Hach-Lange POLYMETRON 9500 Conductivity Module User Manual – страница 10

Hach-Lange

Инструкция к Hach-Lange POLYMETRON 9500 Conductivity Module User Manual

Połączenia elektryczne Rezystywność

Zaciski 7-10 (Czujnik temperatury Pt100) ≈ 110 Ω (przy 25 °C)

Zaciski 1-2 (Uzwojenie wtórne) ≈ 1—2 Ω

Zaciski 11-12 (Uzwojenie pierwotne) ≈ 1—2 Ω

Jeżeli kontrole nie generują żadnych błędnych wartości rezystancji, czujnik może być uznany

za działający prawidłowo.

Jeśli pomiar nie przyniósł zadowalających rezultatów, należy postępować w następujący sposób:

1. Ustaw T-COMPENSATION (kompensacja t) na NONE (brak) (zobacz Procedura konfiguracji

indukcyjnego czujnika przewodności na stronie 171).

2. Wykonaj ZERO CALIBRATION (kalibracja zerowa) czujnika (zobacz Procedura kalibracji zera

na stronie 174).

3. Wykonaj RESISTOR CALIBRATION (kalibracja rezystora) czujnika (zobacz Kalibracja

rezystora (indukcyjne czujniki przewodności) na stronie 178).

4. Sprawdź następujące wartości:

Wyświetlana przewodność (K = 2,35) Symulowany opór

470 μS/cm 5 kΩ

4,7 mS/cm 500 Ω

47 mS/cm 50 Ω

470 mS/cm 5 Ω

Menu diagnostyki i testów czujnika

Menu diagnostyki i testów czujnika wyświetla bieżące i historyczne informacje dotyczące

instrumentu. Zobacz Tabela 2.

Naciśnij klawisz menu i wybierz SENSOR SETUP>[Wybierz czujnik]>DIAG/TEST, aby uzyskać

dostęp do menu diagnostyki i testów czujnika.

Tabela 2 Menu DIAGNOST/TEST czujnika

Opcja Opis

MODULE INFORMATION (INF. O MODULE) Wyświetla informacje o module czujnika.

SENSOR INFORMATION (INF. O CZUJNIKU) Wyświetla nazwę i numer seryjny wprowadzone przez

użytkownika.

CAL DAYS (DNI KALIBRACJI) Wyświetla liczbę dni od ostatniej kalibracji.

CAL HISTORY (HISTORIA KALIB.) Wyświetla listę wszystkich kalibracji według

daty/znacznika czasu. Użyj klawiszy strzałek, aby

wybrać kalibrację i naciśnij klawisz enter.

RESET CAL HISTORY (RESET HIST. KAL.) Umożliwia zresetowanie historii kalibracji czujnika

(wymaga podania hasła serwisowego). Powoduje

utratę wszystkich danych kalibracji.

POLARIZATION (POLARYZACJA) Tylko stykowe czujniki przewodności. Wyświetla

informacje o polaryzacji elektrody, kapacytancję

przewodu i czas do następnego pomiaru.

SENSOR SIGNALS (SYGNAŁY CZUJNIKA) Wyświetla aktualną informacje o sygnale czujnika.

Polski 181

Tabela 2 Menu DIAGNOST/TEST czujnika (ciąg dalszy)

Opcja Opis

SENSOR DAYS (CZUJNIK: DNI) Wyświetla liczbę dni, przez jakie czujnik był używany.

RESET SENSOR (RESET CZUJN.) Resetuje liczbę dni, podczas których czujnik był

w użyciu i resetuje wszystkie dane kalibracyjne

do wartości domyślnych.

Lista błędów

Błędy mogą występować z różnych przyczyn. Ikona błędu ma formę wykrzyknika wpisanego

w okrąg. W przypadku wystąpienia błędu, ikona błędu i ekran pomiaru będą naprzemiennie

wyświetlane na ekranie głównym. Wszystkie sygnały wyjściowe wymagane w menu urządzenia

sterującego są wstrzymane. Aby wyświetlić błędy, naciśnij klawisz menu i wybierz DIAGNOSTICS

(diagnostyka). Następnie wybierz urządzenie, aby wyświetlić problemy związane z tym urządzeniem.

Aby zapoznać się z listą możliwych błędów, zobacz Tabela 3.

Tabela 3 Lista błędów dotyczących czujników konduktywności

Błąd Opis Rozwiązanie

ADC FAILURE (BŁĄD ADC) Błąd konwersji analogowo-cyfrowej Sprawdź, czy moduł czujnika jest

całkowicie wsunięty do złącza

kontrolera. Wymień moduł czujnika.

BRAK CZUJNIKA Brak czujnika lub czujnik jest

Sprawdź okablowanie i połączenia

odłączony

czujnika i modułu. Sprawdź, czy

zespół listew zaciskowych znajduje

się wewnątrz modułu.

SOND POZA ZAKR Sygnał czujnika przekracza

Sprawdź, czy w konfiguracji formatu

dozwolony zakres (2 S/cm)

wyświetlania wybrano poprawny

zakres pomiaru.

Lista ostrzeżeń

Ikona ostrzeżenia ma formę wykrzyknika wpisanego w trójkąt. Ikony ostrzegawcze pojawiają się

na prawo od głównego wyświetlacza poniżej wartości pomiaru. Ostrzeżenia nie wpływają

na działanie menu, przekaźników i wyjść. Aby wyświetlić ostrzeżenia, naciśnij klawisz menu

i wybierz DIAGNOSTICS (diagnostyka). Następnie wybierz urządzenie, aby wyświetlić problemy

związane z tym urządzeniem. Ikona ostrzeżenia nie będzie wyświetlana, gdy wszystkie problemy

zostaną naprawione lub zatwierdzone.

Aby zapoznać się z listą możliwych ostrzeżeń, zobacz Tabela 4.

Tabela 4 Lista ostrzeżeń dotyczących czujników konduktywności

Ostrzeżenie Opis Rozwiązanie

MEAS TOO HIGH (POM. ZA WYS.) Mierzona wartość wynosi > 2 S/cm,

Sprawdź, czy w konfiguracji formatu

1 000 000 ppm, 200% lub

wyświetlania wybrano poprawny

20 000 ppt

zakres pomiaru

MEAS TOO LOW (POM. ZA NIS.) Mierzona wartość wynosi <

Sprawdź, czy dla czujnika

0 μS/cm, 0 ppm, 0% lub 0 ppt

skonfigurowano właściwą stałą

elektr.

182 Polski

Tabela 4 Lista ostrzeżeń dotyczących czujników konduktywności (ciąg dalszy)

Ostrzeżenie Opis Rozwiązanie

ZERO TOO HIGH (ZERO ZA WYS.) Wartość kalibracji zerowej jest

Podczas wykonywania kalibracji

za wysoka

zera czujnik musi znajdować się

na powietrzu i nie może znajdować

ZERO TOO LOW (ZERO ZA NIS.) Wartość kalibracji zerowej jest

się w pobliżu źródeł promieniowania

za niska

elektromagnetycznego

o częstotliwości radiowej ani źródeł

interferencji elektromagnetycznej.

