HEIDENHAIN ND 200: 2 Bezpečnost
2 Bezpečnost: HEIDENHAIN ND 200

Instalační návod
cs
ND 200
76
1.3 Uložení a předávání dokumentace
Tento návod musí být uložen v bezprostřední blízkosti
pracoviště a musí být vždy k dispozici celému personálu.
Provozovatel musí informovat personál o místu uložení
tohoto návodu. Pokud se stane návod nečitelným, tak si
musí provozovatel obstarat u výrobce náhradu.
Při předání nebo prodeji zařízení na třetí osobu se musí
předávat novému majiteli následující dokumenty:
Přídavek, pokud byl dodaný
Instalační návod
Navod k obsluze
1.4 Cílová skupina návodu
Návod na instalaci musí přečíst a dodržovat každá osoba,
která je pověřená některou z následujících prací:
Montáž
Instalace
2 Bezpečnost
Pro provoz systému platí obecně uznávaná bezpečnostní
opatření, která jsou potřeba zvláště pro manipulaci se
zařízením pod proudem. Nedodržení těchto opatření může
mít za důsledek poškození přístroje nebo zranění.
Bezpečnostní opatření se mohou v různých podnicích lišit.
V případě konfliktu mezi obsahem tohoto návodu a interními
směrnicemi podniku, kde se tento přístroj používá, platí
přísnější pravidla.
2.1 Kvalifikace personálu
Personál pro montáž a instalaci musí mít odpovídající
kvalifikaci pro tyto práce a musí se dostatečně informovat
pomocí dokumentace zařízení a připojených periferních
zařízení.
Požadavky na personál, které jsou potřeba pro jednotlivé
činnosti na přístroji, jsou uvedené v příslušných kapitolách
tohoto návodu.
Dále jsou uvedené skupiny osob, které jsou pověřené
montáží a instalací, blíže popsané z hlediska jejich
kvalifikace a údajů.
Odborný personál
Odborný personál vyškolí provozovatel pro rozšířenou
obsluhu a nastavování parametrů. Odborný personál je
schopen na základě svého vzdělání, znalostí a zkušeností,
jakož i znalostí platných směrnic, schopen provádět svěřené
práce z daných aplikací a samostatně rozpoznávat a bránit
vzniku nebezpečí.
Odborný elektrikář
Odborný elektrikář je schopen na základě svého odborného
vzdělání, znalostí a zkušeností, jakož i znalostí platných
norem a směrnic, schopen provádět práce na elektrickém
zařízení a samostatně rozpoznávat a bránit vzniku možných
nebezpečí. Elektrikář má speciální vzdělání pro pracovní
prostředí, v němž je činný.
Elektrikář musí splňovat nařízení platných zákonných
předpisů o bezpečnosti práce.

ND 200
Instalační návod
cs
77
2.2 Povinnosti provozovatele
Provozovatel vlastní přístroj a periferní zařízení nebo si
oboje pronajal. Je vždy zodpovědný za použití k určenému
účelu.
Provozovatel musí:
pověřit různými úkoly na přístroji kvalifikovaný, vhodný a
autorizovaný personál,
prokazatelně vyškolit personál o povinnostech a úkolech
podle "Kvalifikace personálu", Stránka 76
zajistit, aby byl přístroj provozován výlučně v technicky
bezvadném stavu
zajistit, aby byl přístroj chráněn proti neoprávněnému
použití
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Přístroj podporuje používání řady periferních
přístrojů od různých výrobců. HEIDENHAIN
nemůže uvést ke specifickým bezpečnostním
pokynům těchto přístrojů žádné stanovisko.
Bezpečnostní pokyny z příslušné dokumentace
se musí dodržovat. Pokud nejsou k dispozici,
musí se získat od výrobců.
Specifické bezpečnostní pokyny, které jsou potřeba pro
jednotlivé činnosti na přístroji, jsou uvedené v příslušných
kapitolách tohoto návodu.
2.3.1 Klasifikace výstrah
Výstrahy varují před nebezpečím při zacházení s přístrojem
a dávají pokyny jak se jim vyhnout. Jsou klasifikovány podle
závažnosti nebezpečí a dělí se do následujících skupin:
Typy výstrah NEBEZPEČÍ
Označuje
bezprostředně hrozící nebezpečí
.
Pokud se mu nevyhnete bude okamžitým důsledkem
smrt
nebo
nejtěžší zranění
. .
VÝSTRAHA
Označuje
možné hrozící nebezpečí
.
Pokud se mu nevyhnete může být důsledkem
smrt
nebo
nejtěžší zranění
.
POZOR
Označuje
možné hrozící nebezpečí
.
Pokud se mu nevyhnete mohou být důsledkem
lehká
nebo
malá zranění
.
UPOZORNĚNÍ
Označuje
možnou špatnou situaci
.
Pokud se jí nevyhnete může být důsledkem
poškození
přístroje
nebo
něčeho v jeho okolí
.
Informační okno uvádí
důležité přídavné či
doplňující informace
o činnosti nebo konceptu.
Upozorňuje na situace nebo okolnosti, které by
mohly vést k chybám měření nebo poruchám
funkce.
Оглавление
- 1 Zu dieser Anleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Technische Daten
- 1 About these instructions
- 2 Safety
- 3 Mounting
- 4 Installation
- 5 Specifications
- 1 A propos de cette notice
- 2 Sécurité
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Caractéristiques techniques
- 1 Informazioni contenute nel presentemanuale
- 2 Sicurezza
- 3 Montaggio
- 4 Installazione
- 5 Dati tecnici
- 1 Acerca de este manual
- 2 Seguridad
- 3 Montaje
- 4 Instalación
- 5 Características técnicas
- 1 Om denna manual
- 2 Säkerhet
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Tekniska data
- 1 Over deze handleiding
- 2 Veiligheid
- 3 Montage
- 4 Installatie
- 5 Technische gegevens
- 1 O tomto návodu
- 2 Bezpečnost
- 3 Montáž
- 4 Instalace
- 5 Technické parametry
- 1 この説明書について
- 2 安全
- 3 組立て
- 4 設置
- 5 技術仕様
- 1 O niniejszej instrukcji
- 2 Bezpieczeństwo
- 3 Montaż
- 4 Instalacja
- 5 Dane techniczne
- 1 Acerca destas instruções
- 2 Segurança
- 3 Montagem
- 4 Instalação
- 5 Dados técnicos
- 1 О настоящей инструкции
- 2 Безопасность
- 3 Монтаж
- 4 Установка
- 5 Технические параметры
- 1 Bu kılavuz hakkında
- 2 Güvenlik
- 3 Montaj
- 4 Kurulum
- 5 Teknik Veriler
- 1 關於這些手冊
- 2 安全
- 3 安裝
- 4 安裝
- 5 規格
- 1 关于这些说明
- 2 安全
- 3 安装
- 4 系统安装
- 5 技术参数
- *I_1126432-90*