Hach-Lange HACH 5500 sc PO43-LR Operations – страница 15

Инструкция к Hach-Lange HACH 5500 sc PO43-LR Operations

Опция Наименование

Опция Наименование

ПРИ

Устанавливает значение для включения реле в ответ

ГИСТЕРЕЗИС Устанавливает задержку для стабильности реле

ПРЕВЫШ.

на повышение значения измерения. К примеру, если

при приближении значения процесса к

верхнее значение тревоги установлено на 1,0, и

контрольной точке.

значение измерения поднимается до 1,1 — включается

реле.

ТАЙМЕР-

Устанавливает максимальный объем времени

ОГРАНИЧИТЕЛЬ

для достижения контрольной точки процесса.

НИЖН.

Устанавливает диапазон, в котором реле остается

По истечении времени, если реле не

ГИСТЕРЕЗ

включенным после того, как значение измерения

отображает контрольную точку, реле

превышает нижнее значение тревоги. К примеру, если

отключается. После включения уведомления о

нижнее значение тревоги установлено на 1.0, а нижняя

превышении времени сбросьте параметры

зона нечувствительности на 0.5, реле останется

таймера вручную.

включенным в диапазоне между 1.0 и 1.5.. По

умолчанию значение составляет 5% диапазона.

ЗАДЕРЖ. ВЫКЛ. Устанавливает время задержки до выключения

реле (по умолчанию = 5 секунд).

ВЕРХ.

Устанавливает диапазон, в котором реле остается

ГИСТЕРЕЗ

включенным после того, как значение измерения

ЗАДЕРЖ. ВКЛ. Устанавливает время задержки до включения

опускается ниже верхнего сигнала тревоги.. К примеру,

реле (по умолчанию = 5 секунд).

если верхнее значение тревоги установлено на 4,0, а

5. Выберите КОНТРОЛЬ СОБЫТИЙ в меню ФУНКЦИЯ, а затем

верхняя зона нечувствительности установлена на 0,5,

реле остается включенным между 3,5 и 4,0. По

выберите соответствующие опции в меню СРАБАТЫВ..

умолчанию значение составляет 5% диапазона.

Опция Наименование

ЗАДЕРЖ.

Устанавливает время задержки (0–300 секунд) до

ВЫКЛ.

выключения реле (по умолчанию = 5 секунд).

ПОРОГ. ЗНАЧЕН. Устанавливает значение для включения реле.

OЗАДЕРЖ.

Устанавливает время задержки (0–300 секунд) до

ГИСТЕРЕЗИС Устанавливает задержку для стабильности реле

ВКЛ.

включения реле (по умолчанию = 5 секунд).

при приближении значения процесса к контрольной

точке.

4. Выберите КОНТРОЛЬ ПИТАТЕЛЯ в меню ФУНКЦИЯ, а затем

ТАЙМЕР ONMAX Устанавливает максимальное время

выберите соответствующие опции в меню СРАБАТЫВ..

продолжительности включения реле (по умолчанию

= 0 мин).

Опция Наименование

ТАЙМЕР OFFMAX Устанавливает максимальное время

НАПРАВЛЕНИЕ Указывает состояние реле, если значение

продолжительности выключения реле (по

процесса выше контрольной точки. ВЫСОК.(по

умолчанию = 0 мин).

умолчанию) — включает реле, если значение

процесса поднимается выше контрольной точки.

ТАЙМЕР ONMIN Устанавливает время продолжительности

НИЗК. — включает реле, если значение

включения реле независимо от значения измерения

процесса падает ниже контрольной точки.

(по умолчанию = 0 min).

ПОРОГ. ЗНАЧЕН. Устанавливает значение процесса для

ТАЙМЕР OFFMIN Устанавливает время продолжительности

переключения реле между высоким и низким

выключения реле независимо от значения

значением (по умолчанию = 10).

измерения (по умолчанию = 0 min).

Русский 281

6. Выберите ПЛАНИРОВЩИК в меню ФУНКЦИЯ, а затем выберите

2. Выберите опцию.

соответствующие опции в меню СРАБАТЫВ..

Опция Наименование

Опция Наименование

ФИКС. ВЫХОД. Приостанавливает выходные сигналы на

ФИКС. ВЫХОД. Задержка или трансфер выходов для выбранных

последнем известном значении при разрыве

каналов.

подключения.

ДНИ ЗАПУСКА Выбор дней, в которые реле включено. Варианты:

ВЫХОДЫ ПРИ

Переключает в режим передачи при разрыве

Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда,

ОШИБКЕ

подключения. Выходные значения переводится на

Четверг, Пятница, Суббота

предустановленное значение.

ВРЕМЯ НАЧАЛА Устанавливает время начала.

Просмотр данных

ИНТЕРВАЛ Устанавливает время между циклами активации (по

умолчанию = 5 мин).

1. Выберите ПРОСМОТР ДАННЫХ

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Устанавливает период времени, в течение которого

2. Выберите опцию.

реле включено (по умолчанию = 30 секунд).

Опция Наименование

ЗАДЕРЖ. ВЫКЛ. Устанавливает время для дополнительной

задержки/передачи выходного сигнала после

ДАННЫЕ

Отображает конкретные данные состояния (см.

отключения реле.

АНАЛИЗАТОРА

Таблица 2).

7. Выберите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в меню ФУНКЦИЯ, а затем

ДАННЫЕ

Отображает данные измерений (см.

выберите соответствующие опции в меню АКТИВАЦИЯ.

ИЗМЕРЕНИЙ

Таблица 3).

Опция Наименование

ДАННЫЕ ЖУРНАЛА Выбирает записи журнала данных и журнала

событий. ЖУРНАЛ ДАННЫХ — отображает

УРОВЕНЬ

Устанавливает уровень для активации

значения измерений. Выберите время запуска,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

предупреждения и запускается

количество часов и количество считываний.

соответствующее индивидуальное

ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ — отображает данные

предупреждение.

анализатор. Выберите время запуска,

количество часов и количество считываний.

Настойка Режима удержания ошибки

Таблица 2 Данные анализатора

1. Выберите НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ>НАСТРОЙКА

Элемент Значение

ВЫХОДН.>ВЫХ. ПРИ ОШИБ.

ТЕМП. КЮВЕТЫ Температура нагревателя кюветы колориметра

(идеально от 49,8 °C до 50,2 °C)

ТЕМПЕРАТУРА

Температура реагента до попадания в

РЕАГЕНТА

колориметр

ОКРУЖАЮЩАЯ ТЕМП Температура воздуха внутри помещения с

оборудованием

282 Русский

Таблица 2 Данные анализатора (продолжение)

Таблица 2 Данные анализатора (продолжение)

Элемент Значение

Элемент Значение

ТЕМПЕРАТУРА

Температура подогревателя пробы (обычно от

СКОРОСТЬ

Скорость вращения вентилятора

ОБРАЗЦА

45 °C до 55 °C, но может достигать 58 °C)

ВЕНТИЛЯТОРА

ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА Давление воздуха в бутылках реагента

ЧИСЛО ПРОТЕЧЕК Обозначение возможных жидкостных протечек

(идеально от 3,95 до 4,10 фунта на квадратный

(диапазон от 0 до 1023). Число более

дюйм)

511 означает жидкостную протечку

РАБОЧИЙ ЦИКЛ LED Зависит от условий кюветы колориметра и

срока работы анализатор (обычно от 7 200 до

Таблица 3 Measurement data (Данные измерения)

40 000 циклов)

Элемент Значение

РАБОЧИЙ ЦИКЛ

Процент времени включения подогревателя

НАГРЕВАТЕЛЯ

колориметра для поддержания температуры в

ПОСЛЕДНИЙ КАНАЛ

Последний измеренный канал.

50 °C

ИЗМЕРЕНИЙ

РАСХОД ОБРАЗЦА Приблизительный расход пробы в колориметре,

ВРЕМЯ ПОСЛЕДНЕГО

Время последнего измерения.

