Hach-Lange POLYMETRON 9500 Conductivity Module User Manual – страница 6
Инструкция к Hach-Lange POLYMETRON 9500 Conductivity Module User Manual

Prueba del sensor de conductividad inductiva
Si existe alguna duda sobre el funcionamiento del sensor, desconéctelo del controlador, pero déjelo
en la ubicación que le corresponde del proceso de la muestra. Compruebe que se indican los
siguientes valores de resistencia en los terminales (consulte también la tabla de cableado Tabla 1
en la página 86):
Conexiones de los cables Resistencia
Terminales 7-10 (sensor de temperatura Pt100) ≈ 110 Ω (a 25 °C)
Terminales 1-2 (bobina secundaria) ≈ 1—2 Ω
Terminales 11-12 (bobina principal) ≈ 1—2 Ω
Si las comprobaciones no generan ningún valor de resistencia erróneo, se puede considerar que el
sensor funciona perfectamente.
Si la medición sigue sin ser satisfactoria, realice lo siguiente:
1. Configure T-COMPENSATION (COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA) como NONE
(NINGUNA) (consulte Configuración de sensor de conductividad inductiva en la página 90).
2. Ejecute una ZERO CALIBRATION (CALIBRACIÓN A CERO) del sensor (consulte
Procedimiento de calibración a cero en la página 94).
3. Ejecute una RESISTOR CALIBRATION (CALIBRACIÓN DE LA RESISTENCIA) del sensor
(consulte Calibración de la la resistencia (sensores de conductividad inductiva) en la página 98).
4. Compruebe lo siguiente:
Conductividad mostrada (K = 2,35) Resistencia simulada
470 μS/cm 5 kΩ
4,7 mS/cm 500 Ω
47 mS/cm 50 Ω
470 mS/cm 5 Ω
Menú de prueba y diagnóstico del sensor
El menú de prueba y diagnóstico del sensor muestra la información actual e histórica del
instrumento. Consulte la Tabla 2.
Para acceder al menú de prueba y diagnóstico del sensor, pulse la tecla menu (Menú) y seleccione
SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) > [Seleccione el sensor] >DIAG/TEST
(DIAGNÓSTICO/PRUEBA).
Tabla 2 Menú DIAG/TEST (DIAGNÓSTICO/PRUEBA) del sensor
Opción Descripción
MODULE INFORMATION (INFORMACIÓN DE
Muestra información sobre el módulo de sensor.
MÓDULO)
SENSOR INFORMATION (INFORMACIÓN DEL
Muestra el nombre y el número de serie introducidos
SENSOR)
por el usuario.
CAL DAYS (DÍAS DE CALIBRACIÓN) Muestra la cantidad de días desde la última calibración.
CAL HISTORY (HISTORIAL DE CALIBRACIÓN) Muestra una lista de todas las calibraciones por
fecha/hora. Use las teclas de flecha para seleccionar
una calibración y pulse enter (Intro) para ver los
detalles.
RESET CAL HISTORY (RESTABLECER HISTORIAL
Restablece el historial de calibración del sensor
DE CALIBRACIÓN)
(requiere contraseña de nivel de servicio). Se perderán
todos los datos de las calibraciones anteriores.
Español 101

Tabla 2 Menú DIAG/TEST (DIAGNÓSTICO/PRUEBA) del sensor (continúa)
Opción Descripción
POLARIZATION (POLARIZACIÓN) Solo sensores de conductividad de contacto. Muestra
información sobre la polarización de los electrodos, la
capacitancia del cable y el tiempo antes de la siguiente
medición.
SENSOR SIGNALS (SEÑALES DEL SENSOR) Muestra la información de las señales del sensor
actual.
SENSOR DAYS (DÍAS DEL SENSOR) Muestra la cantidad de días en que estuvo funcionando
el sensor.
RESET SENSOR (RESTABLECER SENSOR) Restablece la cantidad de días que ha estado en
funcionamiento el sensor y restablece todos los datos
de calibración a los predeterminados.
Lista de errores
Los errores se pueden producir por varias razones. El icono de error consiste en un signo de
exclamación dentro de un círculo. Cuando se produce un error, el icono de error y la pantalla de
medición parpadean de forma alterna en la pantalla principal. Se mantienen todas las salidas
cuando se especifican en el menú del controlador. Para ver los errores, pulse la tecla menu (Menú)
y seleccione DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICO). A continuación, seleccione el dispositivo para ver
cualquier problema asociado con dicho dispositivo.
En la Tabla 3 aparece una lista de posibles errores.
Tabla 3 Lista de errores de los sensores de conductividad
Error Descripción Resolución
ADC FAILURE (FALLO DE CAD) Falló la conversión analógico a
Asegúrese de que el módulo del
digital
sensor esté completamente
introducido en el conector del
controlador. Cambie el módulo del
sensor.
SENSOR MISSING (FALTA
El sensor no está instalado o está
Controle el cableado y las
SENSOR)
desconectado
conexiones del sensor y del
módulo. Asegúrese de que el
bloque de terminales esté
completamente introducido en el
módulo.
SENS OUT OF RANGE (SENSOR
La señal del sensor está fuera de
Asegúrese de que el formato de la
FUERA DE RANGO)
los límites aceptados (2 S/cm)
pantalla esté configurado para la
escala de medición correcta.
Lista de advertencias
El icono de advertencia consiste en un signo de exclamación dentro de un triángulo. Los iconos de
advertencia aparecen en el lado derecho de la pantalla de principal debajo del valor de medición.
Una advertencia no afecta el funcionamiento de los menús, relés y salidas. Para ver las
advertencias, pulse la tecla menu (Menú) y seleccione DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICO). A
continuación, seleccione el dispositivo para ver cualquier problema asociado con dicho dispositivo.
El icono de advertencia dejará de aparecer cuando se haya corregido o confirmado el problema.
En la Tabla 4 aparece una lista de advertencias posibles.
102
Español

