Milwaukee PLH 20: 42 43 ČESKY ČESKY
42 43 ČESKY ČESKY: Milwaukee PLH 20
TECHNICKÁ DATA Vrtací kladiva
PLH 20
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SYMBOLY
Jmenovitý příkon .....................................................................
.........................620 W
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Odběr.......................................................................................
.........................310 W
odpovídá následujícím normám a normativním
-1
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
....................0-3700 min
dokumentům:
-1
návod k používání.
Počet otáček při zatížení max .................................................
....................0-2700 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
-1
Počet úderů max .....................................................................
....................0-4400 min
EN 60745-2-6:2010
Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009
..........................2,0 J
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Vrtací ø v betonu .....................................................................
...........................20 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Vrtací ø v oceli .........................................................................
...........................13 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Vrtací ø v dřevě .......................................................................
...........................30 mm
EN 61000-3-3:2008
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
Optimalizovaný průměr vrtání do betonu/kamene ...................
........................5-12 mm
v souladu se směrnicemi EHS č.
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze
ø upínacího krčku ....................................................................
...........................43 mm
2011/65/EU (RoHs)
zásuvky.
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ............
..........................1,9 kg
2006/42/ES
2004/108/ES
Informace o hluku
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745.
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Příslušenství není součástí dodávky, viz
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
...........................90 dB (A)
Winnenden, 2012-09-11
program příslušenství.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
.........................101 dB (A)
Používejte chrániče sluchu !
Informace o vibracích
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
Rainer Kumpf
ve smyslu EN 60745.
Director Product Development
Elektrické náradí nevyhazujte do
Hodnota vibračních emisí a
:
h
2
komunálního odpadu! Podle evropské
Vrtání v betonu
:
...................................................................
...........................12 m/s
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
2
smernice 2002/96/EG o nakládání s
Kolísavost K
= .......................................................................
..........................1,5 m/s
použitými elektrickými a elektronickými
PŘIPOJENÍ NA SÍT
zarízeními a odpovídajících ustanovení
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
právních predpisu jednotlivých zemí se
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
použitá elektrická náradí musí sbírat
VAROVÁN
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
ÚDRŽBA
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Třída ochrany II, elektrické nářadí, u
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
kterého ochrana proti úrazu elektrickým
Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném
chvěním během celé pracovní doby.
proudem nezávisí pouze na základní
servisu. Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho
izolaci, nýbrž i na přijetí dalších ochranných
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
spolehlivost v provozu.
opatření, jako provedení s dvojitou nebo
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství
zesílenou izolací.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
zástrčku ze zásuvky.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
poranění.
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
stroje.
uschovejte.
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví
Při vrtání s příklepem používejte prostředky k ochraně
škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte
sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu.
při práci vhodnou ochranou masku.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
může v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte
OBLAST VYUŽITÍ
přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt
Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s příklepem
s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje
do kamene a k vrtání do dřeva, kovu a plastu.
a vede k elektrickému úderu.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním
předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání
tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
42 43
ČESKY
ČESKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇETÜRKÇE
- 42 43 ČESKY ČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71