Hach-Lange POLYMETRON 9500 Conductivity Module User Manual – страница 5
Инструкция к Hach-Lange POLYMETRON 9500 Conductivity Module User Manual

lorsque l'option est spécifiée dans le menu du transmetteur. Pour voir les erreurs, appuyer sur la
touche menu et sélectionner DIAGNOSTICS. Sélectionner ensuite l'appareil pour voir les éventuels
problèmes associés à cet appareil.
Une liste des erreurs possibles apparaît dans Tableau 3.
Tableau 3 Liste d'erreurs pour les capteurs de conductivité
Erreur Désignation Résolution
DEFAUT ADC La conversion analogique-
S'assurer que le module de capteur
numérique a échoué
est inséré à fond dans le connecteur
du contrôleur. Remplacer le module
de capteur.
CAPTEUR MANQUANT Le capteur est manquant ou
Contrôlez le câblage et les
débranché
connexions du capteur et du
module. S'assurer que le bornier est
inséré à fond dans le module.
CAPT HORS ECH Le signal du capteur est en dehors
S'assurer que le format d'affichage
des limites acceptées (2 S/cm)
est défini pour la plage de mesure
correcte.
Liste d’avertissements
Une icône d'avertissement se présente sous la forme d'un triangle comprenant un point
d'exclamation. Des icônes d'avertissement apparaissent à droite de l'écran principal au-dessous de
la valeur de mesure. Un avertissement n'affecte pas le fonctionnement des menus, relais et sorties.
Pour voir les avertissements, appuyer sur la touche menu et sélectionner DIAGNOSTICS.
Sélectionner ensuite l'appareil pour voir les éventuels problèmes associés à cet appareil. L'icône
d'avertissement ne s'affiche plus lorsque le problème a été corrigé ou validé.
La liste des avertissements possibles est présentée dans le Tableau 4.
Tableau 4 Liste d'avertissements des capteurs de conductivité
Avertissement Désignation Résolution
MES. TROP HAUT La valeur mesurée est > 2 S/cm,
S'assurer que le format d'affichage
1 000 000 ppm, 200% ou
est défini pour la plage de mesure
20 000 ppt
correcte
MES. TROP BAS La valeur mesurée est < 0 µS/cm,
Assurez-vous que le capteur est
0 ppm, 0% ou 0 ppt
configuré pour la constante de
cellule correcte.
ZERO TROP HAUT La valeur d'étalonnage du réseau
S'assurer que le capteur est tenu
est trop élevée
dans l'air pendant l'étalonnage de
zéro et qu'il ne se trouve pas près
ZERO TROP BAS La valeur d'étalonnage du réseau
d'une source d'interférences de
est trop faible
fréquences radio ou
électromagnétiques. S'assurer que
le câble est blindé par une gaine
métallique.
TEMP TROP HAUTE La température mesurée est >
S'assurer que le capteur est
200 °C
configuré pour l'élément de
température correct.
TEMP TROP BASSE La température mesurée est <
-20 °C
RETARD ETAL Le délai de rappel d'étalonnage est
Etalonner le capteur.
écoulé
NON ETALONNE Le capteur n'a pas été étalonné. Etalonner le capteur.
Français 81

Tableau 4 Liste d'avertissements des capteurs de conductivité (suite)
Avertissement Désignation Résolution
REMPL. CAPTEUR Le capteur a fonctionné > 365 jours Etalonner le capteur avec une
solution de référence et remettre à
zéro le nombre de jours du capteur.
Voir Menu de diagnostic et test du
capteur à la page 80. En cas
d'échec de l'étalonnage, appeler le
support technique.
ETAL EN COURS Un étalonnage a été commencé
Revenir à l'étalonnage.
mais n'a pas été achevé
SORTIES MEMO Pendant l'étalonnage, les sorties ont
Les sorties redeviendront actives
été placées en maintien pendant
après la durée sélectionnée.
une durée sélectionnée.
TC LINEAIRE ERRONE La compensation de température
La valeur doit être entre 0 et
linéaire définie par l'utilisateur est
4%/°C ; 0 à 200 °C.
hors plage.
TABLE TC ERR La table de compensation de
La température est au-dessus ou
température définie par l'utilisateur
en-dessous de la plage de
est hors plage.
température définie par la table.
ERREUR TABLE CONC UTIL La mesure de concentration est en
S'assurer que la table utilisateur est
dehors de la plage de la table
définie pour la plage de mesure
utilisateur.
correcte.
ERREUR TABLE TEMP INTEGR La température mesurée est en
S'assurer que la compensation de
dehors de la plage de la table de
température est configurée
compensation de température
correctement.
intégrée.
ERREUR TABLE CONC INTEGR La mesure de concentration est en
S'assurer que la mesure de
dehors de la plage de la table de
concentration est configurée pour
concentration intégrée.
l'espèce chimique et la plage
correctes.
82 Français

Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Sensores de conductividad de contacto
Especificación 8310 8311 8312
Agua potable y tratamiento de agua residual
Aplicación
Procesos químicos
Agua desmineralizada y ablandada
Materiales del cuerpo PSU negro PSU negro PSU negro
Electrodo interno SS 316L SS 316L Grafito
Electrodo externo SS 316L SS 316L Grafito
Aislante PSU PSU PSU
Poliéster con fibra de
Poliéster con fibra de
Poliéster con fibra de
Conector
vidrio (IP65)
vidrio (IP65)
vidrio (IP65)
-1
-1
-1
Constante de celda K 0.01 (cm
) 0,1 (cm
) 1,0 (cm
)
Precisión < 2% < 2% < 2%
-1
-1
-1
Intervalo de medición 0,01—200 μS.cm
0,1 μS—2 mS.cm
1 μS—20 mS.cm
Respuesta de temperatura < 30 segundos < 30 segundos < 30 segundos
Temperatura máxima 125 °C 125 °C 125 °C
Presión máxima 10 bares 10 bares 10 bares
Conexión de la muestra NPT de ¾" NPT de ¾" NPT de ¾"
Especificación 8315 8316 8317 8394
Supervisión de agua
ultrapura en
Producción de agua pura
industrias
Aplicación
farmaceútica y
Supervisión de agua de proceso (condensados, ciclos de limpieza,
alimentaria
intercambiadores térmicos)
Adecuado para
procesos CIP-SIP
Materiales del
SS 316L SS 316L SS 316L SS 316L
cuerpo
Electrodo interno SS 316L SS 316L Grafito SS 316L
Electrodo externo SS 316L SS 316L Grafito SS 316L
Aislante PES PES PES PEEK
Conector Poliéster con fibra
Poliéster con fibra
Poliéster con fibra
Poliéster con fibra
de vidrio (IP65)
de vidrio (IP65)
de vidrio (IP65)
de vidrio (IP65)
Constante de celda
-1
-1
-1
-1
0,01 (cm
) 0,1 (cm
) 1,0 (cm
) 0,01 (cm
)
K
Precisión < 2% < 2% < 2% < 2%
Intervalo de
-1
-1
-1
-1
0,01—200 μS.cm
0,1 μS—2 mS.cm
1 μS—20 mS.cm
0,01—200 μS.cm
medición
Español 83

Especificación 8315 8316 8317 8394
Respuesta de
< 30 segundos < 30 segundos < 30 segundos < 30 segundos
temperatura
Temperatura
150 °C 150 °C 150 °C 150 °C
máxima
Presión máxima 25 bares 25 bares 25 bares 25 bares
Conexión de la
Abrazadera Tri-
NPT de ¾" NPT de ¾" NPT de ¾"
muestra
Clamp 1½"o 2"
Sensores de conductividad inductiva
Especificación Serie 8398 8332
Aplicación Aplicaciones corrosivas y
Medición en condiciones severas
antiincrustantes
Material PEEK PVDF
-1
-1
Constante de celda K 2,35 (cm
) 10 (cm
)
Precisión ± 2 % ± 2 %
Intervalo de medición 0—2000 mS/cm 100 μS/cm—10 S/cm
Respuesta de conductividad < 1 segundo < 1 segundo
Respuesta de temperatura < 2 minutos < 2 minutos
Presión máxima 18 bares 7,5 bares
Temperatura máxima 140 °C 120 °C
Información general
En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental
o resultante de un defecto u omisión en este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar
este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso ni obligación. Las
ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante.
Información de seguridad
A V I S O
El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluyendo, sin limitacion,
daños directos, fortuitos o circunstanciales y reclamaciones sobre esos daños que no esten recogidos en la
legislacion vigente. El usuario es el responsable de la identificacion de los riesgos criticos y de tener los
mecanismos adecuados de proteccion de los procesos en caso de un posible mal funcionamiento del equipo.
Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atención a
todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o
daños al equipo.
Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada. No utilice ni instale
este equipo de manera distinta a lo especificado en este manual.
Uso de la información sobre riesgos
P E L I G R O
Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
84 Español

A D V E R T E N C I A
Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o
lesiones graves.
P R E C A U C I Ó N
Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada.
A V I S O
Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento. Información que requiere
especial énfasis.
Etiquetas de precaución
Lea todas las etiquetas y marcas pegadas al producto. Se pueden producir lesiones personales o
daños en el producto si no se tienen en cuenta. El símbolo que aparezca en el instrumento se
comentará en el manual con una declaración de precaución.
Este símbolo, cuando aparece en un producto, indica el peligro potencial de que se puedan
ocasionar lesiones personales graves y/o la muerte. El usuario debe consultar este manual de
instrucciones para obtener información sobre su funcionamiento y/o seguridad.
Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo o en el material de embalaje) indica el riesgo
de un golpe eléctrico o bien una electrocución. Esto significa que el bastidor o bien el embalaje
debe abrirse solamente por personal calificado para los trabajos con tensiones peligrosas.
Este símbolo, cuando aparece en el producto, indica la presencia de dispositivos sensibles a
descargas electrostáticas y que debe tenerse cuidado para evitar que se dañen tales dispositivos.
El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se puede desechar en sistemas públicos de
desecho europeos. A tenor de la normativa europea local y nacional, los usuarios europeos de
equipos eléctricos deben enviar el equipo obsoleto al fabricante para su desecho sin cargo alguno
para el usuario.
Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, póngase en contacto con el fabricante o distribuidor para así obtener
instrucciones acerca de cómo devolverlos y desecharlos correctamente. Esto es aplicable a equipos que hayan
alcanzado el término de su vida útil, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo
elemento auxiliar.
Los productos marcados con este símbolo contienen sustancias o elementos tóxicos o peligrosos.
El número dentro del símbolo especifica el período de uso con protección medioambiental en años.
Descripción general del producto
El módulo, cuando se instala en un controlador sc200 o Polymetron 9500, permite a un sensor
analógico conectarse al controlador.
Instalación
A D V E R T E N C I A
Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento.
Conecte el sensor al módulo
A D V E R T E N C I A
Posible peligro de electrocución. Desconecte siempre el controlador del suministro eléctrico antes de realizar
conexiones eléctricas.
Español 85

