju raditi osobe koje

d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza

su fizički iscrpljene ili nesposobne za rad.

podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se

Dokpilaradidržitesvedijelovetijeladaljeodlanca

nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do

pile.Prijestartanjapileprovjeritedalanacpilene

nezgoda.

možedodirnutidijelovetijela. Kod rada sa lančanom

e) Neprecjenjujtesvojesposobnosti.Zauzmite

pilom jedan trenutak nepažnje može dovesti do

siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom

zahvaćanja odjeće ili dijelova tijela od lančane pile.

trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje

Lančanupiluuvijekdržitesadesnomrukomna

kontrolirati u neočekivanim situacijama.

stražnjojručciisalijevomrukomnaprednjojručci.

f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili

Čvrsto držanje lančane pile u obrnutom radnom položaju

nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto

povećava opasnost od ozljeda i ne smije se koristiti.

daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili

Električnialatdržitenaizoliranimpovršinama

dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.

zahvatajerlanacpilemožedoćiudodirsavlastitim

g) Akosemogumontiratinapravezausisavanjei

priključnimkabelom. Kontakt lanca pile sa priključnim

hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei

kabelom pod naponom metalne dijelove uređaja može

dalisepravilnokoriste. Primjena naprave za

staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.

usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.

Nositezaštitnenaočaleištitnikezasluh.

4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA

Preporučujuseostalasredstvazaštitezaglavu,

a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove

ruke,nogeistopala. Odgovarajuća zaštitna odjeća

zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim

umanjuje opasnost od ozljeda od letećeg materijala

električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u

nastalog rezanjem i od slučajnog dodira lanca pile.

navedenom području učinka.

Salančanompilomneraditenastablu. Kod rada

b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač

lančane pile na jednom stablu postoji opasnost od

neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti

ozljeda.

ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.

Uvijekpazitenačvrstiistabilanpoložajtijelai

c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite

lančanupilukoristiteuvijeksamokadastojitena

aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene

čvrstoj,sigurnojiravnojpodlozi. Klizava podloga ili

priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza

nestabilna površina stajanja, kao i rad na ljestvama,

spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.

mogu dovesti do gubitka ravnoteže ili do gubitka kontrole

d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega

nad lančanom pilom.

djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes

Kodrezanjaprednapregnutihgranatrebaobratiti

njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza

pozornostdaćeseonenakonodrezivanjaodbaciti

uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste

natragpoddjelovanjemupetosti. Kada se oslobodi

neiskusne osobe.

prednaprezanje u vlaknima drva, upeta grana može

e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali

udariti u osobu koja radi sa pilom i/ili pila se ovoj osobi

pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida

može istrgnuti iz ruke.

nisuzaglavljeni,tedalisudijelovipolomljeniilitako

Buditeposebnoopreznikodrezanjaniskoggrmljai

oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.

mladogdrveća. Tanki materijal bi se mogao zaplesti u

Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.

lanac pile i omotati se oko vas ili vas izvesti iz ravnoteže.

Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim

Lančanu pilu nosite za prednju ručku i u isključenom

uređajima.

stanju i lančanu pilu držite odmaknutu od tijela. Kod

f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo

transporta ili spremanja lančane pile uvijek treba navući

održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i

zaštitni pokrov. Pažljivim rukovanjem sa lančanom pilom

lakši su za vođenje.

smanjuje se vjerojatnost dodira sa lancem pile koji je u

g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,

pokretu.

premanavedenimuputama.Pritomeuzmiteuobzir

Pridržavajteseuputazapodmazivanje,natezanje

radneuvjeteiradovekojeseizvode. Uporaba

lancaizamjenupribora. Nestručno nategnut ili

električnih alata za neke druge primjene različite od

podmazan lanac može puknuti ili povećati opasnost od

predviđenih, može doći do opasnih situacija.

povratnog udara.

5) SERVIS

Ručkuodržavajtesuhom,čistomibezuljai

a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom

masnoća. Zamašćene nauljene ručke su klizave i

stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim

dovode do gubitka kontrole nad lančanom pilom.

dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne

Pilitisamodrva.Lančanupilunekoristitizaradove

sigurnosti uređaja.

zakojenijepredviđena(primjer:lančanupilune

koristitezarezanjeplastike,ziđailigrađevnih

151

materijalakojinisuoddrva). Primjena lančane pile za

ELEKTRIČNASIGURNOST

radove koji nisu za određenu namjenu, može dovesti do

Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj

opasnih situacija.

naveden na tipskoj pločici uređaja

UZROCIIIZBJEGAVANJEPOVRATNOGUDARA

Uređaj priključiti preko zaštitne sklopke struje kvara (FI),

Povratni udar može se pojaviti kada vrh vodilice dodirne

s okidačkom strujom od max. 30 mA

neki predmet ili kada se drvo savije i ukliješti lanac pile u

Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne

rezu

kabele kapaciteta 16 ampera

Dodir sa vrhom vodilice može u nekim slučajevima

Koristite samo produžni kabel predviđen za primjenu na

dovesti do neočekivane reakcije usmjerene prema

otvorenom i s priključnim mjestom zaštićenim od

natrag, kod čega će se vodilica odbiti prema gore i u

prskanja

smjeru osobe koja radi sa pilom

Koristite samo produžne kabele maksimalne duljine 20

Zaglavljivanje lanca pile na gornjem rubu vodilice, može

metara (1,5 mm²) ili 50 metara (2,5 mm²)

vodilicu brzo odbaciti natrag u smjeru osobe koja radi sa

Uvijek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja

pilom

ako je kabel za napajanje ili produžni kabel prerezan,

Svaka od ovih reakcija može dovesti do gubljenja

oštećen ili zapetljan (nedodirujtekabelprije

kontrole nad pilom i možda do teških ozljeda (ne

isključivanjautikača)

pouzdajte se isključivo u sigurnosnu napravu ugrađenu

Zaštitite kabel od topline, ulja i oštrih rubova

na lančanoj pili; kao korisnik lančane pile trebate

Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili za

poduzeti različite mjere da bi mogli raditi bez nezgoda i

izvlačenje utikača iz utičnice

ozljeda)