измеренный во время цикла промывки

ИЗМЕРЕНИЯ

ДАВЛЕНИЕ ОБРАЗЦА 1 Давление пробы до попадания в блок

ПОСЛЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ

Последнее значение поглощения.

подогревателя (в идеале от 2 до 4,5 фунтов на

ПОГЛОЩЕНИЯ

кв. дюйм, в зависимости от давления

ПОСЛЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ

Концентрация при последнем измерении.

поступаемой пробы)

КОНЦЕНТРАЦИИ

ДАВЛЕНИЕ ОБРАЗЦА 2 Перепад давления, измеренный в блоке

ВРЕМЯ СЛЕДУЮЩЕГО

Время следующего измерения.

подогрева пробы во время промывки кюветы.

ИЗМЕРЕНИЯ

Немного меньше ДАВЛЕНИЯ ПРОБЫ 1 во

время цикла промывки и нулевое при

ТЕМН. Количество отсчетов A/D, измеренных при

отключении промывки.

отключенном светодиодном источнике.

РЕАГЕНТ 1 Уровень оставшегося реагента

REF (эталонное значение) Эталонное количество отсчетов A/D,

используемое для компенсации природной

РЕАГЕНТ 2 Уровень оставшегося реагента

цветности и мутности.

РЕАГЕНТ 3 Уровень оставшегося реагента

ОБРАЗЕЦ Количество отсчетов A/D (после

ЭТАЛОН 1 Уровень оставшегося эталонного раствора

формирования цвета), используемое для

определения концентрации пробы.

ЭТАЛОН 2 Уровень оставшегося эталонного раствора

СТД. ОТКЛ. ТЕМН. Стандартное отлонение по 6 отсчетам в

темноте.

СТД. ОТКЛ. ЭТАЛОНА Стандартное отклонение по 6 считываниям

эталонного образца.

Русский 283

Таблица 3 Measurement data (Данные измерения)

Настройка LINK2SC

(продолжение)

Процедура LINK2SC является безопасным способом обмена

Элемент Значение

данными между датчиками процесса и LINK2SC-совместимых

фотометров. Используйте карту памяти SD для обмена данными.

СТД.ОТКЛ. ОБРАЗЦА Стандартное отклонение по 6 считываниям

Подробное описание процедуры LINK2SC см. в документации

образца.

LINK2SC http://www.hach.com.

ОБЪЕМ ПРОБЫ Общий объем пробы, проходящей через

колориметр во время цикла измерения.

1. Выберите LINK2SC.

РЕАГЕНТ 1 Вычисленное время доставки реагента в

2. Выберите опцию.

пробу в зависимости от температуры,

давления и вязкости.

Опция Наименование

РЕАГЕНТ 2 Вычисленное время доставки реагента в

СОЗД НОВОЕ

Запускает отбор пробы для обмена значениями

пробу в зависимости от температуры,

ЗАДАНИЕ

измерения между анализатор и лабораторией.

давления и вязкости.

СПИСОК

Выбирает файл заданий для отправки задания в

РЕАГЕНТ 3 Вычисленное время доставки реагента в

ЗАДАНИЙ

лабораторию или удаляет задание. ЗАДАНИЕ В

пробу в зависимости от температуры,

ЛАБ — данные анализатор отправляются на карту

давления и вязкости.

SD в виде файла задания. СТЕРЕТЬ ЗАДАНИЕ —

удаление данных.

Просмотреть информацию о приборе

ИД ЗАДАНИЯ

Указывает минимальное значение для диапазона

МИН

идентификационных номеров.

1. Выберите ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ.

ИД ЗАДАНИЯ

Указывает максимальное значение для диапазона

МАКС

идентификационных номеров.

2. Выберите опцию.

Опция Наименование

Используйте карту SD

СВЕДЕНИЯ ОБ АНАЛИЗАТОРЕ Отображает данные ПО и серийный

Используйте карту памяти SD для обновления ПО и

номер.

микропрограммы и загрузки журналов событий и данных. Значок SD

СВЕДЕНИЯ О МОДУЛЕ

Отображает подключенные модули с

можно увидеть в верхней строке состояния основного экрана

(вариант доступен при

данными ПО и серийным номером.

измерений, если карта установлена. Производитель рекомендует

подключенном модуле)

использовать карту SD емкостью не менее 2 ГБ.

1. Вставьте карту SD (см. Рисунок 1 на стр. 271).

2. Выберите НАСТРОЙКА SD-КАРТЫ из ГЛАВНОГО МЕНЮ.

284

Русский

Примечание: Параметр НАСТРОЙКА SD-КАРТЫ отображается только

4. После завершения обновления на дисплее отображается

если карта SD установлена.

ПЕРЕДАЧА ЗАВЕРШЕНА. Извлеките карту SD.

3. Выберите опцию.

5. Перезагрузите прибор для вступления обновления в силу.

Опция Наименование

Калибровка

ОБНОВИТЬ ПО

Отображается, если на карте SD доступен файл

(условно)

обновления. Выберите устройство для

Автоматическая калибровка использует установленный известный

обновления

эталоны для калибровки анализатор. Калибровку можно проводить

вручную или вносить в расписание для автоматического

СОХРАНИТЬ

Выбирает устройство для загрузки данных и

ЗАПИСИ

сохранения записей журнала за последние сутки,

проведения. Используйте меню калибровки для просмотра данных

последнюю неделю, последний месяц, или всех

калибровки, запуска или отмены автоматической калибровки,

записей.

изменения настроек автоматической калибровки, ручной

калибровки или сброса до калибровки по умолчанию.

УПРАВЛ

Сохраняет и восстанавливает настройки

КОНФИГУРАЦ

резервного копирования, настройки

1. Нажмите cal для отображения меню калибровки.

восстановления и/или передачи между

приборами.

Опция Наименование

РАБОТА С УСТР-

ЧТЕНИЕ ФАЙЛ УСТР-ВА — выбирает данные с

НАЧАТЬ РУЧН. КАЛИБ. См. Запуск калибровки вручную на стр. 286.

ВАМИ

каждого устройства для сохранения на карте SD.

Варианты: журнал записей датчика, данные

АВТОКАЛИБРОВКА См. Расписание автоматических калибровок

измерений (элементы кривой цикла измерения),

на стр. 285.

история калибровки, данные калибровки и/или

тестовая процедура. ЗАПИСЬ ДАННЫХ

ДАННЫЕ КАЛИБРОВКИ Отображает данные последней калибровки и

УСТРОЙСТВА — отображается при наличии

дату и время следующей назначенной

файла обновления для новой процедуры цикла

калибровки.

измерений.

РУЧНАЯ КАЛИБРОВКА Ввод новые значения наклона и нуля и

отключение автоматической калибровки.

Обновление прошивки

КАЛИБРОВКА ВЫХОДН. Выберите выходной сигнал 4-20 мА и

С помощью карты SD с файлом обновления выполните обновление

введите значения сигнала для отправки.

прошивки контроллера, датчика или сетевой карты. Меню

СБР КАЛ (ПО УМОЛЧ) Сброс данных калибровки до заводских

обновления отображается только в случае, если карта SD содержит

значений и отключение автоматической

файл обновления.

калибровки. По завершении выполните

новую калибровку.

1. Вставьте карту SD в соответствующий слот.

2. Выберите НАСТРОЙКА SD-КАРТЫ из ГЛАВНОГО МЕНЮ.

Расписание автоматических калибровок

Примечание: Параметр НАСТРОЙКА SD-КАРТЫ отображается только

если карта SD установлена.

1. Нажмите cal, затем выберите АВТОКАЛИБРОВКА

3. Выберите ОБНОВИТЬ ПО и подтвердите выбор. Выберите

2. Выберите ВКЛЮЧИТЬ АВТОКАЛИБРОВКУ > ДА.

устройство и версию обновления, если применимо.

Русский

285

3. Выберите СТД РАСТВОР и введите эталонное значение в мкг/л.

