Phottix Odin for Canon: Fr
Fr: Phottix Odin for Canon

Fr
MODE D’EMPLOI
3. Le canal de transmission réglé sur le TCU ne sera pas
Zoom:
e acé et reste le même que celui choisi par
1. Appuyez sur le bouton de zoom pour accéder à
l’utilisateur avant d’appuyer sur le bouton
l’écran Zoom.
d’e acement.
2. Enfoncez sur le bouton de sélection pour basculer
entre les groupes A, B et C, et le canal de transmission.
Bouton Test
3. Notez: L’appui sur le bouton de sélection après la
Le bouton Test déclenche tous les ashs connectés aux
sélection CH fait un retour en mode TTL/Mixed ou aux
récepteurs Phottix Odin et réglés au même canal que
Fonctions d’écran Ratio.
le TCU .
4. Avec les groupes actives A, B ou C: Appuyez sur le
1. Appuyez sur le bouton Test.
bouton de mode pour changer le mode TTL au
2. Les ashes seront déclenchés dans l’ordre: le groupe
Manuel. En mode zoom manuel, appuyez sur le
A, ensuite le groupe B et le groupe C.
bouton - / + pour régler le zoom du ash. Aucun
réglage ne peut être fait en mode TTL.
High Speed Sync (HSS) et Sync
Bouton d’e acement
deuxième rideau (SCS)
1. Le bouton d’e acement permet d’e acer tous les
L’appui sur le bouton HSS/SCS permet de basculer entre
réglages enregistrés dans le TCU.
HSS, SCS et les opérations standard.
2. Appuyez sur le bouton d’e acement pour supprimer
1. HSS permettra de déclencher les vitesses d’obturation
tous les paramètres enregistrés dans le TCU: TT/M/O ,
plus longues que celles d’un appareil photo
Ratio, Zoom et EV.
compatible. La vitesses d’obturation jusqu’à 1/8000
sec. est possible avec les appareils et les ashes
compatibles.
28
Оглавление
- Parts Transmitter Control Unit (TCU)
- En
- Please Note: After adding turning on the Phottix Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
- En
- Groups and Channels Inserting batteries
- En
- Adjusting ash zoom Using the Clear Button
- En
- Technical Speci cations
- En
- Bezeichnungen Sender / Transmitter Control Unit (TCU)
- De
- Hinweis: Nach dem Anschluss und dem Einschalten
- De
- Der TCU (Transmitter/Sender)
- De
- Zoom
- De
- Technische Daten
- De
- Éléments: Émetteur - Unité de Contrôle (TCU)
- Fr
- A noter: Après avoir allumé le TCU et les récepteurs
- Fr
- Fonctions de LED
- Fr
- Fonctions d’écran Ratio
- Fr
- Connexion d’un ash à la gri e du
- Fr
- Précautions:
- Partes: Transmisor - Unidad de Control (TCU)
- Es
- Notar: Después haber encendido el TCU y los
- Es
- Iluminación de la pantalla LCD
- Es
- TTL / M / O
- Es
- Conexión de un ash en la zapata de
- Es
- Precauciones de uso:
- Elementy Kontroler ( nadajnik)
- Pl
- Uwaga: Po uruchomieniu Kontrolera Odin i jego
- Pl
- Używanie podświetlenia LCD
- Pl
- Ustawianie pokrycia błysku (zoom)
- Pl
- Odbiornik Phottix Odin
- Pl
- Ostrzeżenia
- Componenti Trasmettitore - Transmitter Control Unit (TCU)
- It
- NB: Dopo l’innesto e l’accensione deiPhottixOdin Consiglio: Spegnere tutte le periferiche – ash/
- It
- Gruppi e canali Funzioni
- It
- Usare lo Zoom: UsareilPulsante Test
- It
- Speci che tecniche
- It
- Описание: Устройство управления передатчик (TCU)
- Ru
- Внимание: Подключив Phottix Odin TCU Рекомендация: Выключите все устройства –
- Ru
- Функция светодиода Установка батарей
- Ru
- TTL / M / O
- Ru
- Использование кнопки удаления Использование высокоскоростной (Clear): синхронизации (HSS) и
- Ru
- Технические характеристики
- Ru
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- www.phottix.com