HEIDENHAIN ND 200: 4 Instalación

4 Instalación: HEIDENHAIN ND 200

background image

Manual de instrucciones de instalación

es

ND 200

50

4 Instalación

INDICACIÓN

¡Fallos causados por una puesta a tierra incorrecta o por

falta de la misma!

No debe hacerse funcionar nunca el equipo sin una

conexión de puesta a tierra adecuada.

Interconectar la puesta a tierra en la parte posterior

de la caja con el punto de puesta a tierra central del

equipo.

Sección mínima del conductor de interconexión: 6

mm

2

.

INDICACIÓN

¡Riesgo de daño de los componentes internos!

¡Realizar las conexiones de los cables sólo con el

aparato desconectado!

Según la variante de equipamiento, la instalación

puede variar en lo que respecta al modo de

proceder descrito en este capítulo. En el caso

de que el anexo entregado con el producto

contenga información sobre la instalación,

entonces la información allí descrita tendrá

prioridad frente a la información contenida en

este capítulo.

La responsabilidad para cada sistema en el que

se utiliza este producto recae en el montador o

instalador de dicho sistema.

En las imágenes de asignaciones de las

patillas se representan de forma continua las

asignaciones de las conexiones en el equipo y no

las del conector.

Requisitos que debe cumplir el personal

¡Los pasos siguientes únicamente podrán ser

ejecutados por personal especializado!

Información adicional ver "Cualificación del

personal", página 46.

4.1 Descripción resumida del equipo

Parte posterior del equipo

Ver figura "A" en la página desplegable anterior. En la figura

se representa la cara inferior del equipo ND 287. ND 287

y ND 280 son constructivamente iguales, salvo que el ND

287 tiene las posibilidades de conexión adicionales que se

identifican en vista general siguiente.

1

Conmutador de red

2

Conexión en red

3

Fusible

4

Conexión a tierra

X1

Conexión sub-D de 15 polos para sistemas

de medición de HEIDENHAIN con

interfaz 11 µA

PP

- o interfaz 1 V

PP

 o interfaz EnDat (serie pura)

Únicamente ND 287 (Opción)

:

Sustitución del módulo del sistema de me-

dición por un módulo analógico para la con-

exión de un sensor analógico

X31

Conexión sub D de 9 polos serie

V.24/RS-232-C para la transmisión de datos

X32

Conexión USB serie tipo B (UART) para la

transmisión de datos

Únicamente ND 287;

X41

Conexión sub-D de 25 polos para entradas y

salidas de conmutación

X2

Opción: Ampliación con un módulo

desenchufable como para la conexión X1

X26

(X27)

Opción: Ampliación con un módulo

desenchufable de Ethernet (100baseT) pa-

ra la conexión a la red mediante protocolo

TCP/IP

background image

ND 200

Manual de instrucciones de instalación

es

51

4.2 Conectar la tensión de red ADVERTENCIA

¡Peligro de descarga eléctrica!

Los equipos que no hayan sido puestos a tierra

correctamente pueden originar lesiones graves o la

muerte por electrocución.

En general, utilizar cable de red de 3 polos

Asegurar la correcta conexión del conductor de

protección en la instalación del edificio.

ADVERTENCIA

¡Existe riesgo de incendio si se emplean cables de red

que no cumplan los requisitos mínimos!

En general, emplear un cable de red que cumpla o

supere los requisitos mínimos indicados.

Conectar la conexión de red con el cable de red

suministrado con el equipo a una toma de corriente

con conductor de protección. La información sobre la

situación de la conexión de alimentación eléctrica se

encuentra en la parte posterior del equipover "Parte

posterior del equipo", página 50.

4.3 Descarga electrostática INDICACIÓN

Este producto contiene componen-

tes que pueden quedar destruidos

debido a descargas electrostática

(ESD).

Deben observarse ineludiblemen-

te las medidas de seguridad para el

manejo de componentes sensibles a

la ESD.

Nunca deberán tocarse las patillas

de conexión sin haberse realizado

una puesta a tierra adecuada.

4.4 Conexión de los sistemas de medición Posibilidades de conexión

Los sistemas de medición se conectan a las entradas de los

sistemas de medición X1 (X2) que se encuentran en la parte

posterior del equipo. Información sobre la situación de las

conexiones ver "Parte posterior del equipo", página 50.

El tipo y la cantidad de las conexiones para los sistemas de

medición pueden variar según la versión del equipo.

Conectar los cables de los sistemas de medición

Conectar los sistemas de medición sólidamente en las

conexiones respectivas

En conectores con tornillos: no apretar demasiado los

tornillos.

¡No se deben ocupar los contactos o hilos no

ocupados!

Asignación de las conexiones X1 (X2)

La asignación de las conexiones para 11 µA

pp

, 1 V

pp

 y EnDat

2.1 véase "H" en el anexo.

Únicamente ND 287: la asignación de las conexiones

cuando se emplea el módulo analógico, véase "M" en el

anexo.

background image

Manual de instrucciones de instalación

es

ND 200

52

4.5 Conectar ordenador e impresora

El equipo dispone de dos interfaces serie para la

comunicación de datos bidireccional:

X31: Interfaz sub D de 9 polos V.24/RS-232-C

X32: Interfaz USB (UART)

La transmisión de datos es posible siempre

únicamente a través de una de las interfaces

serie.

Las actualizaciones del software únicamente se

pueden transferir al equipo a través de la interfaz

USB X32.

Conectar el ordenador o la impresora a través de la

interfaz V.24/RS-232-C

A la conexión X31 se le puede conectar un ordenador o una

impresora con una interfaz de datos serie V.24/RS-232-C.

