HEIDENHAIN ND 200: 3 Montaggio

3 Montaggio: HEIDENHAIN ND 200

background image

Istruzioni di installazione

it

ND 200

38

2.3.2 Norme di sicurezza sull'impianto elettrico PERICOLO

All'apertura dello strumento può verificarsi il contatto con

parti sotto tensione.

Ne potrebbero conseguire shock elettrici, ustioni

o morte. Aprendo lo strumento si estingue inoltre

la garanzia legale, la garanzia commerciale e la

responsabilità del produttore per eventuali incidenti

risultanti, danni a persone o cose.

Non aprire in nessun caso lo strumento.

Far eseguire qualsiasi intervento soltanto dal

produttore.

PERICOLO

In caso di contatto diretto o indiretto con componenti

sotto tensione si verifica una pericolosa scarica elettrica

attraverso il corpo.

Ne potrebbero conseguire shock elettrici, ustioni o

morte.

Far eseguire qualsiasi intervento sull'impianto

elettrico e su componenti sotto tensione soltanto da

un elettrotecnico specializzato e qualificato.

Per il collegamento della rete e tutti i collegamenti

delle interfacce utilizzare esclusivamente cavi e

connettori realizzati a norma.

Impiegare soltanto fusibili della classificazione

prescritta. Per ulteriori informazioni vedere "Dati

tecnici", Pagina 44.

Far sostituire immediatamente dal costruttore

componenti elettrici danneggiati.

Controllare regolarmente tutti i cavi collegati e le

prese dello strumento. Eliminare immediatamente

eventuali difetti, ad es. collegamenti allentati o cavi

danneggiati.

NOTA

Questo prodotto contiene compo-

nenti che possono essere distrutti

da scarica elettrostatica (ESD).

Rispettare assolutamente le norme

di sicurezza per la gestione di com-

ponenti ESD sensibili.

Non toccare mai i pin di collegamen-

to senza regolare messa a terra.

3 Montaggio

Le operazioni successive devono essere

eseguite soltanto da personale specializzato!

Per ulteriori informazioni vedere "Qualifiche del

personale", Pagina 36.

Disimballaggio dello strumento

Aprire in alto il cartone di imballaggio.

Rimuovere il materiale di imballaggio.

Rimuovere il contenuto.

Controllare se la fornitura è completa.

Controllare se la fornitura ha subito danni durante il

trasporto.

In caso di danni durante il trasporto, conservare i

materiali di imballaggio per la verifica e contattare

la filiale HEIDENHAIN di competenza o il

costruttore. Lo stesso vale anche per le richieste

di ricambi.

In caso di danni dovuti al trasporto

Richiedere la conferma del danno da parte dello

spedizioniere.

Conservare il materiale di imballaggio per la verifica.

Informare il mittente riguardo i danni.

Rivolgersi eventualmente alla filiale come intermediario.

Mettersi in contatto con la filiale HEIDENHAIN o il

produttore per i ricambi.

Standard di fornitura

Lo standard di fornitura comprende gli articoli specificati di

seguito.

Strumento

Cavo di rete di 2,5 m di lunghezza con connettore di rete

Euro

Istruzioni di installazione

Appendice (opzionale, per ulteriori informazionivedere

"Indicazioni sulla lettura della documentazione",

Pagina 35)

background image

ND 200

Istruzioni di installazione

it

39

Accessori

I seguenti articoli sono opzionali e possono essere ordinati a

parte da HEIDENHAIN:

Accessori Codice prodotto

Piastra di montaggio per integrazione in

quadro da 19"

654020-01

Cavo per la trasmissione dei dati per

interfaccia V.24/RS-232-C

366964-xx

Cavo per la trasmissione dei dati per

interfaccia USB

354770-xx

Per ND 287:

 modulo encoder per il colle-

gamento di un sistema di misura HEIDEN-

HAIN con interfaccia 11 µA

PP

, 1 V

PP

 o En-

Dat (puramente seriale) per un secondo as-

se X2

654017-01

Per ND 287:

 modulo analogico come grup-

po di ingresso X1 e/o X2 per un sensore

analogico con un'interfaccia in tensione ±10

V, di preferenza un sensore di temperatura

per la compensazione degli errori assiali

654018-01

Per ND 287:

 modulo Ethernet (100baseT)

per il collegamento di rete tramite

protocollo TCP/IP

654019-01

3.2 Assemblaggio dello strumento

Installazione e fissaggio dello strumento

Il luogo di montaggio deve essere ben aerato.

Lo strumento deve essere facilmente accessibile

durante il normale funzionamento.

Lo strumento può essere fissato tramite fori filettati alla

parte inferiore del corpo con quattro viti M4 ad es. su una

piastra di lavoro.

Per la distanza dei fori vedere "G" in appendice.

Montaggio dello strumento in un quadro da

19" (opzionale)

Le dimensioni consentono il montaggio di due strumenti

affiancati in un quadro da 19".

Dopo aver applicato una piastra di montaggio (accessorio),

lo strumento può essere installato con due viti M4 x 6 nel

quadro.

Applicazione della piastra di montaggio

Svitare i due piedini anteriori nella parte inferiore dello

strumento.

Applicare la piastra di montaggio con i relativi fori ai fori

di fissaggio dei piedini.

Avvitare di nuovo i piedini attraverso i fori della piastra di

montaggio nei fori di fissaggio dei piedini.

Vedere "C" sul lato ribaltabile frontale.

Dimensioni per il fissaggio della piastra di montaggio

Vedere figura 2 in "E" e figura 2 in "F" in appendice.

Sovrapposizione degli strumenti (opzione)

Gli strumenti possono essere installati anche sovrapposti.

Le scanalature sulla parte superiore impediscono lo

scivolamento dei visualizzati sovrapposti. Sono previste due

possibilità:

uno sopra l'altro perpendicolare; in tal caso i piedini

anteriori vengono avvitati nei fori di fissaggio sfalsati

verso la parte posteriore,

uno sopra l'altro con angolo frontale di 10° sfalsato verso

la parte posteriore.

Vedere "B" sul lato ribaltabile frontale.

Posizione dei fori di fissaggio sfalsati, vedere "G" in

appendice.