Tabla 4 Lista de advertencias de los sensores de conductividad
Advertencia Descripción Resolución
MEAS TOO HIGH (MEDICIÓN
El valor de la medición es > 2 S/cm,
Asegúrese de que el formato de la
DEMASIADO ALTA)
1.000.000 ppm, 200% o 20.000 ppt
pantalla esté configurado para la
escala de medición correcta
MEAS TOO LOW (MEDICIÓN
El valor medido es < 0 μS/cm,
Asegúrese de que el sensor esté
DEMASIADO BAJA)
0 ppm, 0% o 0 ppt
configurado para la constante de
celda correcta.
ZERO TOO HIGH (CERO
El valor de calibración a cero es
Asegúrese de que el sensor esté en
DEMASIADO ALTO)
demasiado alto
el aire durante la calibración a cero
y no se encuentre cerca de una
ZERO TOO LOW (CERO
El valor de calibración a cero es
frecuencia radioeléctrica ni de una
DEMASIADO BAJO)
demasiado bajo
interferencia electromagnética.
Asegúrese de que el cable esté
protegido con un conducto de
metal.
TEMP TOO HIGH
La medición de la temperatura es >
Asegúrese de que el sensor esté
(TEMPERATURA DEMASIADO
200 °C
configurado para el elemento de
ALTA)
temperatura apropiado.
TEMP TOO LOW (TEMPERATURA
La medición de la temperatura es >
DEMASIADO BAJA)
-20 °C
CAL OVERDUE (TIEMPO PARA
Ha expirado el tiempo del
Calibre el sensor.
CALIBRACIÓN EXCEDIDO)
recordatorio de calibración
NOT CALIBRATED (SIN
El sensor no ha sido calibrado Calibre el sensor.
CALIBRAR)
REPLACE SENSOR (CAMBIAR
El sensor ha estado en
Calibre el sensor con una solución
SENSOR)
funcionamiento más de 365 días
de referencia y ponga en cero el
conteo de los días del sensor.
Consulte Menú de prueba y
diagnóstico del sensor
en la página 101. En caso que falle
la calibración, póngase en contacto
con la asistencia técnica.
CAL IN PROGRESS
La calibración no ha terminado Vuelva al proceso de calibración.
(CALIBRACIÓN EN CURSO)
OUTPUTS ON HOLD (SALIDAS EN
Durante la calibración, las salidas
Las salidas se activarán una vez
ESPERA)
se configuraron en espera durante
transcurrido el tiempo seleccionado.
un tiempo determinado.
WRONG LINEAR TC
La compensación de la temperatura
El valor debe encontrarse entre 0 y
(COMPENSACIÓN DE
lineal definida por el usuario se
4%/°C; 0 a 200 °C.
TEMPERATURA LINEAL
encuentra fuera del rango
INCORRECTA)
WRONG TC TABLE (TABLA DE
La tabla de compensación de la
La temperatura se encuentra por
COMPENSACIÓN DE
temperatura lineal definida por el
encima o por debajo del rango de
TEMPERATURA INCORRECTA)
usuario se encuentra fuera del
temperatura definida en la tabla.
rango
WRNG USER CONC TABLE
La medición de la concentración se
Asegúrese de que la tabla del
(TABLA DE CONCENTRACIÓN DE
encuentra fuera del rango de la
usuario esté configurada para la
USUARIO INCORRECTA)
tabla del usuario
escala de medición correcta.
Español 103

Tabla 4 Lista de advertencias de los sensores de conductividad (continúa)
Advertencia Descripción Resolución
WRNG BLT-IN TEMP TABLE
La temperatura medida se
Asegúrese de que la compensación
(TABLA DE TEMPERATURA
encuentra fuera del rango de la
de la temperatura esté configurada
INTEGRADA INCORRECTA)
tabla incorporada de compensación
correctamente.
de la temperatura
WRNG BLT-IN CONC TABLE
La medición de la concentración se
Asegúrese de que la medición de la
(TABLA DE CONCENTRACIÓN
encuentra fuera del rango de la
concentración esté configurada
INTEGRADA INCORRECTA)
tabla de concentración incorporada
para la sustancia química apropiada
y el rango apropiado.
104 Español

Especificações
As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Sensores de condutividade por contacto
Especificação 8310 8311 8312
Tratamento de águas residuais e água potável
Aplicação
Processos químicos
Água descalcarizada e desmineralizada
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Fonte de alimentação
Material da estrutura
preta
preta
preta
Eléctrodo interno SS 316L SS 316L Grafite
Eléctrodo externo SS 316L SS 316L Grafite
Isolador Fonte de alimentação Fonte de alimentação Fonte de alimentação
Conector Poliéster de vidro (IP65) Poliéster de vidro (IP65) Poliéster de vidro (IP65)
-1
-1
-1
Constante da célula K 0,01 (cm
) 0,1 (cm
) 1,0 (cm
)
Precisão < 2% < 2% < 2%
-1
-1
-1
Intervalo de medição 0,01—200 μS.cm
0,1 μS—2 mS.cm
1 μS—20 mS.cm
Resposta da temperatura < 30 segundos < 30 segundos < 30 segundos
Temperatura máxima 125 °C 125 °C 125 °C
Pressão máxima 10 bar 10 bar 10 bar
Ligação da amostra NPT de ¾ polegadas NPT de ¾ polegadas NPT de ¾ polegadas
Especificação 8315 8316 8317 8394
Monitorização de
água ultrapura nas
Produção de água pura
indústrias
Aplicação
farmacêuticas e
Monitorização de água do processo (condensados, ciclos de
alimentares
limpeza, permutadores de calor)
Adequado para
processos CIP-SIP
Material da estrutura SS 316L SS 316L SS 316L SS 316L
Eléctrodo interno SS 316L SS 316L Grafite SS 316L
Eléctrodo externo SS 316L SS 316L Grafite SS 316L
Isolador PES PES PES PICO
Conector Poliéster de vidro
Poliéster de vidro
Poliéster de vidro
Poliéster de vidro
(IP65)
(IP65)
(IP65)
(IP65)
Constante da célula
-1
-1
-1
-1
0,01 (cm
) 0,1 (cm
) 1,0 (cm
) 0,01 (cm
)
K
Precisão < 2% < 2% < 2% < 2%
-1
-1
-1
-1
Intervalo de medição 0,01—200 μS.cm
0,1 μS—2 mS.cm
1 μS—20 mS.cm
0,01—200 μS.cm
Resposta da
< 30 segundos < 30 segundos < 30 segundos < 30 segundos
temperatura
Português 105

