Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack – page 13
Manual for Karcher Autolaveuse BR 35-12 C Bp Pack

Vyhlásenie o zhode s
Záruka
normami EÚ
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
me počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné
sme dodali, príslušným základným požia-
chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráť-
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
te na predajcu alebo na najbližší autorizo-
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
vaný zákaznícky servis.
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Náhradné diely
Výrobok: Zametací a vysávací stroj
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
Typ: 1.783-xxx
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne ná-
Príslušné Smernice EÚ:
hradné diely zaručujú bezpečnú a bez-
2006/42/ES (+2009/127/ES)
poruchovú prevádzku stroja.
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
– Výber najčastejšie potrebných náhrad-
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
nych dielov nájdete na konci prevádz-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
kového návodu.
EN 60335–1
– Ďalšie informácie o náhradných dieloch
EN 60335-2-29
EN 60335–2–72
získate na stránke www.kaercher.com
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
v oblasti Servis.
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
CEO
Head of Approbation
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/07/01
– 12
241SK

Prije prve uporabe Vašeg uređa-
PAŽNJA
ja pročitajte ove originalne radne
Napomena koja upućuje na eventualno
upute, postupajte prema njima i sačuvajte
opasnu situaciju koja može prouzročiti ma-
ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-
terijalnu štetu.
ka.
Napomene o punjivoj bateriji
Pregled sadržaja
(akumulatoru) i punjaču
U uređaj su ugrađene litij-ionske baterije.
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . HR 1
One podliježu posebnim kriterijima. Monta-
Funkcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2
žu, demontažu kao i provjeru neispravnih
Namjensko korištenje . . . . . . . HR 2
baterija prepustite Kärcherovoj servisnoj
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . HR 2
službi ili stručnjaku.
Opslužni elementi . . . . . . . . . . HR 3
Od servisne službe poduzeća Kärcher mo-
Prije prve uporabe. . . . . . . . . . HR 4
žete dobiti upute o skladištenju i transportu.
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 4
OPASNOST
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . HR 7
– Zabranjene su preinake i izmjene ure-
Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . HR 7
đaja.
Njega i održavanje . . . . . . . . . HR 7
– Ne otvarajte bateriju, jer postoji opa-
Odlaganje u otpad. . . . . . . . . . HR 8
snost od kratkog spoja kao i ispuštanja
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 9
nadražujućih isparenja ili nagrizajućih
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 10
tekućina.
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . HR 11
Bateriju ne izlažite jakom sunčevom
EZ izjava o usklađenosti . . . . . HR 12
zračenju, toplini ili vatri, jer postoji
Jamstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 12
opasnost od eksplozije.
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . . . HR 12
– Punjač ne smije raditi na mjestima gdje
Sigurnosni napuci
postoji opasnost od eksplozija.
– Pobrinite se za dovoljnu prozračenost
Prije prvog korištenja stroja pročitajte i uz-
tijekom postupka punjenja.
mite u obzir ove upute za rukovanje te pri-
– Punjač se ne smije koristiti ako je zapr-
loženu brošuru sa sigurnosnim napucima
ljan ili mokar.
za uređaje za čišćenje četkanjem i ekstrak-
– Ni u kom slučaju nemojte raditi s otvore-
tore, 5.956-251.0
nim plamenom, stvarati iskre niti pušiti u
몇 UPOZORENJE
blizini akumulatora ili u prostoriji u kojoj
Ne rabite uređaj na površinama pod nagibom.
se akumulator puni. Opasnost od ek-
Stroj smije raditi samo ako su spremnik
splozije.
i svi poklopci zatvoreni.
몇 UPOZORENJE
Stupnjevi opasnosti
– Provjerite prije svakog korištenja da
uređaj i strujni kabel nisu oštećeni.
OPASNOST
Ošte
ćene uređaje nemojte koristiti, a
Napomena koja upućuje na neposredno
popravak oštećenih dijelova prepustite
prijeteću opasnost koja za posljedicu ima
isključivo stručnom osoblju.
teške tjelesne ozljede ili smrt.
Akumulatore i punjač držite van doma-
몇 UPOZORENJE
šaja djece.
Napomena koja upućuje na eventualno
Nemojte puniti oštećene baterije. Servi-
opasnu situaciju koja može prouzročiti teš-
snoj službi tvrtke Kärcher prepustite za-
ke tjelesne ozljede ili smrt.
mjenu oštećenih baterija.
몇 OPREZ
– Neispravnu bateriju nemojte odlagati u
Napomena koja upućuje na eventualno
komunalni otpad, nego obavijestite ser-
opasnu situaciju koja može prouzročiti lak-
visnu službu poduzeća Kärcher.
še ozljede.
242 HR
– 1