A D V E R T E N C I A
Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje para el controlador se realiza detrás de la barrera de alto
voltaje en la carcasa del controlador. La barrera debe permanecer en su lugar excepto durante la instalación de
módulos o cuando un técnico de instalación cualificado esté realizando el cableado de alimentación, de los relés
o de las tarjetas analógicas y de red.
A V I S O
Daño potencial al instrumento. Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños debido a la
electricidad estática, lo que acarrea una disminución del rendimiento del instrumento y posibles fallos.
Para instalar el módulo y conectar el sensor, consulte los pasos ilustrados que siguen y la tabla de
cableado.
Asegúrese de conectar todos los cables a tierra/blindados del sensor a los tornillos de toma a tierra
de la carcasa del controlador.
Nota: Si el cable del sensor no es lo suficientemente largo como para llegar al controlador, se necesita un cable de
interconexión (modelo 150727,10000) y una caja de conexión (modelo 08335=A=6000) para extender la distancia.
Tabla 1 Cableado del sensor de conductividad
Terminal Descripción Sensor
8398 831x y 8394
1 Electrodo interno Blanco (cable blanco) Blanco
2 Electrodo interno Negro (cable blanco) —
3 Conexión a tierra — Verde
4 — — —
5 — — —
6 — — —
7 Temp - Verde Negro
8 — — —
9 — — —
10 Temp + Amarillo Amarillo
11 Electrodo externo Marrón (cable marrón) Rojo
12 Electrodo externo Negro (cable marrón) —
En el paso 3 de la siguiente secuencia, ajuste el conmutador del siguiente modo:
Ajuste del conmutador Descripción
Ajuste 1 Sensor de conductividad de contacto
Ajuste 2 Sensor de conductividad inductiva
86 Español

Español 87

88 Español

Funcionamiento
Navegación del usuario
Consulte la sección Interfaz del usuario y navegación de la documentación del controlador para
obtener información sobre el teclado y la navegación.
Configuración del sensor
Configuración de sensor de conductividad de contacto
Use el menú CONFIGURE (CONFIGURAR) para introducir la información de identificación del
sensor y cambiar opciones relativas a la manipulación y al almacenamiento de los datos.
1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CONFIGURE (CONFIGURAR).
2. Seleccione una opción y pulse enter (Intro). Para introducir números, caracteres o signos de
puntuación, pulse y mantenga pulsadas las teclas de flecha arriba y abajo. Pulse la tecla de
flecha derecha para ir al siguiente espacio.
Opción Descripción
EDIT NAME (EDITAR
Cambia el nombre que corresponde al sensor en la parte superior de la
NOMBRE)
pantalla de medición. El nombre puede contener hasta 16 caracteres en
cualquier combinación de letras, números, espacios o signos de puntuación.
Solo se muestran los primeros 12 caracteres en el controlador.
SENSOR S/N (N.º DE SERIE
Permite al usuario ingresar el número de serie del sensor, limitado a
DEL SENSOR)
16 caracteres en cualquier combinación de letras, números, espacios o
signos de puntuación.
SELECT MEASURE
Cambia el parámetro medido a CONDUCTIVITY (CONDUCTIVIDAD)
(SELECCIONAR MEDIDA)
[predeterminado], TDS (total de sólidos disueltos), SALINITY (SALINIDAD) o
RESISTIVITY (RESISTENCIA). Los demás ajustes configurados se
restablecen a los valores predeterminados.
Nota: Si se selecciona SALINITY (SALINIDAD), la unidad de medida se
define como ppt (partes por mil) y no se puede cambiar.
DISPLAY FORMAT
Cambia el número de posiciones decimales que se muestran en la pantalla
(FORMATO DE PANTALLA)
de medición. Al configurarla en modalidad automática, la cantidad de
posiciones decimales cambia automáticamente con los cambios del valor
medido.
MEAS UNITS (UNIDADES
Cambia las unidades de la medida seleccionada; seleccione la unidad en la
DE MEDIDA)
lista disponible.
UNIDADES DE TEMP Configura las unidades de temperatura en ºC (configuración predeterminada)
o ºF..
Español 89