Kabel redovito kontrolirati u slučaju oštećenja zatražiti

Povratni udar je rezultat pogrešne ili nepravilne uporabe

zamjenu od kvalificiranog električara

električnog alata; on se može spriječiti prikladnim

Povremeno pregledajte produžni kabel i zamijenite ga

mjerama opreza koje su opisane u daljnjem tekstu:

ako je oštećen (neodgovarajućiprodužnikabelimogu

- pilučvrstodržitesaobjeruke,kodčegapalaci

bitiopasni)

prstimorajuobuhvatitiručkulančanepile;vaše

Ne koristite alat ako se ne može uključiti ili isključiti

tijeloirukepostaviteutakavpoložajukojemće

pomoću prekidača; oštećeni prekidač uvijek mora

moćipreuzetisilepovratnogudara (ako se

popraviti kvalificirana osoba

poduzmu prikladne mjere, tada osoba koja radi sa

POJAŠNJENJESIMBOLANAUREĐAJU

pilom može ovladati silama povratnog udara; nikada

3Prijeupotrebepročitajtekorisničkipriručnik

ne otpuštati lančanu pilu)

4Uvijekisključitealatiizvuciteutikačizizvora

- izbjegavajteabnormalnipoložajtijelainikadane

napajanjaakojekabelzanapajanjeiliprodužni

piliteprekovisineramena (time će se izbjeći

kabelprerezan,oštećenilizapetljan(nedodirujte

nehotičan dodir sa vrhom vodilice i omogućiti bolja

kabelprijeisključivanjautikača)

kontrola nad lančanom pilom u neočekivanim

5 Uređaj nikada ne izlažite kiši

situacijama)

6 Nositi zaštitne naočale i štitnike za sluh

- koristiteuvijekrezervnevodiliceilancepilekoje

7 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna)

jepropisaoproizvođač (pogrešna rezervna vodilica i

8 Uređaj ne bacajte u kučni otpad

lanac pile mogu dovesti do pucanja lanca ili do

povratnog udara)

POSLUŽIVANJE

- pridržavajteseuputaproizvođačazaoštrenjei

Montaža 9

održavanjelancapile (preniski graničnici dubine

! lančanupilupriključitenaelektričnumrežutek

povećavaju nagib prema povratnom udaru)

nakonzavršenemontaže

SIGURNOST lJUDI

! kodrukovanjasalancempileuvijektrebanositi

Preporučuje se da korisnika ove lančane pile prije njenog

zaštitnerukavice

prvog puštanja u rad, iskusan stručnjak na osnovi

- lančanu pilu odložiti na ravnu površinu

praktičnih primjera uputi u rukovanje lančanom pilom i u

- uklonite poklopac A okretanjem gumba za blokiranje B

korištenje sredstava zaštite; kao prva vježba se treba

u smjeru suprotnom od kazaljke na satu

provesti piljenje trupca na stalku za piljenje ili na postolju

- list pile C umetnuti u kružni utor mača D

• Nedodirujterotirajućilanacpile

! pazitinapravilansmjerkretanja;lanacusporediti

• Salančanompilomniukojemslučajuneradite

sasimbolomsmjerakretanjaE

blizuljudi,djeceiliživotinja

- članke lanca položiti oko lančanika F i mač D tako

• Salančanompilomniukojemslučajuneradite

postaviti da svornjak za pričvršçenje G i obje vodilice

nakonkonzumacijealkohola,opijatailinakon

mača K zahvate u uzdužni otvor mača D, a svornjak

uzimanjalijekovakojiomamljuju

za natezanje lanca J u odgovarajuçi otvor na maču D

Nije predviđeno da se ovim alatom koriste osobe

- ukoliko je potrebno, gumb za natezanje K lanca malo

(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili

okrenuti, kako bi se svornjak za natezanje lanca J

mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučene

centrirao na otvoru mača D

osobe, osim ako se nalaze pod nadzorom osobe koja

- provjerite da li su svi dijelovi dobro postavljeni i da se

odgovara za njihovu sigurnost ili su od nje dobile upute o

mač s lancem drži u ovom položaju

načinu korištenja alata

- gumb za natezanje lanca K toliko okrenuti da je lanac

Pobrinite se da se djeca ne igraju ovim alatom

pile samo malo nategnut

- ugradite poklopac A, kao na ilustraciji

152

- pritegnite gumb za blokiranje B na svornjak za

Kočnica povratnog udara $

pričvršćenje G okretanjem u smjeru kazaljke na satu

Kočnica povratnog udara je zaštitni mehanizam koji se

Natezanje lanca pile 0

aktivira kod povrata uređaja preko prednje zaštite ruku S

- lančanu pilu odložiti na ravnu površinu

-> lanac çe se zaustaviti u toku kratkog vremena

- provjerite da li su članci lanca pravilno sjeli u vodeći

Povremeno treba provesti test funkcije:

prorez mača D

- prednji štitnik za ruke S pomaknuti naprijed i lančanu

1) otpuštajte gumb za blokiranje B dok ne bude samo još

pilu na kratko uključiti -> lanac se ne smije pokrenuti

držao mač na mjestu (neuklanjajte)

- da bi se ponovno deblokirala kočnica povratnih udara,

2) malo podignite mač i zadržite ga u tom položaju

otpustiti prekidač R i prednji štitnik za ruke S povuçi

3) okrenite gumb za natezanje lanca K prema gore dok se

natrag

ne podignu najniže karike i TEK dodirnu dno mača D

Posluživanje uređaja %

4) pritegnite gumb za blokiranje B okretanjem u smjeru

- lančanu pilu uvijek držite čvrsto sa obje ruke (lijevu

kazaljke na satu

ruku na prednjoj ručci T a desnu ruku na stražnjoj ručci

5) otpustite mač

U); nikada ne pilite držeći pilu samo jednom rukom %a

6) lanac pile je pravilno nategnut kada se on u sredini

- priključni kabel uvijek vodite prema natrag i držite ga

može nadiçi za cca. 4 mm

uvijek izvan područja lanca pile i komada drva koji se

! zategnutostlancaprovjeriteprijepočetkarada,

reže; postavite se u takav radni položaj da se priključni

nakonprvihrezovaitijekompiljenjairedovito

kabel ne može zaplesti u grane

nakonsvakih10minuta

! prijekontaktasadrvomkojećesepiliti,lanacpile

- posebno kod novih lanaca pile treba u početku

morasekretatipunombrzinom

računati sa povećanim izduženjem

- kod toga koristite metalni čeljusni graničnik V za

- vijek trajanja lanca pile u znatnoj mjeri ovisi od

oslanjanje lančane pile na drvo %a

zadovoljavajućeg podmazivanja i pravilne zategnutosti

- tijekom piljenja čeljusni graničnik koristite kao polugu

- lanac pile ne natežite ako je jako zagrijan, jer se nakon

%a

ohlađivanja skuplja i u tom slučaju suviše pritišće mač

- kod piljenja debljih grana čeljusni graničnik treba

Podmazivanje !