Sprawdź, czy przewód jest

ekranowany metalową rurką.

TEMP TOO HIGH

Mierzona temperatura wynosi >

Sprawdź, czy dla czujnika

(TEMPERETURA ZA WYSOKA)

200°C

skonfigurowano właściwy element

termoczuły.

TEMP TOO LOW (TEMPERATURA

Zmierzona temperatura wynosi <

ZA NISKA)

-20°C

CAL OVERDUE (KAL. OPÓŹN.) Upłynął czas określony za pomocą

Wykonaj kalibrację czujnika.

opcji Monit kalibracji

NOT CALIBRATED (NIESKALIBR.) Czujnik nie został skalibrowany Wykonaj kalibrację czujnika.

REPLACE SENSOR (WYMIEŃ

Czujnik jest używany od ponad

Wykonaj kalibrację czujnika

CZUJNIK)

365 dni

w roztworze referencyjnym

i zresetuj liczbę dni używania

czujnika. Zobacz Menu diagnostyki i

testów czujnika na stronie 181. Jeśli

kalibracja nie powiedzie się,

skontaktuj się z działem pomocy

technicznej.

CAL IN PROGRESS (TRWA KAL.) Kalibracja została rozpoczęta ale

Powróć do procedury kalibracji.

nie ukończona

OUTPUTS ON HOLD

Podczas kalibracji ustawiono opcję

Wyjścia zostaną ponownie

(WSTRZYMANIE SYGN. WYJ.)

wstrzymania wartości wyjściowych

uaktywnione po upływie

przez określony czas.

zdefiniowanego czasu.

WRONG LINEAR TC (NIEPR.

Zdefiniowana przez użytkownika

Wartość musi należeć do przedziału

LINIOWA KT)

liniowa kompensacja temperatury

od 0 do 4%/°C; 0 do 200 °C.

nie mieści się w dopuszczalnym

zakresie

WRONG TC TABLE (NIEPR.

Zdefiniowana przez użytkownika

Temperatura jest poza zakresem

TABELA KT)

tabela kompensacji temperatury nie

temperatur zdefiniowanym w tabeli.

mieści się w dopuszczalnym

zakresie

WRNG USER CONC TABLE (ZŁA

Mierzona wartość stężenia jest poza

Sprawdź, czy w tabeli użytkownika

TAB. STĘŻ. UŻYTK.)

zakresem temperatur

wskazano poprawny zakres

zdefiniowanym w tabeli użytkownika

pomiaru.

WRNG BLT-IN TEMP TABLE (ZŁA

Mierzona wartość temperatury jest

Sprawdź, czy kompensacja

WBUD. TAB. TEMP.)

poza zakresem zdefiniowanym

temperatury jest poprawnie

w wewnętrznej tabeli kompensacji

skonfigurowana.

temperatury

WRNG BLT-IN CONC TABLE (ZŁA

Wartość pomiaru stężenia jest poza

Sprawdź, czy pomiar stężenia jest

WBUD. TAB. STĘŻ.)

zakresem temperatur

poprawnie skonfigurowany dla

zdefiniowanym w wewnętrznej tabeli

właściwej substancji chemicznej

stężenia

i zakresu.

Polski 183

Tekniset tiedot

Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Konduktiiviset johtokykyanturit

Ominaisuus 8310 8311 8312

Juomaveden ja jäteveden käsittely

Sovellus

Kemialliset prosessit

Demineralisoitu ja pehmennetty vesi

Rungon materiaali Musta polysulfoni Musta polysulfoni Musta polysulfoni

Sisäinen elektrodi SS 316L SS 316L Grafiitti

Ulkoinen elektrodi SS 316L SS 316L Grafiitti

Eristin Polysulfoni Polysulfoni Polysulfoni

Liitin Lasipolyesteri (IP65) Lasipolyesteri (IP65) Lasipolyesteri (IP65)

-1

-1

-1

Kennovakio K 0,01 (cm

) 0,1 (cm

) 1,0 (cm

)

Tarkkuus < 2 % < 2 % < 2 %

-1

-1

-1

Mittausalue 0,01—200 μS.cm

0,1 μS - 2 mS.cm

1 μS - 20 mS.cm

Lämpötilavaste < 30 sekuntia < 30 sekuntia < 30 sekuntia

Enimmäislämpötila 125 °C 125 °C 125 °C

Maksimipaine 10 baaria 10 baaria 10 baaria

Näyteliitäntä ¾ tuuman NPT ¾ tuuman NPT ¾ tuuman NPT

Ominaisuus 8315 8316 8317 8394

Ultrapuhtaan veden

valvonta lääke- ja

Puhtaan veden tuotanto

elintarviketeollisuude

Sovellus

Käsiteltävän veden valvonta (kondensaatiot, puhdistussyklit,

lle

lämmönvaihtimet)

Soveltuu CIP-SIP-

prosesseille

Rungon materiaali SS 316L SS 316L SS 316L SS 316L

Sisäinen elektrodi SS 316L SS 316L Grafiitti SS 316L

Ulkoinen elektrodi SS 316L SS 316L Grafiitti SS 316L

Eristin Polyeetterisulfoni Polyeetterisulfoni Polyeetterisulfoni PEEK

Liitin Lasipolyesteri (IP65) Lasipolyesteri (IP65) Lasipolyesteri (IP65) Lasipolyesteri (IP65)

-1

-1

-1

-1

Kennovakio K 0,01 (cm

) 0,1 (cm

) 1,0 (cm

) 0,01 (cm

)

Tarkkuus < 2 % < 2 % < 2 % < 2 %

-1

-1

-1

-1

Mittausalue 0,01—200 μS.cm

0,1 μS - 2 mS.cm

1 μS - 20 mS.cm

0,01—200 μS.cm

Lämpötilavaste < 30 sekuntia < 30 sekuntia < 30 sekuntia < 30 sekuntia

Enimmäislämpötila 150 °C 150 °C 150 °C 150 °C

Maksimipaine 25 baaria 25 baaria 25 baaria 25 baaria

Tri-Clamp 1½ tai

Näyteliitäntä ¾ tuuman NPT ¾ tuuman NPT ¾ tuuman NPT

2 tuumaa

184 Suomi

Induktiiviset johtokykyanturit

Ominaisuus 8398-sarja 8332

Sovellus Syövyttävät ja lahoamista edistävät

Rankoissa olosuhteissa tapahtuva

olosuhteet

mittaaminen

Materiaali PEEK PVDF

-1

-1

Kennovakio K 2,35 (cm

) 10 (cm

)

Tarkkuus ± 2 % ± 2 %

Mittausalue 0 - 2000 mS/cm 100 μS/cm—10 S/cm

Johtavuusvaste < 1 sekunti < 1 sekunti

Lämpötilavaste < 2 minuuttia < 2 minuuttia

Maksimipaine 18 baaria 7,5 baaria

Enimmäislämpötila 140 °C 120 °C

Yleistietoa

Valmistaja ei ole missään tapauksessa vastuussa suorista, epäsuorista, erityisistä,

tuottamuksellisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat mistään tämän käyttöohjeen virheestä tai

puutteesta. Valmistaja varaa oikeuden tehdä tähän käyttöohjeeseen ja kuvaamaan tuotteeseen

muutoksia koska tahansa ilman eri ilmoitusta tai velvoitteita. Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavana

valmistajan verkkosivuilta.