– Izbjegavajte kontakt s tekućinom koja
Zaštita okoliša
curi iz neispravnih baterija. U slučaju
nehotičnog dodirivanja odgovarajuća
Materijali ambalaže se mogu recikli-
mjesta isperite vodom. Ukoliko tekućina
rati. Molimo Vas da ambalažu ne od-
dođe u kontakt s očima obratite se osim
lažete u kućne otpatke, već ih predajte kao
toga i liječniku.
sekundarne sirovine.
몇 OPREZ
Stari uređaji sadrže vrijedne materija-
– Obvezno se pridržavajte ovih uputa za
le koji se mogu reciklirati te bi ih stoga
rad. Pridržavajte se zakonskih preporu-
trebalo predati kao sekundarne siro-
ka pri radu s baterijama.
vine. Stoga Vas molimo da stare uređaje
– Napon strujne mreže mora biti jednak
zbrinete preko odgovarajućih sabirnih su-
naponu navedenom na natpisnoj pločici
stava.
uređaja.
Napomene o sastojcima (REACH)
– Punjač se smije koristiti samo za punje-
Aktualne informacije o sastojcima možete
nje odobrenih kompleta baterija.
pronaći na stranici:
– Baterija smije raditi samo s ovim uređa-
www.kaercher.de/REACH
jem i zabranjeno je i opasno koristiti je u
druge svrhe.
Sigurnosna oprema
Pogon četki se isključuje puštanjem sigur-
nosne sklopke.
Funkcija
Usisavač s funkcijom ribanja namijenjen je
za mokro čišćenje ravnih podova.
Podešavanjem količine vode može se lako
prilagoditi različitim zahtjevima čišćenja.
Radni zahvat od 350 mm i prihvatni volu-
men spremnika svježe i prljave vode od po
12 lit. omogućuju efikasno čišćenje uz du-
gotrajnu primjenu.
Baterija se može puniti pomoću ugrađenog
punjača preko utičnice od 230 V.
Namjensko korištenje
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s
navodima ovih radnih uputa.
– Stroj se smije koristiti isključivo za či-
šćenje glatkih podova koji nisu osjetljivi
na vlagu.
– Ovaj je uređaj namijenjen za primjenu u
zatvorenim prostorijama.
– Uređaj nije prikladan za čišćenje smr-
znutih podova (npr. u rashladnim komo-
rama).
– Uređaj se smije opremati isključivo ori-
ginalnim priborom i pričuvnim dijelovi-
ma.
– 2
243HR

Opslužni elementi
1 Poklopac spremnika svježe vode
17 Pokazivač napunjenosti spremnika
2 Mrežica za skupljanje vlakana
svježe vode
3 Upravljač
18 Spojka, ispuštanje svježe vode
4 Zvjezdasti pričvrsnik, namještanje visi-
19 Udubljenje za nogu
ne upravljača
20 Pokazivač punjenja akumulatora
5 Zvjezdasti pričvrsnik, transportni polo-
21 Okretna kukica za kvačenje kabela
žaj upravljača
22 Sigurnosna sklopka
6 Bravica, poklopac spremnika prljave
vode
7 Poklopac spremnika prljave vode
8 Spremnik prljave vode
9 Rukohvat spremnika prljave vode
10 Okretna ručka za tlak nalijeganja četki
(1=min., 4=maks.)
11 Letvica za distribuciju vode
12 gumb za odglavljivanje, valjkasta četka
13 Valjkasta četka
14 Spremnik za grubu prljavštinu
15 Papučica dizača usisnih konzola
16 Usisna konzola
244 HR
– 3