staviti na nižu točku; za to lančanu pilu povucite prema

Vijek trajanja i učinak rezanja lančane pile ovise od

natrag da bi se čeljusni graničnik oslobodio i ponovno

optimalnog podmazivanja; zbog toga se lančana pila

ga stavite na nižu točku; kod toga ne vadite lančanu

tijekom rada, kroz sapnicu za ulje L 2 automatski

pilu iz reza

podmazuje sa uljem za prianjanje lanca pile

- kod piljenja ne pritišćite sa silom na lanac pile, nego je

! lančanapilaseneisporučujenapunjenasauljem

pustite da radi, tako što ćete preko čeljusnog

zaprianjanjelancapile;važnojedaseprije

graničnika V proizvesti manji polužni pritisak

uporabelančanapilanapunisaovimuljem

- sa lančanom pilom radite samo ako ste zauzeli

! radlančanepilebezuljazaprianjanjelancapile

stabilan i siguran položaj tijela

ilikodrazineuljaispodoznakeminimuma,može

- lančanu pilu držite malo desno od vašeg tijela %b

dovestidooštećenjalančanepile

- sa lančanom pilom nikada ne radite sa izduženim

- stavite lančanu pilu na prikladnu podlogu, sa

rukama; ne pokušavajte piliti na teško dostupnim

zatvaračem spremnika za ulje M okrenutim prema

mjestima ili stojeći na ljestvi %c

gore

- ne pilite nikada preko visine ramena %d

- odvijte zatvarač i napunite spremnik sa uljem za

- najbolji rezultati piljenja će se postići ako se brzina

prianjanje lanca pile

lanca ne smanjuje pod djelovanjem preopterećenja

- kod toga pazite da u spremnik za ulje ne uđe

! opreznakrajurezapiljenja;čimsesalančanom

prljavština

pilommožeslobodnorezati,neočekivanose

- ponovno navrnite zatvarač spremnika za ulje

mijenjasilatežine(postojiopasnostodozljedaza

! provjeriterazinuuljaprijepočetkairedovito

nogeistopala)

tijekomrada;dopuniteuljekadajerazinaulja

! lančanupiluizvaditeizrezasamodokjelanac

ispodindikatoraN

pileupokretu

- jedno punjenje je dovoljno za cca. 15 minuta rada,

Piljenje trupaca

ovisno od stanki i intenziteta rada

- oslonite trupac da se rez ne može zatvoriti i lanac pile

- nikada ne koristiti reciklirano ulje ili staro ulje

ukliještiti

Držač kabela @

- kraće komade drva prije piljenja izravnajte i stegnite

- omotajte kabel u petlju oko držača P kako je prikazano

- izbjegavajte sa lancem pile dodirivanje kamenja i

na slici

čavala jer isti mogu odletjeti, oštetiti lanac pile ili

- dobro povucite kako biste osigurali produžni kabel

prouzročiti ozbiljne ozljede osobe koja radi sa pilom ili

Uključivanje/isključivanje #

osoba oko lančane pile

- alat uključite pritiskom na sigurnosni prekidač Q, a

! salančanompilomdokradinedodirujtežičane

zatim povucite prekidač R

ogradeilitlo

- isključite alat otpuštanjem prekidača R

- uzdužne rezove izvodite sa posebnom pažnjom,

! nakonrezanjalančanupilunezaustavljati

budući da se ne može koristiti čeljusni graničnik V 2;

pritiskomnaprednjištitnikzarukeS2(=

lančanu pilu vodite pod manjim kutom, kako bi se

kočnicapovratnogudara)

izbjegao povratni udar

153

- kod piljenja zategnutih komada drva, grana ili stabala

POSTUPAK PUNJENJA:

postoji poveçana opasnost od nezgoda (takve

- zarežite jedan zarez (1 - 2) pod pravim kutom na smjer

radovesmijuizvoditisamokvalificiraneosobe)

rušenja, dubine jednake 1/3 promjera stabla, kao što

Rezanje stabla na određene dužine

je prikazano na slici &b

- ukoliko je moguće, stablo treba podložiti pomoću

- načinite najprije donji vodoravni zarez (na taj će se

grana, gredica ili klinova i ostaviti tako oslonjeno

način izbjeći ukliještenje lanca pile ili vodilice kod

- kod toga pazite na siguran i stabilan položaj vašeg

zarezivanja drugog zareza)

tijela i na jednoličnu raspodjelu težine vašeg tijela na

- zarežite zarez za rušenje (3) najmanje 50 mm iznad

oba stopala

vodoravnog zareza (načinite zarez za rušenje

- kada je čitava dužina stabla jednolično oslonjena,

paralelno sa vodoravnim zarezom) &b

počnite piliti odozgo prema dolje ^a

- načinite zarez za rušenje toliko dubokim da zaostane

- ako je stablo oslonjeno na jednom kraju, najprije

još jedan segment koji može djelovati kao zglob (ovaj

zarežite 1/3 promjera stabla sa donje strane; a zatim

će segment spriječiti da se stablo okrene kod pada i

ostatak sa gornje strane, na visini donjeg reza ^b

da padne u pogrešnom smjeru; ovaj segment ne

- ako je stablo oslonjeno na oba kraja, najprije zarežite

prorežite do kraja)

1/3 promjera stabla sa gornje strane; a zatim 2/3 sa

- kod približavanja reza za rušenje vodećem segmentu

donje strane, na visini gornjeg reza ^c

stablo treba početi padati

- kod radova piljenja na obronku, uvijek stojte iznad

- ako bi se pokazalo da stablo neće pasti u traženom

stabla

smjeru ili će se nagnuti prema natrag i ukliještiti lanac

- da bi se u trenutku „prorezivanja“ održala puna

pile, prekinite rezanje za rušenje stabla i isključite

kontrola nad stablom, prema kraju reza smanjite

lančanu pilu; za proširenje reza i za rušenje stabla u

pritisak, bez otpuštanja čvrstog zahvata na ručkama

traženoj liniji padanja upotrijebite klinove od drva,

lančane pile

plastike ili aluminija &c

! kodtogapazitedalanacpilenedodirnetlo

- kada stablo počne padati, uklonite lančanu pilu uz

- nakon završenog reza, prije uklanjanja lančane pile

reza, isključite je i odložite na stranu; područje

pričekajte da se lanac pile zaustavi

opasnosti napustite planiranim putem za bijeg (pazite

- uvijek prije prelaska sa stabla na stablo isključite

na otpale grane da se na njih ne spotaknete)

motor lančane pile

Obrezivanje grana *

Rušenje stabala &

Nakon rušenja stabla sa njega obrežite grane

! salančanompilomsmijuserušitisamostablačiji

- kod obrezivanja ostavite neobrezane veće grane

jepromjertrupcamanjioddužinemačapile

okrenute prema dolje, a na koje je stablo oslonjeno

! osigurajteradnopodručje;pazitedaseu

- manje grane prema slici obrezujte sa jednim rezom

područjupadanjastablanezadržavajuljudiili

kao što je prikazano na slici

životinje

- grane koje su upete prednaprezanjem obrezujte

! nepokušavajteukliještenilanacpileoslobađati

odozdo prema gore, kako bi se izbjeglo ukliještenje

pomoćumotorakojiradi;zaoslobađanje

lanca pile

ukliještenoglancapilekoristitedrveneklinove

! nositeuvijekzaštitnukacigu,kakobisezaštitili

ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE

odpadajućihgrana

Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

PRIJE PUNJENJA:

• Priječišćenjailiodržavanjauvijekizvuciteutikačiz

- ako istodobno dvije ili više osoba istodobno režu i ruše

izvoranapajanja

stabla, tada razmak između rušenog stabla i osobe

Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za

koja ruši stablo treba iznositi najmanje dvostruku

hlađenje W 2)

visinu rušenog stabla

- profilno plastično kućište lančane pile čistiti mekom

- kod rušenja stabala pazite da druge osobe ne budu

četkom i čistim krpama (ne smije se koristiti voda,

izložene opasnosti, da stablo ne padne na energetske

otapala i sredstva za poliranje)

vodove i da ne nastanu nikakve materijalne štete (ako

- nakon vremena rada od 1 do 3 sata, demontirati

bi stablo došlo u kontakt sa energetskim vodovima,

pokrov, mač i lanac i očistiti četkom

tada o tome treba odmah obavijestiti distributera

- područje ispod pokrova, lančanika i pričvršćenja maća

energenta)

očistiti četkom i čistim krpama od prljavštine

- kod radova piljenja na obroncima, osoba koja radi sa

- sapnicu sa ulje očistiti čistim krpama

lančanom pilom treba se zadržavati na terenu iznad

Lančanu pilu redovito ispitati na očigledne nedostatke,

stabla koje se ruši, jer će se stablo nakon rušenja

kao što je labav, obješen ili ošteçen lanac pile, slabo

vjerojatno otkotrljati ili otkliziti nizbrdo

pričvršçenje i istrošeni ili ošteçeni dijelovi

- prije rušenja stabla, prethodno treba planirati put za

Prije primjene lančane pile treba provesti potrebne

evakuaciju (put za evakuaciju treba od očekivane linije

popravke ili radove održavanja

pada voditi koso prema natrag) &a

Djelovanje automatskog podmazivanja lanca može se

- prije rušenja stabla treba uzeti u obzir prirodni nagib

ispitati tako da se pila uključi i s vrhom drži u smjeru

stabla, položaj većih grana i smjer vjetra, da bi se

kartona ili papira na tlu

mogao procijeniti smjer pada stabla

! pažnja,tlonedodirivatislancem (održavati

- sa stabla treba ukloniti prljavštinu, kamenje,

sigurnosni razmak od 20 cm)

oslobođenu koru, čavle, spajalice i žicu

154

- ako bi se kod toga pokazali povećani tragovi ulja,

- začepljen izlazni kanal za ulje -> osloboditi izlazni

znači da automatika ulja djeluje besprijekorno

kanal za ulje

- ako se unatoč punom spremniku za ulje ne pokažu

- prevelika zategnutost lanca -> podesiti zategnutost

nikakvi tragovi ulja, pročitati poglavlje “RJEŠAVANJE

lanca

PROBLEMA” ili obratite se svom dobavljaču

- tup lanac -> naoštriti ili zamijeniti lanac

Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i

Uređaj nenormalno vibrira

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti

- premala zategnutost lanca -> podesiti zategnutost

ovlaštenom servisu za SKIL električne alate

lanca

- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s

- tup lanac -> naoštriti ili zamijeniti lanac

računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu

- lanac istrošen -> zamijeniti lanac

radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih

- zubi pile usmjereni u pogrešnom smjeru -> lanac pile

dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)

ponovno montirati sa zubima u pravilnom smjeru

! prijeotpremelančanepiletrebaneizostavno

ispraznitispremnikzaulje

ZAŠTITA OkOlIŠA

Odlaganje (

Električnealate,priboriambalažunebacajteu

- ukoliko lančana pila treba dulje vrijeme ostati

kučniotpad (samo za EU-države)

uskladištena, lanac pile i mač treba očistiti

- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj

- kada odlažete uređaj, spremnik za ulje mora se bez

električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u

ostatka isprazniti

skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni

- kada odlažete uređaj, stavite štitnik lanca X

alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne

- sigurno montirajte vodilicu za odlaganje Y na zid

pogone za reciklažu

pomoću 4 vijka (nisuisporučeni) i horizontalno je

- na to podsjeća simbol 8 kada se javi potreba za

poravnajte

odlaganjem

- koristite vodilice Y i kuku Z za odlaganje prema

prikazu na slici

- pazite na propuštanje ulja pri korištenju kuke za

DEklARACIJA O SUklADNOSTI

odlaganje Z

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod

- uređaj spremiti unutra na suho mjesto nedostupno za

opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim

djecu

normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN

RJEŠAVANJEPROBLEMA

61000, EN 55014, prema odredbama smjernica

Na sljedećem popisu prikazani su simptomi problema,

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

mogući uzroci i korektivne mjere (ako na taj način ne

Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL

otklonite problem, obratite se dobavljaču ili servisu)

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

! isključiteuređajiizvuciteutikačprijepokušaja

otkrivanjauzrokaproblema

Uređaj ne radi

- aktivira kočnica povratnog udara -> štitnik za ruke S 2

vratiti natrag u položaj $a

- nema napajanja -> provjerite napajanje (kabel za

napajanje, prekidače, osigurače)

- utikač nije priključen -> priključite utikač

- oštećen produžni kabel -> zamijenite produžni kabel

Uređaj radi isprekidano

- kvar prekidača za uključivanje/isključivanje -> obratite

se dobavljaču/servisu

- kvar unutarnjeg ožičenja -> obratite se dobavljaču/

servisu

- oštećen produžni kabel -> zamijenite produžni kabel

Osušiti lanac pile

- nema ulja u spremniku za ulje -> dliti ulje

- začepljena odzraka u zatvaraču spremnika za ulje ->

očistiti zatvarač spremnika za ulje

- začepljen izlazni kanal za ulje -> osloboditi izlazni

kanal za ulje

Lanac pile se ne koči

- neispravna kočnica povratnog udara/inercijska

kočnica -> obratite se dobavljaču/servisu

Zagrijan lanac/vodilica

- nema ulja u spremniku za ulje -> dliti ulje

- začepljena odzraka u zatvaraču spremnika za ulje ->

očistiti zatvarač spremnika za ulje

155

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

BUCI/VIBRACIJAMA

Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog

električnog alata iznosi 87 dB(A) a jakost zvuka 107

dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 4,7 m/s²

(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

Pri mjerenju izvedenom u skladu s 2000/14/EG (EN/ISO

3744) zajamčena razina buke LWA manja je od 110

dB(A) (postupak vrednovanja usklađenosti prema

Dodatku V)

Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno

normiranom testu danom u EN 60745; ona se može

koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te

preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi

alatke za navedene namjene

- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili

slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri

uvećati razinu izloženosti

- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je

uključena ali se njome ne radi, može značajno

umanjiti razinu izloženosti

! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem

alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVaših

rukutoplima,teorganiziranjemVašihobrazaca

rada

156

SIGURNOST

OPŠTAUPUTSTVAOSIGURNOSTI

PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti

kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za

posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte

svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam

upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na

električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na

električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog

kabla).