4. Выберите вариант расписания для калибровки.

Опция Наименование

ВРЕМЯ Задает интервал между калибровками. Параметры:

ДНИ или ЧАСЫ.

ДЕНЬ НЕДЕЛИ Выбирает день или дни недели для калибровки, если

ВРЕМЯ установлено на ДНИ.

ВРЕМЯ Выбирает время суток для калибровки, если ВРЕМЯ

установлено на ДНИ.

УСТ. ИНТЕРВ. Выбирает интервал между автокалибровками, если

ВРЕМЯ установлено на ЧАСЫ.

Запуск калибровки вручную

1. Нажмите cal, затем выберите НАЧАТЬ РУЧНУЮ КАЛИБРОВКУ.

2. Отображается тип калибровки. Нажмите enter для запуска

калибровки.

3. Отображается состояние измерения. Выберите ДА для

прерывания текущего цикла измерения и немедленного запуска

калибровки. Выберите НЕТ для ожидания до окончания

текущего цикла измерения перед запуском калибровки.

286 Русский

İçindekiler

Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması

Genel Bilgiler sayfa 287

T E H L İ K E

Kullanıcı arayüzü ve gezinme sayfa 289

Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği

takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir.

Başlatma sayfa 291

U Y A R I

Çalıştırma sayfa 292

Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek

Kalibrasyon sayfa 302

potansiyel veya yakın bir zamanda meydana gelmesi beklenen tehlikeli

durumların mevcut olduğunu gösterir.

Genel Bilgiler

D İ K K A T

Hiçbir durumda üretici, bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten

Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir

tehlikeli durumu gösterir.

kaynaklanan doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya da sonuçta meydana

gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Üretici, bu kılavuzda ve

B İ L G İ

açıkladığı ürünlerde, önceden haber vermeden ya da herhangi bir

zorunluluğa sahip olmadan değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır.

Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir.

Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.

Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Güvenlik bilgileri

Önlem etiketleri

B İ L G İ

Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Talimatlara uyulmadığı takdirde

yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Cihazın üzerinde

Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak

bulunan semboller, kılavuzda tehlike veya dikkat ifadesiyle yer alır.

bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya

kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki

Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Olası yaralanmaları önlemek için bu

yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder. Kritik uygulama risklerini

sembolü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyun. Aygıt üzerinde ise,

tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun

çalıştırma veya güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna başvurun.

mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır.

Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce

Bu simge koruyucu gözlük giyilmesi gerektiğini belirtir.

lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm

ifadeleri dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması

ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.

Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun. Cihazı bu

Bu simge kimyasal maddelerden zarar görme tehlikesi olduğunu

kılavuzda belirtilenden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.

gösterir ve yalnızca uzman ve kimyasal maddelerle çalışmak üzere

eğitilmiş kimselerin kimyasal maddelerle çalışması ya da ekipmanın

kimyasal salım sistemi üzerinde bakım çalışması yapması gerektiğini

belirtir.

Türkçe 287

Bu sembol, elektrik çarpması ve/veya elektrik çarpması sonucu ölüm

Ürüne genel bakış

riskinin bulunduğunu gösterir.

T E H L İ K E

Kimyasal veya biyolojik tehlikeler. Bu cihaz, kamu sağlığı, kamu

Bu simge işaretli parçanın sıcak olabileceğini ve parçaya dokunurken

güvenliği, yiyecek ve içecek üretimi veya işlemesi ile ilgili yasal

dikkatli olunması gerektiğini işaret eder.

sınırlamaların ve takip gereksinimlerinin söz konusu olduğu bir arıtma

işlemi ve/veya kimyasal besleme sistemini izlemek için kullanılıyorsa,

yürürlükteki tüm yönetmelikler hakkında bilgi sahibi olmak ve bunlara

uymak ve cihazın arızalanması durumunda yürürlükteki yönetmeliklere

Bu sembol, yangın riski bulunduğunu gösterir.

uyum için ilgili alanda yeterli ve uygun mekanizmaların bulunmasını

sağlamak bu cihazın kullanıcısının sorumluluğundadır.

Analiz cihazı, santral suları ve endüstriyel sulardaki ortofosfat

yoğunluğunu ölçer. Kimyasal analiz, Standart Yöntemlerden uyarlanmış

Bu simge, güçlü aşındırıcı veya diğer tehlikeli maddelerin varlığını ve

*

kimyasal maddelerden zarar görme tehlikesi olduğunu gösterir.

olan askorbik asit yöntemini kullanır.

Sadece kimyasal maddeler konusunda yetkin ve eğitim görmüş kişiler

bu maddelerle ilgili işlem yapabilir veya ekipmanla ilgili kimyasal

Güç düğmesi ve SD kart konumu

dağıtım sistemlerinde bakım işlemleri gerçekleştirebilir.

Şekil 1 Güç düğmesi ve SD kart

Not: Geri dönüşüm için iade etmeden önce lütfen kullanım süresi dolmuş

cihazın, üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı

bileşenlerin uygun şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği

konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata

geçiniz.

Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar, 12 Ağustos 2005 tarihinden

sonra Avrupa evsel atık toplama sistemlerine atılamaz. Avrupa'daki

yerel ve ulusal yönetmeliklere (2002/96/EC sayılı AB Direktifi) göre

Avrupa’daki elektrikli cihaz kullanıcıları, eski veya kullanım süresi

dolmuş cihazları bertaraf edilmesi için herhangi bir ücret ödemeden

üreticiye göndermelidir.

1 Durum gösterge ışığı 3 Analiz cihazı AÇIK/KAPALI

gösterge LED'i

2 Güç düğmesi (UP (Yukarı) = ON

4 SD kart yuvası

(Açık))

*

Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater, 21. Basım, 2005, Centennial Edition, APHA, AWWA, WEF. Düşük Aralık: 4-153,

4500-P E. Askorbik Asit Yöntemi.

288 Türkçe

Durum gösterge ışığı

Şekil 2 Tuş takımının açıklaması

analiz cihazı güç düğmesi açıkken durum gösterge ışığı yanar. Bkz.

Tablo 1.

Tablo 1 Durum gösterge tanımlamaları

Işık rengi Tanımı

Yeşil Analiz cihazı uyarı, hata veya hatırlatma olmadan çalışıyor.

Sarı Analiz cihazı aktif uyarılar ve hatırlatmalarla çalışıyor.

Kırmızı Analiz cihazı hata koşulu nedeniyle çalışmıyor. Ciddi bir sorun

oluştu.

Kullanıcı arayüzü ve gezinme

1 Ekran 6 Tanı: TANILAMA/TEST

MENÜSÜ'ne girer

Tuş takımının açıklaması

2 Gezinti tuşları UP, DOWN (Yukarı,

7 Cal: CALIBRATE MENU

Aşağı): menülerde geçiş yapar,

(Kalibrasyon Menüsü) öğesine girer

Tuş takımı açıklamaları ve gezinme bilgileri için bkz. Şekil 2.

ölçüm kanallarında geçiş yapar,

sayı ve harf girer

3 Gezinti tuşları RIGHT, LEFT (Sağ,

8 Geri: önceki menüye geri döner

Sol): ölçüm ekranlarını değiştirir,

seçenekleri belirler, veri giriş

alanlarında gezer

4 Giriş: ana ölçüm ekranına gider 9 Menü: analiz cihazı ana

menüsünden seçenekleri belirler

5 Gir: alt menüleri onaylar ve açar

Ekran açıklaması

Ölçüm ekranı açıklamaları için Şekil 3 bölümüne başvurun. Sistem

durum açıklamaları için Şekil 4 bölümüne başvurun.

