HEIDENHAIN ND 200: 4 Instalacja

4 Instalacja: HEIDENHAIN ND 200

background image

Instrukcja instalacji 

pl

ND 200

100

4 Instalacja

WSKAZÓWKA

Zakłócenia ze względu na brakujące lub niewłaściwe

uziemienie!

Nie eksploatować urządzenia bez przewidzianego

uziemienia.

Podłączenie uziemienia na tylnej stronie obudowy

połączyć z centralnym punktem uziemienia

urządzenia.

Minimalny przekrój przewodu łączącego: 6 mm

2

.

WSKAZÓWKA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia wewnętrznych

komponentów!

Dokonywać połączeń i rozłączeń wtykowych tylko

przy wyłączonym urządzeniu!

W zależności od wariantu wyposażenia instalacja

może odbiegać od opisywanego w tym rozdziale

sposobu. Jeśli przesłane wraz z wyrobem

Addendum zawiera informacje dotyczące

instalacji, to są one priorytetowe w porównaniu

do zawartych w tym rozdziale danych.

Odpowiedzialność za dany system, w którym

używany jest ten produkt, nosi monter lub

instalujący ten system.

W ilustracjach obłożenia pinów przestawione

są wszystikie możliwości zajmowania pinów na

urządzeniu aczkolwiek nie wtyczek.

Wymogi wobec personelu

Następujące kroki mogą być przeprowadzane

tylko przez wykwalifikowany personel!

Dalsze informacje patrz "Kwalifikacja personelu",

strona 96.

4.1 Przegląd urządzenia

Strona tylna urządzenia

Patrz ilustracja "A" na przedniej stronie rozkładanej. Na

ilustracji przedstawiona jest tylna strona urządzenia ND 287.

ND 287 oraz ND 280 są jednakowe konstrukcyjnie poza

przedstawionymi w poniższym przeglądzie dodatkowymi

możliwościami podłączania ND 287.

1

Wyłącznik sieciowy

2

Złącze sieciowe

3

Bezpiecznik

4

Złącze uziemienia

X1

15-biegunowe Sub-D-złącze dla

HEIDENHAIN-enkodera z

11 μA

SS

-interfejsem lub 1 V

SS

-interfejs lub EnDat-interfejs (czysto szeregowy)

Tylko ND 287 (opcja)

:

Wymiana modułu enkodera na moduł analo-

gowy dla podłączenia analogowego czujni-

ka

X31

Szeregowe 9-biegunowe Sub-D-złącze

V.24/RS-232-C dla transmisji danych

X32

Szeregowy port USB typ B (UART) dla

transmisji danych

Tylko ND 287:

X41

25-biegunowe Sub-D-złącze dla wejść i wy-

jść przełączenia

X2

Opcja: rozszerzenie o jeden moduł wsuwa-

ny jak dla portu X1

X26(X27)

Opcja: rozszerzenie o moduł Ethernet

(100baseT) dla podłączenia sieci poprzez

TCP/IP-protokół

background image

ND 200

Instrukcja instalacji 

pl

101

4.2 Podłączyć napięcie sieciowe OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Nieprawidłowo uziemione urządzenia mogą prowadzić

do poważnych uszkodzeń lub śmierci poprzez porażenie

prądem.

Zasadniczo używać 3-żyłowego kabla sieciowego.

Zapewnić właściwe podłączenie przewodu

ochronnego do instalacji budynku.

OSTRZEŻENIE

Zagrożenie pożarem przy użyciu kabli sieciowych, nie

spełniających minimalnych wymogów!

Proszę używać zasadniczo kabla sieciowego,

spełniającego minimalne wymogi lub je

przewyższającego.

Wtyczka sieciowa powinna być podłączona przesłanym

kablem do gniazda z przewodem ochronnym. Informacje

o położeniu złącza prądu na tylnej stronie urządzenia

patrz "Strona tylna urządzenia", strona 100.

4.3 Wyładowanie elektrostatyczne WSKAZÓWKA

Ten produkt zawiera komponenty,

które poprzez wyładowanie elektro-

statyczne (ESD) mogą zostać usz-

kodzone.