Opción Descripción
T-COMPENSATION
Agrega una corrección dependiente de temperatura al valor medido:
(COMPENSACIÓN DE
TEMPERATURA)
• NONE (NINGUNA): no se necesita ninguna compensación de temperatura
• USP: configure el nivel de alarma para la tabla de definición de USP
estándar
• ULTRA PURE WATER (AGUA ULTRAPURA): no disponible para TDS.
Configure el tipo de compensación según las características de la
muestra: seleccione NaCl, HCl, AMMONIA (AMONÍACO) o ULTRA PURE
WATER (AGUA ULTRA PURA)
• USER (USUARIO): seleccione BUILT IN LINEAR (INTEGRADO LINEAL),
LINEAR (LINEAL) o TEMP TABLE (TABLA TEMPERATURAS):
• BUILT IN LINEAR (INTEGRADO LINEAL): use la tabla lineal
predefinida (pendiente definida como 2.0%/°C, temperatura de
referencia como 25 °C)
• LINEAR (LINEAL): configure los parámetros de pendiente y de
temperatura de referencia si son distintos de los parámetros integrados
• TEMP TABLE (TABLA TEMPERATURAS): configure la temperatura y
los puntos de factor de multiplicación (consulte Configuración de las
tablas de usuario en la página 92)
• NATURAL WATER (AGUA NATURAL): no disponible para TDS
CONFIG TSD TDS only (Solo TDS): cambie el factor usado para convertir la conductividad
a TDS: NaCl (0,49 ppm/µS) o CUSTOM (PERSONALIZADO) (introduzca un
factor entre 0,01 y 99,99 ppm/µS).
CABLE PARAM
Configura los parámetros del cable del sensor para mejorar la precisión de la
(PARÁMERO DEL CABLE)
medición cuando el cable del sensor se amplía o reduce de los 5 metros
estándar. Introduzca la longitud del cable, así como la resistencia y
capacitancia.
TEMP ELEMENT
Configura el elemento de temperatura a PT100 o PT1000 para la
(ELEMENTO DE
compensación automática de temperatura. Si no se usa ningún elemento, el
TEMPERATURA)
tipo se puede configurar como MANUAL y se puede introducir un valor para
la compensación de temperatura.
FILTER (FILTRO) Configura una constante de tiempo para incrementar la estabilidad de la
señal. La constante de tiempo calcula el valor medio durante un tiempo
especificado: de 0 (ningún efecto) a 60 segundos (media del valor de señal
para 60 segundos). El filtro incrementa el tiempo de la señal del sensor para
responder a los cambios reales del proceso.
LOG SETUP
Configura el intervalo de tiempo para el almacenamiento de datos en el
(CONFIGURACIÓN DE
registro de datos: 5, 30 segundos, 1, 2, 5, 10, 15 (configuración
REGISTRO)
predeterminada), 30, 60 minutos.
RESET DEFAULTS
Configura el menú de configuración a los valores predeterminados. Se
(RESTABLECER VALORES
perderá toda la información del sensor.
PREDETERMINADOS
Configuración de sensor de conductividad inductiva
Use el menú CONFIGURE (CONFIGURAR) para introducir la información de identificación del
sensor y cambiar opciones relativas a la manipulación y al almacenamiento de los datos.
90
Español

1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CONFIGURE (CONFIGURAR).
2. Seleccione una opción y pulse enter (Intro). Para introducir números, caracteres o signos de
puntuación, pulse y mantenga pulsadas las teclas de flecha arriba y abajo. Pulse la tecla de
flecha derecha para ir al siguiente espacio.
Opción Descripción
EDIT NAME (EDITAR
Cambia el nombre que corresponde al sensor en la parte superior de la
NOMBRE)
pantalla de medición. El nombre puede contener hasta 16 caracteres en
cualquier combinación de letras, números, espacios o signos de puntuación.
Solo se muestran los primeros 12 caracteres en el controlador.
SENSOR S/N (N.º DE SERIE
Permite al usuario ingresar el número de serie del sensor, limitado a
DEL SENSOR)
16 caracteres en cualquier combinación de letras, números, espacios o
signos de puntuación.
SELECT MEASURE
Cambia el parámetro medido a CONDUCTIVITY (CONDUCTIVIDAD)
(SELECCIONAR MEDIDA)
[predeterminado], RESISTIVITY (RESISTENCIA), SALINITY (SALINIDAD),
TDS (total de sólidos disueltos) o CONCENTRATION (CONCENTRACIÓN).
Los demás ajustes configurados se restablecen a los valores
predeterminados.
Nota: Si se selecciona SALINITY (SALINIDAD), la unidad de medida se
define como ppt (partes por mil) y no se puede cambiar.
DISPLAY FORMAT
Cambia el número de posiciones decimales que se muestran en la pantalla
(FORMATO DE PANTALLA)
de medición. Al configurarla en modalidad automática, la cantidad de
posiciones decimales cambia automáticamente con los cambios del valor
medido.
MEAS UNITS (UNIDADES
Cambia las unidades de la medida seleccionada; seleccione la unidad en la
DE MEDIDA)
lista disponible.
UNIDADES DE TEMP Configura las unidades de temperatura en ºC (configuración predeterminada)
o ºF..
T-COMPENSATION
Agrega una corrección dependiente de temperatura al valor medido:
(COMPENSACIÓN DE
TEMPERATURA)
• LINEAR (LINEAL): configure los parámetros de pendiente y de
temperatura de referencia
• NATURAL WATER (AGUA NATURAL): no disponible para TDS o
CONCENTRATION (CONCENTRACIÓN)
• TEMP TABLE (TABLA TEMPERATURAS): configure la temperatura y los
puntos de factor de multiplicación (consulte Configuración de las tablas de
usuario en la página 92)
• NONE (NINGUNA): no se necesita ninguna compensación de temperatura
CONFIG TSD TDS only (Solo TDS): cambie el factor usado para convertir la conductividad
a TDS: NaCl (0,49 ppm/µS) o CUSTOM (PERSONALIZADO) (introduzca un
factor entre 0,01 y 99,99 ppm/µS).
Español 91