Türkçe

289

Şekil 3 Ölçüm ekranı

Şekil 4 Sistem durum ekranı

1 Kalibrasyon durum bilgisi 3 Akışkan seviye göstergeleri

1 Giriş (ana ölçüm ekranı) 6 Röleler (ek röle takılırsa ikinci

bulunan (%) reaktifler (Rx) ve

simge gösterilir)

standartlar (Sx)

1

2 Ölçüm kanalı 7 Parametre

2 PROGNOSYS (Tahmin) servis

4 PROGNOSYS (Tahmin) ölçüm

3 Eylem (ölçüm veya kalibrasyon

8 Ölçüm değeri

gösterge çubuğu

nitelik gösterge çubuğu

prosesi sırasında gösterilir)

1

Ekranda gösterilen şişe sayısı takılmış şişe sayısına bağlıdır.

4 Hatırlatma (bakım işlemi için) 9 Kanal adı

PROGNOSYS (Tahmin) gösterge çubuğu

5 SD kart (SD kart takıldığında

10 Analiz cihazı adı

gösterilir)

Servis gösterge çubuğu servis işleminin gerekli olacağı güne kadarki gün

sayısını gösterir. Ölçüm niteliği gösterge çubuğu analiz cihazı genel

sağlığını 0 ile 100 aralığında ölçülen şekilde gösterir.

Renk Servis gösterge çubuğunun

Ölçüm niteliği gösterge

renk anlamı

çubuğunun renk anlamı

Yeşil Sonraki servis işleminin gerekli

Sistem çalışır durumda ve sağlık

olmasına en az 45 gün var.

yüzdesi %75'in üstünde.

Sarı Sonraki 10 ila 45 günde en az bir

Gelecekte hata oluşmasını

servis işlemi gerekir.

engellemek için sisteme dikkat

edilmesi gerekir. Sağlık yüzdesi

%50 ile %75'in arasındadır.

Kırmızı Sonraki 10 gün içinde bir veya

Sisteme hemen dikkat edilmesi

daha fazla servis işlemi gerekir.

gerekir. Sağlık yüzdesi %50'nin

altındadır.

290 Türkçe

Ek ekran biçimleri

3. Bir seçenek belirleyin.

Ana ölçüm ekranından ek ekran biçimleri mevcuttur:

Seçenek Açıklama

Tek kanallı analiz cihazları:

MEASUREMENT VALUE

Seçili kanal için ölçüm değerini belirleyin.

(Ölçüm Değeri)

AUTO SCALE (Otomatik Ölçeklendir) ve

Ana ekran ile grafik ekranı arasında geçiş yapmak için LEFT (Sol)

MANUALLY SCALE (Manuel Olarak

Ölçeklendir) arasında seçim yapın.

ve RIGHT (Sağ) oklarına basın.

MANUALLY SCALE (Manuel Olarak

Ölçeklendir) menüsünde minimum ve

Çok kanallı analiz cihazları:

maksimum ppb değerini girin.

Sırada önceki veya sonraki kanal için ölçümü görüntülemek üzere

DATE & TIME RANGE

Grafikte gösterilecek tarih ve saat aralığını

UP (Yukarı) veya DOWN (Aşağı) tuşuna basın.

(Tarih ve Saat Aralığı)

seçin: son gün, son 48 saat, geçen hafta veya

Çok kanallı ekrana geçiş yapmak için RIGHT (Sağ) tuşuna

geçen ay.

(varsayılan = 2 kanal) veya grafik ekranına geçiş yapmak için LEFT

(Sol) tuşuna basın.

Başlatma

Çok kanallı ekranda tüm kanallar arasında geçiş yapmak için UP

(Yukarı) ve DOWN (Aşağı) tuşlarına basın. Ekrana ek kanallar

Reaktif 3'ün hazırlanması

eklemek için RIGHT (Sağ) tuşuna basın. Kanalları ekrandan

kaldırmak için LEFT (Sol) tuşuna basın.

Reaktif 3, kullanımdan önce birlikte karıştırılması gereken bir sıvı ve toz

Grafik ekranında, sıradaki önceki veya sonraki kanal için grafiği

olarak sağlanır. Hazırlanan reaktifin yaklaşık raf ömrü 4 aydır.

göstermek üzere UP (Yukarı) veya DOWN (Aşağı) tuşuna basın.

1. Kırmızı sıvı şişe #R3'ten kapak ve contayı çıkarın. Conta atılabilir.

Grafik ekranı

2. Huniyi kırmızı sıvı şişesi #R3'e yerleştirin.

Grafik bir defada altı kanala kadar ölçümleri gösterir. Grafik eğilimlerin

3. Tozu sıvıya ekleyin.

kolay izlenmesini sağlar ve prosesteki değişimleri gösterir.

4. Yeni conta tertibatını ve orijinal şişe kapağını takın.

5. Toz çözülene kadar şişeyi tekrar tekrar ters yüz edin.

1. Ana ölçüm ekranından grafik ekranı göstermek için LEFT (Sol) oka

basın.

6. Kapağı çıkarın ve şişeyi analiz cihazı takın. Orijinal kapak atılabilir.

Not: Sırada önceki veya sonraki kanal için grafiği göstermek üzere UP (Yukarı)

veya DOWN (Aşağı) tuşuna basın.

Analiz cihazının açılması

2. Grafik ayarlarını değiştirmek için home tuşuna basın.

1. Üst kapağı açın.

2. Analitik panelini çekerek açın. Manyetik mandal paneli kapalı tutar.

3. Ana devre kartındaki güç düğmesini açın (bkz. Şekil 1 sayfa 288).

4. Analitik panelini kapatın.

Türkçe

291

Analiz cihazı kurulumunun başlatılması

Sıralayıcıyı yapılandır (isteğe bağlı)

analiz cihazı ilk defa çalıştırıldığında veya yapılandırma ayarları

Seçenek analiz cihazı yalnızca çok kanallı sürümünde mevcuttur.

varsayılan ayarlarına ayarlandıktan sonra çalıştırıldığında:

1. SETUP SYSTEM>CONFIGURE SEQUENCER (Sistem

1. Geçerli LİSAN öğesini seçin.

Kurulumu>Sıralayıcıyı Yapılandır) seçeneğini belirleyin.

2. TARİH FORMATI seçeneğini belirleyin.

Seçenek Açıklama

3. TARİH ve ZAMAN seçeneklerini ayarlayın.

ACTIVATE

Her bir numune kaynağı için ölçümleri ayrı ayrı başlatır

4. analiz cihazı kurmak için sorulduğunda EVET ile onaylayın.

CHANNELS

veya durdurur. Kanallar arasında geçiş yapmak için UP

Not: analiz cihazı yapılandırma tamamlanana dek başlatma modunda kalır.

(Kanalları Aktive

(Yukarı) ve DOWN (Aşağı) gezinti tuşlarını kullanın.

5. Kanalı seçin.

Et)

LEFT (Sol) gezinti tuşuyla bir kanalın seçimini kaldırın.

Onaylamak için enter tuşuna basın.

6. Ölçüm modunu seçin.

Not: Aktif olmayan kanallar tüm ekranlardaki kanal

7. Kanal, numune akışı, numune basıncı ve minimum akış kurulum

adlarının önünde "~" karakteriyle gösterilir.

sonuçları gösterilir. Aşağıdaki değerlerin aralık içinde olduğundan

SEQUENCE

Numune kaynaklarının ölçüm sırasını ayarlar. Sırada

emin olun:

CHANNELS

geçiş yapmak için UP (Yukarı) ve DOWN (Aşağı) gezinti

(Kanalları Sırala)

tuşlarını kullanın. Her sıra numarası için LEFT (Sol)

Numune basıncı: minimum 0,14 bar (2 psi)

veya RIGHT (Sağ) gezinti tuşlarını kanal seçmek üzere

Not: Maksimum basınç 0,28 bar'da (4 psi) basınç düzenleyicisi tarafından

kullanın. Onaylamak için enter tuşuna basın.

düzenlenir.

Minimum akış: 55 mL/dakika

Analiz cihazı kalibre et

8. Onaylamak için enter tuşuna basın.

9. Sorulduğunda reaktif şişelerinin dolu olduğundan emin olun ve EVET

Üretici, tüm sistem bileşenlerinin stabilize olması için 1 günlük

ile onaylayın.

