Phottix Odin for Canon: Ru
Ru: Phottix Odin for Canon

Ru
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
момента, пока картинка на ЖК-экране не исчезнет.
Передатчик TCU
2. Для включения приёмника Phottix Odin:
переместите переключатель сетевого питания
Подключение к «горячему
в позицию ‘’On”, соответственно в ‘’O ” чтобы
башмаку» фотоаппарата
отключить его.
1. Выключите фотоаппарат
2. Закрепите передатчик Odin TCU на крепление
Группы и Каналы
«горячий башмак» фотоаппара.
1. Систем Phottix Odin имеет 3 группы: А, В и С; и 4
3. Закрутите крепительное кольцо TCU до полной
рабочих канала передачи: 1, 2, 3, 4.
фиксации устройства на фотоаппарате.
2. Приёмники могут принимать назначение группы
4. Включите передатчик Odin TCU (см. выше).
и канала.
5. Включите фотоаппарат.
3. На передатчике можно выбрать и установить
уровень мощности на каждую группу. Если
Функции
приёмники не выключены на передатчике
Передатчик TCU имеет два основных
TCU, одновременно сработают все приёмники,
функциональных меню: TTL/Mixed и Ratio
настроенные на один и тот же канал.
Режим TTL/Mixed позволяет группам A, B и C быть
настроенными на режимы TTL, Manual (ручной)
или OFF (выключить) с регулированием EV
(экспозиционное световое число) либо уровней
мощности.
69
Оглавление
- Parts Transmitter Control Unit (TCU)
- En
- Please Note: After adding turning on the Phottix Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
- En
- Groups and Channels Inserting batteries
- En
- Adjusting ash zoom Using the Clear Button
- En
- Technical Speci cations
- En
- Bezeichnungen Sender / Transmitter Control Unit (TCU)
- De
- Hinweis: Nach dem Anschluss und dem Einschalten
- De
- Der TCU (Transmitter/Sender)
- De
- Zoom
- De
- Technische Daten
- De
- Éléments: Émetteur - Unité de Contrôle (TCU)
- Fr
- A noter: Après avoir allumé le TCU et les récepteurs
- Fr
- Fonctions de LED
- Fr
- Fonctions d’écran Ratio
- Fr
- Connexion d’un ash à la gri e du
- Fr
- Précautions:
- Partes: Transmisor - Unidad de Control (TCU)
- Es
- Notar: Después haber encendido el TCU y los
- Es
- Iluminación de la pantalla LCD
- Es
- TTL / M / O
- Es
- Conexión de un ash en la zapata de
- Es
- Precauciones de uso:
- Elementy Kontroler ( nadajnik)
- Pl
- Uwaga: Po uruchomieniu Kontrolera Odin i jego
- Pl
- Używanie podświetlenia LCD
- Pl
- Ustawianie pokrycia błysku (zoom)
- Pl
- Odbiornik Phottix Odin
- Pl
- Ostrzeżenia
- Componenti Trasmettitore - Transmitter Control Unit (TCU)
- It
- NB: Dopo l’innesto e l’accensione deiPhottixOdin Consiglio: Spegnere tutte le periferiche – ash/
- It
- Gruppi e canali Funzioni
- It
- Usare lo Zoom: UsareilPulsante Test
- It
- Speci che tecniche
- It
- Описание: Устройство управления передатчик (TCU)
- Ru
- Внимание: Подключив Phottix Odin TCU Рекомендация: Выключите все устройства –
- Ru
- Функция светодиода Установка батарей
- Ru
- TTL / M / O
- Ru
- Использование кнопки удаления Использование высокоскоростной (Clear): синхронизации (HSS) и
- Ru
- Технические характеристики
- Ru
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- www.phottix.com