HEIDENHAIN ND 200: 3 Montáž
3 Montáž: HEIDENHAIN ND 200

Instalační návod
cs
ND 200
78
2.3.2 Bezpečnostní doporučení pro elektrická zařízení NEBEZPEČÍ
Při otevírání přístroje může dojít ke kontaktu s částmi pod
napětím.
Následkem mohou být elektrický šok, popáleniny nebo
úmrtí. Navíc se otevřením přístroje zruší záruka a ručení
výrobce za tím způsobené nehody, zranění a majetkové
škody.
V žádném případě skříňku neotevírejte.
Zákroky nechte provádět pouze od výrobce.
NEBEZPEČÍ
Při přímém nebo nepřímém kontaktu s částmi pod
napětím dochází k nebezpečnému průtoku el. proudu
tělem.
Následkem mohou být elektrické šoky, popáleniny nebo
úmrtí.
Práce na elektrickém zařízení nechte provádět pouze
vyškolenými odbornými elektrotechniky!
Pro připojení k síti a všechny přípojky rozhraní
používejte výhradně normované kabely a konektory.
Používejte pouze pojistky s předepsanými
vlastnostmi. Další informace viz "Technické
parametry", Stránka 84
Vadné elektrické komponenty nechte okamžitě
vyměnit od výrobce.
Pravidelně kontrolujte všechny přípojné kabely a
konektory přístroje. Nedostatky, jako jsou volná
spojení, popř. spálené kabely, se musí ihned
odstranit.
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek obsahuje součást-
ky, které mohou být zničeny elek-
trostatickým výbojem (ESD).
Musíte dodržovat bezpečnostní opa-
tření pro zacházení se součástkami
citlivými na elektrostatický výboj.
Nikdy se nedotýkejte přípojných
kolíčků bez řádného uzemnění.
3 Montáž
Následující postupy smí provádět pouze odborný
personál!
Další informace viz "Kvalifikace personálu",
Stránka 76
Vybalit přístroj.
Obal otevřete nahoře.
Odstraňte balicí materiál.
Vyjměte obsah.
Zkontrolujte úplnost dodávky.
Zkontrolujte dodávku, zda nebyla poškozená při
dopravě.
Při poškození během dopravy uchovejte obalový
materiál pro vyšetření a kontaktujte prodejce
HEIDENHAIN nebo výrobce zařízení. To platí
rovněž pro náhradní díly.
Jedná-li se o poškození během dopravy
Nechte potvrdit poškození od dopravce.
Odstraňte obalový materiál k vyšetření.
Informujte odesílatele o poškození.
Případně se obraťte na prodejce, jako prostředníka.
Pro náhradní díly kontaktujte obchodníka fy
HEIDENHAIN distributor nebo výrobce zařízení.
Obsah dodávky
Dodávka zahrnuje tyto položky:
Přístroj
2,5 m dlouhý síťový kabel s euro-zástrčkou
Instalační návod
Přídavek (opce, další informace viz "Pokyny pro čtení
dokumentu", Stránka 75)

ND 200
Instalační návod
cs
79
Příslušenství
Následující položky jsou volitelné a mohou se dodatečně
objednat u firmy HEIDENHAIN:
Příslušenství Číslodílce
Montážní deska pro zamontování do skříně
19palcového rozváděče
654020-01
Kabel k přenosu dat pro
rozhraní V.24/RS-232-C
366964-xx
Kabel k přenosu dat pro rozhraní USB
354770-xx
Pro ND 287:
Modul snímače k připojení
měřidla HEIDENHAIN s rozhraním 11 µA
ss
,
1 V
ss
nebo EnDat (čistě sériové rozhraní)
pro druhou osu X2
654017-01
Pro ND 287:
Analogový modul jako vstupní
jednotka X1 a/nebo X2 pro připojení analo-
gového senzoru s rozhraním ±10V, nejlépe
teplotního senzoru ke kompenzaci chyb os
654018-01
Pro ND 287:
Ethernetový modul
(100baseT) pro síťové spojení pomocí
protokolu TCP/IP
654019-01
3.2 Sestavení přístroje
Instalace a připevnění přístroje
Místo musí být dobře větrané.
Přístroj musí být během normálního provozu
dobře přístupný.
Přístroj může být upevněn čtyřmi otvory se závity M4 ve
spodní části krytu, např. k pracovní desce.
Rozteč vyvrtaných otvorů viz "G" v příloze.
Montáž přístroje do 19palcové skříně (opce)
Rozměry vám umožní zamontovat dva přístroje vedle sebe
do 19palcové skříně.
Po umístění montážní desky (příslušenství) lze přístroj
namontovat dvěma šrouby M4 x 6 do skříně rozváděče.
Zamontujte montážní desku:
Odšroubujte obě přední nožičky přístroje na spodní
straně.
Přiložte montážní desku s montážními otvory na úchytné
otvory nožiček.
Nožičky opět přišroubujte skrz otvory v montážní desce
do úchytných otvorů.
Viz "C" na přední výklopné straně.
Rozměry pro uchycení montážní desky
Viz obrázek 2 ve "E" a obrázek 2 ve "F" v příloze.
Stohování přístrojů (opce)
Přístroje se mohou také stohovat na sebe. Drážky na horní
straně zabrání sklouznutí stohovaných indikací. Jsou 2
možnosti stohování:
Kolmo na sebe: K tomu přišroubujte přední nožičky do
upevňovacích otvorů, přesazených dozadu.
Stohovat na sebe s 10° čelním úhlem odsazeným
dozadu
Viz "B" na přední výklopné straně.
Poloha přesazených upevňovacích otvorů viz "G" v příloze.
Оглавление
- 1 Zu dieser Anleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Technische Daten
- 1 About these instructions
- 2 Safety
- 3 Mounting
- 4 Installation
- 5 Specifications
- 1 A propos de cette notice
- 2 Sécurité
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Caractéristiques techniques
- 1 Informazioni contenute nel presentemanuale
- 2 Sicurezza
- 3 Montaggio
- 4 Installazione
- 5 Dati tecnici
- 1 Acerca de este manual
- 2 Seguridad
- 3 Montaje
- 4 Instalación
- 5 Características técnicas
- 1 Om denna manual
- 2 Säkerhet
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Tekniska data
- 1 Over deze handleiding
- 2 Veiligheid
- 3 Montage
- 4 Installatie
- 5 Technische gegevens
- 1 O tomto návodu
- 2 Bezpečnost
- 3 Montáž
- 4 Instalace
- 5 Technické parametry
- 1 この説明書について
- 2 安全
- 3 組立て
- 4 設置
- 5 技術仕様
- 1 O niniejszej instrukcji
- 2 Bezpieczeństwo
- 3 Montaż
- 4 Instalacja
- 5 Dane techniczne
- 1 Acerca destas instruções
- 2 Segurança
- 3 Montagem
- 4 Instalação
- 5 Dados técnicos
- 1 О настоящей инструкции
- 2 Безопасность
- 3 Монтаж
- 4 Установка
- 5 Технические параметры
- 1 Bu kılavuz hakkında
- 2 Güvenlik
- 3 Montaj
- 4 Kurulum
- 5 Teknik Veriler
- 1 關於這些手冊
- 2 安全
- 3 安裝
- 4 安裝
- 5 規格
- 1 关于这些说明
- 2 安全
- 3 安装
- 4 系统安装
- 5 技术参数
- *I_1126432-90*