Phottix Odin for Canon: Groups and Channels Inserting batteries
Groups and Channels Inserting batteries: Phottix Odin for Canon

Groups and Channels
Inserting batteries
1. The Phottix Odin System has 3 groups: A, B, and C,
1. Press the battery cover in while pushing it away from
and 4 tranmission channels: 1, 2, 3, 4.
the Phottix Odin TCU or receiver. The battery cover
2. Receivers can be assigned both group and channel
will slide open.
designations.
2. Remove the battery cover.
3. The transmitter will allow power levels and changes
3. Insert AA batteries as shown.
to be set for each group. Unless turned o on the
3. Replace the battery cover and push back into the
TCU, all receivers set to the same channel and group
locked position.
will re.
5. When the battery power icon on the TCU shows low
battery levels please change the batteries.
The TCU
6. When the battery power on receivers is very low, the
LED will ash red light every 2 seconds. Please
Connecting to the camera hot shoe
change the batteries.
1. Turn o the camera.
2. Slide the Odin TCU into the camera’s hot shoe mount.
Turning the TCU and receiver on/o
3. Turn the TCU locking ring until tight.
1. To turn on the Phottix Odin TCU: Press and hold the
4. Turn on the Odin TCU (see above).
Power Button until an image appears on the LCD
5. Turn on the camera.
screen. To turn o : Press and hold the Power Button
until the LCD screen goes blank.
Functions
2. To turn on the Phottix Odin receiver: Move the power
The TCU has two main function screens: TTL/Mixed and
switch to the “ON” position. Turn o the receiver by
Ratio.
moving the power switch to the “OFF” position.
TTL/Mixed allows groups A, B and C to be set to TTL,
5
Оглавление
- Parts Transmitter Control Unit (TCU)
- En
- Please Note: After adding turning on the Phottix Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
- En
- Groups and Channels Inserting batteries
- En
- Adjusting ash zoom Using the Clear Button
- En
- Technical Speci cations
- En
- Bezeichnungen Sender / Transmitter Control Unit (TCU)
- De
- Hinweis: Nach dem Anschluss und dem Einschalten
- De
- Der TCU (Transmitter/Sender)
- De
- Zoom
- De
- Technische Daten
- De
- Éléments: Émetteur - Unité de Contrôle (TCU)
- Fr
- A noter: Après avoir allumé le TCU et les récepteurs
- Fr
- Fonctions de LED
- Fr
- Fonctions d’écran Ratio
- Fr
- Connexion d’un ash à la gri e du
- Fr
- Précautions:
- Partes: Transmisor - Unidad de Control (TCU)
- Es
- Notar: Después haber encendido el TCU y los
- Es
- Iluminación de la pantalla LCD
- Es
- TTL / M / O
- Es
- Conexión de un ash en la zapata de
- Es
- Precauciones de uso:
- Elementy Kontroler ( nadajnik)
- Pl
- Uwaga: Po uruchomieniu Kontrolera Odin i jego
- Pl
- Używanie podświetlenia LCD
- Pl
- Ustawianie pokrycia błysku (zoom)
- Pl
- Odbiornik Phottix Odin
- Pl
- Ostrzeżenia
- Componenti Trasmettitore - Transmitter Control Unit (TCU)
- It
- NB: Dopo l’innesto e l’accensione deiPhottixOdin Consiglio: Spegnere tutte le periferiche – ash/
- It
- Gruppi e canali Funzioni
- It
- Usare lo Zoom: UsareilPulsante Test
- It
- Speci che tecniche
- It
- Описание: Устройство управления передатчик (TCU)
- Ru
- Внимание: Подключив Phottix Odin TCU Рекомендация: Выключите все устройства –
- Ru
- Функция светодиода Установка батарей
- Ru
- TTL / M / O
- Ru
- Использование кнопки удаления Использование высокоскоростной (Clear): синхронизации (HSS) и
- Ru
- Технические характеристики
- Ru
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- www.phottix.com