Conectar el puerto COM del ordenador o impresora

a la conexión X31 con la ayuda de un cable serie (ver

"Accesorios", página 49) Información sobre la situación

de las conexiones ver "Parte posterior del equipo",

página 50.

El cable debe estar conectado sólidamente

Los tornillos de conexión no deben apretarse

demasiado.

V.24/RS-232-C: Asignación de conexiones X31

El conexionado del cable al conector depende

del aparato a conectar (véase la Documentación

Técnica sobre el aparato externo).

Asignación de las conexiones:

con Handshake véase figura 1 en "I" en el anexo

sin Handshake véase figura 2 en "I" en el anexo

Nivel de señal ver "Características técnicas", página 54.

Conectar ordenador a través de USB

A la conexión X32 se le puede conectar un ordenador a

través de la interfaz USB.

Conectar el puerto COM del ordenador a la conexión

X32 con la ayuda de un cable USB (ver "Accesorios",

página 49) Información sobre la situación de las

conexiones ver "Parte posterior del equipo", página 50.

USB Tipo B (UART): Asignación de las conexiones X32

Asignación de las conexiones, véase "J" en el anexo.

4.6 Únicamente ND 287: Cablear las entradas y salidas de conmutación

El cableado de las entradas y salidas de conmutación

depende de la periferia aportada por el cliente (véase la

documentación del fabricante).

Requisitos que debe cumplir el personal

En función de la periferia a conectar, para realizar

las conexiones puede ser necesario contar con

un electricista especializado.

Ejemplo: superar el valor de SELV

Conexión X41

Asignación de funciones de la conexión sub D de 25 polos

(I = entradade conmutación, O = salida de conmutación):

Pin Función

1

0 V;

2

I Poner a cero, borrar el aviso de error

3

I Poner eje/acoplamiento del eje al valor para punto

de referencia

4

I Ignorar las señales de marcas de referencia (X1)

5

I Arrancar la serie de mediciones/indicación f (X1,X2)

6

I Seleccionar externamente el valor de indicación en

la serie de mediciones/indicación X1

7

I Indicar el mínimo de la serie de mediciones/indica-

ción X2

8

I Indicar el máximo de la serie de mediciones/indica-

ción X1+X2

9

I Indicar la diferencia Máx.-Mín. de la serie de medi-

ciones/Indicación X1-X2

10

0 V;

11

Libre

12

Libre

13

Libre

14 O La indicación es 0

15 O El valor de medición es mayor o igual que el límite

de conmutación A1

16 O El valor de medición es mayor o igual que el límite

de conmutación A2

17

O El valor de medición es menor que el límite inferior

de clasificación

18 O El valor de medición es mayor que el límite superi-

or de clasificación

19 O Error

20

Libre

21

Libre

22 I Impulso: Emitir valor de medición,

véase la figura 1 en "L" en el anexo

background image

ND 200

Manual de instrucciones de instalación

es

53

Pin Función

23 I Contacto: Emitir valor de medición,

véase la figura 1 en "L" en el anexo

24 I Ignorar señales de marcas de referencia (X2, opcio-

nal)

25 I Desconectar o activar el funcionamiento REF (el

estado actual de REF se modifica)

Asignación de las conexiones, véase "L" en el anexo.

Entradas de conmutación para la emisión del valor de medición

Véase la figura 1 en "L" en el anexo

Las entradas de conmutación están activas

respectivamente si existe un nivel BAJO de señal U

L

(contacto o impulso a 0 V)

Señales de entrada: Señal Valor

interno

resistencia de Pull-up

1 k

Ω

, Bajo activo

Controlar

mediante conexión de contac-

to a 0 V o nivel Bajo mediante

componente TTL

Retardo

paraajustar/poner a cero

t

V

 ≤

 2 ms

Duración mínima del im-

pulso para todas las se-

ñales (salvo pines 22 y

23)

t

V

 ≥

 30 ms

Nivel de señal de las entradas ver "Características técnicas",

página 54.

Salidas de Colector Abierto

Véase la figura 2 en "L" en el anexo

El equipo tiene salidas de Colector Abierto, que conmutan

directamente contra 0 V (= bajo activo)

Señales de salida: Señal Valor

Salidas de Colector

Abierto

Bajo activo

Retardo hasta la emi-

sión de la señal

t

V

 ≤

 20 ms

Duración de la señal pa-

so por cero, límite de

conmutación A1, A2

t

0

 ≤

 180 ms

Nivel de señal de las salidas ver "Características técnicas",

página 54.

4.7 Únicamente ND 287: Montar módulos desenchufables opcionales

Información sobre la situación de las ranuras de inserción

ver "Parte posterior del equipo", página 50.

Montaje de módulos desenchufables

Ver "D" en la página desplegable anterior.

1

2

Módulo de Ethernet desenchufable

Módulo analógico o módulo de equipos de medi-

ción

Desconectar el equipo y desenchufar la clavija de

conexión a la red

Aflojar los tornillos Torx en la entrada seleccionada.

Retirar la tapa de la ranura de inserción y retirar el

módulo existente.

Insertar el nuevo módulo de entrada

Volver a apretar los tornillos Torx: 

Par de apriete 1,5 Nm.

Conectar el conector

Conectar el conector sólidamente en la conexión

respectiva

X1, X2: En conectores con tornillos: no apretar

demasiado los tornillos.

X26(X27): Hacer encajar el fiador de fijación del conector

RJ-45.

Asignaciones de las conexiones

X1, X2: Conexión del módulo analógico véase "M" en el

anexo

X1, X2: Conexión del módulo 11 µA

pp

/1 V

pp

 /EnDat 2.1

véase "H" en el anexo

X26(X27): Conexión del módulo Ethernet véase "K" en el

anexo

¡No se deben ocupar los contactos o hilos no

ocupados!