Epson Expression Home XP-413: Обращение с бумагой

Epson

Обращение с бумагой: Epson Expression Home XP-413

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Обращение с бумагой

Использование, загрузка и хранение носителей

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако бумага

с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.

Epson представляет специальную бумагу, разработанную для печати чернилами, которые используются

в струйных принтерах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать

именно эту бумагу.

При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая

прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.

Примечание:

Загружайте бумагу в заднее устройство подачи бумаги стороной для печати вверх. Обычно сторона для

печати выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге.

На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.

Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.

При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан. Не используйте сложенную, неровную или

порванную бумагу.

Хранение носителей

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. При печати

на особых носителях Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах. Храните

неиспользованную бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого

солнечного света.

Выбор бумаги

В приведенной ниже таблице перечислены поддерживаемые типы бумаги. Емкость лотка и доступность

печати без полей зависят от типа бумаги, как показано в таблице.

23

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Емкость лотка (листы)

Печать без

Тип носителя Размер

Серия

Серия

полей

XP-310/

XP-210

XP-410

*1

*2

Простая бумага

Letter

до 11 мм до 6 мм -

*2

A4

до 11 мм до 6 мм -

*2

B5

до 11 мм до 6 мм -

*2

A5

до 11 мм до 6 мм -

*2

A6

до 11 мм до 6 мм -

Legal 11-

Определенный пользовате-

11-

лем

Envelope (Конверт) #10 10 5 -

DL 10 5 -

C6 10 5 -

Epson Bright White Ink Jet Paper

*2

A4

80 40 -

(Ярко-белая бумага для струй-

ной печати)

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

A4 80 40 -

(Качественная фотобумага для

струйной печати)

Epson Matte Paper - Heavyweight A4 20 20

Epson Photo Paper (Фотобумага) A4 20 10

10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 20 10

13 × 18 см (5 × 7 дюймов) 20 10

Epson Premium Glossy Photo

A4 20 10

Paper (Высококачественная

глянцевая фотобумага)

10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 20 10

13 × 18 см (5 × 7 дюймов) 20 10

16:9 wide size (102 × 181 мм) 20 10

Epson Premium Semigloss Photo

A4 20 10

Paper (Высококачественная по-

луглянцевая фотобумага)

10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 20 10

Epson Ultra Glossy Photo Paper

A4 20 10

(Сверхглянцевая фотобумага)

10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 20 10

13 × 18 см (5 × 7 дюймов) 20 10

24

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Емкость лотка (листы)

Печать без

Тип носителя Размер

Серия

Серия

полей

XP-310/

XP-210

XP-410

Epson Glossy Photo Paper (Глян-

A4 20 10

цевая фотобумага)

10 × 15 см (4 × 6 дюймов) 20 10

13 × 18 см (5 × 7 дюймов) 20 10

*1 Бумага плотностью от 64 г/м до 90 г/м.

*2 Емкость лотка при двусторонней печати вручную — 30 листов в серии XP-310/XP-410 и 15 листов в серии XP-210.

Примечание:

В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию

о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на web-сайте поддержки пользователей Epson.

& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 167

Настройки типа бумаги на ЖК-дисплее

Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему

правильные настройки типа бумаги настольно важны. На основании настроек устройство определяет

используемый тип бумаги и соответствующим образом корректируют нанесение чернил. В следующей

таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.

Бумага Тип бумаги, отображаемый на ЖК-дисплее

Простая бумага Простая бумага

Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага для

струйной печати)

Epson Ultra Glossy Photo Paper (Сверхглянцевая фотобума-

Фотобумага

га)

Epson Premium Glossy Photo Paper (Высококачественная

глянцевая фотобумага)

Epson Premium Semigloss Photo Paper (Высококачествен-

ная полуглянцевая фотобумага)

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)

Epson Photo Paper (Фотобумага)

Epson Matte Paper - Heavyweight Матовая бумага

Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Качественная фотобумага

для струйной печати)

25

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Настройка типа бумаги с помощью драйвера принтера

Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему

правильные настройки типа бумаги настольно важны. На основании настроек устройство определяет

используемый тип бумаги и соответствующим образом корректируют нанесение чернил. В следующей

таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.