Lančanatestera 0780

1) SIGURNOST NA RADNOm mESTU

UPUTSTVO

a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.

Električni alat je zamišljen za testerisanje drveta kao na.

Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi

primer. drvenih greda, dasaka, grana, stabala itd. kao i

nesrećama.

za obaranje drveća; može se upotrebljavati za sečenje

b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod

po dužini i popreko na pravac vlakana

eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,

Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,

Proverite da li ambalaža sadrži sve delove prikazane na

koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.

šemi 2

c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje

U slučaju da delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo

decuidrugeosobe. Kod skretanja možete izgubiti

kontaktirajte svog prodavca

kontrolu nad aparatom.

• Pažljivopročitajteovouputstvozaupotrebui

2)ELEKTRIČNASIGURNOST

sačuvajtegazakasnijepotrebe3

a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj

• Posebnoobratitepažnjunauputstvaobezbednosti

kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne

iupozorenja;ukolikoihnesledite,možedadođedo

upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa

ozbiljnihpovreda

aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni

utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od

TEHNIČKIPODACI1

električnog udara.

b) Izbegavajtetelesnikontaktsauzemljenimgornjim

površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii

ElEmENTI AlATA 2

rashladniormani. Postoji povećani rizik od električnog

A Poklopac

udara, ako je Vaše telo uzemljeno.

B Dugme za zaključavanje

c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje

C Lančana testera

vode u električni aparat povećava rizik od električnog

D Mač

udara.

E Oznaka dužnog pravca i pravca sečenja

d) Nekoristitekabldabiaparatnosili,obesiliiliga

F Lančanik

izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,

G Zavrtanj za pričvršçivanje

oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili

H Segment vodjica mača

zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.

J Sprežnjak za zatezanje lanca

e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,

k Dugme za zatezanje lanca

upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu

l Mlaznica za ulje

dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog

m Zatvarač rezervara za ulje

kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od

N Oznaka minimuma

električnog udara.

P Regulator zategnutosti kabla

f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu

Q Sigurnosni prekidač

vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri

R Prekidač

kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru

S Oslobadjanje kočnice sa povratnim dejstvom (zaštita za

smanjuje rizik od električnog udara.

ruku)

3) SIGURNOST OSOBA

T Prednja ručica

a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite

U Zadnja ručica

razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne

V Metalni graničnik čeljusti

upotrebljavajteaparat,kadasteumorniilipod

W Prorezi za hlađenje

uticajemdroga,alkoholaililekova. Momenat

X Zaštita lanca

nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih

Y Šina za odlaganje (zavrtnjinisupriloženi)

povreda.

Z Kuka za odlaganje

b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne

naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za

prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili

zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog

alata, smanjujete rizik od povreda.

c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese

SIGURNOSNAUPUTSTVAZALANČANETESTERE

dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga

priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili

Decaimaloletnalica,izuzimajućionekojise

nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst

obrazujuod16godinaikojisupodnadzorom,ne

na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,

smejuraditisalančanomtesterom.Istovažiza

može ovo voditi nesrećama.

osobe,kojimaophodjenjesalančanomtesterom

d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza

nijeilinijedovoljnopoznato. Uputstvo za rad bi

zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ

trebalo uvek da bude na dohvat ruke. Osobe koje su

koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi

premorene ili su duševno opterećene ne smeju raditi sa

povredama.

lančanom testerom.

e) Neprecenjujtesebe.Pobrinitesedasigurnostojitei

Držitesatesteromuradusvedeloveteladaljeod

održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način

lančanetestere.Uveriteseprestartovanjatestere,

možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim

daVaslanactesterenedodiruje. Pri radu sa

situacijama.

lančanom testerom može momenat nepažnje uticati na

f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili

to, da lanac testere zahvati odelo ili telove tela.

nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod

DržitelančanutesteruuveksaVašomdesnom

pokretnihdelova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa

rukomnazadnjojdršciiVašomlevomrukomna

mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.

prednjojdršci. Čvrsto držanje lančane testere obrnutim

g) Akosemogumontiratiuredjajizausisavanje

držanjem nego što odgovara radu povećava rizik od

prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda

povreda i nesme se primenjivati.

lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba

Držiteelektričnialatzaizolovanepovršinedrške,

usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.

poštolanactesteremožedoćiudodirsa

4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE

sopstvenimmrežnimkablom. Kontakt lanca testere sa

ELEKTRIČNIHALATA

vodom koji provodi napon može staviti pod napon

a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš

metalne delove uredjaja izazvati električni udar.

posaoelektričnialatodredjenzato. Sa

Nositezaštitnenaočareizaštituzasluh.

odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i

Preporučujesedaljazaštitnaopremazaglavu,ruke,

sigurnije u navedenom području rada.

nogeistopala. Odgovarajuće zaštitno odelo smanjuje

b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču

opasnost od povreda usled opiljaka koji lete okolo i

kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili

slučajnog dodirivanja lansa testere.

isključi je opasan i mora da se popravi.

Neraditesalančanomtesteromnanekomdrvetu.

c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator

Pri radu lančane testere na nekom drvetu postoji

prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu,

opasnost od povreda.

promenudelovapriborailiostaviteaparat. Ova mera

Paziteuveknačvrstostajanjeikoristitelančanu

opreza sprečava nenameran start aparata.

testerusamo,akostojitenačvrstoj,sigurnoji

d) Čuvajtenekorišćeneelektričnealateizvandomašaja

ravnojpodlozi. Klizava podloga ili nestabilne površine

dece.Nedopustiteosobamadakoristeaparat,koje

kao na merdevinama mogu uticati na gubitrak ravnoteže

ganepoznajuilinisupročitaliovauputstva.

ili gubitak kontrole nad lančanom testerom.

Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.