Uwzględnić środki bezpieczeństwa

przy eksploatowaniu wrażliwych na

ESD komponentów.

Nie dotykać trzpieni złączeniowych

lub pinów bez przewidzianego uzie-

mienia.

4.4 Podłączenie przyrządów pomiarowych Możliwości podłączenia

Enkodery zostają podłączone do wejść enkoderów X1 (X2)

na tylnej stronie urządzenia. Informacje o położeniu złącz

patrz "Strona tylna urządzenia", strona 100.

Rodzaj i liczba portów dla enkoderów jest różna, w

zależności od modelu urządzenia.

Podłączenie kabla enkoderów

Układy pomiarowe podłączyć do odpowiednich portów.

Jeśli wtyki posiadają śruby: nie dociskać tych śrub zbyt

mocno.

Nie wykorzystywane piny lub sploty nie mogą być

zajmowane.

Obłożenie złącz X1 (X2)

Obłożenie portów dla 11 µA

SS

, 1 V

SS

 oraz EnDat 2.1 patrz

"H" w suplemencie.

Tylko ND 287: obłożenie złącza przy wykorzystaniu modułu

analogowego patrz "M" w suplemencie.

background image

Instrukcja instalacji 

pl

ND 200

102

4.5 Komputer i drukarkę podłączyć

Urządzenie posiada dwa szeregowe interfejsy dla

dwukierunkowego transferu danych:

X31: 9-biegunowy D-Sub-interfejs V.24/RS-232-C

X32: USB-interfejs (UART)

Przesyłanie danych możliwe jest zawsze tylko

poprzez jeden z szeregowych interfejsów.

Aktualizację software można przesłać do

urządzenia tylko poprzez interfejs USB X32.

Komputer lub drukarkę podłączyć poprzez interfejs

V.24/RS-232-C

Do portu X31 można podłączyć komputer lub drukarkę z

szeregowym interfejsem V.24/RS-232-C.

COM-port komputera lub drukarki podłączyć za pomocą

szeregowego kabla (patrz "oprzyrządowanie", strona 99)

do portu X31. Informacje o położeniu złącz patrz "Strona

tylna urządzenia", strona 100.

Kabel musi być pewnie podłączony. Sruby

przyłączeniowe nie mogą być jednakże zbyt

mocno dokręcone.

V.24/RS-232-C: obłożenie X31

Odrutowanie kabla łączeniowego zależy od

podłączanego urządzenia (patrz dokumentacja

techniczna zewnętrznego urządzenia).

Obłożenie podłączenia:

z handshake patrz ilustracja 1 w "I" w suplemencie.

bez handshake patrz ilustracja 2 w "I" w suplemencie.

Poziom sygnału patrz "Dane techniczne", strona 104.

Podłączenie komputera przez USB

Do portu X32 można podłączyć komputer przez USB port.

Port USB komputera podłączyć za pomocą kabla

USB (patrz "oprzyrządowanie", strona 99) do portu

X32. Informacje o położeniu złącz patrz "Strona tylna

urządzenia", strona 100.

USB typ B (UART): obłożenie portu X32

Obłożenie portów patrz "J" w suplemencie.

4.6 Tylko ND 287: wejścia przełączenia a także wyjścia odrutować

Odrutowanie wejść i wyjść przełączenia zależne jest od

peryferii klienta (patrz dokumentacja producenta).

Wymogi wobec personelu

W zależności od podłączanej peryferii

należy niekiedy korzystać z wiedzy fachowej

elektrotechnika, który musi dokonywać tego

podłączenia.

Przykład: przekroczenie SELV.

Port X41

Obłożenie funkcyjne 25-biegunowego Sub-D-portu

(I = wejścieprzełączenia, O = wyjście przełączenia):

Pin Funkcja

1

0 V

2

I Zerować, skasowanie komunikatu o błędach

3

I Oś/sprzężenie osi ustawić na wartość punktu bazo-

wego

4

I Ignorowanie sygnałów znaczników referencyjnych

(X1)

5

I Start rzędu pomiarów/ wskazanie f(X1, X2)