Turvallisuustietoa

H U O M A U T U S

Valmistaja ei ole vastuussa mistään virheellisestä käytöstä aiheuvista vahingoista mukaan lukien rajoituksetta

suorista, satunnaisista ja välillisistä vahingoista. Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien

sallimissa rajoissa. Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien arvioinnista ja sellaisten

asianmukaisten mekanismien asentamisesta, jotka suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana.

Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta purkamista, asennusta tai

käyttöä. Kiinnitä huomiota kaikkiin vaara- ja varotoimilausekkeisiin. Niiden laiminlyönti voi johtaa

käyttäjän vakavaan vammaan tai laitteistovaurioon.

Jotta laitteen suojaus ei heikentyisi, sitä ei saa käyttää tai asentaa muuten kuin näissä ohjeissa

kuvatulla tavalla.

Vaaratilanteiden merkintä

V A A R A

Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai

vakavan vamman.

V A R O I T U S

Osoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen, joka, jos sitä ei vältetä, voisi johtaa kuolemaan tai

vakavaan vammaan.

V A R O T O I M I

Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lievän vamman.

H U O M A U T U S

Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle. Tieto, joka vaatii erityistä huomiota.

Suomi 185

Varoitustarrat

Lue kaikki tuotteeseen kiinnitetyt tarrat ja kyltit. Henkilövahinkoja tai tuotteen vahingoittuminen voi

tapahtua, jollei merkintöjä noudateta. Laitteen symboliin viitataan käsikirjassa, ja siihen on liitetty

varoitus.

Tämä symboli, silloin kun se on tuotteessa, merkitsee mahdollista vaaraa, joka voi aiheuttaa

vakavan loukkaantumisen ja/tai kuoleman. Käyttäjän tulee tarkistaa tästä käyttöoppaasta käyttö-

ja/tai turvallisuustiedot.

Tämä symboli, silloin kun se on tuotteen aitauksessa tai esteessä merkitsee sähköiskun ja/tai

sähkön aiheuttaman kuoleman vaaraa, ja ilmaisee, että vain vaarallisen jännitteen kanssa

työskentelemään valtuutettu henkilöstö saa avata aitauksen tai poistaa esteen.

Tämä symboli, silloin kun se on tuotteessa, merkitsee sähköstaattisille purkauksille herkkien

laitteiden läsnäoloa, ja merkitsee että on huolehdittava etteivät ne vahingoitu.

Tällä symbolilla merkittyä sähkölaitetta ei saa hävittää eurooppalaisissa julkisissa jätejärjestelmissä.

Euroopan unionin ja paikallisten määräysten mukaisesti, eurooppalaisten sähkölaitteiden käyttäjien

tulee nyt palauttaa vanha tai käytöstä poistettu laite valmistajalle hävitettäväksi, ilman erillistä

maksua.

Huomautus: Jos laite on palautettava kierrätystä varten, ota yhteyttä laitteen valmistajaan tai toimittajaan, jolta saat

ohjeet, kuinka palauttaa loppuunkäytetty laite, valmistajan toimittamat sähkövarusteet, ja kaikki lisävarusteet oikeaa

hävitystä varten.

Tällä symbolilla merkityt tuotteet sisältävät myrkyllisiä tai vaarallisia aineita tai ainesosia. Symbolin

sisällä oleva luku merkitsee ympäristönsuojelullista käyttöaikaa vuosina.

Tuotteen yleiskuvaus

Kun moduuli asennetaan sc200- tai Polymetron 9500 -ohjaimeen, se sallii analogisen anturin

liittämisen ohjaimeen.

Asennus

V A R O I T U S

Useita vaaroja. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät.

Anturin kytkeminen moduuliin

V A R O I T U S

Sähköiskun vaara. Katkaise aina ohjaimen virta, kun teet sähköliitäntöjä.

V A R O I T U S

Tappavan sähköiskun vaara. Laitteen korkeajännitejohdotus tehdään korkeajännitevastuksen takaa laitteen

kotelossa. Vastus on jätettävä pakalleen paitsi asennettaessa moduuleita tai valtuutetun sähkömiehen tehdessä

johdotuksia verkkovirtaa, releitä tai analogikortteja ja verkkokortteja varten.

H U O M A U T U S

Laitteen vahingoittumisen vaara. Herkät sisäosien sähkökomponentit voivat vahingoittua staattisen sähkön

voimasta, mikä johtaa laitteen heikentyneeseen suorituskykyyn ja jopa rikkoutumiseen.

Asenna moduuli ja liitä anturi seuraavien kuvitettujen sekä ohjeiden ja johdotustaulukon mukaisesti.

Varmista, että liität kaikki anturin maadoitus/suojajohtimet ohjaimen kotelon maadoitusruuveihin.

Huomautus: Jos anturikaapeli ei ulotu ohjaimeen, tarvitset lisäkaapelin (malli 150727,10000) ja jakorasian (malli

08335=A=6000) etäisyyden pidentämiseksi.

186

Suomi

Taulukko 1 Johtavuusanturin johdotus

Liitin Kuvaus Anturi

8398 831x ja 8394

1 Sisäelektrodi Valkoinen (valkoinen kaapeli) Valkoinen

2 Sisäelektrodi Musta (valkoinen kaapeli)

3 Maadoitus Vihreä

4

5

6

7 Lämpötila - Vihreä Musta

8

9

10 Lämpötila + Keltainen Keltainen

11 Ulkoelektrodi Ruskea (ruskea kaapeli) Punainen

12 Ulkoelektrodi Musta (ruskea kaapeli)

Aseta seuraavan jakson Vaihe 3:ssa kytkin seuraavasti:

Kytkinasetus Kuvaus

Asetus 1 Kontaktijohtavuusanturi

Asetus 2 Induktiivinen johtavuusanturi

Suomi 187

188 Suomi

Suomi 189

Käyttö

Käyttäjän navigointi

Katso näppäimistön kuvaus ja navigointitiedot ohjaimen asiakirjojen Käyttöliittymä ja navigointi -

osasta.

Anturien konfigurointi

Koskettavien johtavuuskykyanturien konfigurointi

Syötä CONFIGURE (MÄÄRITÄ) -valikossa anturille yksilöimistiedot ja muuta tietojen käsittely- ja

tallennusvalintoja.

1. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CONFIGURE (MÄÄRITÄ).