çalışmadan sonra analiz cihazı kalibrasyonunu önerir. Kalibrasyon

başlatmak için Kalibrasyon sayfa 302 bölümüne başvurun.

10. Sorulduğunda standart şişelerinin dolu olduğundan emin olun ve

EVET ile onaylayın

Çalıştırma

Not: analiz cihazı kurulumu röleleri, çıkışları, ağ kartlarını, hesaplamaları veya

kalibrasyon parametrelerini yapılandırmaz. Kalibrasyon parametrelerinin

U Y A R I

yapılandırma bilgileri için Kalibrasyon sayfa 302 bölümüne başvurun. Röleler,

Olası yangın ve patlama riski. Bu ekipman yalnızca sulu türden numuneler içindir.

çıkışlar ve ağ kartlarının yapılandırma bilgileri için Çıkışları yapılandır sayfa 295

Yanıcı numuneyle kullanımı yangına veya patlamaya neden olabilir.

bölümüne başvurun. Hesaplamaları kurmak için Hesaplamanın ayarlanması

sayfa 295 bölümüne başvurun.

D İ K K A T

Kimyasal tehlike. Kimyasallarla çalışırken her zaman uygun laboratuvar

güvenlik prosedürlerini izleyin. Her zaman kullanılan kimyasallara uygun

tüm kişisel koruyucu ekipmanı giyin.

Alt kapak açıkken geçerli ölçüm veya kalibrasyon durdurulur. Alt kapak

kapalıyken önceki ölçüm veya kalibrasyon yeniden başlatılır.

292

Türkçe

Reaktiflerin ve standartların kurulması

Rastgele numuneyi veya standardı ölç

Rastgele numune hunisini sistemdeki diğer alanlardan alınmış rastgele

İşlem başlatılmadan önce numune akış oranını ayarladığınızdan ve

numuneleri ölçmek veya kalibrasyon doğrulaması için standart ölçmek

reaktif şişelerinin takıldığından emin olun.

için kullanın.

1. menu tuşuna basın ve ardından REAGENTS/STANDARDS

1. Temiz konteynerde 250-500 mL numune veya standart toplayın.

(Reaktifler/Standartlar) seçeneğine gidin.

2. Huniyi toplanan numune ile yıkayın.

2. Seçeneklerden birini seçin. Var olan reaktifler/standartların

ayarlanması gerektiğinde SET (Ayarla) seçeneklerini kullanın.

3. Huniyi tekrar takın.

Reaktifler/standartlar değiştirildiğinde veya yenilendiğinde (şişeler

4. GRAB SAMPLE>GRAB SAMPLE IN (Rastgele Numune>Rastgele

değiştirildiğinde) RESET (Sıfırla) seçeneklerini kullanın.

Numune Girişi) seçeneğini belirleyin.

Seçenek Açıklama

5. Ekranda gösterilen talimatları tamamlayın.

SET REAGENT LEVEL

Reaktif şişesindeki belirli reaktifin hacmini

Analiz cihazından rastgele numune al

(Reaktif Seviyesini Ayarla)

tahmini değere ayarlar. Aralık: %1-100.

Rastgele numune hortumunu dış analiz için numuneyi manuel olarak

SET STANDARD LEVEL

Standart şişesindeki belirli standart

vermek için kullanın.

(Standart Seviyesini Ayarla)

çözeltinin hacmini tahmini değere ayarlar.

Numune verildikten sonra analiz cihazı numune kaynağını ölçer.

Aralık: %1-100.

Numune kaynağı değeri ve rastgele numune için iş kimlik numarası

RESET REAGENT LEVELS

Reaktif şişelerindeki reaktiflerin hacmini

ekranda gösterilir.

(Reaktif Seviyelerini Sıfırla)

%100 dolu olarak ayarlar.

1. GRAB SAMPLE>GRAB SAMPLE OUT (Rastgele Numune>Rastgele

RESET STANDARD LEVELS

Standart şişesindeki standart çözeltinin

(Standart Seviyelerini Sıfırla )

hacmini %100 dolu olarak ayarlar.

Numune Çıkışı) seçeneğini belirleyin.

2. Ekranda gösterilen talimatları tamamlayın.

PRIME REAGENTS (Reaktifleri

Tüm reaktiflerin akışını hortum ve valf

Akıt)

sistemi içinden başlatır.

3. Rastgele numune çıkış hortumunu temiz konteynere yerleştirin.

Rastgele numune hortumu sol taraftaki kabinin alt biriminde yer alır.

Rastgele numune seçenekleri

4. Rastgele numune hortumunun rastgele numune vermesi için

musluğu (alt bölmenin üst sol köşesinde) bastırın.

Rastgele numune menüsü kullanıcının belirli numune veya standart

analiz etmesine izin verir. İki seçenek mevcuttur:

GRAB SAMPLE IN (Rastgele Numune Girişi): Bu seçenek dış

numune veya standardı ölçmek için kullanılır.

GRAB SAMPLE OUT (Rastgele Numune Çıkışı): Bu seçenek dış

analiz için numune hattından doğrudan numune çıkarmak için

kullanılır.

Türkçe 293

Sistemi kur

Seçenek Açıklama

Yapılandırma ayarları SETUP SYSTEM (Sistem Kurulumu) menüsünde

EKRAN KURULUMU Dili değiştirir. Ölçümlerin gösterildiği sırayı

veya analiz cihazı kurulumunda ayarlanabilir. Bkz. Analiz cihazı

ayarlar. Ekran kontrast ayarlarını ayarlar.

kurulumunun başlatılması sayfa 292.

DISABLE REMINDERS

Her bir bileşen için zamanlanmış bakım

(Hatırlatmaları Devre Dışı

uyarılarını durdurur. Seçenekler: hortumlar,

1. SETUP SYSTEM (Sistem Kurulumu) seçeneğini belirleyin.

Bırak)

karıştırma çubuğu, kolorimetre hücresi, hava

2. Seçeneklerden birini seçin.

filtresi, karıştırma motoru, hava bırakma valfi,

flament valfi, hava kompresörü, reaktif valfi,

Seçenek Açıklama

numune valfleri, standart valfleri, kolorimetre

LED'i, fan filtresi, hava denetim valfi.

MEAS MODE (Ölçüm

Ölçüm döngüsünün modunu değiştirir.

Modu)

Seçenekler: aralıklı veya devamlı (varsayılan).

MANAGE DEVICES

Giriş modüllerini takar veya çıkarır. Daha fazla

Devamlı mod yaklaşık olarak 9 dakikada bir

(Cihazları Yönet)

bilgi için bkz. Cihazları yönet sayfa 295.

ölçüm yapar.

INSTRUMENT

analiz cihazı bilgisini gösterir. Bkz. Cihaz

EDIT INTERVAL (Aralığı

MEAS MODE (Ölçüm Modu) aralık olarak

INFORMATION (Cihaz

bilgisinin görüntülenmesi sayfa 300.

Düzenle) (koşula bağlı)

ayarlandığında aralık zamanını değiştirir.

Bilgisi)

Seçenekler: 10-240 dakika (varsayılan =

CALCULATION

analiz cihazı için değişkenleri, parametreleri,

15 dakika).

(Hesaplama)

birimleri ve formülleri ayarlar Bkz.

ÖLÇÜM BİRİMLER Ekranda ve veri günlüğünde gösterilen ölçüm

Hesaplamanın ayarlanması sayfa 295.

birimlerini değiştirir. Seçenekler: ppb

SETUP OUTPUTS

4-20 mA kurulumunu, röle kurulumunu ve hata

(varsayılan), ppm, mg/L, µg/L.

(Çıkışları Kur)

bekletme modunu seçer ve yapılandırır. Daha

SİNYAL ORT. Ortalama ölçümü (1-5) hesaplamak için

fazla bilgi için bkz. Çıkışları yapılandır

kullanılan ölçüm sayısını seçer. Böylece

sayfa 295.