6

I Wartość wskazania dla rzędu pomiaru wybrać

zewnętrznie/wskazanie X1

7

I Wyświetlenie minimum rzędu pomiaru/wskazanie

X2

8

I Wyświetlenie maksimum rzędu pomiaru/wskazanie

X1+X2

9

I Wyświetlenie różnicy Max-Min rzędu pomia-

ru/wskazanie X1-X2

10

0 V

11

dowolna

12

Nie zajmować

13

Nie zajmować

14 O Wskazanie jest 0

15 O Wartość pomiaru jest większa lub równa wartości

krańcowej A1

16 O Wartość pomiaru jest większa lub równa wartości

krańcowej A2

17 O Wartość pomiaru jest mniejsza od dolnej granicy

klasyfikacji

18 O Wartość pomiaru jest większa od górnej granicy

klasyfikacji

19 O Błąd

20

Dowolna

21

Dowolna

22 I Impuls: wydawanie wartości pomiarowej,

patrz ilustracja 1 w "L" w suplemencie

background image

ND 200

Instrukcja instalacji 

pl

103

Pin Funkcja

23 I Kontakt: wydawanie wartości pomiarowej,

patrz ilustracja 1 w "L" w suplemencie

24 I Ignorowanie sygnałów znaczników referencyjnych

(X2, opcjonalnie)

25 I Wyłączenie trybu REF lub aktywowanie (aktualny

stan REF zostaje zmieniony)

Obłożenie portów patrz "L" w suplemencie.

Wejścia przełączenia dla wydawania wartości pomiarowych

Patrz ilustracja 1 w "L" w suplemencie.

Wejścia przełączenia są aktywne, jeśli sygnał low U

L

 się

pojawi (kontakt lub impuls przeciw 0 V).

Sygnały wejścia: sygnał Wartość

Wewnętrzny

Pull-up-opór

1 kΩ, aktywny Low

Nasterowanie

Poprzez złącze kontaktu przy

0 V lub poziom Low poprzez

element TTL

Opóźnienie dla

Zerowanie/Wyznaczanie

t

V

 ≤ 2 ms

Minimalny czas trwania

impulsu dla wszystkich

sygnałów (poza Pin 22 i

23)

t

min

 ≥ 30 ms

Poziom sygnału wejść patrz "Dane techniczne",

strona 104.

Open-Collector-wyjścia

Patrz ilustracja 2 w "L" w suplemencie.

Urządzenie posiada Open-Collector-wyjścia, które przy 0 V

(= aktywny Low) przełączają.

Sygnały wyjściowe: sygnał Wartość

Open-Collector-wyjścia

aktywny Low

Zwłoka do wydawania

sygnału

t

V

 ≤ 20 ms

Czas trwania sygnału

przejście zerowe, grani-

ca przełączenia A1, A2

t

0

 ≤ 180 ms

Poziom sygnału wyjść patrz "Dane techniczne",

strona 104.

4.7 Tylko ND 287: montaż opcjonalnych modułów wsuwanych

Informacje o położeniu gniazd patrz "Strona tylna

urządzenia", strona 100.

Wmontowanie modułów wsuwanych

Patrz "D" na przedniej stronie rozkładanej.

1

2

Moduł wsuwany Ethernet

analogowy moduł lub moduł enkodera

Urządzenie wyłączyć i wtyczkę sieciową wyciągnąć.

Sruby Torx na wybranym wejściu odkręcić.

Zdjąć pokrywę gniazda lub zdjąć już podłączony moduł.

Wsunąć nowy komponent.

Wkręty Torx ponownie dokręcić: 

moment dokręcenia 1,5 Nm.

Podłączenie wtyczek

Wtyczki podłączyć mocno w odpowiednim złączu.

X1, X2: jeśli wtyki posiadają śruby: nie dociskać tych

śrub zbyt mocno.

X26(X27): zacisk wtyku RJ-45 ustalić do jego

zaskoczenia.

Obłożenie portów

X1, X2: podłączenie modułu analogowego patrz "M" w

suplemencie

X1, X2: podłączenie 11 µA

SS

/1 V

SS

 /EnDat 2.1-modułu

patrz "H" w suplemencie

X26(X27): podłączenie modułu Ethernet patrz "K" w

suplemencie

Nie wykorzystywane piny lub sploty nie mogą być

zajmowane.