Especificação 8315 8316 8317 8394
Temperatura
150 °C 150 °C 150 °C 150 °C
máxima
Pressão máxima 25 bar 25 bar 25 bar 25 bar
NPT de ¾
NPT de ¾
NPT de ¾
Grampo triplo de 1½
Ligação da amostra
polegadas
polegadas
polegadas
ou 2 polegadas
Sensores de condutividade indutiva
Especificação série 8398 8332
Aplicação Aplicação corrosiva/de incrustação Medição em condições adversas
Material PICO PVDF
-1
-1
Constante da célula K 2,35 (cm
) 10 (cm
)
Precisão ± 2 % ± 2 %
Intervalo de medição 0—2000 mS/cm 100 /cm—10 S/cm
Resposta da condutividade < 1 segundo < 1 segundo
Resposta da temperatura < 2 minutos < 2 minutos
Pressão máxima 18 bar 7,5 bar
Temperatura máxima 140 °C 120 °C
Informação geral
Em caso algum o fabricante será responsável por quaisquer danos directos, indirectos, especiais,
acidentais ou consequenciais resultantes de qualquer incorrecção ou omissão deste manual. O
fabricante reserva-se o direito de, a qualquer altura, efectuar alterações neste manual ou no produto
nele descrito, sem necessidade de o comunicar ou quaisquer outras obrigações. As edições revistas
encontram-se disponíveis no website do fabricante.
Informações de segurança
A T E N Ç Ã O
O fabricante não é responsável por quaisquer danos resultantes da aplicação incorrecta ou utilização indevida
deste produto, incluindo, mas não limitado a, danos directos, incidentais e consequenciais, não se
responsabilizando por tais danos ao abrigo da lei aplicável. O utilizador é o único responsável pela identificação
de riscos de aplicação críticos e pela instalação de mecanismos adequados para a protecção dos processos na
eventualidade de uma avaria do equipamento.
Leia este manual até ao fim antes de desembalar, programar ou utilizar o aparelho. Dê atenção a
todos os avisos relativos a perigos e precauções. A não leitura destas instruções pode resultar em
lesões graves para o utilizador ou em danos para o equipamento.
Certifique-se de que a protecção oferecida por este equipamento não é comprometida. Não o utilize
ou instale senão da forma especificada neste manual.
Uso da informação de perigo
P E R I G O
Indica uma situação de risco potencial ou eminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
A D V E R T Ê N C I A
Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, caso não seja evitada, poderá resultar na morte ou em
ferimentos graves.
106 Português

A V I S O
Indica uma situação de risco potencial, que pode resultar em lesão ligeira a moderada.
A T E N Ç Ã O
Indica uma situação que, caso não seja evitada, poderá causar danos no instrumento. Informação que requer
ênfase especial.
Etiquetas de precaução
Leia todas as etiquetas anexadas ao produto. Poderão ocorrer danos pessoais ou ao produto caso
as indicações não sejam respeitadas. Um símbolo no aparelho é referenciado no manual com uma
frase de precaução.
Este símbolo, quando presente num produto, indica um potencial risco que poderá provocar graves
ferimentos pessoais e/ou a morte. O utilizador deverá consultar este manual de instruções para
obter informações de segurança e/ou de funcionamento.
Este símbolo, quando presente na caixa ou revestimento de um produto, indica que existe um risco
de choque eléctrico e/ou electrocussão e também que só os indivíduos qualificados para trabalhar
com tensões perigosas deverão abrir o revestimento ou remover a protecção.
Este símbolo, quando presente no produto, indica a presença de aparelhos sensíveis a descargas
electrostáticas e indica que devem ser tidos cuidados para impedir que tais aparelhos sejam
danificados.
O equipamento eléctrico marcado com este símbolo não pode ser eliminado nos sistemas públicos
europeus de tratamento. De acordo com as normas locais e europeias, os utilizadores europeus de
equipamentos eléctricos deverão agora devolver os seus equipamentos velhos ou em fim de vida
ao produtor para o respectivo tratamento sem quaisquer custos para o utilizador.
Nota: Para devolver o equipamento à reciclagem, entre em contacto com o seu fabricante ou fornecedor para obter
instruções acerca de como devolver equipamentos no fim da vida útil, acessórios eléctricos e todos os itens
auxiliares para uma eliminação adequada.
Os produtos marcados com este símbolo indicam que o produto contém substâncias ou elementos
tóxicos ou perigosos. O número no interior do símbolo indica o período de uso da protecção
ambiental em anos.
Descrição geral do produto
O módulo, quando instalado num controlador sc200 ou Polymetron 9500, permite a ligação de um
sensor analógico ao controlador.
Instalação
A D V E R T Ê N C I A
Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento.
Ligar o sensor ao módulo
A D V E R T Ê N C I A
Perigo potencial de eletrocussão. Desligue sempre a energia do controlador quando efectuar ligações eléctricas.
A D V E R T Ê N C I A
Perigo de eletrocussão. A ligação de fios de alta voltagem para o controlador é conduzida atrás da barreira de
alta voltagem na embalagem do controlador. A barreira deve permanecer no local excepto quando instalar
módulos, ou quando um técnico de instalação qualificado estiver a ligar a potência, relés ou cartões de rede ou
analógicos.
Português 107