ölçümlerde değişkenlik azaltır (varsayılan = 1)

SETUP NETWORK (Ağ

Yalnızca ağ kartı yüklüyse gösterir. Ağ kart

(ortalama yoktur).

Kur) (koşula bağlı)

desteği Modbus, Profibus ve HART içindir.

EDIT ANALYZER NAME

Ölçüm ekranının en üstünde gösterilen adı

GÜVENLİK KUR Parolayı etkinleştirir veya devre dışı bırakır

(Analiz Cihazı Adını

değiştirir (maksimum 16 karakter).

(varsayılan = HACH55).

Düzenle)

AIR PURGE (Hava ile

analiz cihazı dış hava ile temizleme

EDIT CHANNEL NAME

Ölçüm ekranında gösterilen numune kaynağının

Temizleme)

kullanıldığında hava ile temizlemeyi etkinleştirir

(Kanal Adını Düzenle)

adını değiştirir (maksimum 10 karakter).

(varsayılan = kapalı). Bu özelliği kullanmak için

CONFIGURE

Her bir numune kaynağı için ölçümleri ayrı ayrı

fan filtresi fişinin takılı olduğundan emin olun.

SEQUENCER

başlatır veya durdurur. Birden fazla numune

Hava ile temizleme takımıyla beraber verilen

(Sıralayıcıyı Yapılandır)

kaynağı varsa numune kaynaklarının ölçüm

belgelere başvurun.

(isteğe bağlı)

sırasını ayarlar.

RESET DEFAULTS

Yapılandırmayı fabrika varsayılanlarına ayarlar.

SET DATE & TIME (Tarih

analiz cihazı saatini ve tarihini ayarlar.

(Varsayılanlara Sıfırla)

ve Saati Belirle)

294 Türkçe

Cihazları yönet

Çıkışları yapılandır

Giriş modüllerini takın veya kaldırın.

4–20 mA modül kurulumu

1. MANAGE DEVICES (Cihazları Yönet) seçeneğini belirleyin.

1. SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>4–20 mA SETUP (Sistem

2. Bir seçenek belirleyin.

Kurulumu>Çıkış Kurulumu>4-20 mA Kurulumu) seçeneğini belirleyin.

Seçenek Açıklama

2. ÇIKIŞ öğesini seçin.

3. Bir seçenek belirleyin.

SCAN FOR DEVICES

Sistem bağlı cihazları gösterir.

(Cihazları Tara)

Not: Hiçbir cihaz bağlı değilse sistem ana

Seçenek Açıklama

ölçüm ekranına döner.

AKTİFLEŞTİR Menü listesi öğeleri seçili fonksiyonla değişir. Daha

DELETE DEVICE (Cihazı

Cihaz artık bağlı olmadığında cihazı çıkartır.

fazla bilgi için bkz. 4–20 mA aktivasyon seçenekleri

Sil)

sayfa 296.

KAYNAK SEÇ Çıkışı seçin. Seçenekler: Çıkış yapılandırılmadıysa

Hesaplamanın ayarlanması

yok, hesaplama formülü yapılandırıldıysa analiz cihazı

analiz cihazı için değişkenleri, parametreleri, birimleri ve formülleri

adı veya hesaplaması. Bkz. Hesaplamanın

ayarlar.

ayarlanması sayfa 295.

PARAMETRE GİR Listeden ölçüm kanalını seçin.

1. CALCULATION (Hesaplama) öğesini seçin.

2. Bir seçenek belirleyin.

FONKSİYON GİR Bir fonksiyon seçin. Hangi fonksiyonun seçildiğine bağlı

olarak daha fazla seçenek değişecektir. LİNEER

Seçenek Açıklama

KONTROL—Sinyal proses değerine doğrusal olarak

bağlıdır. PID CONTROL (PID Kontrolü)—Sinyal PID

X DEĞİŞKEN GİR X değişkenini ifade eden sensörü seçer.

(Orantısal, Entegral, Türev) kontrolörü olarak çalışır.

LOGARITHMIC (Logaritmik)—Sinyal proses değişken

PARAMETRE X GİR X değişkenini ifade eden parametreyi seçer.

aralığı içinde logaritmik olarak gösterilir. BILINEAR (Çift

Doğrusal)—Sinyal, proses değişken aralığı içinde iki

Y DEĞİŞKEN GİR Y değişkenini ifade eden sensörü seçer.

doğrusal kesit olarak gösterilir.

PARAMETRE Y GİR Y değişkenini ifade eden parametreyi seçer.

SET TRANSFER

TRANSFER, DURUŞ MODU HATA olarak seçiliyse

FORMÜL GİR Tamamlanacak hesaplama formülünü seçer.

(Transfer Ayarı)

veya seçilecekse SET TRANSFER (Transfer Ayarı)

Seçenekler: Yok, X-Y, X+Y, X/Y, [X/Y]%, [X+Y]/2,

öğesini seçin ve transfer değerini girin. Aralık: 3,0 ila

X*Y, [X-Y]%/X

23,0 mA (varsayılan = 4000). Bkz. Hata bekletme

modunun ayarlanması sayfa 299.

EKRAN FORMATI Hesaplama sonucunda gösterilen ondalık basamak

sayısını seçer. Seçenekler: Oto, XXXXX, XXXX.X,

FİLTRE KOY Filtre değerini girin. Bu, 0 ila 120 saniyelik değerin

XXX.XX, XX.XXX, X.XXXX

zaman ortalamalı filtresidir (varsayılan = 0).

BİRİM AYARLA Birim adını girer (maksimum 5 karakter).

0 mA/4 mA

Ölçeği seçin (0–20 mA veya 4–20 mA).

ÖLÇEK

PARAMETRE GİR Ölçüm adını girer (maksimum 5 karakter).

Türkçe 295

4–20 mA aktivasyon seçenekleri

Seçenek Açıklama

1. SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>4–20 mA SETUP (Sistem

DERIVATIVE

Prosesin salınımı için değişen değeri ayarlar.

(Türev)

Uygulamaların çoğu türev ayarının kullanılmadan

Kurulumu>Çıkış Kurulumu>4-20 mA Kurulumu) seçeneğini belirleyin.

kontrol edilebilir.

2. Geçerli OUTPUT (Çıkış) öğesini seçin.

TRANSIT TIME

Numunenin kontrol pompasından ölçüm sensörüne

3. FONKSİYON GİR>LİNEER KONTROL seçeneğini belirleyin ve

(Transit Süresi)

taşındığı seçili süre için PID kontrolünü durdurmak

AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçenekleri belirleyin.

üzere değeri ayarlar.

Seçenek Açıklama

5. FONKSİYON GİR>LOGARITHMIC (Logaritmik) seçeneğini belirleyin

ve AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçenekleri belirleyin.

DÜŞ DEĞER GİR Proses değişken aralığının düşük uç noktasını ayarlar.

YÜKS DEĞER GİR Proses değişken aralığının yüksek uç noktasını (üst

Seçenek Açıklama

değer) ayarlar.

SET 50% VALUE (%50 Değer

Proses değişken aralığının %50'sine

Ayarı)

karşılık gelen değeri ayarlar.

4. FONKSİYON GİR>PID CONTROL (PID Kontrolü) seçeneğini

belirleyin ve AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçenekleri belirleyin.

YÜKS DEĞER GİR Proses değişken aralığının yüksek uç

noktasını (üst değer) ayarlar.

Seçenek Açıklama

6. FONKSİYON GİR>BILINEAR (Çift Doğrusal) seçeneğini belirleyin ve

MOD AYARLA OTOMATİK—analiz cihazı orantısal, entegral ve türev

AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçenekleri belirleyin.

girişlerini kullandığında sinyal otomatik olarak

algoritma tarafından kontrol edilir.

Seçenek Açıklama

MANUEL—Sinyal kullanıcı tarafından kontrol edilir.