Računajtepritesterisanjunekegranekojastoji

e) Održavajteaparatbrižljivo.Kontrolišite,dali

zategnutadasemoževratitinazad. Kako se

pokretnideloviaparatafunkcionišubesprekornoi

naprezanje oslobadja u drvenim vlaknima, može

neslepljuju,dalisudelovislomljeniilitako

zategnuta grana pogoditi radnika i/ili se lančana testera

oštećeni,dajefunkcijaaparataoštećena.Popravite

osloboditi kontrole.

oštećenedelovepreupotrebeaparata. Mnoge

Buditeposebnoopreznipripresecanjuniskog

nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim

drvećaimladogdrveća. Tanak materijal se može u

alatima.

lancu testere zaplesti i udariti Vas ili izbaciti Vas iz

f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo

ravnoteže.

negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje

Nositelančanutesteruzaprednjudrškuu

slepljuju i lakše se vode.

isključenomstanju,alanastesterenasuprotnoj

g) Upotrebljavajteelektričnealate,pribor,alatekojise

straniodtela.Pritransportuiličuvanjulančane

umećuitd.premaovimuputstvima.Obratitepažnju

testerenavuciteuvekzaštitnipoklopac. Brižljivo

pritomnauputstvazaradiposaokojitrebaizvesti.

ophodjenje sa lančanom testerom smanjuje verovatnoću

Upotreba električnih alata za druge od propisanih

slučajnog dodirivanja sa lancem testere koji je u radu.

namena može voditi opasnim situacijama.

Držiteseuputstavazapodmazivanje,zatezanje

5) SERVIS

lancaipromenupribora. Nestručno zategnut ili

a) NekaVamVašaparatpopravljasamokvalifikovano

podmazan lanac može se ili odkinuti ili povećati rizik od

stručnoosobljeisamosaoriginalnimrezervnim

povratnog udarca.

delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane

Držitedrškesuve,čisteibezuljaimasti. Masne,

sačuvana sigurnost aparata.

nauljene drške su klizave i utiču na gubitak kontrole.

Testerišitesamodrvo.Lančanutesterune

upotrebljavajtezaradove,zakojenijeodredjena

(primer:neupotrebljavajtelančanutesteruza

157

testerisanjeplastike,zidailigradjevinskih

ELEKTRIČNASIGURNOST

materijala,kojinisuoddrveta). Upotreba lančane

Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon

testere za radove za koje nije odredjena može uticati na

naveden na pločici sa nazivom alatu

opasne situacije.

Priključite električni alat pomoću automatskog prekidača

UZROCIIIZBEGAVANJEPOVRATNOGUDARCA

za ispad struje (FI) jače od 30 mA

Povratan udarac može nastati, ako vrh šine vodjice

Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim

dodirne neki predmet ili ako se drvo pokreće a lanac

odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A

testere se zaglavi u procepu

Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen za

Dodirivanje sa vrhom šine može u nekim slučajevima

korišćenje na otvorenom i opremljen vodonepropusnim

uticati na neočekivanu reakciju usmerenu unazad, pri

utikačem i dvostrukom utičnicom otpornom na kvašenje

kojoj šina vodjica može udariti na gore i u pravcu radnika

Koristite isključivo produžne kablove maksimalne dužine

Zaglavljivanje lanca testere na gornjoj ivici šine vodjice

20 metara (1,5 mm²) ili 50 metara (2,5 mm²)

može šinu vratiti nazad brzo u pravcu radnika

Uvek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja

Svaka od ovih reakcija može uticati na to, da Vi izgubite

ukoliko je kabl napajanja ili produžni kabl presečen,

kontrolu nad testerom i moguće teško se povredite

oštećen ili zapleten (kablnedodirujteprenegošto

(nemojte se isključivo pouzdati u sigurnosne uredjaje koji

izvučeteutikač)

su ugradjeni u lančanu testeru; kao korisnik lančane

Zaštitite (produžni) kabl od toplote, ulja i oštrih ivica

testere trebali bi da preduzmete razne mere, da bi mogli

Ne koristite kabl da bi alat nosili, obesili ili ga izvlačili iz

da radite bez nesreća i povreda)

utičnice

Povratan udarac je posledica pogrešne ili neispravne

Povremeno proverite kabl i u slučaju oštećenja, odnesite

upotrebe električnog alata; on se može sprečiti pogodnim

ga kvalifikovanom licu da ga zameni

merama, kao što je u daljem opisano:

Povremeno pregledajte produžni kabl i zamenite ga u

- čvrstodržitetesterusaoberuke,obuhvatajući

slučaju oštećenja (neodgovarajućiprodužnikablovi

palcimaiprstimadrškulančanetestere;dovedite

mogupredstavljatiopasnost)

Vašeteloirukeupoložaj,ukojemmožeteda

Ne koristite alat ukoliko ga prekidačem nije moguće

vladatesasilamapovratnogudarca (ako se

uključiti ili isključiti; popravku oštećenog prekidača uvek

preduzmu pogodne mere, može radnik da savlada sile

poverite stručnom licu

povratnog udarca; nikada ne ispuštajte lančanu

OBJAŠNJENJE SImBOlA NA AlATU

testeru)

3Pročitajteuputstvozakorišćenjepreprveupotrebe

- izbegavajteabnormalnodržanjetelaine

4Uvekisključitealatiizvuciteutikačizizvora

testerišiteiznadvisineramena (na taj način se

napajanjaukolikojekablnapajanjailiprodužnikabl

izbegava nenamerno dodirivanje sa vrhom šine i

presečen,oštećenilizapleten(kablnedodirujtepre

omogućava bolja kontrola lančene testere u

negoštoizvučeteutikač)

neočekivanim situacijama)

5 Ne izlažite alat kiši

- upotrebljavajteuvekrezervnešineilancetestere

6 Nosite zaštitne naočari i zaštitu za sluh

kojejepropisaoproizvodjač (pogrešne rezervne

7 Dvostruka izolacija (nije potrebna žica za uzemljenje)

šine i lanci testere mogu uticati na kidanje lanca ili

8 Alat ne odlažite u kućne otpatke

povratan udarac)