Opción Descripción
CONFIG CONC CONCENTRATION only (Solo CONCENTRACIÓN): configura el tipo de tabla
de concentración que usar.
• BUILT-IN (INTEGRADO): configure el valor CHEMICAL (SUSTANCIA
QUÍMICA) que se mide:
• H2SO4 0-30%
• HNO3 0-28%
• HCl 0-18%
• NaOH 0-16%
Nota: Aunque el intervalo se muestre como 0-16%, las tablas se
pueden definir de forma más precisa como 0-10% para todas las
temperaturas.
• NaCl 0-25%
• H3PO4 0-40%
• USER TABLE (TABLA DE USUARIO): configure la conductividad y los
puntos de concentración% (consulte Configuración de las tablas de
usuario en la página 92)
TEMP ELEMENT
Configura el elemento de temperatura a PT100 o PT1000 para la
(ELEMENTO DE
compensación automática de temperatura. Si no se usa ningún elemento, el
TEMPERATURA)
tipo se puede configurar como MANUAL y se puede introducir un valor para
la compensación de temperatura.
FILTER (FILTRO) Configura una constante de tiempo para incrementar la estabilidad de la
señal. La constante de tiempo calcula el valor medio durante un tiempo
especificado: de 0 (ningún efecto) a 60 segundos (media del valor de señal
para 60 segundos). El filtro incrementa el tiempo de la señal del sensor para
responder a los cambios reales del proceso.
LOG SETUP
Configura el intervalo de tiempo para el almacenamiento de datos en el
(CONFIGURACIÓN DE
registro de datos: 5, 30 segundos, 1, 2, 5, 10, 15 (configuración
REGISTRO)
predeterminada), 30, 60 minutos.
RESET DEFAULTS
Configura el menú de configuración a los valores predeterminados. Se
(RESTABLECER VALORES
perderá toda la información del sensor.
PREDETERMINADOS
Configuración de las tablas de usuario
En función del tipo de sensor y del tipo de medición requerido, se pueden seleccionar tablas
definidas por el usuario durante la configuración del sensor. En el siguiente ejemplo se explica cómo
configurar una tabla definida por el usuario.
Tablas de concentración
De forma predeterminada, esta tabla contiene solo 2 puntos (P1 y P2) que definen los límites
mínimo y máximo. Una vez definidos los puntos P1 y P2, se pueden insertar puntos adicionales
entre ellos. Por ejemplo, para definir la conductividad y concentración mínimas como cero, y la
conductividad máxima como 750 como una concentración máxima de 30, realice lo siguiente:
1. En la opción USER TABLE (TABLA DE USUARIO), seleccione P1>EDIT POINT (PUNTO
FINAL).
2. Introduzca la conductividad mínima (X) como 0.0 y pulse enter (intro).
3. Introduzca la concentración mínima % (Y) como 0.0 y pulse enter (intro).
4. Seleccione SAVE CHANGES? (¿GUARDAR CAMBIOS?) y pulse enter (intro).
5. En la opción USER TABLE (TABLA DE USUARIO), seleccione P2>EDIT POINT (PUNTO
FINAL).
6. Introduzca la conductividad máxima (X) como 750.0 y pulse enter (intro).
7. Introduzca la concentración máxima % (Y) como 30.0 y pulse enter (intro).
8. Seleccione SAVE CHANGES? (¿GUARDAR CAMBIOS?) y pulse enter (intro).
92
Español

Se ha definido la siguiente tabla:
Conductividad Concentración%
P1 0 0
P2 750 30
Para insertar un punto adicional con una conductividad de 250 y una concentración de 15,
seleccione el punto con un valor de conductividad inmediatamente superior al valor que insertar. En
este ejemplo, seleccione P2. El nuevo valor de conductividad de 250 se convertirá en el punto P2 y
el punto P2 existente se convertirá en el punto P3 como se describe a continuación:
1. En la opción USER TABLE (TABLA DE USUARIO), seleccione P2>INSERT POINT (PUNTO DE
INSERCIÓN).
2. Introduzca la conductividad (X) como 250.0 y pulse enter (intro).
3. Introduzca la concentración % (Y) como 15.0 y pulse enter (intro).
4. Seleccione SAVE CHANGES? (¿GUARDAR CAMBIOS?) y pulse enter (intro).
La tabla se habrá definido ahora como:
Conductividad Concentración%
P1 0 0
P2 250 15
P3 750 30
Se pueden insertar puntos adicionales hasta un máximo de P10.
Nota: El valor de conductividad considerado tiene la temperatura compensada según la opción de compensación
de temperatura configurada.
Tablas de temperatura
El proceso es el mismo que se describe para las tablas de concentración, pero el valor X se refiere a
la temperatura y el valor Y es un factor utilizado para multiplicar frente al valor de conductividad sin
compensación con el fin de obtener un valor de conductividad compensado con la temperatura.
Por ejemplo, si la tabla de temperatura se configuró del siguiente modo:
Temperatura Valor
P1 0 1
P2 20 1.1
P3 40 1.2
Esto se puede representar de forma gráfica del siguiente modo:
Español
93

Muestra que una temperatura de 10° se corresponde con un valor de 1.05. Por lo tanto, un valor de
conductividad sin compensación de 10 mS/cm a 10° dará un valor compensado con temperatura de
10.5 mS/cm (es decir, 10 mS/cm multiplicado por un factor de 1.05).
Calibración del sensor
Acerca de la calibración del sensor
Las características del sensor cambian lentamente con el tiempo y hacen que se pierda precisión. El
sensor se debe calibrar periódicamente para mantener la precisión. La frecuencia de calibración
varía con la aplicación y la mejor manera de determinarla es mediante la experiencia.
Sensores de conductividad de contacto: Use aire (calibración cero) y la muestra de proceso para
definir la curva de calibración. Al utilizar la muestra del proceso, se deberá determinar el valor de
referencia con un instrumento de verificación secundario certificado.
Sensores de conductividad inductiva: Use aire (calibración cero) y una solución de referencia o
muestra de proceso para definir la curva de calibración. Se recomienda una calibración con solución
de referencia para lograr una mejor precisión. Al utilizar la muestra del proceso, se deberá
determinar el valor de referencia con un instrumento de verificación secundario certificado.
Límites de calibración
La calibración fallará si el valor es ± 10% del valor objetivo.
Constante de celda
Antes de realizar una calibración, asegúrese de que los parámetros de celda del sensor son
correctos.
1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
2. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
3. Seleccione CELL CONSTANT (CONSTANTE DE CELDA) y pulse enter (Intro).
4. Sensores de conductividad de contacto: Seleccione el intervalo K de celda del sensor (0.01,
0.1 o 1.0) e introduzca el valor K real que aparece impreso en la etiqueta pegada al sensor.
Sensores de conductividad inductiva: Introduzca el valor K real que aparece impreso en la
etiqueta pegada al sensor.
Procedimiento de calibración a cero
Use el procedimiento de calibración a cero para definir el punto de cero único del sensor.
1. Retire el sensor del proceso. Limpie el sensor con una toalla limpia para asegurarse de que está
seco.
2. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
94
Español

3. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
4. Seleccione ZERO CAL (CALIBRACIÓN A CERO) y pulse enter (Intro).
5. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración:
Opción Descripción
ACTIVE (ACTIVO) Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición
actual de salida.
HOLD (MANTENER) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el
valor de medición actual.
TRANSFER
Durante la calibración se envía un valor de salida predeterminado. Consulte el
(TRANSFERIR)
manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado.
6. Coloque el sensor en el aire y pulse enter (Intro).
7. Revise el resultado de la calibración:
• PASS (CORRECTA): el sensor se ha calibrado y está listo para medir muestras.
• FAIL (ERROR): la calibración está fuera de los límites aceptados. Limpie el sensor y vuelva a
intentarlo. Consulte Solución de problemas en la página 100 para obtener más información.
8. Si la calibración es correcta, pulse enter (Intro) para continuar.
9. Si la opción del ID de operador se configura como YES (SÍ) en el menú CAL OPTIONS
(OPCIONES DE CALIBRACIÓN), introduzca un ID de operador. Consulte Cambio de las
opciones de calibración en la página 99.
10. En la pantalla NEW SENSOR (NUEVO SENSOR), seleccione si el sensor es nuevo:
Opción Descripción
YES (SÍ) El sensor no fue calibrado anteriormente con este controlador. Los días de funcionamiento y las
curvas de calibraciones anteriores del sensor están restablecidas.
NO El sensor fue calibrado anteriormente con este controlador.
11. Pase el sensor de nuevo por el proceso y pulse enter (Intro). Se vuelve a activar la señal de
salida y en la pantalla de medición aparece el valor de medición de la muestra.
Nota: En caso que la modalidad de salida esté configurada en Retenido o Transferencia, seleccione el tiempo
de demora cuando las salidas se vuelven a activar.
Calibración con la muestra del proceso
El sensor puede permanecer en la muestra del proceso o se puede extraer una parte de la muestra
del proceso para la calibración.
1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
2. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
3. Seleccione SAMPLE CAL (CALIBRACIÓN DE MUESTRA) y pulse enter (Intro).
4. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración:
Opción Descripción
ACTIVE (ACTIVO) Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición
actual de salida.
HOLD (MANTENER) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el
valor de medición actual.
TRANSFER
Durante la calibración se envía un valor de salida predeterminado. Consulte el
(TRANSFERIR)
manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado.
Español 95

5. Con el sensor en la muestra de proceso, pulse enter (Intro). Aparecerá el valor de la medición.
Espere a que el valor se estabilice y pulse enter (Intro).
6. Mida el valor de conductividad con un instrumento de verificación secundario certificado. Use las
teclas de flecha para introducir este valor si es diferente del valor mostrado y pulse enter (Intro).
7. Revise el resultado de la calibración:
• PASS (CORRECTA): el sensor se ha calibrado y está listo para medir muestras.
• FAIL (ERROR): la calibración está fuera de los límites aceptados. Limpie el sensor y vuelva a
intentarlo. Consulte Solución de problemas en la página 100 para obtener más información.
8. Si la calibración es correcta, pulse enter (Intro) para continuar.
9. Si la opción del ID de operador se configura como YES (SÍ) en el menú CAL OPTIONS
(OPCIONES DE CALIBRACIÓN), introduzca un ID de operador. Consulte Cambio de las
opciones de calibración en la página 99.
10. En la pantalla NEW SENSOR (NUEVO SENSOR), seleccione si el sensor es nuevo:
Opción Descripción
YES (SÍ) El sensor no fue calibrado anteriormente con este controlador. Los días de funcionamiento y las
curvas de calibraciones anteriores del sensor están restablecidas.
NO El sensor fue calibrado anteriormente con este controlador.
11. Pase el sensor de nuevo por el proceso y pulse enter (Intro). Se vuelve a activar la señal de
salida y en la pantalla de medición aparece el valor de medición de la muestra.
Nota: En caso que la modalidad de salida esté configurada en Retenido o Transferencia, seleccione el tiempo
de demora cuando las salidas se vuelven a activar.
Calibración con una solución de referencia (sensores de conductividad inductiva)
La calibración ajusta la lectura del sensor para que coincida con el valor de una solución de
referencia. Utilice una solución de referencia que tenga el mismo valor o un valor mayor a las
lecturas de medición deseadas.
Nota: En caso que sea la primer calibración del sensor, asegúrese de realizar la calibración a cero en primer lugar.
1. Enjuague bien el sensor limpio en agua desionizada.
2. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
3. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
4. Seleccione SOLN CAL (CALIBRACIÓN DE SOLUCIÓN) y pulse enter (Intro).
5. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración:
Opción Descripción
ACTIVE (ACTIVO) Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición
actual de salida.
HOLD (MANTENER) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el
valor de medición actual.
TRANSFER
Durante la calibración se envía un valor de salida predeterminado. Consulte el
(TRANSFERIR)
manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado.
6. Coloque el sensor en la solución de referencia. Asegúrese de que el área sensitiva esté
completamente inmersa en la solución. Agite el sensor para eliminar las burbujas.
7. Espere a que la temperatura del sensor y de la solución sean uniformes. Esto puede demorar
30 minutos o más si la diferencia de temperatura entre la solución del proceso y la solución de
referencia es significativa.
8. Con el sensor en la solución de referencia, pulse enter (Intro).
9. Use las teclas de flecha para introducir la temperatura de la solución de referencia y pulse enter
(Intro).
96
Español