A T E N Ç Ã O
Possíveis danos no instrumento. Os componentes electrónicos internos sensíveis podem ser danificados através
de electricidade estática, provocando um desempenho reduzido ou uma eventual falha.
Para instalar o módulo e ligar o sensor, consulte os seguintes passos ilustrados e a tabela de
ligação.
Certifique-se de que liga todos os fios de ligação à terra/protecção do sensor aos parafusos de
ligação à terra da estrutura do controlador.
Nota: Se o cabo do sensor não tiver comprimento suficiente para alcançar o controlador, deve utilizar-se um cabo
de ligação (modelo 150727,10000) e uma caixa de derivação (modelo 08335=A=6000) para aumentar a distância.
Tabela 1 Ligação do sensor de condutividade
Terminal Descrição Sensor
8398 831x e 8394
1 Eléctrodo interior Branco (cabo branco) Branco
2 Eléctrodo interior Preto (cabo branco) —
3 Ligação à terra — Verde
4 — — —
5 — — —
6 — — —
7 Temp - Verde Preto
8 — — —
9 — — —
10 Temp + Amarelo Amarelo
11 Eléctrodo exterior Castanho (cabo castanho) Vermelho
12 Eléctrodo exterior Preto (cabo castanho) —
No Passo 3 da seguinte sequência, defina o interruptor da seguinte maneira:
Definição de interruptor Descrição
Definição 1 Sensor de condutividade de contacto
Definição 2 Sensor de condutividade indutivo
108 Português

Português 109

110 Português

Funcionamento
Navegação do utilizador
Consulte a secção User interface and navigation (Utilizador e navegação) da documentação do
controlador para obter a descrição do teclado e informações sobre navegação.
Configuração do sensor
Configuração do sensor de condutividade de contacto
Utilize o menu CONFIGURE (Configurar) para introduzir informação de identificação para o sensor e
alterar opções para o processamento e armazenamento de dados.
1. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CONFIGURE (Configurar).
2. Seleccione uma opção e prima enter. Para introduzir números, caracteres e pontuação,
mantenha premidas as teclas de seta para cima ou para baixo. Prima a tecla de seta para a
direita para avançar para o espaço seguinte.
Opção Descrição
EDIT NAME (Editar
Muda o nome que corresponde ao sensor no topo do ecrã de medição. O nome
nome)
tem um limite máximo de 16 caracteres, sendo possível qualquer combinação
de letras, números, espaços ou pontuação. São apresentados no controlador
apenas os primeiros 12 caracteres.
SENSOR S/N (N/S do
Permite ao utilizador introduzir o número de série do sensor, limitado a
sensor)
16 caracteres em qualquer combinação de letras, números, espaços ou
pontuação.
SELECT MEASURE
Altera o parâmetro medido para CONDUCTIVITY (Condutividade)
(Seleccionar medição)
(predefinição), TDS (total dissolved solids) (SDT - sólidos dissolvidos totais),
SALINITY (Salinidade) ou RESISTIVITY (Resistividade). Todas as restantes
definições configuradas são repostas com os valores predefinidos.
Nota: Se for seleccionado SALINITY (Salinidade), a unidade de medida é
definida como ppt (partes por milhar) e não pode ser alterada.
DISPLAY FORMAT
Altera o número de casas decimais apresentadas no ecrã de medição. Quando
(Formato de
definido como automático, o número de casas decimais muda automaticamente
visualização)
com alterações no valor medido.
MEAS UNITS (Unidades
Muda as unidades para a medição seleccionada—seleccione a unidade a partir
de medição)
da lista disponível.
TEMP UNITS (Unidades
Define as unidades de temperatura como °C (predefinição) ou °F.
de temperatura)
Português 111