2. Valitse vaihtoehto ja paina enter. Voit syöttää numeroita, merkkejä ja välimerkkejä pitämällä

ylös- tai alas -nuolinäppäintä painettuna. Paina oikealle-nuolinäppäintä siirtyäksesi seuraavaan

tilaan.

Vaihtoehto Kuvaus

EDIT NAME (Muokkaa nimeä) Muuttaa mittausnäytön ylälaidassa olevan anturin nimeä. Nimen

enimmäispituus on 16 merkkiä, ja siinä voi käyttää mitä tahansa

kirjainten, numeroiden, välilyöntien ja välimerkkien yhdistelmää.

Ohjaimessa näytetään vain 12 ensimmäistä merkkiä.

SENSOR S/N (ANTURIN

Käyttäjä voi syöttää anturin sarjanumeron, joka on enintään 16 merkkiä,

SARJANUMERO)

ja siinä voi käyttää mitä tahansa kirjainten, numeroiden, välilyöntien ja

välimerkkien yhdistelmää.

SELECT MEASURE (VALITSE

Muuttaa mitatuksi parametriksi CONDUCTIVITY (JOHTAVUUS) (oletus),

MITTAUS)

TDS (liuenneiden kiinteiden aineiden kokonaismäärä), SALINITY

(SUOLAPITOISUUS) tai RESISTIVITY (OMINAISVASTUS). Kaikki muut

määritetyt asetukset nollataan oletusarvoihinsa.

Huomautus: Jos SALINITY (SUOLAPITOISUUS) on valittuna,

mittausyksiköksi on määritetty ppt (osaa per tuhat) ja sitä ei voi muuttaa.

FORMAATTI Muuttaa mittausnäytössä näytettävien numeroiden desimaalipaikkojen

määrää. Kun desimaalien määrän asetus on auto, se muuttuu

automaattisesti mittausarvon mukaan.

YKSIKÖT Muuttaa valitun mittauksen yksiköitä - valitse yksikkö käytettävissä

olevasta luettelosta.

TEMP UNITS

Asettaa lämpötilan yksiköksi °C (oletusarvo) tai °F.

(LÄMPÖTILAYKSIKKÖ)

190 Suomi

Vaihtoehto Kuvaus

T-COMPENSATION (T-

Lisää lämpötilasta riippuvaisen korjauksen mitattuun arvoon:

KOMPENSOINTI)

NONE (EI MITÄÄN) - Lämpötilan kompensaatiota ei tarvita

USP - Aseta hälytystaso vakio-USP-määritystaulukolle

ULTRA PURE WATER (ULTRAPUHDAS VESI) - Ei käytettävissä

TDS:ssä. Määritä kompensaation tyyppi näytteen ominaisuuksien

perusteella — Valitse NaCl , HCl, AMMONIA (AMMONIAKKI) tai

ULTRA PURE WATER (ULTRAPUHDAS VESI)

KÄYTTÄJÄ - Valitse BUILT IN LINEAR (SISÄÄNRAKENNETTU

LINEAARINEN), LINEAR (LINEAARINEN) tai TEMP TABLE

(LÄMPÖTILATAULUKKO):

BUILT IN LINEAR (SISÄÄNRAKENNETTU LINEAARINEN) - Käytä

esimääritettyä lineaarista taulukkoa (liuskaksi määritetty 2,0 % / °C,

viitelämpötila 25 °C)

LINEAR (LINEAARINEN) - Aseta luiska- ja viitelämpötilaparametrit

jos ne eroavat oletusarvoisista parametreista

TEMP TABLE (LÄMPÖTILATAULUKKO) — Aseta lämpötila ja

kertoimen pisteet (ks. kohta Käyttäjätaulukoiden määrittäminen

sivulla 193)

NATURAL WATER (LUONNOLLINEN VESI) - Ei käytettävissä

TDS:ssä

CONFIG TDS (MÄÄRITÄ TDS) Vain TDS - muuttaa kerrointa, jota käytetään johtavuuden muuntamiseen

TDS:ään: NaCl (0,49 ppm/µS) tai CUSTOM (MUKAUTETTU) (anna

kerroin välillä 0,01 ja 99,99 ppm/µS).

CABLE PARAM

Asettaa anturikaapeliparametrit mittaustarkkuuden parantamiseksi, kun

(KAAPELIPARAMETRI)

anturikaapelia on jatkettu tai lyhennetty 5 metrin standardista. Syötä

kaapelin pituus, vastus ja kapasitanssi.

TEMP ELEMENT

Asettaa lämpötilaelementin PT100:aan tai PT1000:een lämpötilan

(LÄMPÖTILAELEMENTTI)

kompensoimiseksi automaattisesti. Jos elementtiä ei ole käytetty, tyypiksi

voi asettaa MANUAL (MANUAALINEN) ja lämpötilakompensaation arvon

voi antaa.

FILTER (ASETA SUODATIN) Määrittää aikavakion signaalin stabiilisuuden parantamiseksi. Aikavakio

laskee keskimääräisen arvon määritetyn ajan aikana - 0 (ei vaikutusta) -

60 sekuntia (keskimääräinen signaaliarvo 60 sekunnille). Suodatin

pidentää aikaa, joka vaaditaan siihen, että anturin signaali reagoi

muutoksiin prosessissa.

LOG SETUP (LOG-ASETUS ) Määrittää, miten usein tiedot tallennetaan lokeihin — 5 tai 30 sekuntia tai

1, 2, 5, 10, 15 (oletusarvo), 30 tai 60 minuuttia.

RESET DEFAULTS (PALAUTA

Palauttaa konfiguraatiovalikon oletusasetuksiin. Kaikki anturitiedot

OLETUSARVOT)

menetetään.

Induktiivisten johtavuusanturien konfigurointi

Syötä CONFIGURE (MÄÄRITÄ) -valikossa anturille yksilöimistiedot ja muuta tietojen käsittely- ja

tallennusvalintoja.

Suomi

191

1. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CONFIGURE (MÄÄRITÄ).

2. Valitse vaihtoehto ja paina enter. Voit syöttää numeroita, merkkejä ja välimerkkejä pitämällä

ylös- tai alas -nuolinäppäintä painettuna. Paina oikealle-nuolinäppäintä siirtyäksesi seuraavaan

tilaan.

Vaihtoehto Kuvaus

EDIT NAME (Muokkaa nimeä) Muuttaa mittausnäytön ylälaidassa olevan anturin nimeä. Nimen

enimmäispituus on 16 merkkiä, ja siinä voi käyttää mitä tahansa kirjainten,

numeroiden, välilyöntien ja välimerkkien yhdistelmää. Ohjaimessa

näytetään vain 12 ensimmäistä merkkiä.

SENSOR S/N (ANTURIN

Käyttäjä voi syöttää anturin sarjanumeron, joka on enintään 16 merkkiä, ja

SARJANUMERO)

siinä voi käyttää mitä tahansa kirjainten, numeroiden, välilyöntien ja

välimerkkien yhdistelmää.

