Milwaukee PLH 20: 44 45

44 45: Milwaukee PLH 20

TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo

PLH 20

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

SYMBOLY

Menovitý príkon .......................................................................

.........................620 W

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

Výkon.......................................................................................

.........................310 W

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

-1

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

Otáčky naprázdno ...................................................................

....................0-3700 min

normatívnym dokumentom.

-1

prečítajte návod na obsluhu.

Max. otáčky pri záťaži ..............................................................

....................0-2700 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

-1

Max. počet úderov pri záťaži ...................................................

....................0-4400 min

EN 60745-2-6:2010

Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009

.

..........................2,0 J

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Priemer vrtu do betónu ............................................................

...........................20 mm

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

...........................13 mm

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Priemer vrtu do dreva ..............................................................

...........................30 mm

EN 61000-3-3:2008

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

Optimalizovaný priemer vŕtania do betónu/kameňa ................

........................5-12 mm

podľa predpisov smerníc

zástrčku zo zásuvky.

Priemer upínacieho hrdla ........................................................

...........................43 mm

2011/65/EU (RoHs)

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

..........................1,9 kg

2006/42/EC

2004/108/EC

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

...........................90 dB (A)

Winnenden, 2012-09-11

príslušenstva.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

.........................101 dB (A)

Používajte ochranu sluchu!

Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

Rainer Kumpf

zistené v zmysle EN 60745.

Director Product Development

Elektrické náradie nevyhadzujte do

Hodnota vibračných emisií a

:

h

2

komunálneho odpadu! Podla európskej

Vŕtanie do betónu:

...............................................................

...........................12 m/s

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

2

smernice 2002/96/EG o nakladaní s

Kolísavosť K = .....................................................................

..........................1,5 m/s

použitými elektrickými a elektronickými

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

právnych predpisov jednotlivých krajín sa

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

použité elektrické náradie musí zbierat

POZOR

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o

oddelene od ostatného odpadu a podrobit

konštrukciu ochrannej triedy II.

ekologicky šetrnej recyklácii.

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

ÚDRZBA

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

prúdom nezávisí len na základnej izolácii,

Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať

ale aj na prijatí ďalších ochranných

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj

opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a

alebo zosilnenou izoláciou.

zaručuje stálu funkčnosť.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely.

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru

Záruka/Adresy zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

a zásteru.

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

stroja.

alebo ťažké poranenie.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

Pri vŕtaní s príklepom používajte prostriedky k ochrane

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu.

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do

zraneniu.

ľudského organizmu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

Pod vplyvom extrémnych elektromagnetických rušení z

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

vonka sa môžu vyskytnúť v ojedinelých prípadoch dočasné

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

výkyvy otáčok.

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

následok zásah elektrickým prúdom.

Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a plastu.

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

predpismi.

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

44 45

SLOVENSKY

SLOVENSKY