10. Use las teclas de flecha para introducir la pendiente de la solución de referencia y pulse enter
(Intro). Aparecerá el valor de la medición. Espere a que el valor se estabilice.
11. Use las teclas de flecha para introducir el valor de referencia y pulse enter (Intro).
12. Revise el resultado de la calibración:
• PASS (CORRECTA): el sensor se ha calibrado y está listo para medir muestras. Se muestra el
nuevo valor K de constante de celda.
• FAIL (ERROR): la pendiente u offset de calibración está fuera de los límites aceptados. Limpie
el sensor y vuelva a intentarlo con una solución de referencia nueva. Consulte Solución de
problemas en la página 100 para obtener más información.
13. Si la calibración es correcta, pulse enter (Intro) para continuar.
14. Si la opción del ID de operador se configura como YES (SÍ) en el menú CAL OPTIONS
(OPCIONES DE CALIBRACIÓN), introduzca un ID de operador. Consulte Cambio de las
opciones de calibración en la página 99.
15. En la pantalla NEW SENSOR (NUEVO SENSOR), seleccione si el sensor es nuevo:
Opción Descripción
YES (SÍ) El sensor no fue calibrado anteriormente con este controlador. Los días de funcionamiento y las
curvas de calibraciones anteriores del sensor están restablecidas.
NO El sensor fue calibrado anteriormente con este controlador.
16. Pase el sensor de nuevo por el proceso y pulse enter (Intro). Se vuelve a activar la señal de
salida y en la pantalla de medición aparece el valor de medición de la muestra.
Nota: En caso que la modalidad de salida esté configurada en Retenido o Transferencia, seleccione el tiempo
de demora cuando las salidas se vuelven a activar.
Calibración de la resistencia (sensores de conductividad de contacto)
A este tipo de calibración se le denomina a veces calibración eléctrica y se utiliza para comprobar la
conexión eléctrica más que el propio sensor.
1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
2. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
3. Seleccione RESISTOR CAL (CALIBRACIÓN DE RESISTENCIA) y pulse enter (Intro).
4. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración:
Opción Descripción
ACTIVE (ACTIVO) Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición
actual de salida.
HOLD (MANTENER) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el
valor de medición actual.
TRANSFER
Durante la calibración se envía un valor de salida predeterminado. Consulte el
(TRANSFERIR)
manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado.
5. Desconecte el sensor del cable del sensor y pulse enter (Intro). Conecte una resistencia NIST de
50 kΩ, 5 kΩ, 500 Ω o 50 Ω (precisión de ±0.05%) en las patillas 2-3 del cable del sensor y pulse
enter (Intro). Use las teclas de flecha para introducir el valor de la resistencia y pulse enter
(Intro).
6. Revise el resultado de la calibración:
• PASS (SUPERADA): la calibración se ha realizado correctamente.
• FAIL (ERROR): la constante de celda está fuera de los límites aceptados. Limpie el sensor y
vuelva a intentarlo. Consulte Solución de problemas en la página 100 para obtener más
información.
Español
97

7. Si la calibración es correcta, pulse enter (Intro) para continuar.
8. Si la opción del ID de operador se configura como YES (SÍ) en el menú CAL OPTIONS
(OPCIONES DE CALIBRACIÓN), introduzca un ID de operador. Consulte Cambio de las
opciones de calibración en la página 99.
9. En la pantalla NEW SENSOR (NUEVO SENSOR), seleccione si el sensor es nuevo:
Opción Descripción
YES (SÍ) El sensor no fue calibrado anteriormente con este controlador. Los días de funcionamiento y las
curvas de calibraciones anteriores del sensor están restablecidas.
NO El sensor fue calibrado anteriormente con este controlador.
10. Vuelva a conectar el sensor, páselo de nuevo por el proceso y pulse enter (Intro). Se vuelve a
activar la señal de salida y en la pantalla de medición aparece el valor de medición de la
muestra.
Nota: En caso que la modalidad de salida esté configurada en Retenido o Transferencia, seleccione el tiempo
de demora cuando las salidas se vuelven a activar.
Calibración de la la resistencia (sensores de conductividad inductiva)
A este tipo de calibración se le denomina a veces calibración eléctrica y se utiliza para comprobar la
conexión eléctrica más que el propio sensor.
1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
2. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
3. Seleccione RESISTOR CAL (CALIBRACIÓN DE RESISTENCIA) y pulse enter (Intro).
4. Seleccione la opción de la señal de salida durante la calibración:
Opción Descripción
ACTIVE (ACTIVO) Durante el proceso de calibración el instrumento envía el valor de medición
actual de salida.
HOLD (MANTENER) Durante el proceso de calibración el valor de salida del sensor se mantiene en el
valor de medición actual.
TRANSFER
Durante la calibración se envía un valor de salida predeterminado. Consulte el
(TRANSFERIR)
manual del usuario del controlador para cambiar el valor predeterminado.
5.
Retire el sensor de la muestra. Coloque un bucle de resistencia de 5 kΩ, 500 Ω, 50 Ω o 5 Ω a
través del sensor y pulse enter (intro). Pulse enter (intro) cuando el valor de la resistencia
mostrado sea estable. Use las teclas de flecha para introducir el valor real de la resistencia y
pulse enter (intro).
6. Revise el resultado de la calibración:
• PASS (SUPERADA): la calibración se ha realizado correctamente.
• FAIL (ERROR): la pendiente u offset de calibración está fuera de los límites aceptados. Limpie
el sensor y vuelva a intentarlo. Consulte Solución de problemas en la página 100 para obtener
más información.
7. Si la calibración es correcta, pulse enter (Intro) para continuar.
98
Español