SELECT MEASURE (VALITSE

Muuttaa mitatuksi parametriksi CONDUCTIVITY (JOHTAVUUS) (oletus),

MITTAUS)

TDS (liuenneiden kiinteiden aineiden kokonaismäärä), SALINITY

(SUOLAPITOISUUS) tai CONCENTRATION (PITOISUUS). Kaikki muut

määritetyt asetukset nollataan oletusarvoihinsa.

Huomautus: Jos SALINITY (SUOLAPITOISUUS) on valittuna,

mittausyksiköksi on määritetty ppt (osaa per tuhat) ja sitä ei voi muuttaa.

FORMAATTI Muuttaa mittausnäytössä näytettävien numeroiden desimaalipaikkojen

määrää. Kun desimaalien määrän asetus on auto, se muuttuu

automaattisesti mittausarvon mukaan.

YKSIKÖT Muuttaa valitun mittauksen yksiköitä - valitse yksikkö käytettävissä

olevasta luettelosta.

TEMP UNITS

Asettaa lämpötilan yksiköksi °C (oletusarvo) tai °F.

(LÄMPÖTILAYKSIKKÖ)

T-COMPENSATION (T-

Lisää lämpötilasta riippuvaisen korjauksen mitattuun arvoon:

KOMPENSOINTI)

LINEAR (LINEAARINEN) - Aseta luiska- ja viitelämpötilaparametrit

NATURAL WATER (LUONNOLLINEN VESI) - Ei käytettävissä TDS:ssä

tai CONCENTRATION(KONSENTRAATIO) -asetuksessa

TEMP TABLE (LÄMPÖTILATAULUKKO) — Aseta lämpötila ja

kertoimen pisteet (ks. kohta Käyttäjätaulukoiden määrittäminen

sivulla 193)

NONE (EI MITÄÄN) - Lämpötilan kompensaatiota ei tarvita

CONFIG TDS (MÄÄRITÄ TDS) Vain TDS - muuttaa kerrointa, jota käytetään johtavuuden muuntamiseen

TDS:ään: NaCl (0,49 ppm/µS) tai CUSTOM (MUKAUTETTU) (anna

kerroin välillä 0,01 ja 99,99 ppm/µS).

CONFIG CONC (MÄÄRITÄ

Vain CONCENTRATION (KONSENTRAATIO) - asettaa käytettävän

PITOISUUS)

konsentraatiotaulukkotyypin.

BUILT-IN (SISÄÄNRAKENNETTU) — Määritä mitattava CHEMICAL

(KEMIKAALI):

H2SO4 0–30 %

HNO3 0–28 %

HCl 0–18 %

NaOH 0–16 %

Huomautus: Vaikka asteikkona näytetään 0–16 %, taulukot voidaan

määrittää tarkemmin asteikolla 0–10 % kaikille lämpötiloille.

NaCl 0–25 %

H3PO4 0–40 %

USER TABLE (KÄYTTÄJÄTAULUKKO) — Määritä johdatuskyvyn ja

konsentraatio-%:in pisteet (ks. kohta Käyttäjätaulukoiden määrittäminen

sivulla 193)

192 Suomi

Vaihtoehto Kuvaus

TEMP ELEMENT

Asettaa lämpötilaelementin PT100:aan tai PT1000:een lämpötilan

(LÄMPÖTILAELEMENTTI)

kompensoimiseksi automaattisesti. Jos elementtiä ei ole käytetty, tyypiksi

voi asettaa MANUAL (MANUAALINEN) ja lämpötilakompensaation arvon

voi antaa.

FILTER (ASETA SUODATIN) Määrittää aikavakion signaalin stabiilisuuden parantamiseksi. Aikavakio

laskee keskimääräisen arvon määritetyn ajan aikana - 0 (ei vaikutusta) -

60 sekuntia (keskimääräinen signaaliarvo 60 sekunnille). Suodatin

pidentää aikaa, joka vaaditaan siihen, että anturin signaali reagoi

muutoksiin prosessissa.

LOG SETUP (LOG-ASETUS ) Määrittää, miten usein tiedot tallennetaan lokeihin — 5 tai 30 sekuntia tai

1, 2, 5, 10, 15 (oletusarvo), 30 tai 60 minuuttia.

RESET DEFAULTS (PALAUTA

Palauttaa konfiguraatiovalikon oletusasetuksiin. Kaikki anturitiedot

OLETUSARVOT)

menetetään.

Käyttäjätaulukoiden määrittäminen

Riippuen vaaditusta anturin ja mittauksen tyypistä, anturin määrityksen aikana voi valita käyttäjille

laadittuja taulukoita. Käyttäjälle laaditun taulukon määrittäminen kuvataan alla

Konsentraatiotaulukot

Tämä taulukko sisältää oletusarvoisesti vain 2 pistettä (P1 ja P2), jotka määrittävät minimi- ja

maksimirajoitukset. Kun P1 ja P2 on määritetty, niiden väliin voi lisätä pisteitä. Esimerkki: jos haluat

määrittää johtokyvyn ja konsentraation minimiksi nolla ja johtokyvyn maksimiksi 750 ja

konsentraation maksimiksi 30, toimi seuraavasti:

1. Valitse USER TABLE (KÄYTTÄJÄTAULUKKO) -vaihtoehdosta P1>EDIT POINT (MUOKKAA

PISTETTÄ).

2. Syötä johtokyvyn minimiksi (X) 0,0 ja paina enter.

3. Syötä konsentraatio-%:in minimiksi (Y) 0,0 ja paina enter.

4. Valitse SAVE CHANGES? (TALLENNA MUUTOKSET?) ja paina enter.

5. Valitse USER TABLE (KÄYTTÄJÄTAULUKKO) -vaihtoehdosta P2>EDIT POINT (MUOKKAA

PISTETTÄ).

6. Syötä johtokyvyn maksimiksi (X) 750,0 ja paina enter.

7. Syötä konsentraatio-%:in maksimiksi (Y) 30,0 ja paina enter.

8. Valitse SAVE CHANGES? (TALLENNA MUUTOKSET?) ja paina enter.

Seuraava taulukko on määritetty:

Johtokyky Konsentraatio%

P1 0 0

P2 750 30

Jos haluat lisätä uuden pisteen, jossa johtokyky on 250 ja konsentraatio 15, valitse piste, jonka

johtokykyarvo on lisättävän pisteen yläpuolella. Tässä esimerkissä valitsisit P2:n. Uudesta pisteestä,

jossa johtokykyarvo on 250, tulee P2, ja aiempi P2 muuttuu P3-pisteeksi seuraavalla tavalla:

1. Valitse USER TABLE (KÄYTTÄJÄTAULUKKO) -vaihtoehdosta P2>INSERT POINT (LISÄÄ

PISTE).

2. Syötä johtokyvyksi (X) 250,0 ja paina enter.

3. Syötä konsentraatioksi (Y) 15,0 ja paina enter.

4. Valitse SAVE CHANGES? (TALLENNA MUUTOKSET?) ja paina enter.

Taulukko luodaan seuraavanlaiseksi:

Suomi

193

Johtokyky Konsentraatio%

P1 0 0

P2 250 15

P3 750 30

Pisteitä voi lisätä enintään P10-pisteeseen asti.