Opção Descrição
T-COMPENSATION
Adiciona uma correcção dependente da temperatura ao valor medido:
(Compensação T)
• NONE (Nenhuma)—Compensação de temperatura não requerida
• USP—Define o nível de alare para a tabela de definição USP padrão
• ULTRA PURE WATER (Água ultra pura)—Não disponível para TDS. Define o
tipo de compensação de acordo com as características da amostra—
Seleccione NaCl , HCl, AMMONIA (Amoníaco) ou ULTRA PURE WATER
(Água ultra pura)
• USER (Utilizador)—Seleccione BUILT IN LINEAR (Linear incorporado),
LINEAR ou TEMP TABLE (Tabela de temp.):
• BUILT IN LINEAR (Linear incorporado)—Utilize a tabela linear predefinida
(oscilação definida como 2,0%/°C, temperatura de referência como 25 °C)
• LINEAR—Defina a oscilação e os parâmetros de temperatura de
referência se diferentes dos parâmetros incorporados
• TEMP TABLE (Tabela de temperatura)—Defina a temperatura e os pontos
do factor de multiplicação (consulte Configurar tabelas do utilizador
na página 114)
• NATURAL WATER (Água natural)—Não disponível para TDS
CONFIG TDS
TDS only (Apenas TDS)—Altera o factor utilizado para converter a
(Configuração de TDS)
condutividade para TDS: NaCl (0,49 ppm/µS) ou CUSTOM (Personalizado)
(introduza um factor entre 0,01 e 99,99 ppm/µS).
CABLE PARAM (Parâm.
Define o os parâmetros do cabo do sensor de modo a melhorar a precisão da
do cabo)
medição quando o cabo do sensor é prolongado ou encurtado relativamente ao
comprimento padrão de 5 m. Introduza o comprimento, resistência e capacidade
do cabo.
TEMP ELEMENT
Define o elemento de temperatura para PT100 ou PT1000 para compensação
(Elemento de temp.)
automática de temperatura. Caso não seja utilizado qualquer elemento, o tipo
pode ser definido para MANUAL e pode ser introduzido um valor para a
compensação da temperatura.
FILTER (Filtro) Define uma constante de tempo para aumentar a estabilidade do sinal. A
constante de tempo calcula o valor médio durante um tempo específico—0 (sem
efeito) a 60 segundos (média do valor do sinal durante 60 segundos). O filtro
aumenta o tempo em que o sinal do sensor deve responder às alterações do
processo.
LOG SETUP
Define o intervalo de tempo para armazenamento de dados no registo de dados
(Configuração do
—5, 30 segundos, 1, 2, 5, 10, 15 (predefinição), 30, 60 minutos.
registo)
RESET DEFAULTS
Aplica as predefinições do menu de configuração. Todas as informações sobre
(Repor predefinições)
o sensor foram perdidas.
Configuração do sensor de condutividade indutivo
Utilize o menu CONFIGURE (Configurar) para introduzir informação de identificação para o sensor e
alterar opções para o processamento e armazenamento de dados.
1. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CONFIGURE (Configurar).
2. Seleccione uma opção e prima enter. Para introduzir números, caracteres e pontuação,
mantenha premidas as teclas de seta para cima ou para baixo. Prima a tecla de seta para a
direita para avançar para o espaço seguinte.
Opção Descrição
EDIT NAME (Editar
Muda o nome que corresponde ao sensor no topo do ecrã de medição. O nome
nome)
tem um limite máximo de 16 caracteres, sendo possível qualquer combinação
de letras, números, espaços ou pontuação. São apresentados no controlador
apenas os primeiros 12 caracteres.
112 Português

Opção Descrição
SENSOR S/N (N/S do
Permite ao utilizador introduzir o número de série do sensor, limitado a
sensor)
16 caracteres em qualquer combinação de letras, números, espaços ou
pontuação.
SELECT MEASURE
Altera o parâmetro medido para CONDUCTIVITY (Condutividade)
(Seleccionar medição)
(predefinição), RESISTIVITY (Resistividade), SALINITY (Salinidade), TDS (total
dissolved solids) TDS - sólidos totais dissolvidos) ou CONCENTRATION
(Concentração). Todas as restantes definições configuradas são repostas com
os valores predefinidos.
Nota: Se for seleccionado SALINITY (Salinidade), a unidade de medida é
definida como ppt (partes por milhar) e não pode ser alterada.
DISPLAY FORMAT
Altera o número de casas decimais apresentadas no ecrã de medição. Quando
(Formato de
definido como automático, o número de casas decimais muda automaticamente
visualização)
com alterações no valor medido.
MEAS UNITS (Unidades
Muda as unidades para a medição seleccionada—seleccione a unidade a partir
de medição)
da lista disponível.
TEMP UNITS (Unidades
Define as unidades de temperatura como °C (predefinição) ou °F.
de temperatura)
T-COMPENSATION
Adiciona uma correcção dependente da temperatura ao valor medido:
(Compensação T)
• LINEAR—Defina a osilação e os parâmetros de temperatura de referência
• NATURAL WATER (Água natural)—Não disponível para TDS ou
CONCENTRATION (Concentração)
• TEMP TABLE (Tabela de temperatura)—Defina a temperatura e os pontos
do factor de multiplicação (consulte Configurar tabelas do utilizador
na página 114)
• NONE (Nenhuma)—Compensação de temperatura não requerida
CONFIG TDS
TDS only (Apenas TDS)—Altera o factor utilizado para converter a
(Configuração de TDS)
condutividade para TDS: NaCl (0,49 ppm/µS) ou CUSTOM (Personalizado)
(introduza um factor entre 0,01 e 99,99 ppm/µS).
CONFIG CONC
CONCENTRATION only (Concentração apenas)—define o tipo de tabela de
(Configuração de
concentração a utilizar.
condutividade)
• BUILT-IN (Incorporado)—Defina o CHEMICAL (Químico) a medir:
• H2SO4 0-30%
• HNO3 0-28%
• HCl 0-18%
• NaOH 0-16%
Nota: Apesar do intervalo ser apresentado como 0-16%, as tabelas
podem ser definidas com maior precisão como 0-10% para todas as
temperaturas.
• NaCl 0-25%
• H3PO4 0-40%
• USER TABLE (Tabela do utilizador)—Defina os pontos de condutividade e
concentração (consulte Configurar tabelas do utilizador na página 114)
TEMP ELEMENT
Define o elemento de temperatura para PT100 ou PT1000 para compensação
(Elemento de temp.)
automática de temperatura. Caso não seja utilizado qualquer elemento, o tipo
pode ser definido para MANUAL e pode ser introduzido um valor para a
compensação da temperatura.
FILTER (FILTRO) Define uma constante de tempo para aumentar a estabilidade do sinal. A
constante de tempo calcula o valor médio durante um tempo específico—
0 (sem efeito) a 60 segundos (média do valor do sinal durante 60 segundos). O
filtro aumenta o tempo em que o sinal do sensor deve responder às alterações
do processo.
Português 113