Sinyali manuel olarak değiştirmek için MANUEL ÇIKIŞ

DÜŞ DEĞER GİR Proses değişken aralığının düşük uç

seçeneğindeki % değerini değiştirin.

noktasını ayarlar.

SAFHA Proses değişimleri oluştuğunda sinyal sonucunu

YÜKS DEĞER GİR Proses değişken aralığının yüksek uç

seçer.

noktasını (üst değer) ayarlar.

DİREKT—Sinyal, proses arttıkça artar.

SET KNEE POINT VALUE (Diz

Proses değişken aralığını başka bir

REVERSE (Ters)—Sinyal, proses azaldıkça artar.

Noktası Değeri Ayarı)

doğrusal kesite bölen değeri ayarlar.

SETPOINT GİR Proseste kontrol noktası için değer ayarlar.

SET KNEE POINT CURRENT

Diz noktası değerinde akım değerini

(Diz Noktası Akımı Ayarı)

ayarlar.

ORANTILI BANT Ölçülen sinyal ile gerekli ayar noktası arasındaki

farkın değerini ayarlar.

iNTEGRAL Reaktif enjeksiyon noktasından ölçüm cihazıyla

temasa kadar süreyi ayarlar.

296 Türkçe

Relay setup (Röle kurulumu)

3. FUNCTION (Fonksiyon) menüsünde ALARM seçeneğini belirleyin ve

AKTİFLEŞTİR menüsündeki geçerli ayarları seçin.

1. SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>RÖLE AYARLA (Sistem

Seçenek Açıklama

Kurulumu>Çıkış Kurulumu>Röle Ayarla) seçeneğini belirleyin.

2. Röleyi seçin.

LOW ALARM

Alçalan ölçüm değerine cevap olarak röleyi açık olarak

(Düşük Alarmı)

ayarlamak için değeri ayarlar. Örneğin, düşük alarm

3. Bir seçenek belirleyin.

1,0 için ayarlanmışsa ve ölçülen değer 0,9'a düşerse

röle başlatılır.

Seçenek Açıklama

HIGH ALARM

Yükselen ölçüm değerine cevap olarak röleyi açık

AKTİFLEŞTİR Menü listesi öğeleri seçili fonksiyonla değişir. Daha

(Yüksek Alarmı)

olarak ayarlamak için değeri ayarlar. Örneğin, yüksek

fazla bilgi için bkz. Röle aktivasyon seçenekleri

alarm 1,0 için ayarlanmışsa ve ölçülen değer 1,1'e

sayfa 297.

yükselirse röle çalıştırılır.

KAYNAK SEÇ Çıkışı seçer. Seçenekler: Yok (röle

DÜŞ. ÖLÜ ARAL. Ölçülen değer düşük alarm değerinin üstüne çıktıktan

yapılandırılmadıysa), analiz cihazı adı veya

sonra rölenin kalacağı aralığı ayarlar. Örneğin düşük

hesaplaması (hesaplama formülü yapılandırıldıysa)

alarm 1,0 için ayarlanmışsa ve düşük ölübant 0,5 için

Bkz. Hesaplamanın ayarlanması sayfa 295.

ayarlanmışsa röle 1,0 ile 1,5 arasında kalır. Varsayılan,

aralığın %5'idir.

FONKSİYON GİR Bir fonksiyon seçer. ALARM—Yüksek veya düşük

değer tetiklendiğinde röle başlatılır. BESLEYİCİ KONT

YÜK. ÖLÜ ARAL. Ölçülen değer yüksek alarm değerinin altına indikten

—Röle, proses değerinin ayar noktasından yüksek mi

sonra rölenin kalacağı aralığı ayarlar. Örneğin yüksek

yoksa düşük mü olduğunu gösterir. EVENT CONTROL

alarm 4,0 için ayarlanmışsa ve yüksek ölü bant 0,5 için

(Olay Kontrolü)—Proses değeri üst ya da alt bir limit

ayarlanmışsa röle 3,5 ile 4,0 arasında kalır. Varsayılan,

değerini geçtiğinde röle konum değiştirir. SCHEDULER

aralığın %5'idir.

(Zamanlayıcı)—Röle herhangi bir proses değerinden

bağımsız olarak belirli zamanlarda açar. UYARI—Röle

ERTELEME KAP

Röleyi kapalı olarak ayarlamak için (varsayılan =

problardaki uyarı ve hata durumunu gösterir.

(Kapatma

5 saniye) gecikme süresi (0-300 saniye) ayarlar.

Gecikmesi)

SET TRANSFER

Aktif veya aktif değil seçimini yapar.

(Transfer Ayarı)

ERTELEME AÇIK Röleyi açık olarak ayarlamak için (varsayılan =

5 saniye) gecikme süresi (0-300 saniye) ayarlar.

AKSMDN

Evet veya hayır seçeneğini belirler.

BAĞIŞIK

4. FUNCTION (Fonksiyon) menüsünde BESLEYİCİ KONT öğesine

seçin ve AKTİFLEŞTİR menüsündeki geçerli seçenekleri belirleyin.

Röle aktivasyon seçenekleri

Seçenek Açıklama

1. SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>RÖLE AYARLA (Sistem

SAFHA Proses değeri ayar noktasından büyükse röle durumunu

Kurulumu>Çıkış Kurulumu>Röle Ayarla) seçeneğini belirleyin.

belirler. HIGH (Yüksek) (varsayılan)—Proses değer ayar

noktasından büyükse röleyi açık olarak ayarlar. LOW

2. Geçerli röleyi seçin.

(Düşük)—Proses değeri ayar noktasının altına

düştüğünde röleyi açık olarak ayarlar.

SETPOINT GİR Rölenin yüksek ve düşük değer arasında geçiş yapması

için proses değerini ayarlar (varsayılan = 10)

Türkçe 297

Seçenek Açıklama

6. FUNCTION (Fonksiyon) menüsünde SCHEDULER (Zamanlayıcı)

seçeneğini belirleyin ve AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli

ÖLÜ ARALIK Proses değeri ayar noktasıyla birleşirken rölenin stabil

seçenekleri belirleyin.

olması için gecikme ayarlar.

Seçenek Açıklama

AŞIRIYÜK

Proses ayar noktasına girmek için maksimum süreyi

ZMNLY

ayarlar. Süre bittiğinde ve röle ayar noktasını

ÇIKIŞLARI TUT Seçili kanallar için çıkışları tutar veya aktarır.

göstermediğinde, röle kapalı olarak ayarlanır. Aşırı

besleme alarmı oluştuktan sonra zamanlayıcıyı manuel

RUN DAYS (Çalışma

Rölenin açık kaldığı günleri seçer. Seçenekler:

olarak sıfırlayın.

Günleri)

Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe,

Cuma, Cumartesi

ERTELEME KAP

Röleyi kapalı olarak ayarlamak için (varsayılan =

(Kapatma

5 saniye) gecikme süresi ayarlar.

START TIME (Başlangıç

Başlatma saatini ayarlar.

Gecikmesi)

Zamanı)

ERTELEME AÇIK Röleyi açık olarak ayarlamak için (varsayılan = 5 saniye)

ARALIK Aktivasyon döngüleri arasındaki süreyi ayarlar

gecikme süresi ayarlar.

(varsayılan = 5 dak).

5. FUNCTION (Fonksiyon) menüsünde EVENT CONTROL (Olay

SÜREÇ Rölenin açık olarak ayarlanacağı süreyi ayarlar

Kontrolü) öğesini seçin ve AKTİFLEŞTİR menüsündeki geçerli

(varsayılan = 30 san).

seçenekleri belirleyin.

ERTELEME KAP

Röle kapalı olarak ayarlandıktan sonra ek

(Kapatma Gecikmesi)

tutma/çıkış süresi için süreyi ayarlar.