Huomautus: Huomioitua johtokykyarvoa on kompensoitu lämpötilan mukaan valitun lämpötilan

kompensointivaihtoehdon perusteella.

Lämpötilataulukot

Toimenpide on sama kuin konsentraatiotaulukoille, mutta X-arvo viittaa lämpötilaan ja Y-arvo on

kerroin, jolla kertomalla ei-kompensoidusta johtokykyarvosta voidaan laskea lämpötilan mukaan

kompensoitu johtokykyarvo.

Jos lämpötilataulukko oli esimerkiksi määritetty seuraavalla tavalla:

Lämpötila Arvo

P1 0 1

P2 20 1.1

P3 40 1.2

Se voidaan näyttää graafisesti muodossa:

Tästä näet, että 10 asteen lämpötila vastaa kerrointa 1,05. Jos siis ei-kompensoitu johtokykyarvo on

10 mS/cm, 10 asteen lämpötilassa kompensoituna arvona näytetään 10,5 mS/cm (eli 10 mS/cm

kerrotaan kertoimella 1,05).

Kalibroi anturi

Anturin kalibroinnista

Anturin ominaisuudet muuttuvat hitaasti ajan mittaan, mikä voi tehdä anturista epätarkan. Anturi on

kalibroitava säännöllisesti, jotta se säilyttäisi tarkkuutensa. Kalibrointitaajuus riippuu käytöstä, ja se

on paras määrittää kokemuspohjaisesti.

Koskettavat johtavuusanturit: Käytä ilmaa (0-kalibrointi) ja prosessinäytettä kalibrointikäyrän

määrittämiseen. Prosessinäytettä käytettäessä viitearvo on määritettävä sertifioidulla toissijaisella

tarkistuslaitteella.

Indukt. johtavuusanturit: Määritä kalibr.käyrä ilmalla (0-kalibr.) ja ref.liuoksella tai

prosessinäytteellä. Viiteratkaisukalibrointi tuottaa täsmällisimmän tuloksen. Prosessinäytettä

käytettäessä viitearvo on määritettävä sertifioidulla toissijaisella tarkistuslaitteella.

194

Suomi

Kalibrointirajoitukset

Kalibrointi epäonnistuu, jos arvo on ± 10 % kohdearvosta.

Kennovakio

Varmista ennen kalibrointia, että anturin kennoparametrit ovat oikeat.

1. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

2. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

3. Valitse CELL CONSTANT (KENNOVAKIO) ja paina enter-näppäintä.

4. Koskettavat johtavuusanturit: Valitse anturille kenno-K-alue (0,01, 0,1 tai 1,0) ja syötä sitten

todellinen K-arvo, joka on painettu anturiin kiinnitettyyn tarraan.

Induktiiviset johtavuusanturit:Anna todellinen K-arvo, joka on painettu anturiin kiinnitettyyn

tarraan.

Nollakalibrointi

Määritä nollakalibrointitoimenpiteellä anturin ainutkertainen nollapiste.

1. Erota anturi prosessista. Varmista kuivalla liinalla pyyhkimällä, että anturi on kuiva.

2. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

3. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

4. Valitse ZERO CAL (NOLLA KALIBROINTI) ja paina enter-näppäintä.

5. Valitse kalibroinnin lähtösignaalivaihtoehto:

Vaihtoehto Kuvaus

ACTIVE (AKTIIVINEN) Laite lähettää kalibroinnin aikana nykyisen mitatun lähtöarvon.

HOLD (PITO) Anturin lähtöarvo pidetään kalibroinnin ajan sen hetkisessä mittausarvossa.

TRANSFER (SIIRTO) Kalibroinnin aikana lähetetään sen hetkinen lähtöarvo. Esiasetetun arvon

vaihtaminen kuvataan lähettimen käyttöohjeissa.

6. Aseta anturi ilmaan ja paina enter-näppäintä.

7. Tarkista kalibrointitulokset:

PASS (ONNISTUI)- anturi on kalibroitu ja valmis mittaamaan näytteitä.

FAIL (EPÄONNISTUI) - kalibrointi on hyväksyttävien rajojen ulkopuolella. Puhdista anturi ja

yritä uudelleen. Lisätietoa saa kohdasta Vianmääritys sivulla 200.

8. Jos kalibrointi onnistui, jatka painamalla enter-näppäintä

9. Jos käyttäjätunnuksen valinnaksi on asetettu YES (KYLLÄ) CAL OPTIONS

(KALIBROINTIVALINNAT) -valikossa, anna käyttäjätunnus. Katso kohta Kalibrointiasetusten

muuttaminen sivulla 199.

10. Valitse NEW SENSOR (UUSI ANTURI) -näytössä onko anturi uusi:

Vaihtoehto Kuvaus

YES (KYLLÄ) Anturia ei ole kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella. Anturin käyttöpäivät ja aikaisemmat

kalibrointikäyrät nollataan.

NO (EI) Anturi on kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella.

11. Palauta anturi prosessiin ja paina enter-näppäintä. Lähtösignaali palaa aktiiviseen tilaan ja

mittausnäytössä esitetään mitattu näytearvo.

Huomautus: Jos lähtötilaksi on valittu pito tai siirto, valitse, kuinka pian lähtö palaa aktiiviin tilaan.

Kalibrointi prosessinäytteellä

Anturi voidaan jättää prosessinäytteeseen, tai prosessinäytteestä voidaan ottaa osa kalibrointiin.

Suomi

195

1. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

2. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

3. Valitse SAMPLE CAL (NÄYTEKALIBROINTI) ja paina enter-näppäintä.

4. Valitse kalibroinnin lähtösignaalivaihtoehto:

Vaihtoehto Kuvaus

ACTIVE (AKTIIVINEN) Laite lähettää kalibroinnin aikana nykyisen mitatun lähtöarvon.

HOLD (PITO) Anturin lähtöarvo pidetään kalibroinnin ajan sen hetkisessä mittausarvossa.

TRANSFER (SIIRTO) Kalibroinnin aikana lähetetään sen hetkinen lähtöarvo. Esiasetetun arvon

vaihtaminen kuvataan lähettimen käyttöohjeissa.

5. Kun anturi on prosessinäytteessä, paina enter-näppäintä. Laite esittää mittausarvon. Odota

arvon vakiintumista ja paina enter-näppäintä.

6. Mittaa johtokykyarvo sertifioidulla toissijaisella tarkistusinstrumentilla. Syötä tämä arvo

nuolinäppäimillä, jos se eroaa näytetystä arvosta ja paina enter-näppäintä.

7. Tarkista kalibrointitulokset:

PASS (ONNISTUI)- anturi on kalibroitu ja valmis mittaamaan näytteitä.

FAIL (EPÄONNISTUI) - kalibrointi on hyväksyttävien rajojen ulkopuolella. Puhdista anturi ja

yritä uudelleen. Lisätietoa saa kohdasta Vianmääritys sivulla 200.