8. Si la opción del ID de operador se configura como YES (SÍ) en el menú CAL OPTIONS
(OPCIONES DE CALIBRACIÓN), introduzca un ID de operador. Consulte Cambio de las
opciones de calibración en la página 99.
9. En la pantalla NEW SENSOR (NUEVO SENSOR), seleccione si el sensor es nuevo:
Opción Descripción
YES (SÍ) El sensor no fue calibrado anteriormente con este controlador. Los días de funcionamiento y las
curvas de calibraciones anteriores del sensor están restablecidas.
NO El sensor fue calibrado anteriormente con este controlador.
10. Vuelva a conectar el sensor, páselo de nuevo por el proceso y pulse enter (Intro). Se vuelve a
activar la señal de salida y en la pantalla de medición aparece el valor de medición de la
muestra.
Nota: En caso que la modalidad de salida esté configurada en Retenido o Transferencia, seleccione el tiempo
de demora cuando las salidas se vuelven a activar.
Calibración de temperatura
El sensor de temperatura se ha calibrado de fábrica. Sin embargo, se recomienda calibrarlo siempre
antes de calibrar el sensor de medición.
1. Coloque el sensor en un recipiente con agua a una determinada temperatura. Mida la
temperatura del agua con un termómetro de precisión o un instrumento independiente.
2. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
3. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
4. Seleccione 1 PT TEMP CAL (CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA DE 1 PUNTO) y pulse enter
(Intro).
5. Aparece el valor de temperatura bruto. Pulse enter (Intro).
6. Introduzca el valor correcto si es diferente del valor mostrado y pulse enter (Intro).
7. Pulse enter (Intro) para confirmar la calibración.
Salida del procedimiento de calibración
Si se pulsa la tecla back (Atrás) durante una calibración, el usuario puede salir de la calibración.
1. Pulse la tecla back (Atrás) durante una calibración. Aparecerán tres opciones:
Opción Descripción
QUIT CAL (SALIR DE
Detiene el proceso de calibración. Se deberá comenzar con una nueva
CALIBRACIÓN)
calibración desde el principio.
VOLVER A CAL Vuelve al proceso de calibración.
LEAVE CAL (ABANDONAR
Sale del proceso de calibración provisoriamente. Se permite el acceso a
CALIBRACIÓN)
otros menús. Para volver a la calibración, pulse la tecla menu (Menú) y
seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR).
2. Use las teclas de flecha para seleccionar una de las opciones y pulse enter (Intro).
Cambio de las opciones de calibración
El usuario puede configurar un recordatorio de calibración o incluir un ID de operador con datos de
calibración desde este menú.
1. Pulse la tecla menu (Menú) y seleccione SENSOR SETUP (CONFIGURACIÓN DE SENSOR) >
[Seleccione el sensor] >CALIBRATE (CALIBRAR).
2. Si la contraseña de fábrica está habilitada en el menú de seguridad del controlador, introduzca la
contraseña.
Español
99

3. Seleccione CAL OPTIONS (OPCIONES DE CALIBRACIÓN) y pulse enter (Intro).
4. Use las teclas de flecha para seleccionar una opción y pulse enter (Intro).
Opción Descripción
CAL REMINDER (RECORDATORIO
Configura un recordatorio para la siguiente calibración en días,
DE CALIBRACIÓN)
meses o años; seleccione el retardo necesario en la lista.
OP ID ON CAL (ID DE OPERADOR
Incluye un ID de operador con datos de calibración: YES (SÍ) o NO
PARA CALIBRACIÓN)
(valor predeterminado). La identificación se ingresa durante la
calibración.
Solución de problemas
Datos intermitentes
Durante la calibración, no se envían datos al registro de datos puesto que el registro de datos
terminaría teniendo áreas donde los datos son intermitentes.
Prueba del sensor de conductividad de contacto
Figura 1 Conector del sensor
1 Electrodos 2 Pt100
1. Desconecte el sensor del módulo.
2. Electrodos: compruebe el aislamiento entre los dos electrodos. Debe haber una resistencia
infinita cuando el sensor está seco y expuesto al aire.
3. Pt100: compare la resistencia medida directamente en el conector con los valores siguientes:
Temperatura (°C) Resistencia (Ω)
0 100,00
10 103,90
20 107,70
30 111,67
40 115.,54
50 119,40
60 123,24
70 127,07
80 130,89
90 134,70
100 138,50
100 Español