Uređaj se prema potrebi može ponovno ko-
ristiti i prije nego što se baterija napuni do
kraja.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Pokazivač punjenja akumulatora
1 Doziranje otopine sredstva za pranje
2 Prekidač otopine za pranje
3 Indikator nanošenja otopine sredstva
za pranje
1 Akumulator je napunjen (zeleno)
4 Indikator usisavanja
2 Baterija se puni (žuto, treperi)
Zeleno: Usisna turbina radi
3 Smetnja (crveno)
Treperi narančasto: Usisna turbina je
U radu
preopterećena
5 Indikator pogona četki
Otpustite zvjezdasti pričvrsnik za tran-
Zeleno: Četka se vrti
sportni položaj.
Treperi narančasto: Četka je preoptere-
Namjestite upravljački stup ravno.
ćena
Zategnite zvjezdasti pričvrsnik.
6 Pokazivač stanja akumulatora
Punjenje radnih medija
Zeleno: Baterija je napunjena
Narančasto: Baterija je gotovo prazna
몇 UPOZORENJE
Crveno: Uređaj se isključuje - napunite
Opasnost od oštećenja. Koristite samo pre-
bateriju
poručena sredstva za pranje. Za druga
7 Indikator "Eco mode"
sredstva za pranje korisnik na sebe preuzi-
8 Prekidač "Eco Mode"
ma povećani rizik od nesreća, remećenja
9 Sklopka uređaja
sigurnosti pri radu i smanjenog životnog vi-
jeka uređaja. Koristite samo sredstva za
Prije prve uporabe
pranje koja ne sadrže otapala, solnu i fluo-
rovodičnu kiselinu.
Punjenje akumulatora
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
Napomena:
na sredstvima za pranje.
Uređaj je opremljen zaštitom od potpunog
Napomena:
pražnjenja akumulatora i isključuje se pri
Ne primjenjujte sredstva za pranje koja jako
dostizanju dopuštenog minimalnog kapaci-
pjene.
teta.
Obratite pozornost na naputke za dozira-
Vrijeme punjenja akumulatora iznosi oko 3
nje.
sata.
Zakrenite rukohvat spremnika prljave
Punjač samostalno završava postupak pu-
vode uvis.
njenja.
Izvucite spremnik prljave vode i stavite
ga u stranu.
– 4
245HR

Skinite poklopac spremnika za svježu
Postavite prekidač "Eco Mode" u željeni
vodu.
položaj.
Ulijte svježu vodu (najviše 50 °C).
Normalan rad: Uređaj radi s maksimal-
Dodajte sredstvo za pranje. Obratite
nim brojem okretaja četki i najvišom usi-
pozornost na upute za doziranje.
snom snagom.
Preporučena sredstva za pranje:
Eco: Uređaj radi sa smanjenim brojem
okretaja četki i smanjenom usisnom
Primjena Sredstvo za
snagom. Pritom se i potrošnja energije
pranje
smanjuje. Moguće trajanje primjene je
Redovito čišćenje
RM 745
veće kada je baterija napunjena.
(i kod podova osjetljivih
RM 746
na alkalije)
Čišćenje
Čišćenje zaprljanja od
RM 69 ES ASF
PAŽNJA
masti
RM 69 ASF
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
Temeljito čišćenje (isti-
RM 752
dopustite da uređaj radi u mjestu.
skivanjem prljavštine)
Opasnost od oštećenja. Usisnu konzolu
tvrdih površina otpornih
podignite prije nego što uređajem pređete
na alkalije
dužu dionicu unatrag.
Temeljito čišćenje (isti-
RM 754
Sklopku uređaja prebacite na "I".
skivanjem prljavštine) li-
Uključite prekidač za otopinu sredstva
noleuma
za čišćenje.
Uključite prekidač usisne turbine, nakon
Kiselo sredstvo za te-
RM 751
čega započinje usisavanje.
meljno čišćenje
Kako biste spustili usisnu konzolu, stra-
Sredstvo za čišćenje i
RM 732
žnji dio papučice dizača usisne konzole
dezinfekciju
pritisnite prema dolje.
Sredstva za čišćenje se mogu nabaviti u
Sigurnosnu sklopku povucite do uprav-
specijaliziranim prodavaonicama.
ljača tako da se uključe pogon četki i
Zatvorite poklopac spremnika svježe
nanošenje otopine sredstva za čišćenje
vode.
(ako je namješteno).
Postavite spremnik prljave vode na ure-
Gurnite uređaj prema naprijed, tako da
đaj.
se parkirni potpornik sklopi i blok čista-
ča dotakne tlo.
Postavke
Uređaj pomičite po površini koju treba
očistiti.
Otpustite zvjezdasti pričvrsnik za na-
Napomena:
mještanje visine upravljača.
Okrenete li upravljač za 180° uređaj će se
Postavite upravljač na željenu visinu.
kretati unatrag.
Zategnite zvjezdasti pričvrsnik.
Namjestite količinu otopine sredstva za
Zaustavljanje i odlaganje
pranje ovisno o zaprljanju i vrsti podne
Pustite sigurnosnu sklopku.
obloge.
Pomaknite stroj još 1-2 m prema napri-
Okretnu ručku za tlak nalijeganja četki
jed kako biste usisali ostatak vode.
postavite na željenu vrijednost.
Kako biste podigli usisnu konzolu, pred-
Tlak nalijeganja četki namještajte samo
nji dio papučice dizača usisne konzole
kad je blok čistača podignut.
pritisnite prema dolje.
Napomena:
PAŽNJA
Ako uređaj tijekom rada prejako vuče pre-
Gumice za usisavanje i četke mogu se traj-
ma naprijed, smanjite tlak nalijeganja.
no deformirati. Stroj uvijek odložite s rasklo-
pljenim parkirnim potpornikom.
246 HR
– 5