8. Jos kalibrointi onnistui, jatka painamalla enter-näppäintä

9. Jos käyttäjätunnuksen valinnaksi on asetettu YES (KYLLÄ) CAL OPTIONS

(KALIBROINTIVALINNAT) -valikossa, anna käyttäjätunnus. Katso kohta Kalibrointiasetusten

muuttaminen sivulla 199.

10. Valitse NEW SENSOR (UUSI ANTURI) -näytössä onko anturi uusi:

Vaihtoehto Kuvaus

YES (KYLLÄ) Anturia ei ole kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella. Anturin käyttöpäivät ja aikaisemmat

kalibrointikäyrät nollataan.

NO (EI) Anturi on kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella.

11. Palauta anturi prosessiin ja paina enter-näppäintä. Lähtösignaali palaa aktiiviseen tilaan ja

mittausnäytössä esitetään mitattu näytearvo.

Huomautus: Jos lähtötilaksi on valittu pito tai siirto, valitse, kuinka pian lähtö palaa aktiiviin tilaan.

Kalibrointi vertailuliuoksella (induktiiviset johdatuskykyanturit)

Kalibroinnissa anturin lukema säädetään vastaamaan vertailuliuoksen arvoa. Käytä vartailu liuosta,

jonka arvo on sama tai korkeampi kuin odotettu mittauslukema.

Huomautus: Jos anturia kalibroidaan ensimmäistä kertaa, muista suorittaa nollakalibrointi ensin.

1. Huuhtele puhdas anturi huolella suolattomassa vedessä.

2. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

3. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

4. Valitse SOLN CAL (SOLENOIDIN KALIBROINTI) ja paina enter-näppäintä.

5. Valitse kalibroinnin lähtösignaalivaihtoehto:

Vaihtoehto Kuvaus

ACTIVE (AKTIIVINEN) Laite lähettää kalibroinnin aikana nykyisen mitatun lähtöarvon.

HOLD (PITO) Anturin lähtöarvo pidetään kalibroinnin ajan sen hetkisessä mittausarvossa.

TRANSFER (SIIRTO) Kalibroinnin aikana lähetetään sen hetkinen lähtöarvo. Esiasetetun arvon

vaihtaminen kuvataan lähettimen käyttöohjeissa.

196 Suomi

6. Upota anturi vertailuliuokseen. Varmista, että tunnistusalue on kokonaan upotettu liuokseen.

Ravista anturia siten, että kuplat irtoavat.

7. Anna anturin ja liuoksen lämpötilan tasaantua. Tämä voi viedä yli puolikin tuntia, jos prosessin ja

vertailuliuoksen lämpötilaero on huomattava.

8. Kun anturi on viiteliuoksessa, paina enter-näppäintä.

9. Syötä nuolinäppäimillä viiteliuoksen lämpötila ja paina enter-näppäintä.

10. Syötä nuolinäppäimillä viiteliuoksen ramppi ja paina enter-näppäintä. Laite esittää mittausarvon.

Anna arvon stabiloitua.

11. Syötä nuolinäppäimillä viitearvo ja paina enter-näppäintä.

12. Tarkista kalibrointitulokset:

PASS (ONNISTUI)- anturi on kalibroitu ja valmis mittaamaan näytteitä. Uusi soluvakion K-arvo

näytetään.

FAIL (EPÄONNISTUI) - kalibrointiramppi tai poikkeama on hyväksyttävien rajojen ulkopuolella.

Puhdista anturi ja yritä uudelleen uudella viiteratkaisulla. Lisätietoa saa kohdasta Vianmääritys

sivulla 200.

13. Jos kalibrointi onnistui, jatka painamalla enter-näppäintä

14. Jos käyttäjätunnuksen valinnaksi on asetettu YES (KYLLÄ) CAL OPTIONS

(KALIBROINTIVALINNAT) -valikossa, anna käyttäjätunnus. Katso kohta Kalibrointiasetusten

muuttaminen sivulla 199.

15. Valitse NEW SENSOR (UUSI ANTURI) -näytössä onko anturi uusi:

Vaihtoehto Kuvaus

YES (KYLLÄ) Anturia ei ole kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella. Anturin käyttöpäivät ja aikaisemmat

kalibrointikäyrät nollataan.

NO (EI) Anturi on kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella.

16. Palauta anturi prosessiin ja paina enter-näppäintä. Lähtösignaali palaa aktiiviseen tilaan ja

mittausnäytössä esitetään mitattu näytearvo.

Huomautus: Jos lähtötilaksi on valittu pito tai siirto, valitse, kuinka pian lähtö palaa aktiiviin tilaan.

Resistorin kalibrointi (koskevat johtavuusanturit)

Tämänkaltaista kalibrointia kutsutaan joskus sähköiseksi kalibroinniksi ja sillä tarkistetaan

sähköliitäntä itse anturin sijaan.

1. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

2. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

3. Valitse RESISTOR CAL (RESISTORIN KALIBROINTI) ja paina enter-näppäintä.

4. Valitse kalibroinnin lähtösignaalivaihtoehto:

Vaihtoehto Kuvaus

ACTIVE (AKTIIVINEN) Laite lähettää kalibroinnin aikana nykyisen mitatun lähtöarvon.

HOLD (PITO) Anturin lähtöarvo pidetään kalibroinnin ajan sen hetkisessä mittausarvossa.

TRANSFER (SIIRTO) Kalibroinnin aikana lähetetään sen hetkinen lähtöarvo. Esiasetetun arvon

vaihtaminen kuvataan lähettimen käyttöohjeissa.

5. Irrota anturi anturikaapelista ja paina enter. Liitä 50 kΩ, 5 kΩ, 500 Ω tai 50 Ω NIST-resistori

(tarkkuus ±0,05 %) sensorikaapelien pinneihin 2–3 ja paina enter. Syötä nuolinäppäimillä

vastuksen arvo ja paina enter-näppäintä.

6. Tarkista kalibrointitulokset:

PASS (ONNISTUI) - Kalibrointi onnistui.

Suomi

197

FAIL (EPÄONNISTUI) - Kennovakio on hyväksyttävien rajojen ulkopuolella. Puhdista anturi ja

yritä uudelleen. Lisätietoa saa kohdasta Vianmääritys sivulla 200.

7. Jos kalibrointi onnistui, jatka painamalla enter-näppäintä

8. Jos käyttäjätunnuksen valinnaksi on asetettu YES (KYLLÄ) CAL OPTIONS

(KALIBROINTIVALINNAT) -valikossa, anna käyttäjätunnus. Katso kohta Kalibrointiasetusten

muuttaminen sivulla 199.

9. Valitse NEW SENSOR (UUSI ANTURI) -näytössä onko anturi uusi:

Vaihtoehto Kuvaus

YES (KYLLÄ) Anturia ei ole kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella. Anturin käyttöpäivät ja aikaisemmat

kalibrointikäyrät nollataan.

