Karcher HD 8-19-4 Cage IN: Cuidados y mantenimiento
Cuidados y mantenimiento: Karcher HD 8-19-4 Cage IN

Compruebe que no haya daños en la
Protección antiheladas
manguera de alta presión (riesgo de es-
몇 Advertencia
tallido).
El hielo deteriora el aparato si éste no se ha
Si la manguera de alta presión presenta
vaciado por completo de agua.
daños, debe sustituirla inmediatamente.
Coloque el aparato en un lugar a salvo de
Comprobar si el aparato (bomba) es es-
las heladas.
tanco.
Está permitido perder 3 gotas de agua
Si no es posible el almacenamiento libre
por minuto y pueden salir por la parte
de heladas:
inferior del aparato. En caso de fuga de
Dejar salir agua.
mayor envergadura consultar al servi-
Bombee anticongelante de los habitua-
cio de atención al cliente.
les en el mercado en el aparato.
Nota
Todas las semanas
Utilizar anticongelante habitual para auto-
Comprobar el nivel de aceite. Si el acei-
móviles con una base de glicol.
te tiene aspecto lechoso (señal de pre-
Tener en cuenta las instrucciones de uso
sencia de agua en el aceite) consultar
del fabricante del anticongelante.
inmediatamente al servicio técnico.
Dejar en marcha el aparato durante 1
Limpiar el filtro.
minuto como máximo hasta que la
Con equipo accesorio válvula de deter-
bomba y los conductos estén vacíos.
gente: Limpie el filtro en la manguera
Cuidados y mantenimiento
de aspiración de detergente.
Anualmente o tras 500 lavados
Peligro
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
ha de cambiar el aceite.
aparato, hay que desconectar de la red
Cambio de aceite
eléctrica.
Nota
Nota
Caudal y tipo de aceite, vea "Datos técni-
El aceite usado sólo se puede eliminar en
cos".
los punto de recogida previstos para ello.
Retire la tapa del depósito de aceite.
Entregue el aceite usado allí. Ensuciar el
Inclinar el aparato hacia delante.
medio ambiente con aceite usado es ilegal.
Suelte el aceite en el recipiente colector.
Inspección de seguridad/contrato
Introducir lentamente aceite nuevo; de-
de mantenimiento
jar que salgan las burbujas de aire.
Colocar la tapa del depósito de aceite.
Acuerde una inspección regular de seguri-
dad con su distribuidor o cierre un contrato
Ayuda en caso de avería
de mantenimiento. Solicite el asesoramien-
to oportuno.
Peligro
Antes de efectuar cualquier trabajo en el apa-
Antes de cada servicio
rato, hay que desconectar de la red eléctrica.
Comprobar si el cable de conexión está
En caso de avería, la reparación de las pie-
dañado (peligro por descarga eléctri-
zas eléctricas sólo debe efectuarla el servicio
ca), encargar al servicio técnico/electri-
técnico autorizado.
cista que cambie inmediatamente el
En caso de averías que no se mencionen en
cable de conexión dañado.
este capítulo, consulte al servicio técnico ofi-
cial en caso de duda y si se indica explícita-
mente.
– 6
27ES
Table of contents
- Umweltschutz
- Bestimmungsgemäße Ver-
- Geräteelemente
- Bedienung
- Transport
- Pflege und Wartung
- Garantie
- EG-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- Environmental protection
- Proper use
- Device elements
- Operation
- Transport
- Maintenance and care
- Warranty
- EC Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Protección del medio am-
- Uso previsto
- Elementos del aparato
- Manejo
- Transporte
- Cuidados y mantenimiento
- Garantía
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Защита окружающей среды
- Указания по технике безопа- сности Использование по назначе- нию
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка Уход и техническое обслу-
- Помощь в случае непола-
- Принадлежности и запа-
- Заявление о соответствии
- Технические данные
- Kasutusjuhendis olevad
- Seadme elemendid Ohutusalased märkused
- Käsitsemine
- Transport
- Abi häirete korral
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Tehnilised andmed