Sklopku uređaja prebacite na "0".
Pražnjenje spremnika svježe vode
Stavite nogu u odgovarajuće udubljenje
pa povlačenjem upravljača podignite
몇 UPOZORENJE
prednji deo uređaja tako da se parkirni
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
potpornik rasklopi.
vanje otpadne vode.
Pražnjenje spremnika prljave vode
몇 UPOZORENJE
Pridržavajte se lokalnih propisa za zbrinja-
vanje otpadne vode.
Rukohvat spremnika prljave vode za-
krenite prema gore i pustite da se ugla-
vi.
Skinite spremnik prljave vode.
1 Spojka, ispuštanje svježe vode
2 Pokazivač napunjenosti spremnika
svježe vode
Gurnite spojku prema dolje.
Skinite crijevo na pokazivaču napunje-
nosti i zakrenite prema dolje.
Zaštita od mraza
Skinite poklopac spremnika prljave vo-
Pri opasnosti od mraza:
de.
Ispraznite spremnik za svježu i prljavu
Ispraznite spremnik prljave vode.
vodu.
Prilikom pražnjenja zakrenite spremnik
Uređaj spremite u prostoriju zaštićenu
prljave vode u stranu kako bi se mogao
od smrzavanja.
u potpunosti isprazniti.
Premještanje upravljačkog stupa
Spremnik prljave vode isperite čistom
vodom.
Prilikom transporta i skladištenja uređaj
Spremnik prljave vode ponovo postavi-
može zauzeti manje mjesta ako se uprav-
te na uređaj.
ljački stup premjesti.
Otpustite zvjezdasti pričvrsnik za tran-
sportni položaj.
Upravljač zakrenite sasvim prema na-
prijed.
Zategnite zvjezdasti pričvrsnik.
– 6
247HR

Očistite gumice za usisavanje prljavšti-
Transport
ne, provjerite njihovu pohabanost i po
몇 OPREZ
potrebi ih zamijenite.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Očistite četku.
transporta pazite na težinu uređaja.
Provjerite istrošenost četke, po potrebi
Izvadite četku kako biste spriječili njezi-
je zamijenite (vidi poglavlje "Radovi na
no oštećenje.
održavanju").
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Po potrebi napunite akumulator.
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
Tjedno
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Skinite letvicu za distribuciju vode s blo-
Skladištenje
ka čistača i očistite kanal za vodu.
몇 OPREZ
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-
tvorenim prostorijama.
Njega i održavanje
OPASNOST
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na
uređaju prebacite sklopku uređaja na „0“ i
izvucite strujni utikač punjača.
1 Filtar svježe vode
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
Očistite filtar svježe vode.
štanja vode. Prije obavljanja radova na
stroju ispustite prljavu i preostalu svježu vo-
Mjesečno
du.
Provjerite brtvila između spremnika pr-
Stroj postavite na ravnu podlogu.
ljave vode i poklopca, prema potrebi ih
zamijenite.
Plan održavanja
Godišnje
Nakon rada
Uređaj predajte servisnoj službi radi
PAŽNJA
provođenja propisanog tehničkog pre-
Opasnost od oštećenja. Stroj ne prskajte
gleda.
vodom i ne primjenjujte nagrizajuća sred-
stva za pranje.
Ispustite prljavu vodu.
Skinite poklopac spremnika prljave
vode pa vodom isperite unutarnju stra-
nu poklopca i plovak.
Spremnik prljave vode isperite čistom
vodom.
Očistite usisnu konzolu.
Izvadite i ispraznite spremnik grube pr-
ljavštine.
Uređaj prebrišite izvana vlažnom krpom
natopljenom u otopinu blagog sredstva
za pranje.
248 HR
– 7

