Milwaukee PLH 20: 46 47 POLSKI POLSKI
46 47 POLSKI POLSKI: Milwaukee PLH 20
DANE TECHNICZNE Młotkowiertarka
PLH 20
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
SYMBOLE
Znamionowa moc wyjściowa ...................................................
.........................620 W
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
Moc wyjściowa.........................................................................
.........................310 W
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
-1
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
Prędkość bez obciążenia.........................................................
....................0-3700 min
normatywnych
-1
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem .................
....................0-2700 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
-1
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ............................
....................0-4400 min
EN 60745-2-6:2010
Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 .................
..........................2,0 J
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Zdolność wiercenia w betonie .................................................
...........................20 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Zdolność wiercenia w stali .......................................................
...........................13 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Zdolność wiercenia w drewnie.................................................
...........................30 mm
EN 61000-3-3:2008
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
Zoptymalizowane średnica wiercenia w betonie/kamieniu ......
........................5-12 mm
i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw
przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę
Średnica szyjki uchwytu ..........................................................
...........................43 mm
2011/65/EU (RoHs)
z kontaktu.
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................
..........................1,9 kg
2006/42/WE
2004/108/WE
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
typowo:
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
...........................90 dB (A)
Winnenden, 2012-09-11
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
.........................101 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
Rainer Kumpf
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Director Product Development
Wartość emisji drgań a
:
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z
h
2
Wiercenie w betonie:
...........................................................
...........................12 m/s
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
odpadami z gospodarstwa domowego!
2
Niepewność K = ...................................................................
..........................1,5 m/s
Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/
PODŁĄCZENIE DO SIECI
WE w sprawie zuzytego sprzetu
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
dostosowaniem jej do prawa krajowego,
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
zuzyte elektronarzedzia nalezy
OSTRZEŻENIE
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
posegregowac i zutylizowac w sposób
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
przyjazny dla srodowiska.
II klasie bezpieczeństwa.
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
wibracyjnego.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
którym ochrona przed porażeniem
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
elektrycznym nie zależy tylko od izolacji
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
drożne.
podstawowej, lecz w którym zastosowane
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich
są dodatkowe środki ochrony, takie jak
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu
podwójna lub wzmocniona izolacja.
w całym okresie pracy.
obsługi posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania
i maksymalne osiągi elektronarzędzia.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności
wymiany części, dla których nie podano opisu, należy
skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee
(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool,
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
znajdować się za operatorem.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki
wodociągowe.
słuchu. Hałas może powodować utratę słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z
być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien
narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe
skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe
wahania w prędkości obrotowej.
lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem
wprowadza również metalowe części urządzenia pod
WARUNKI UŻYTKOWANIA
napięcie i prowadzi do porażenia prądem.
Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do wiercenia
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
sztucznych.
poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
normalnym przeznaczeniem.
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
46 47
POLSKI
POLSKI
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇETÜRKÇE
- 42 43 ČESKY ČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71