Бумага Тип бумаги, определяемый драйвером принтера

Обычная бумага* plain papers (Простая бумага)

Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага для

струйной печати)*

Epson Ultra Glossy Photo Paper (Сверхглянцевая фотобума-

Epson Ultra Glossy

га)*

Epson Premium Glossy Photo Paper (Высококачественная

Epson Premium Glossy

глянцевая фотобумага)*

Epson Premium Semigloss Photo Paper (Высококачествен-

Epson Premium Semigloss

ная полуглянцевая фотобумага)

Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)* Epson Glossy

Epson Photo Paper (Фотобумага)* Epson Photo

Epson Matte Paper – Heavyweight* Epson Matte

Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Качественная фотобумага

для струйной печати)*

Конверты Envelope (Конверты)

* Эти типы бумаги совместимы с драйверами Exif Print и PRINT Image Matching. За дополнительной информацией обратитесь

к документации к цифровой камере, поддерживающей технологию Exif Print или PRINT Image Matching.

Загрузка бумаги и конвертов

Для загрузки бумаги выполните следующие действия.

Примечание:

Иллюстрации, представленные в данном разделе, могут варьироваться в зависимости от продукта.

Откиньте ограничитель податчика вперед.

A

26

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Выдвиньте держатель бумаги и приемный лоток, затем поднимите ограничитель.

B

Примечание:

В серии XP-210 нет ограничителя

.

Передвиньте боковую направляющую к левому краю.

C

Встряхните и выровняйте кромки листов бумаги. Затем положите пачку бумаги в податчик листов

D

стороной для печати вверх и вплотную к правой стороне податчика.

27

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Примечание:

Зачастую сторона для печати более белая или светлая, чем другая сторона.

Всегда загружайте бумагу в податчик узкой стороной вперед, даже если печатаете изображения

альбомной ориентации.

Можно использовать бумагу с перфорацией для скоросшивателя. Загружайте только по одному

листу бумаги. Обязательно скорректируйте размер файла, чтобы избежать печати поверх

отверстий для скоросшивателя.

Конверты следует загружать узкой кромкой вперед, клапаном вниз.

Не используйте скрученные или сложенные конверты, а также конверты с нанесенным клеем или с

пластиковыми окошками.

Перед загрузкой разгладьте конверт и его клапан.

Перед загрузкой разгладьте передний край конверта.

Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.

28

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги, но не слишком плотно.

E

Примечание:

Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей.

При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов не превышает

максимальное (установленное для данного типа носителей).

& «Выбор бумаги» на стр. 23

Откиньте ограничитель податчика назад.

F

Во избежание попадания посторонних материалов внутрь устройства обязательно откиньте

ограничитель податчика назад после окончания печати.

Вставка карты памяти

Эта функция доступна для серии XP-310/XP-410.

Можно напечатать фотографии с карты памяти или сохранить на карту памяти отсканированные данные.

Поддерживаются следующие карты памяти

SD, SDHC, SDXC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, MagicGate Memory

Stick Duo

29

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Следующие карты памяти можно использовать с адаптером.

Предупреждение

c

Обязательно присоедините адаптер перед вставкой карты в гнездо, иначе она может застрять.

miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC

Memory Stick Micro

За один раз вставляется одна карта.

A

Убедитесь в том, что индикатор светится.

B

= светится, = мигает

30

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Предупреждение

c

Не пытайтесь вставить карту в слот силой. Она не должна вставляться полностью.

Не удаляйте карту памяти, пока индикатор мигает. Это может привести к потере данных,

сохраненных на ней.

Размещение оригиналов

Откройте крышку сканера и поместите оригинал лицевой стороной вниз на стекло сканера.

A

Выровняйте оригинал по углу.

B

Примечание:

В случае возникновении проблем с областью или направлением сканирования при использовании

программы EPSON Scan см. следующие разделы.

& «Края оригинала не сканируются» на стр. 155

& «Сканирование нескольких документов в один файл» на стр. 156

31

Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Осторожно закройте крышку.

C

32