- pridržavajteseuputstavaproizvodjačaza

UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE

oštrenjeiodržavanjelancatestere (suviše niski

Montaža 9

graničnici za dubinu povećavaju sklonost ka

! priključitelančanutesterutekposlekompletne

povratnom udarcu)

montaženastrujnumrežu

SIGURNOST OSOBA

! nositeprirukovanjusalancemtestereuvek

Preporučuje se, da se korisnik pre prvog puštanja u rad

zaštitnerukavice

poduči od nekog iskusnog stručnjaka o radu sa

- ostavite lančanu testeru na neku ravnu površinu

lančanom testerom i o korišćenju zaštitne opreme

- skinite poklopac A okretanjem dugmeta za fiksiranje B

pomoću praktičnih primera; kao prva vežba trebalo bi biti

suprotno od smera kretanja kazaljke na satu

testerisanje stabala drveta na nekim nogarima za

- lanac testere C ubaciti u žljeb po obodu mača D

testerenje ili postolju

! obratitepažnjunaispravanpravacradaE

• Nedodirujtelanactesterekojiseokreće

- postavite lančane članke oko lančanika F i mač D tako

• Neraditesalančanomtesteromnikakoublizini

postaviti, da zavrtanj za pričvršçivanje G i obe putanje

osoba,deceiliživotinja

vodjice mača H zahvataju dugi otvor mača D a

• Neraditesalančanomtesteromposleuzimanja

zavrtanj za zatezanje lanca J zahvata u odgovarajuçi

alkohola,drogailiuzimanjalekovakojimogu

otvor na maču D

omamiti

- ako je potrebno malo okrenuti dugme za zatezanje

Ovaj alat namenjen je za upotrebu osobama (uključujući i

lanca K, da bi centrirali zavrtanj za zatezanje lanca J

decu) sa smanjenim fizičkim, senzorskim ili mentalnim

na otvoru mača D

sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, a ako im

- ispitajte, da li su svi delovi dobro namešteni i mač

osoba zadužena za njihovu bezbednost nije pružila

držite sa lancom u ovoj poziciji

odgovarajuća pomoć i uputstvo kako koristiti alat

- dugme za zatezanje lanca K toliko okretati da lanac

Vodite računa da se deca ne igraju sa alatom

testere bude samo lako zategnut

- postavite poklopac A kao što je prikazano na slici

158

- zategnite dugme za zaključavanje B na zavrtnju za

! posleradanezaustavljajtelančanutesteru

pričvršćivanje G okretanjem u smeru kretanja kazaljke

aktiviranjemprednjezaštitezarukuS2(=

na satu

kočnicasapovratnimdejstvom)

Zatezanje lanca testere 0

Kočnica sa povratnim dejstvom $

- ostavite lančanu testeru na neku ravnu površinu

Kočnica sa povratnim dejstvom je zaštitni mehanizam,

- prekontrolišite da li članci lanca ispravno naležu u

koji se isključuje ukoliko mašina dobije povratni udarac

prorezu vodjice prorezu vodjice mača D

preko prednje zaštite za ruku S -> lanac se zaustavlja za

1) otpustite dugme za fiksiranje B toliko da samo drži

kratko vreme

mač u položaju (neuklanjajte)

Vršite s vremena na vreme funkcionalan test:

2) malo podignite mač i zadržite ga u tom položaju

- pomerite prednju zaštitu za ruku S] napred i uključite

3) okrećite dugme za zatezanje lanca K nagore dok se

na kratko lančanu testeru -> lanac nesme krenuti

najniže karike lanca ne podignu i TEK dodiruju donji

- da bi ponovo deblokirali povratnu kočnicu pustite

deo mača D

prekidač R i vratite nazad prednju zaštitu za ruku S

4) zategnite dugme za fiksiranje B okretanjem u smeru

Rukovanje alatom %

kretanja kazaljke na satu

- držite uvek čvrsto lančanu testeru sa obe ruke (levu

5) otpustite mač

ruku na prednjoj dršci T a desnu ruku na zadnjoj dršci

6) lanac testere je ispravno zategnut, ako se u sredini

U); nikada ne testerišite sa jednom rukom %a

može podiçi oko 4 mm

- držite mrežni kabel uvek posadi i držite ga uvek izvan

! prekontrolišitezatezanjelancaprepočetkarada,

područja lanca testere i materijala za testerisanje;

posleprvihtrenutakaizavremetesterisanja

postavite se tako da se mrežni kabel ne uplete u grane

redovnosvakih10minuta

! lanactesteremoraprekontaktasadrvetomda

- posebno kod novih lanaca testere se u početku mora

radipunombrzinom

računati sa većim proširenjem

- upotrebljavajte pritom metalni čeljusni graničnik V radi

- životni vek lanca testere zavisi uglavnom od dovoljog

zaštite lančane testere na drvetu %a

podmazivanja i ispravnog zatezanja

- koristite za vreme testerisanja čeljusni graničnik kao

- ne zatežite lanac testere ako je jako zagrejan, jer će se

polugu “%a

posle hladjenja zateći i tako zategnut nalegati na

- postavite pri testerisanju jačih grana ili stabala čeljusni

sablju

graničnik na nekoj nižoj tačci, povucitelančanu testeru

Podmazivanje !

zato nazad, da bi oslobodili čeljusni graničnik i ponovo

Životni vek i snaga sečenja lančane testere zavisi od

ga postavite niže; pritom ne uklanjajte lančanu testeru

optimalnog podmazivanja; stoga se lančana testera za

iz proreza

vreme rada automatski podmazuje preko mlaznice za

- ne pritiskajte pri testerisanju snažno na lanac testere,

ulje L 2 sa uljem za lančane testere

već pustite da radi, pričem preko čeljusnog graničnika

! lančanatesteraseneisporučujesauljemza

V pravite laki pritisak poluge

lanactestere;važnoje,napunitijeuljempre

- radite sa lančanom testerom samo kada sigurno

upotrebe

stojite

! korišćenjelančanetesterebezuljazalanac

- držite lančanu testeru uvek sa desne strane od

testereilikodnivoauljaispodoznakeminimuma

sopstvenog tela %b

utičenaoštećenjalančanetestere

- ne radite sa lančanom testerom nikada sa ispruženim

- postavite lančanu testeru sa zatvaračem rezervoara

rukama; ne pokušavajte da testerišete na teško

za ulje M da bude gore i to na neku pogodnu podlogu

pristupačnim mestima, ili stojeći na merdevinama %c

- odvrnite zatvarač i punite rezervoar za ulje sa uljem za

- ne testerišite nikada preko visine ramena %d

lance testere (nije priloženo)