Opção Descrição
LOG SETUP
Define o intervalo de tempo para armazenamento de dados no registo de
(Configuração do
dados—5, 30 segundos, 1, 2, 5, 10, 15 (predefinição), 30, 60 minutos.
registo)
RESET DEFAULTS
Aplica as predefinições do menu de configuração. Todas as informações sobre
(REPOR
o sensor foram perdidas.
PREDEFINIÇÕES)
Configurar tabelas do utilizador
Consoante o tipo de sensor e medição necessária, pode seleccionar tabelas definidas pelo utilizador
durante a configuração do sensor. O seguinte explica como configurar uma tabela definida pelo
utilizador.
Tabelas de concentração
Por predefinição, esta tabela apenas contém 2 pontos (P1 e P2) que definem os limites mínimos e
máximos. Quando P1 e P2 forem definidos, podem ser introduzidos pontos adicionais entre estes.
Por exemplo, para definir a condutividade e a concentração mínimas como zero e a condutividade
máxima como 750 com uma concentração máxima de 30. proceda da seguinte maneira:
1. Na opção USER TABLE (Tabela do utilizador), seleccione P1>EDIT POINT (Editar ponto).
2. Introduza a condutividade mínima (X) como 0,0 e prima enter.
3. Introduza a concentração mínima (Y) como 0,0 e prima enter.
4. Seleccione SAVE CHANGES? (Guardar alterações?) e prima enter.
5. Na opção USER TABLE (Tabela do utilizador), seleccione P2>EDIT POINT (Editar ponto).
6. Introduza a condutividade máxima (X) como 750,0 e prima enter.
7. Introduza a concentração máxima (Y) como 30,0 e prima enter.
8. Seleccione SAVE CHANGES? (Guardar alterações?) e prima enter.
Foi definida a seguinte tabela:
Condutividade Concentração%
P1 0 0
P2 750 30
Para inserir um ponto adicional com condutividade de 250 e concentração de 15, seleccione o ponto
com o valor de condutividade imediatamente acima do valor a inserir. Neste exemplo, seleccione P2.
O novo valor de condutividade de 250 passa, então, a ser o P2 e o P2 existente passa a ser o P3,
da seguinte maneira:
1. Na opção USER TABLE (Tabela do utilizador), seleccione P2>INSERT POINT (Inserir ponto).
2. Introduza a condutividade (X) como 250,0 e prima enter.
3. Introduza a concentração (Y) como 15,0 e prima enter.
4. Seleccione SAVE CHANGES? (Guardar alterações?) e prima enter.
A tabela será, agora, definida como:
Condutividade Concentração%
P1 0 0
P2 250 15
P3 750 30
Podem ser adicionados pontos adicionais até a um máximo de P10.
Nota: O valor de condutividade tido em conta é a temperatura compensada de acordo com a opção de
compensação de temperatura configurada.
114
Português

Tabelas de temperatura
O processo é igual ao de tabelas de concentração, mas o valor X refere-se à temperatura e o valor
Y é um factor contra o qual multiplicar o valor de condutividade não compensada para obter um
valor de condutividade de temperatura compensada.
Por exemplo, se a tabela de temperatura for configurada da seguinte maneira:
Temperatura Valor
P1 0 1
P2 20 1.1
P3 40 1.2
A representação gráfica disto pode ser:
Isto mostra que uma temperatura de 10° corresponde a um factor de 1,05. Assim, um valor de
condutividade não compensada de 10 mS/cm a 10° origina um valor de temperatura compensada de
10,5 mS/cm (ou seja, 10 mS/cm multiplicado por um factor de 1,05).
Calibrar o sensor
Sobre o sensor de calibração
As características do sensor mudam lentamente ao longo do tempo e permitem que o sensor perca
precisão. O sensor deve ser calibrado regularmente para manter a precisão. A frequência de
calibração varia com a aplicação e é melhor determinada pela experiência.
Sensores de condutividade de contacto: Use ar (calibração zero) e a amostra do processo para
definir a curva de calibração. Quando é utilizada a amostra do processo, o valor de referência deve
ser determinado com um instrumento de verificação secundário e certificado.
Sensores de condutividade indutivos: Use ar (calibração zero) e uma solução de referência ou
amostra do processo para definir a curva de calibração. É recomendada uma calibração da solução
de referência para obter a melhor precisão. Quando é utilizada a amostra do processo, o valor de
referência deve ser determinado com um instrumento de verificação secundário e certificado.
Limites de calibração
Uma calibração irá falhar caso o valor esteja ± 10% do valor pretendido.
Constante da célula
Antes de efetuar uma calibração, certifique-se de que os parâmetros da célula do sensor estão
correctos.
Português
115

1. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
2. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
3. Seleccione CELL CONSTANT (Constante da célula) e prima enter.
4. Sensores de condutividade de contacto: Seleccione o intervalo de célula K para o sensor
(0.01, 0.1 ou 1.0) e, em seguida, introduza o valor K real conforme impresso na etiqueta fixada
no sensor.
Sensores de condutividade indutivos: Introduza o valor K real conforme impresso na etiqueta
fixada no sensor.
Procedimento de calibração zero
Use o procedimento de calibração zero para definir o único ponto zero do sensor.
1. Remova o sensor do processo. Com uma toalha lavada, limpe para garantir que o sensor está
seco.
2. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
3. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
4. Seleccione ZERO CAL (Calibração zero) e prima enter.
5. Seleccione a opção para o sinal de saída durante a calibração:
Opção Descrição
ACTIVE (Activo) O instrumento envia o valor de saída actual medido durante o procedimento de
calibração.
HOLD (Manter) O valor de saída do sensor é mantido no valor actual medido durante o
procedimento de calibração.
TRANSFER
Um valor de saída predefinido é enviado durante a calibração. Consulte o manual
(Transferir)
do utilizador do controlador para alterar o valor predefinido.
6. Coloque o sensor no ar, prima enter.
7. Reveja o resultado da calibração:
• PASS (Aprovado)—o sensor está calibrado e pronto a medir amostras.
• FAIL (Falha)—a calibração encontra-se fora dos limites aceitáveis. Limpe o sensor e tente
novamente. Consulte Resolução de problemas na página 121 para obter mais informações.
8. Se a calibração for aprovada, prima enter para continuar.
9. Se a opção de ID do operador estiver definida como YES (Sim) no menu CAL OPTIONS
(Opções de calibração), introduza uma ID do operador. Consulte Alterar as opções de calibração
na página 121.
10. No ecrã NEW SENSOR (Novo sensor), seleccione se o sensor é novo:
Opção Descrição
YES (Sim) O sensor não foi calibrado anteriormente com este controlador. Os dias da operação e as
curvas da calibração anterior do sensor são repostos.
NO (Não) O sensor foi calibrado anteriormente com este controlador.
11. Volte a colocar o sensor no processo e prima enter. O sinal de saída regressa ao estado activo e
o valor da amostra medida é apresentado do ecrã de medição.
Nota: Se o modo de saída estiver definido para manter ou transferir, seleccione o tempo de atraso quando as
saídas voltarem ao estado activo.
116
Português

