Milwaukee M1418C6: 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee M1418C6

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur
M1418C6 (220V-240V) M1418C6 (110V)
l’accu immédiatement hors service et de les faire contrôler
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
par un centre de service après-vente Milwaukee.
Plage de tension .....................................................................
...........14,4 V, 18 V ..............................14,4 V, 18 V
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
Courant charge rapide ............................................................
......................3,5 A .........................................3,5 A
Le chargeur permet de charger en même temps six batteries.
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
Charge de maintien ................................................................
.....................750 mA .....................................750 mA
Les batteries seront chargées l'une après l'autre en ordre
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
Durée de charge (1,5 Ah) .......................................................
.......................30 min ......................................30 min
d'introduction.
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/95/CE, 2004/108/CE et
Durée de charge (3,0 Ah) .......................................................
.......................60 min ......................................60 min
Témoin xe rouge: batterie en cours de chargement
les documents normatifs harmonisés suivants :
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ................................
....................1,92 kg .....................................1,92 kg
Témoin rouge clignotant lentement: batterie en attente
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Témoin xe vert: batterie chargée
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
EN61000-3-3:2008
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 +
être utilisée conformément aux prescriptions.
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
avertissements et instructions indiqués ci après peut
EN60335-2-29:2004 + A2:2010
BRANCHEMENT SECTEUR
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
EN62233:2008
blessures sur les personnes.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
Bien garder tous les avertissements et instructions.
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
Winnenden, 2012-10-10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
contact de protection est également possible car la classe
de protection II est donnée.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec
les déchets ménagers. Milwaukee offre un système
Li-Ion-ACCUS
Rainer Kumpf
d’évacuation écologique des accus usés.
Les accus sont livrés dans l‘état partiellement chargé. Les
Director Product Developement
Avec le chargeur il est possible de charger les accus
LED sur l‘accu indiquent l‘état de la charge.
interchangeables suivants :
Autorisé à compiler la documentation technique.
L’accu commute sur le mode de repos s’il reste inutilisé
Tension Type d’accu Capacité Nombre de
Techtronic Industries GmbH
pendant une période prolongée.
nominale cellules
Max-Eyth-Straße 10
L’accu se déconnecte automatiquement lors d’une décharge
D-71364 Winnenden
14,4 V C14 B ≤ 1,5 Ah 4
complète (décharge totale impossible).
14,4 V C14 BX ≤ 3,0 Ah 2 x 4
SYMBOLES
14,4 V M14 B ≤ 1,5 Ah 4
L‘accu peut s‘échauffer fortement s‘il est soumis à des
14,4 V M14 BX ≤ 3,0 Ah 2 x 4
sollicitations extrêmes. Dans ce cas, l‘accu se déconnecte.
18 V C18 B ≤ 1,5 Ah 5
Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le
Par la touche skip il est possible de modier l'ordre de
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
18 V C18 BX ≤ 3,0 Ah 2 x 5
recharger et l‘activer.
chargement.
mise en service
18 V M18 B ≤ 1,5 Ah 5
Il est possible de voir l’état de charge en enfonçant la
18 V M18 BX ≤ 3,0 Ah 2 x 5
touche sur l’accu. Pour cela, l’accu peut rester dans
18 V M18 B2 ≤ 2,0 Ah 5
l’outillage électrique, mais il doit être déconnecté au moins 1
18 V M18 B4 ≤ 4,0 Ah 2 x 5
minute au préalable (sinon l’afchage est inexact). Le
Ne pas brûler les batteries de rechange.
nombre de LED allumées décrit l’état de charge. Une LED
18 V M18 B2 ≤ 2,0 Ah 5
clignotante signalise une réserve maximale de puissance de
18 V M18 B4 ≤ 4,0 Ah 2 x 5
10%.
L’afrmation suivante est en principe valable : l’accu doit
Ne pas essayer de charger des accus non rechargeables
être relié au chargeur si l’outillage électrique ne fonctionne
avec ce chargeur
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
pas après la mise en place de l’accu. Les indicateurs sur
ordures ménagères! Conformément à la directive
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
l’accu et le chargeur livrent alors des renseignements sur
européenne 2002/96/EG relative aux déchets
objets métalliques (risque de court-circuit)
l’état de l’accu.
d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE),
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
Il est possible de continuer le travail avec une puissance
et à sa transposition dans la législation nationale, les
d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
réduite lors de basses températures.
appareils électriques doivent être collectés à part et
être soumis à un recyclage respectueux de
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs
et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger
DESCRIPTION
l’environnement.
contre l’humidité.
L’accu interchangeable est automatiquement chargé une
Ne pas introduire des pièces conductrices dans l’appareil.
fois introduit dans le logement du chargeur (la LED rouge
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux,
est allumée en permanence).
le remplacer tout de suite.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le
remplacer tout de suite.
Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est
introduit dans le chargeur (la LED rouge clignote), le
Avant toute utilisation, vérier que la machine, le câble
processus de charge est automatiquement déclenché dès
d’alimentation, la batterie d’accumulateurs, le câble de
ENTRETIEN
que l’accu atteint la température de charge correcte
Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne
rallonge et la che ne sont pas endommagés ni usés. Ne
(0°C...60°C). Le courant de chargement maximum est
jamais l’exposer à la pluie.
faire réparer les éléments endommagés que par un
Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il
atteint lorsque la température de l’accu interchangeable se
spécialiste..
doit être échangé par une station de service après-vente
situe entre 0°C et 60°C.
Milwaukee étant donné qu’un outillage spécial est nécessaire à
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
Le temps de chargement d’un accu interchangeable se situe
cet effet.
personnes (y compris des enfants) présentant des capacités
entre 1 et 30 min., en fonction de son état de décharge
restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
(pour 1,5 Ah accu).
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
de telles personnes soient surveillées par une autre
Si l’accu est entièrement déchargé, la LED sur le chargeur
remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service
personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu
commute de la couleur rouge sur la couleur verte et les LED
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses
de cette dernière les instructions adéquates concernant
sur l’accu s’éteignent.
de garantie et de service après-vente).
l’utilisation de l’appareil.
Il n’est pas nécessaire de sortir l’accu du chargeur après le
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
chargement. L’accu interchangeable peut rester dans le
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
jouent pas avec l’appareil.
chargeur en permanence. Il ne peut pas être surchargé, et il
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
est ainsi utilisable à tout moment.
(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Si les deux LED clignotent alternativement, cela signie soit
A l’aide de ce chargeur de batteries on pourra charger des
que l’accu n’est pas inséré complètement, soit qu’une erreur
batteries à ions de lithium Milwaukee de 14,4V et 18V.
s’est présentée sur l’accu ou sur le chargeur. Pour des
raisons de sécurité, il convient de mettre le chargeur et
10 11
FRANÇAIS FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7 ENGLISH ENGLISH
- 8 9 DEUTSCH DEUTSCH
- 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 12 13 ITALIANO ITALIANO
- 14 15 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 16 17 PORTUGUES PORTUGUES
- 18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 20 21 DANSK DANSK
- 22 23 NORSK NORSK
- 24 25 SVENSKA SVENSKA
- 26 27 SUOMI SUOMI
- 28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 30 31 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 32 33 ČESKY ČESKY
- 34 35
- 36 37 POLSKI POLSKI
- 38 39 MAGYAR MAGYAR
- 40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 42 43 HRVATSKI HRVATSKI
- 44 45 LATVISKI LATVISKI
- 46 47
- 48 49 EESTI EESTI
- 50 51 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 52 53 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 54 55 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 56 57 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 58 59 中文 中文