Milwaukee 950 S: 66 67 БЪЛГАÐÑÊÈБЪЛГАÐÑÊÈ
66 67 БЪЛГАÐÑÊÈБЪЛГАÐÑÊÈ: Milwaukee 950 S
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
950 K, 950 H, 950 S 900 K, 900 S
При работи с диамантени боркорони изключете ударния
СИМВОЛИ
механизъм.
Номинална консумирана мощност .......................................
.......................1700 W .........................1600 W
Отдавана мощност ................................................................
.........................850 W ...........................800 W
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
-1
Преди пускане на уреда в действие моля
Обороти на празен ход ..........................................................
..................125-250 min
............................-
кабели, газопроводи и водопроводи.
-1
прочетете внимателно инструкцията за
Макс. обороти при натоварване ...........................................
..................125-250 min
............................-
-1
-1
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за
използване.
Макс. брой на ударите при натоварване .............................
................975-1950 min
..............975-1950 min
здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи
Енергия на отделен удар Пробиване / Дълбаене ...............
...........................20 J ............................... 20 J
подходяща прахозащитна маска.
Диаметър на свредлото за бетон .........................................
......................28-50 mm .............................-
Преди всякакви работи по машината
Пробивна машина за работа в тунел - за бетон, обикновени и силикатни тухли
..
......................50-80 mm .............................-
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
извадете щепсела от контакта.
Куха боркорона за бетон, обикновени и силикатни тухли ..
....................45-150 mm .............................-
Тегло без мрежов кабел ........................................................
........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
950 K, 950 H, 950 S: Перфораторът може универсално
да се използва за перфориране и дълбаене в камък и
бетон.
Информация за шума 950 K, 950 H, 950 S
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
Измерените стойности са получени съобразно
900 K, 900 S: Чукът може да се използва за дълбаене в
доставката, препоръчвано допълнение
EN 60 745.
камък и бетон.
от програмата за аксесоари.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Този уред може да се използва по предназначение само
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
.........................100 dB (A)
както е посочено.
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
......................... 111 dB (A)
Не изхвърляйте електроинструменти при
Да се носи предпазно средство за слуха!
битовите отпадъци! Съобразно
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Европейска директива 2002/96/ЕО за
Информация за шума 900 K, 900 S
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
стари електрически и електронни уреди
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено
съставлява .............................................................................
............................... ................................94 dB (A)
съответства на следните стандарти или нормативни
и нейното реализиране в националното
документи:
законодателство изхабените
Измерена стойност, определена в съответствие с
2000/14/EO до ухото на ползвателя.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
електроинструменти трябва да се
събират отделно и да се предават в
2000/14/EО: методика за оценяване на съответствието по
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
пункт за екологосъобразно рециклиране.
Приложение VІ. Посочена служба:
Институт на VDE за изпитвания и сертификация ,
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Мерианщрасе 28, 63069 Офенбах, Германия.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Клас на защита ІІ, електроинструмент,
Измерено ниво на звукова мощност .................................
............................... ..............................102 dB (A)
EN 61000-3-3:2008
при който защитата срещу токов удар
Гарантирано ниво на звукова мощност .............................
............................... ..............................105 dB (A)
съобразно предписанията на директивите
зависи не само от основното изолиране,
Да се носи предпазно средство за слуха!
2011/65/EU (RoHs)
а при която се използват допълнителни
2006/42/EO
Информация за вибрациите
предпазни мерки, като двойна изолация
2004/108/EO
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
или подсилена изолация.
2000/14/EO (900 K, 900 S)
посоки) са определени в съответствие с EN 60745:
Стойност на емисии на вибрациите a
:
h
2
Пробиване бетон: ..................................................................
........................12,5 m/s
2
Несигурност K = ....................................................................
.............................2 m/s
2
2
Дълбаене: ..............................................................................
........................... 11 m/s
..........................11 m/s
Winnenden, 2012-09-11
2
2
Несигурност K = ....................................................................
.............................2 m/s
............................2 m/s
ВНИМАНИЕ
Rainer Kumpf
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
Director Product Development
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
временна оценка на вибрационното натоварване.
Упълномощен за съставяне на техническата
документация
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
само към мрежово напрежение, посочено върху
е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното
заводската табелка. Възможно е и свързване към
натоварване по време на целия работен цикъл.
контакт, който не е от тип "шуко", понеже конструкцията
е от защитен клас ІІ.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
ПОДДРЪЖКА
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
винаги чисти.
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
Ако въгленовите четки са износени, те трябва да се
и съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI,
сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз.
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
RCD, PRCD). Това изисква предписанието за
Това ще удължи експлоатационния срок на машината и
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
инсталиране за електрическата инсталация. Моля
гарантира постоянна експлоатационна готовност.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
спазвайте това при използване на Вашия уред.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави
описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
(вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
на шума може да предизвика загуба на слуха.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
При необходимост можете да поискате за уреда от
Използвайте доставените с уреда допълнителни
докато машина работи.
Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
Преди каквито и да е работи по машината извадете
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
наранявания.
щепсела от контакта.
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
машината и десетцифрения номер върху заводската
Свързвайте машината към контакта само в изключено
извършвате работи, при които режещият инструмент
табелка.
положение.
може да засегне скрити електроинсталационни
кабели или собствения си кабел. Контактът на
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
режещия инструмент с тоководещ проводник може да
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
предаде напрежението върху метални части на уреда и
винаги назад.
да доведе до токов удар.
66 67
БЪЛГАÐÑÊÈБЪЛГАÐÑÊÈ
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- SERVICE A...............G
- 14 15
- 16 17
- 18 19
- 20 21 ENGLISH ENGLISH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 ITALIANO ITALIANO
- 28 29 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 30 31 PORTUGUES PORTUGUES
- 32 33 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 34 35 DANSK DANSK
- 36 37 NORSK NORSK
- 38 39 SVENSKA SVENSKA
- 40 41 SUOMI SUOMI
- 42 43 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 44 45 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 46 47 ČESKY ČESKY
- 48 49 SLOVENSKY SLOVENSKY
- 50 51 POLSKI POLSKI
- 52 53 MAGYAR MAGYAR
- 54 55 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 56 57 HRVATSKI HRVATSKI
- 58 59 LATVISKI LATVISKI
- 60 61 LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI
- 62 63 EESTI EESTI
- 64 65 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 66 67 БЪЛГАÐÑÊÈБЪЛГАÐÑÊÈ
- 68 69 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 70 71 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 72 73 中文 中文
- 74 75