Calibração com a amostra de processo
O sensor pode permanecer na amostra do processo, ou uma parte da amostra do processo pode
ser removida para calibração.
1. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
2. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
3. Seleccione SAMPLE CAL (Calibração de amostra) e prima enter.
4. Seleccione a opção para o sinal de saída durante a calibração:
Opção Descrição
ACTIVE (Activo) O instrumento envia o valor de saída actual medido durante o procedimento de
calibração.
HOLD (Manter) O valor de saída do sensor é mantido no valor actual medido durante o
procedimento de calibração.
TRANSFER
Um valor de saída predefinido é enviado durante a calibração. Consulte o manual
(Transferir)
do utilizador do controlador para alterar o valor predefinido.
5. Com o sensor na amostra do processo, prima enter. É apresentado o valor medido. Espere que
o valor estabilize e prima enter.
6. Meça o valor de condutividade com um instrumento de verificação secundário e certificado. Use
as teclas de seta para introduzir este valor se diferir do valor exibido e prima enter.
7. Reveja o resultado da calibração:
• PASS (Aprovado)—o sensor está calibrado e pronto a medir amostras.
• FAIL (Falha)—a calibração encontra-se fora dos limites aceitáveis. Limpe o sensor e tente
novamente. Consulte Resolução de problemas na página 121 para obter mais informações.
8. Se a calibração for aprovada, prima enter para continuar.
9. Se a opção de ID do operador estiver definida como YES (Sim) no menu CAL OPTIONS
(Opções de calibração), introduza uma ID do operador. Consulte Alterar as opções de calibração
na página 121.
10. No ecrã NEW SENSOR (Novo sensor), seleccione se o sensor é novo:
Opção Descrição
YES (Sim) O sensor não foi calibrado anteriormente com este controlador. Os dias da operação e as
curvas da calibração anterior do sensor são repostos.
NO (Não) O sensor foi calibrado anteriormente com este controlador.
11. Volte a colocar o sensor no processo e prima enter. O sinal de saída regressa ao estado activo e
o valor da amostra medida é apresentado do ecrã de medição.
Nota: Se o modo de saída estiver definido para manter ou transferir, seleccione o tempo de atraso quando as
saídas voltarem ao estado activo.
Calibração com uma solução de referência (sensores de condutividade indutivos)
A calibração ajusta a leitura do sensor para corresponder ao valor de uma solução de referência.
Utilize uma solução de referência com um valor igual ou superior ao das leituras de medições
previstas.
Nota: Se o sensor for calibrado pela primeira vez, certifique-se de que completa a calibração zero primeiro.
1. Enxague bem o sensor lavado com água desionizada.
2. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
3. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
Português
117

4. Seleccione SOLN CAL (Cal. do sol.) e prima enter.
5. Seleccione a opção para o sinal de saída durante a calibração:
Opção Descrição
ACTIVE (Activo) O instrumento envia o valor de saída actual medido durante o procedimento de
calibração.
HOLD (Manter) O valor de saída do sensor é mantido no valor actual medido durante o
procedimento de calibração.
TRANSFER
Um valor de saída predefinido é enviado durante a calibração. Consulte o manual
(Transferir)
do utilizador do controlador para alterar o valor predefinido.
6. Coloque o sensor na solução de referência. Certifique-se de que a área de detecção está
totalmente imersa na solução. Mexa o sensor para remover as bolhas.
7. Aguarde até que a temperatura da solução e do sensor sejam idênticas. Isto poderá demorar
30 minutos ou mais, se a diferença de temperatura entre o processo e a solução de referência
for significativa.
8. Com o sensor na solução de referência, prima enter.
9. Utilize as teclas de seta para introduzir a temperatura da solução de referência e prima enter.
10. Utilize as teclas de seta para introduzir a oscilação da solução de referência e prima enter. É
apresentado o valor medido. Aguarde que o valor estabilize.
11. Utilize as teclas de seta para introduzir o valor de referência e prima enter.
12. Reveja o resultado da calibração:
• PASS (Aprovado)—o sensor está calibrado e pronto a medir amostras. É apresentado o novo
valor K de contante de célula.
• FAIL (Falha)—a oscilação ou desvio da calibração encontra-se fora dos limites aceitáveis.
Limpe o sensor e tente novamente com uma solução de referência nova. Consulte Resolução
de problemas na página 121 para obter mais informações.
13. Se a calibração for aprovada, prima enter para continuar.
14. Se a opção de ID do operador estiver definida como YES (Sim) no menu CAL OPTIONS
(Opções de calibração), introduza uma ID do operador. Consulte Alterar as opções de calibração
na página 121.
15. No ecrã NEW SENSOR (Novo sensor), seleccione se o sensor é novo:
Opção Descrição
YES (Sim) O sensor não foi calibrado anteriormente com este controlador. Os dias da operação e as
curvas da calibração anterior do sensor são repostos.
NO (Não) O sensor foi calibrado anteriormente com este controlador.
16. Volte a colocar o sensor no processo e prima enter. O sinal de saída regressa ao estado activo e
o valor da amostra medida é apresentado do ecrã de medição.
Nota: Se o modo de saída estiver definido para manter ou transferir, seleccione o tempo de atraso quando as
saídas voltarem ao estado activo.
Calibração da resistência (sensores de condutividade de contacto)
Este tipo de calibração é, por vezes, mencionada como uma calibração eléctrica e é utilizada para
verificar a ligação eléctrica e não o próprio sensor.
1. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
2. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
3. Seleccione RESISTOR CAL (Calibração da resistência) e prima enter.
118
Português

