Phottix Odin for Canon: It
It: Phottix Odin for Canon

It
ISTRUZIONI D’USO
Il ricevitorePhottixOdin
Connettere un ash al ricevitore Odin
tramite cavo
Settare I gruppi sul ricevitore
1. Spegnere il ash/lampadae il ricevitorePhottixOdin.
1. Il ricevitore PhottixOdinha 3 gruppi di settaggio.
2. Connettere un cavo al ricevitore tramite la portaPC
2. Spostare l’interruttore di selezione gruppo su A, B o C
Sync da 3.5 mm.
per selezionare un gruppo per ciascun ricevitore.
3. Connettere il lato opposto del cavo al ash olampada
da studio (Un adattatore da6.3 mm è incluso per
Selezionareicanalisulricevitore
lampade da studio con ingressi più grandi).
1. Il ricevitorePhottixOdin ha 4 canali.
4. Accendere il ash/lampadae il ricevitorePhottixOdin.
2. Spostare l’interruttore di selezione canale su1, 2, 3, o
Settare il ash in Manuale – Le funzioni TTL non
4 per selezionare un canale.
possono essere supportate quando i ash sono
3. Assicurarsi che il trasmettitorePhottixOdine i
connessi tramite cavo.
ricevitoricanale.
Connettere un ash al ricevitoreOdin-
tramite hot shoe
1. Spegnere il ash e il ricevitorePhottixOdin.
2. Far scivolare l’attacco del ash nell’aggancio hot
shoedel ricevitore.
3. Bloccare il ash tramite il sistema di bloccaggio.
4. Accendere il ash e il ricevitorePhottixOdin.
61
Оглавление
- Parts Transmitter Control Unit (TCU)
- En
- Please Note: After adding turning on the Phottix Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
- En
- Groups and Channels Inserting batteries
- En
- Adjusting ash zoom Using the Clear Button
- En
- Technical Speci cations
- En
- Bezeichnungen Sender / Transmitter Control Unit (TCU)
- De
- Hinweis: Nach dem Anschluss und dem Einschalten
- De
- Der TCU (Transmitter/Sender)
- De
- Zoom
- De
- Technische Daten
- De
- Éléments: Émetteur - Unité de Contrôle (TCU)
- Fr
- A noter: Après avoir allumé le TCU et les récepteurs
- Fr
- Fonctions de LED
- Fr
- Fonctions d’écran Ratio
- Fr
- Connexion d’un ash à la gri e du
- Fr
- Précautions:
- Partes: Transmisor - Unidad de Control (TCU)
- Es
- Notar: Después haber encendido el TCU y los
- Es
- Iluminación de la pantalla LCD
- Es
- TTL / M / O
- Es
- Conexión de un ash en la zapata de
- Es
- Precauciones de uso:
- Elementy Kontroler ( nadajnik)
- Pl
- Uwaga: Po uruchomieniu Kontrolera Odin i jego
- Pl
- Używanie podświetlenia LCD
- Pl
- Ustawianie pokrycia błysku (zoom)
- Pl
- Odbiornik Phottix Odin
- Pl
- Ostrzeżenia
- Componenti Trasmettitore - Transmitter Control Unit (TCU)
- It
- NB: Dopo l’innesto e l’accensione deiPhottixOdin Consiglio: Spegnere tutte le periferiche – ash/
- It
- Gruppi e canali Funzioni
- It
- Usare lo Zoom: UsareilPulsante Test
- It
- Speci che tecniche
- It
- Описание: Устройство управления передатчик (TCU)
- Ru
- Внимание: Подключив Phottix Odin TCU Рекомендация: Выключите все устройства –
- Ru
- Функция светодиода Установка батарей
- Ru
- TTL / M / O
- Ru
- Использование кнопки удаления Использование высокоскоростной (Clear): синхронизации (HSS) и
- Ru
- Технические характеристики
- Ru
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- www.phottix.com