- najbolji rezultati testerisanja se postižu, ukoliko se

- pazite na to, da u rezervoar za ulje ne dospe

brzina lanca ne smanjuje opterećenjem

prljavština

! opreznakrajutesterisanja;čimsejelančana

- ponovo zavrnite zatvarač za rezervoar od ulja

testeraoslobodilasečenja,neočekivanosemanja

! proveritenivouljaprepokretanja,kaoiredovno

težina(postojiopasnostodpovredanogui

tokomrada;uljedopunitekadajenjegovnivo

stopala)

ispodpokazivačaN

! uklanjajtelančanutesterusamosalancem

- punjenje je dovoljno ca. 15 minuta, zavisno od pauza i

testereuraduizprocepa

indenziteta rada

Testerisanje stabala

- ne upotrebljavajte nikada reciklirano ili staro ulje

- učvrstite stablo, da se prorez ne zatvara i lanac testere

Regulator zategnutosti kabla @

ne zaglavljuje

- omču produžnog kabla zakačite za regulator

- centrirajte kraće komade drveta pre testerisanja i

zategnutosti P prema ilustraciji

čvrsto ih stegnite

- dobro zategnite da biste učvrstili produžni kabl

- izbegavajte dodirivanje kamena i eksera, jer se oni

Uključivanje/isključivanje #

mogu otkinuti, oštetiti lanac testere ili prouzrokovati

- uključite alat tako što ćete najpre pritisnuti sigurnosni

ozbiljne povrede kod korisnika ili osoba koje stoje

prekidač Q, a zatim prekidač R

okolo

- isključite alat otpuštanjem prekidača R

! nedodirujtesalančanomtesteromuradužičane

ogradeilizemlju

159

- izvodite dužna presecanja sa osobitom pažnjom, jer

- pre obaranja trebao bi da se planira smer pada i ako je

se čeljusni graničnik V 2 ne može koristiti; radite sa

potrebno da se oslobodi (smer pada bi trebao da vodi

lančanom testerom pod ravnim uglom da bi izbegli

od očekiivane linije pada uskoso i unazad) &a

povratan udarac pri testerisanju

- pre obaranja se mora uzeti u obzir prirodan nagib

- kod testerenja drveta, grana ili drveča koji stoje

drveta, položaj njegovih grana i pravac vetra, da bi

zategnuti, postoji poveçana opasnost od nesreća;

procenili pravac padanja drveta

ovde je potrebna krajnja pažnja (takveradovebi

- prljavštinu, kamenje, slobodnu koru, eksere, kleme i

trebalisamoobućenistručnjacidaizvode)

žicu treba ukloniti sa drveta

Rasecanje popreko stablja drveta (podelu oborenog

POSTUPAK OBARANJA:

drvera na sečene komade)

- isecite u desnom uglu na pravac padanja jedan urez

- ako je moguće, trebalo bi stablo da naleže na grane,

(1 – 2) sa dubinom od 1/3 preseka drveta, kao što

grede ili klinove i bude oslonjeno

pokazuje slika &b

- pazite na svoje sigurno stajanje i ravnomernu podelu

- uradite prvo donji horizontalni urez (tako će se izbeći

vaše telesne težine na obe noge

zaglavljivanje lanca testere ili šine vodjice pri

- ako cela dužina stabla drveta ravnomerno naleže,

pravljenju drugog ureza)

testerišite od gore ^a

- napravite urez za obaranje (3) najmanje 50 mm iznad

- ako stablo drveta naleže na jednom kraju, testerišite

horizontalnog ureza (napraviti rez za obaranje

prvo 1/3 preseka stabla od dole; onda ostatak od gore

paralelno sa horizontalnim rezom) &b

na visinu donjeg preseka ^b

- sada secite urez za obaranje toliko duboko, da ostane

- ako stablo drveta naleže na oba kraja, testerišite prvo

još da stoji spojka (obarajuća letva), koja može da

1/3 preseka stabla od gore; onda 2/3 od dole na visini

deluje kao neki zglob (spojka sprečava da se drvo

gornjeg preseka ^c

okrene i padne u pogrešnom pravcu; ne presecajte

- pri testerisanju na obronku stojte uvek iznad stabla

skroz spojku)

drveta

- kod približavanja isečka veznom delu trebalo bi drvo

- da bi u momentu presecanja vladali punom kontrolom,

da počne da pada

smanjite prema krajevima preseka pritisak ne

- ako se pokaže da drvo po mogućnosti neće pasti u

oslobadjajući čvrsto držanje na ručkama lančane

željenom pravcu ili se nagne unazad i stegne lanac

testere

testere, prekinite isečak i isključite lančanu testeru;

! pazitenato,dalanactesterenedodirujetlo

upotrebite za otvaranje preseka i obaranje drveta u

- posle završavanja sečenja sačekajte da se lanac

željenom; pravcu klinove od drveta, plastike ili

testere umiri, pre nego što uklonite lančanu testeru

aluminijuma &c

- uvek isključujte motor lančane testere, pre nego što

- kada drvo počne da pada, uklonite lančanu testeru iz

menjate drvo za drvetom

preseka i odložite je napustite područje putanje

Obaranje drveća &

planiranim putem za bežanje (pazite na pale grane i

! salančanomtesteromsmeseobaratisamo

ne spotičite se)

drvećečijijepresekstablamanjioddužinesablje

Uklanjanje grana *

! obezbediteradnopodručje;pazitenato,daseu

Pod uklanjanjem grana se podrazumeva odvajanje grana

područjupadadrvetanezadržavajuosobljeili

od oborenog drveta

životinje

- pri uklanjanju grana ostavite veće grane koje su

! nepokušavajtedazaglavljenilanactestere

upravljene na dole, koje podupiru drvo, najpre da

osloboditesamotoromuradu;upotrebljavajte

ostanu

drveneklinove,dabioslobodilizaglavljenlanac

- odvojite manje grane prema slici sa jednim presekom

testere

- grane koje su zategnute, trebali bi testerisati od dole

! nositeuvekzaštitnišlem,dabibilizaštićeniod

prema gore, da bi izbegli zaglavljivanje lanca testere

granakojepadaju

PRE OBARANJA:

ODRŽAVANJE/SERVIS

- ako istovremeno seku i obaraju dve ili više osoba,

Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

onda bi trebalo rastojanje izmedju osoba koje obaraju i

• Obaveznoizvuciteutikačizizvoranapajanjapre

presecaju da iznosi najmanje dvostruka visina drveta

čišćenjai/iliodržavanja

koje se obara

Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za

- pazite pri obaranju drveća na to, da se druge osobe ne

hlađenje W 2)

izlažu opasnosti, ne spotiču o vodove snabdevanja i

- oblikovano kuçište od plastike lančane testere očistiti

ne prouzrokuju nikakve štete na predmetima (ako bi

sa mekom četkicom i čistom krpom (ne smeju se

neko drvo došlo u dodir sa nekim vodom za

upotrebljavati voda, rastvarač i sredstvo za poliranje)

snabdevanje, onda treba odmah obavestiti preduzeće

- posle trajanja rada od 1 do 3 sata demontirati

za snabdevanje energijom)

poklopac, mač i lanac i očistiti sa nekom četkom

- kod radova testerisanja na obronku trebao bi radnik sa

- osloboti područje ispod poklopca, lančanika i mesta

lančanom testerom da bude na terenu iznad drveta

gde se pričvršçuje mač sa mekom četkicom i čistom

koje se obara, jer će drvo posle obaranja verovatno da

krpom od sve prljavštine

se kotrlja ili klizi niz brdo

- uljnu mlaznicu očistiti sa čistom krpom

160