NO (EI) Anturi on kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella.

10. Irrota anturi, palauta anturi prosessiin ja paina enter-näppäintä. Lähtösignaali palaa aktiiviseen

tilaan ja mittausnäytössä esitetään mitattu näytearvo.

Huomautus: Jos lähtötilaksi on valittu pito tai siirto, valitse, kuinka pian lähtö palaa aktiiviin tilaan.

Resistorin kalibrointi (induktiiviset johtokykyanturit)

Tämänkaltaista kalibrointia kutsutaan joskus sähköiseksi kalibroinniksi ja sillä tarkistetaan

sähköliitäntä itse anturin sijaan.

1. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

2. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

3. Valitse RESISTOR CAL (RESISTORIN KALIBROINTI) ja paina enter-näppäintä.

4. Valitse kalibroinnin lähtösignaalivaihtoehto:

Vaihtoehto Kuvaus

ACTIVE (AKTIIVINEN) Laite lähettää kalibroinnin aikana nykyisen mitatun lähtöarvon.

HOLD (PITO) Anturin lähtöarvo pidetään kalibroinnin ajan sen hetkisessä mittausarvossa.

TRANSFER (SIIRTO) Kalibroinnin aikana lähetetään sen hetkinen lähtöarvo. Esiasetetun arvon

vaihtaminen kuvataan lähettimen käyttöohjeissa.

5.

Erota anturi näytteestä. Aseta 5 kΩ, 500 Ω, 50 Ω tai 5 Ω resistorisilmukka anturin läpi ja paina

enter. Paina enter, kun näytetty resistoriarvo on vakaa. Syötä vastuksen todellinen arvo

nuolinäppäimillä ja paina enter.

6. Tarkista kalibrointitulokset:

PASS (ONNISTUI) - Kalibrointi onnistui.

FAIL (EPÄONNISTUI) - kalibrointiramppi tai poikkeama on hyväksyttävien rajojen ulkopuolella.

Puhdista anturi ja yritä uudelleen. Lisätietoa saa kohdasta Vianmääritys sivulla 200.

7. Jos kalibrointi onnistui, jatka painamalla enter-näppäintä

8. Jos käyttäjätunnuksen valinnaksi on asetettu YES (KYLLÄ) CAL OPTIONS

(KALIBROINTIVALINNAT) -valikossa, anna käyttäjätunnus. Katso kohta Kalibrointiasetusten

muuttaminen sivulla 199.

198

Suomi

9. Valitse NEW SENSOR (UUSI ANTURI) -näytössä onko anturi uusi:

Vaihtoehto Kuvaus

YES (KYLLÄ) Anturia ei ole kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella. Anturin käyttöpäivät ja aikaisemmat

kalibrointikäyrät nollataan.

NO (EI) Anturi on kalibroitu aikaisemmin tällä ohjaimella.

10. Irrota anturi, palauta anturi prosessiin ja paina enter-näppäintä. Lähtösignaali palaa aktiiviseen

tilaan ja mittausnäytössä esitetään mitattu näytearvo.

Huomautus: Jos lähtötilaksi on valittu pito tai siirto, valitse, kuinka pian lähtö palaa aktiiviin tilaan.

Lämpötilakalibrointi

Lämpötila-anturi on kalibroitu tehtaalla. On kuitenkin suositeltavaa kalibroida lämpötila-anturi aina

ennen mittausanturin kalibrointia.

1. Aseta anturi vesiastiaan, jonka lämpötila tunnetaan. Mittaa veden lämpötila tarkalla

lämpömittarilla tai erillisellä laitteella.

2. Paina valikko-näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

3. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

4. Valitse 1 PT TEMP CAL (YKSIPISTEVÄL.AIK. KALIBROINTI) ja paina enter-näppäintä.

5. Raakalämpötila-arvo tulee näkyviin. Paina enter-näppäintä.

6. Syötä oikea arvo, jos se on eri kuin näytetty, ja paina enter-näppäintä.

7. Vahvista kalibrointi painamalla enter-näppäintä.

Kalibroinnista poistuminen

Jos takaisin-näppäintä painetaan kalibroinnin aikana, käyttäjä voi poistua kalibroinnista.

1. Paina takaisin-näppäintä kalibroinnin aikana. Esiin tulee kolme vaihtoehtoa:

Vaihtoehto Kuvaus

QUIT CAL (LOPETA KALIBROINTI) Pysäytä kalibrointi. Uusi kalibrointi on aloitettava alusta.

BACK TO CAL (TAKAISIN

Palaa kalibrointiin.

KALIBROINTIIN)

LEAVE CAL (POISTU KALIBROINNISTA) Poistu kalibroinnista tilapäisesti. Muut valikot ovat

käytettävissä. Palataksesi kalibrointiin, paina valikko-

näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUS).

2. Valitse nuolinäppäimillä jokin valinnoista ja paina enter-näppäintä.

Kalibrointiasetusten muuttaminen

Käyttäjä voi asettaa tässä valikossa kalibrointimuistutuksen tai sisällyttää käyttäjätunnuksen ja

kalibrointitiedot.

1. Paina valikko -näppäintä ja valitse SENSOR SETUP (ANTURIASETUKSET) > [Select Sensor]

(Valitse anturi) > CALIBRATE (KALIBROI).

2. Jos ohjaimen salasana on otettu käyttöön suojausvalikossa, anna salasana.

Suomi

199

3. Valitse CAL OPTIONS (KALIBROINTIASETUKSET) ja paina enter-näppäintä.

4. Valitse nuolinäppäimillä valinta ja paina enter-näppäintä.

Vaihtoehto Kuvaus

CAL REMINDER

Asettaa muistutuksen seuraavalle kalibroinnille päivissä,

(KALIBROINTIMUISTUTUS)

kuukausissa tai vuosissa - valitse haluamasi kesto

luettelosta.

OP ID ON CAL (KÄYTTÄJÄTUNNUS

Sisällyttää käyttäjätunnuksen ja kalibrointidatan - YES

KALIBROINNISSA)

(KYLLÄ) tai NO (EI) (oletus). Tunnus lisätään kalibroinnin

aikana.

Vianmääritys

Katkonaiset tiedot

Dataa ei lähetetä kalibroinnin aikana datalokiin, mikä johtaa siihen, että datalokissa on alueita, joilla

data on jaksottaista.

Johtokykyanturien testaaminen

Kuva 1 Anturiliitin

1 Elektrodit 2 Pt 100

1. Irrota anturi moduulista.

2. Elektrodit: Tarkista kahden elektrodin välinen eristys. Vastuksen on oltava ääretön, kun anturi on

kuiva ja ilmalle altistettu.

3. Pt100: Vertaile liitännästä suoraan mitattua vastusta alla oleviin arvoihin:

Lämpötila (°C) Vastus (Ω)

0 100,00

10 103,90

20 107,70

30 111,67

40 115,54

50 119,40

60 123,24

70 127,07

80 130,89

90 134,70

100 138,50

200 Suomi