Phottix Odin for Canon: De
De: Phottix Odin for Canon

De
BEDIENUNGSANLEITUNG
3. SCS: Beim Auslösen auf den zweiten Vorhang wird
Blitzgerät am Odin Empfänger per
der Blitz am Ende des Auslösevorgangs gezündet,
Standard Blitzschuh anschließen
dies kann bei langen Belichtungszeiten für kreative
1. Schalten Sie den Empfänger und das Blitzgerät aus.
E ekte genutzt werden.
2. Schieben Sie das Blitzgerät in den Standard-
Blitzschuh des Empfängers.
Der Phottix Odin Empfänger
3. Fixieren Sie den Blitz ggf. mit dem Locksystem des
Blitzes.
Gruppen einstellen am Empfänger
4. Schalten Sie den Empfänger und das Blitzgerät ein.
1. Der Phottix Odin kann auf 3 Gruppen eingestellt
werden.
Blitzgerät am Odin per Kabel
2. Schieben Sie den Gruppenauswahl-Schalter auf die
anschließen
gewünschte Gruppe.
1. Schalten Sie den Empfänger und das Blitzgerät aus.
2. Stecken Sie den 3,5mm Stecker in den Empfänger.
Kanäle einstellen am Empfänger
3. Schließen Sie den Stecker am anderen Kabelende
1. Das Phottix Odin kann auf 4 Kanäle eingestellt
an Ihrem Blitzgerät an (ein 6,3mm Adapter ist im
werden.
Lieferumfang enthalten).
2. Schieben Sie den Kanalauswahl-Schalter auf den
4. Schalten Sie den Empfänger und das Blitzgerät ein.
gewünschten Kanal.
Stellen Sie das Blitzgerät in den manuellen Modus.
3. Stellen Sie sicher, dass der Odin TCU auf demselben
Über den Kabelanschluss ist keine TTL-Übertragung
Kanal eingestellt ist.
möglich.
18
Оглавление
- Parts Transmitter Control Unit (TCU)
- En
- Please Note: After adding turning on the Phottix Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
- En
- Groups and Channels Inserting batteries
- En
- Adjusting ash zoom Using the Clear Button
- En
- Technical Speci cations
- En
- Bezeichnungen Sender / Transmitter Control Unit (TCU)
- De
- Hinweis: Nach dem Anschluss und dem Einschalten
- De
- Der TCU (Transmitter/Sender)
- De
- Zoom
- De
- Technische Daten
- De
- Éléments: Émetteur - Unité de Contrôle (TCU)
- Fr
- A noter: Après avoir allumé le TCU et les récepteurs
- Fr
- Fonctions de LED
- Fr
- Fonctions d’écran Ratio
- Fr
- Connexion d’un ash à la gri e du
- Fr
- Précautions:
- Partes: Transmisor - Unidad de Control (TCU)
- Es
- Notar: Después haber encendido el TCU y los
- Es
- Iluminación de la pantalla LCD
- Es
- TTL / M / O
- Es
- Conexión de un ash en la zapata de
- Es
- Precauciones de uso:
- Elementy Kontroler ( nadajnik)
- Pl
- Uwaga: Po uruchomieniu Kontrolera Odin i jego
- Pl
- Używanie podświetlenia LCD
- Pl
- Ustawianie pokrycia błysku (zoom)
- Pl
- Odbiornik Phottix Odin
- Pl
- Ostrzeżenia
- Componenti Trasmettitore - Transmitter Control Unit (TCU)
- It
- NB: Dopo l’innesto e l’accensione deiPhottixOdin Consiglio: Spegnere tutte le periferiche – ash/
- It
- Gruppi e canali Funzioni
- It
- Usare lo Zoom: UsareilPulsante Test
- It
- Speci che tecniche
- It
- Описание: Устройство управления передатчик (TCU)
- Ru
- Внимание: Подключив Phottix Odin TCU Рекомендация: Выключите все устройства –
- Ru
- Функция светодиода Установка батарей
- Ru
- TTL / M / O
- Ru
- Использование кнопки удаления Использование высокоскоростной (Clear): синхронизации (HSS) и
- Ru
- Технические характеристики
- Ru
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- www.phottix.com