4. Seleccione a opção para o sinal de saída durante a calibração:
Opção Descrição
ACTIVE (Activo) O instrumento envia o valor de saída actual medido durante o procedimento de
calibração.
HOLD (Manter) O valor de saída do sensor é mantido no valor actual medido durante o
procedimento de calibração.
TRANSFER
Um valor de saída predefinido é enviado durante a calibração. Consulte o manual
(Transferir)
do utilizador do controlador para alterar o valor predefinido.
5. Desligue o sensor do cabo do sensor e prima enter. Ligue uma resistência NIST de 50 kΩ, 5 kΩ,
500 Ω ou 50 Ω (precisão ±0,05%) nos pinos 2-3 do cabo do sensor e prima enter. Use as teclas
de seta para introduzir o valor da resistência e prima enter.
6. Reveja o resultado da calibração:
• PASS (Aprovado)—a calibração foi bem-sucedida.
• FAIL (Falha)—a constante da célula encontra-se fora dos limites aceitáveis. Limpe o sensor e
volte a tentar. Consulte Resolução de problemas na página 121 para obter mais informações.
7. Se a calibração for aprovada, prima enter para continuar.
8. Se a opção de ID do operador estiver definida como YES (Sim) no menu CAL OPTIONS
(Opções de calibração), introduza uma ID do operador. Consulte Alterar as opções de calibração
na página 121.
9. No ecrã NEW SENSOR (Novo sensor), seleccione se o sensor é novo:
Opção Descrição
YES (Sim) O sensor não foi calibrado anteriormente com este controlador. Os dias da operação e as
curvas da calibração anterior do sensor são repostos.
NO (Não) O sensor foi calibrado anteriormente com este controlador.
10. Volte a ligar o sensor, coloque-o, novamente, no processo e prima enter. O sinal de saída
regressa ao estado activo e o valor da amostra medida é apresentado do ecrã de medição.
Nota: Se o modo de saída estiver definido para manter ou transferir, seleccione o tempo de atraso quando as
saídas voltarem ao estado activo.
Calibração da resistência (sensores de condutividade indutivos)
Este tipo de calibração é, por vezes, mencionada como uma calibração eléctrica e é utilizada para
verificar a ligação eléctrica e não o próprio sensor.
1. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
2. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
3. Seleccione RESISTOR CAL (Calibração da resistência) e prima enter.
4. Seleccione a opção para o sinal de saída durante a calibração:
Opção Descrição
ACTIVE (Activo) O instrumento envia o valor de saída actual medido durante o procedimento de
calibração.
HOLD (Manter) O valor de saída do sensor é mantido no valor actual medido durante o
procedimento de calibração.
TRANSFER
Um valor de saída predefinido é enviado durante a calibração. Consulte o manual
(Transferir)
do utilizador do controlador para alterar o valor predefinido.
Português 119

5.
Remova o sensor da amostra. Coloque um circuito de resistência de 5 kΩ, 500 Ω, 50 Ω ou 5 Ω
através do sensor e prima enter. Prima enter quando o valor exibido da resistência estiver
estável. Use as teclas de seta para introduzir o valor real da resistência e prima enter.
6. Reveja o resultado da calibração:
• PASS (Aprovado)—a calibração foi bem-sucedida.
• FAIL (Falha)—a oscilação ou desvio da calibração encontra-se fora dos limites aceitáveis.
Limpe o sensor e tente novamente. Consulte Resolução de problemas na página 121 para
obter mais informações.
7. Se a calibração for aprovada, prima enter para continuar.
8. Se a opção de ID do operador estiver definida como YES (Sim) no menu CAL OPTIONS
(Opções de calibração), introduza uma ID do operador. Consulte Alterar as opções de calibração
na página 121.
9. No ecrã NEW SENSOR (Novo sensor), seleccione se o sensor é novo:
Opção Descrição
YES (Sim) O sensor não foi calibrado anteriormente com este controlador. Os dias da operação e as
curvas da calibração anterior do sensor são repostos.
NO (Não) O sensor foi calibrado anteriormente com este controlador.
10. Volte a ligar o sensor, coloque-o, novamente, no processo e prima enter. O sinal de saída
regressa ao estado activo e o valor da amostra medida é apresentado do ecrã de medição.
Nota: Se o modo de saída estiver definido para manter ou transferir, seleccione o tempo de atraso quando as
saídas voltarem ao estado activo.
Calibração de temperatura
O sensor de temperatura foi calibrado na fábrica. Porém, é recomendado calibrar sempre o sensor
de temperatura antes de calibrar o sensor de medição.
1. Coloque o sensor num recipiente de água a uma temperatura definida. Meça a temperatura da
água com um termómetro preciso ou um instrumento independente.
2. Prima a tecla menu e seleccione SENSOR SETUP (Configuração do sensor)>[Seleccione
sensor]>CALIBRATE (Calibrar).
3. Se o código de acesso estiver activado no menu de segurança para o controlador, introduza o
código de acesso.
4. Seleccione 1 PT TEMP CAL (Calibração de temperatura de 1 ponto) e prima enter.
5. É apresentado o valor bruto da temperatura. Prima enter.
6. Introduza o valor correcto, se diferir do valor apresentado, e prima enter.
7. Prima enter para confirmar a calibração.
120
Português