Seçenek Açıklama

7. FUNCTION (Fonksiyon) menüsünde UYARI seçeneğini belirleyin ve

SETPOINT GİR Röleyi açık olarak ayarlamak için değeri ayarlar.

sonra AKTİFLEŞTİR menüsünde geçerli seçeneği belirleyin.

ÖLÜ ARALIK Proses değeri ayar noktasıyla birleşirken rölenin stabil

olması için gecikme ayarlar.

Seçenek Açıklama

OnMax KRONMTR Rölenin açık kalacağı maksimum süreyi ayarlar

UYARI SEVİYESİ Uyarı aktivasyonu için seviyeyi ayarlar ve geçerli uyarıları

(varsayılan = 0 dak).

ayrı ayrı başlatır.

OffMax KRONMTR Rölenin kapalı kalacağı maksimum süreyi ayarlar

(varsayılan = 0 dak).

OnMin KRONMTR Rölenin ölçülen değerden bağımsız olarak açık

kalacağı süreyi ayarlar (varsayılan = 0 dak).

OffMin KRONMTR Rölenin ölçülen değerden bağımsız olarak kapalı

kalacağı süreyi ayarlar (varsayılan = 0 dak).

298 Türkçe

Hata bekletme modunun ayarlanması

Tablo 2 Analiz cihazı verisi

Öğe Tanımı

1. SETUP SYSTEM>SETUP OUTPUTS>DURUŞ MODU HATA

(Sistem Kurulumu>Çıkış Kurulumu>Duruş Modu Hata) seçeneğini

CELL TEMP (Hücre Sıcaklığı) Kolorimetre hücre blok ısıtıcısının sıcaklığı (ideal

belirleyin.

olarak 49,8°C ila 50,2°C (121,64°F ila

122,36°F))

2. Bir seçenek belirleyin.

REAGENT TEMP (Reaktif

Reaktifin kolorimetreye girmeden önceki

Seçenek Açıklama

Sıcaklığı)

sıcaklığı

ÇIKIŞLARI TUT İletişimler kaybedildiğinde çıkışları son bilinen

AMBIENT TEMP (Ortam

Elektronik alanındaki hava sıcaklığı

değerde tutar.

Sıcaklığı)

TRANSFER OUTPUTS

İletişimler kaybedildiğinde transfer moduna

SAMPLE TEMP (Numune

Numune ön ısıtıcı blok sıcaklığı (genelde 45°C

(Çıkışları Aktar)

geçer. Çıkışlar önceden belirlenen bir değere

Sıcaklığı)

ila 55°C'dir (113°F ila 131°F) ama 58°C'ye

aktarılır.

(136,4°F) ulaşabilir)

HAVA BASINCI Reaktif şişelerindeki reaktif hava basıncı (ideal

Verilerin görüntülenmesi

olarak 3,95 ila 4,10)

1. VIEW DATA (Veriyi Görüntüle) seçeneğini belirleyin.

LED DUTY CYCLE (Led

Kolorimetre durumuna ve analiz cihazı yaşına

Görev Döngüsü)

bağlıdır (genelde 7200 ila 40.000 sayım)

2. Bir seçenek belirleyin.

HEATER DUTY CYCLE

Sabit 50°C (122°F) sıcaklığı koruyabilmek için

Seçenek Açıklama

(Isıtıcı Görev Döngüsü)

kolorimetre ısıtıcısının açık kaldığı süre yüzdesi

ANALYZER DATA (Analiz

Belirli durum bilgisini gösterir (bkz. Tablo 2).

SAMPLE FLOW (Numune

Kolorimetre cihazına yaklaşık numune akışı,

Cihazı Verisi)

Akışı)

temizleme döngüsü sırasında ölçülür

MEASUREMENT DATA

Ölçüm bilgisini gösterir (bkz. Tablo 3).

SAMPLE PRESS (Numune

Ön ısıtıcı blokundan önce numune basıncı

(Ölçüm Verisi)

Basıncı) 1

(gelen numune basıncına bağlı olarak ideal

olarak 2 ila 4,5 psi)

LOG DATA (Günlük Verisi) Veri günlüğünü ve olay günlüğünü seçer.

DATA LOG (Veri Günlüğü)—Ölçüm

SAMPLE PRESS (Numune

Kolorimetre hücre temizlemesi sırasında

değerlerini gösterir. Başlatma saatini, saat

Basıncı) 2

numune ön ısıtıcısıyla ölçülen diferansiyel

sayısını ve okuma sayısını seçin. EVENT

basınç Temizleme döngüsü sırasında SAMPLE

LOG (Olay Günlüğü)—Tüm analiz cihazı

PRESS1'den (Numune Basıncı1) biraz azdır ve

bilgilerini gösterir. Başlatma saatini, saat

temizleme kapalıyken sıfırdır.

sayısını ve okuma sayısını seçin.

REAGENT (Reaktif) 1 Kalan reaktif seviyesi

REAGENT (Reaktif) 2 Kalan reaktif seviyesi

REAGENT (Reaktif) 3 Kalan reaktif seviyesi

STANDARD 1 (Standart 1) Kalan standart çözelti seviyesi

Türkçe 299

Tablo 2 Analiz cihazı verisi (devamı)

Tablo 3 Ölçüm verisi (devamı)

Öğe Tanımı

Öğe Tanımı

STANDARD 2 (Standart 2) Kalan standart çözelti seviyesi

SAMPLE VOLUME (Numune

Ölçüm döngüsü için kolorimetreden geçen

Hacmi)

toplam numune temizleme hacmi.

FAN SPEED (Fan Hızı) Havalandırma fanının hızı.

REAGENT (Reaktif) 1 Sıcaklık, basınç ve viskoziteye bağlı olarak

LEAK COUNTS (Sızıntı

Olası akışkan sızıntılarının göstergesi (0 ila

numuneye reaktif verilmesi için hesaplanan

Sayımı)

1023 aralığı) 511 üstü sayım akışkan sızıntısını

süre

gösterir

REAGENT (Reaktif) 2 Sıcaklık, basınç ve viskoziteye bağlı olarak

numuneye reaktif verilmesi için hesaplanan

Tablo 3 Ölçüm verisi

süre

Öğe Tanımı

REAGENT (Reaktif) 3 Sıcaklık, basınç ve viskoziteye bağlı olarak

numuneye reaktif verilmesi için hesaplanan

LAST MEAS CHANNEL (Son

Ölçülen son kanal.

süre

Ölçüm Kanalı)

LAST MEAS TIME (Son Ölçüm

Son ölçümün zamanı.

Cihaz bilgisinin görüntülenmesi

Saati)

LAST ABS (Son Soğurma) Son soğurma okuması.

1. INSTRUMENT INFORMATION (Cihaz Bilgisi) seçeneğini belirleyin.

2. Bir seçenek belirleyin.

LAST CONC (Son Yoğunluk) Son ölçümün yoğunluğu.

NEXT MEAS TIME (Sonraki

Sonraki ölçümün alınacağı zaman.

Seçenek Açıklama

Ölçüm Saati)

ANALYZER INFO (Analiz Cihazı

Yazılım bilgisini ve seri numarasını

KARANLIK LED kapatıldığında ölçülen A/D sayımı sayısı.

Bilgisi)

gösterir.

REF (Referans) Doğal renk ve bulanıklığı dengelemek için

MODULE INFO (Modül Bilgisi)

Bağlı modülleri yazılım bilgisi ve seri

kullanılan referans A/D sayımı.

(modül yüklendiğinde bu seçenek

numarasıyla birlikte gösterir.

kullanılabilir)

SAMPLE (Numune) Numunenin yoğunluğunu belirlemek için

kullanılan A/D sayımlarının ölçümü (renk

gelişiminden sonra).

DARK STD DEV (Karanlık

6 okumada koyu sayımların standart sapması.

Standart Sapma)

REF STD DEV (Referans

6 okumada referans sayımlarının standart

Standart Sapma)

sapması.

SAMPLE STD DEV (Numune

6 okumada numune sayımlarının standart

Standart Sapma)

sapması.

300 Türkçe