Phottix Odin for Canon: Der TCU (Transmitter/Sender)
Der TCU (Transmitter/Sender): Phottix Odin for Canon

6. Wenn die Energie sehr schwach ist, wird die LED im
Der TCU (Transmitter/Sender)
2-Sekunden-Takt rot blinken.
TCU mit der Kamera verbinden
Ein-/Ausschalten von Sender (TCU)
1. Schalten Sie die Kamera und den TCU aus (siehe
und Empfänger
oben).
1. Zum Einschalten des Phottix Odin TCU halten Sie
2. Schieben Sie den Odin TCU in den Standard
die ON/OFF-Taste gedrückt, bis ein Bild im Display
Blitzschuh Ihrer Kamera.
erscheint. Zum Ausschalten drücken und halten Sie
3. Schalten Sie den TCU ein (siehe oben).
die ON/OFF-Taste bis das LCD-Display erlischt.
4. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Zum Einschalten vom Phottix Odin Empfänger
schieben Sie den Schalter auf die Position “ON”. Zum
Funktionen
Ausschalten schieben Sie den Schalter des
Der TCU verfügt über zwei Hauptmenüs: TTL/Mixed
Empfängers in die Position “OFF”.
und Ratio.
Im TTL/Mixed Modus können die Gruppen A, B und
Gruppen und Kanäle
C separat auf TTL, Manuell oder OFF geschaltet
1. Das Phottix Odin TTL System verfügt über 3 Gruppen
werden. Die EV-Anpassung und die Regulierung der
(A, B und C) und 4 Übertragungskanäle (1, 2, 3 und 4).
Leistungsstärken ist kann ebenso vorgenommen
2. Die Empfänger können sowohl Gruppen als auch
werden.
Kanälen zugeordnet werden.
Ratio ist vergleichbar mit dem TTL-System von Canon.
3. Der Sender kann für jede Gruppe separat eingestellt
Das Verhältnis der Gruppen A und B kann von 8:1 bis
werden und diese unterschiedlich stark auslösen.
1:8 eingestellt werden. EV-Stufen können eingestellt
werden.
15
Оглавление
- Parts Transmitter Control Unit (TCU)
- En
- Please Note: After adding turning on the Phottix Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
- En
- Groups and Channels Inserting batteries
- En
- Adjusting ash zoom Using the Clear Button
- En
- Technical Speci cations
- En
- Bezeichnungen Sender / Transmitter Control Unit (TCU)
- De
- Hinweis: Nach dem Anschluss und dem Einschalten
- De
- Der TCU (Transmitter/Sender)
- De
- Zoom
- De
- Technische Daten
- De
- Éléments: Émetteur - Unité de Contrôle (TCU)
- Fr
- A noter: Après avoir allumé le TCU et les récepteurs
- Fr
- Fonctions de LED
- Fr
- Fonctions d’écran Ratio
- Fr
- Connexion d’un ash à la gri e du
- Fr
- Précautions:
- Partes: Transmisor - Unidad de Control (TCU)
- Es
- Notar: Después haber encendido el TCU y los
- Es
- Iluminación de la pantalla LCD
- Es
- TTL / M / O
- Es
- Conexión de un ash en la zapata de
- Es
- Precauciones de uso:
- Elementy Kontroler ( nadajnik)
- Pl
- Uwaga: Po uruchomieniu Kontrolera Odin i jego
- Pl
- Używanie podświetlenia LCD
- Pl
- Ustawianie pokrycia błysku (zoom)
- Pl
- Odbiornik Phottix Odin
- Pl
- Ostrzeżenia
- Componenti Trasmettitore - Transmitter Control Unit (TCU)
- It
- NB: Dopo l’innesto e l’accensione deiPhottixOdin Consiglio: Spegnere tutte le periferiche – ash/
- It
- Gruppi e canali Funzioni
- It
- Usare lo Zoom: UsareilPulsante Test
- It
- Speci che tecniche
- It
- Описание: Устройство управления передатчик (TCU)
- Ru
- Внимание: Подключив Phottix Odin TCU Рекомендация: Выключите все устройства –
- Ru
- Функция светодиода Установка батарей
- Ru
- TTL / M / O
- Ru
- Использование кнопки удаления Использование высокоскоростной (Clear): синхронизации (HSS) и
- Ru
- Технические характеристики
- Ru
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 说明书
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- Cn 說明書
- www.phottix.com