Radovi na održavanju
Odlaganje u otpad
Zamjena gumica za usisavanje
Vađenje baterije
prljavštine
OPASNOST
Vađenje baterije prepustite Kärcherovoj
servisnoj službi ili stručnjaku.
Samo ovlašteni monter servisne službe
smije procijeniti je li baterija zaista ošteće-
na.
Pri radu s baterijama obavezno imajte u
vidu poglavlje "Sigurnosne upute".
Stisnite pričvrsne elemente pa usisne
gumice iz usisne konzole izvucite pre-
ma dolje.
Skinite gumice za usisavanje sa drža-
ča.
Napomena:
Otvori onemogućuju međusobnu zamjenu
gumica za usisavanje. Ne mogu se prevr-
1 Vijak
nuti i koristiti ponovo.
2 Poklopac
Zamijenite gumice za usisavanje.
Postavite držač s gumicama za usisa-
Odvijte 2 vijka.
vanje u usisnu konzolu i uglavite.
Zakrenite poklopac prema dolje.
Zamjena valjkaste četke
Otpustite akumulatorski utikač i skinite
몇 UPOZORENJE
ga.
Opasnost od prignječenja uslijed sklapanja
Izvadite akumulator.
parkirnog potpornika tijekom zamjene čet-
Praznu bateriju zbrinite u otpad suklad-
ki. Prije zamjene četki zamotajte upravljač
no zakonskim odredbama.
za 90° ulijevo.
Pritisnite gumb za deblokiranje valjka-
stih četki pa zatim valjkastu četku pre-
klopite prema dolje i skinite je sa za-
hvatnika.
Nove valjkaste četke nataknite na za-
hvatnik i blokirajte na suprotnoj strani.
Ugovor o servisiranju
Radi osiguranja pouzdanog rada uređaja
možete s nadležnim prodajnim uredom
Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju.
– 8
249HR

Smetnje
OPASNOST
stroju ispustite prljavu i preostalu svježu vo-
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na
du.
uređaju prebacite sklopku uređaja na „0“ i
U slučaju smetnji koje se ne mogu otkloniti
izvucite strujni utikač punjača.
uz pomoć ove tablice, pozovite servisnu
PAŽNJA
službu.
Opasnost od oštećenja stroja uslijed ispu-
štanja vode. Prije obavljanja radova na
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može pokrenuti Uključite sklopku uređaja, pričekajte 3 sekunde pa provje-
rite napunjenost baterije.
Nedovoljna količina vode Provjerite razinu svježe vode i po potrebi dopunite spre-
mnik.
Uključite prekidač za otopinu sredstva za čišćenje.
Otvorite doziranje otopine sredstva za pranje.
Očistite filtar svježe vode.
Nedovoljan učinak usisavanja Spustite usisnu konzolu.
Ispraznite spremnik prljave vode.
Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca,
provjerite zabrtvljenost i po potrebi zamijenite.
Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzo-
li, prema potrebi ih okrenite naopako ili zamijenite.
Provjerite začepljenost usisnog crijeva i usisne konzole, po
potrebi uklonite začepljenje.
Provjerite zabrtvljenost usisnog crijeva te ga po potrebi za-
mijenite.
Nezadovoljavajući rezultat či-
Provjerite odnosno namjestite tlak nalijeganja četki.
šćenja
Provjerite jesu li tip četki i sredstvo za čišćenje odgovara-
jući.
Provjerite istrošenost četki, po potrebi ih zamijenite.
Četka se ne vrti Povucite sigurnosnu sklopku do upravljača.
Provjerite da neko strano tijelo ne blokira valjkaste četke te
ga otklonite.
Isključite prekidač za rad četki, pričekajte nekoliko trenuta-
ka pa ga opet uključite.
250 HR
– 9

Pribor
Ovisno o zahtjevima stroj se može opremiti
posjetite našu Internet stranicu pod
različitim priborom. Zatražite naš katalog ili
www.kaercher.com.
Oznaka Br. dijela Opis
bijela (mekana) valjkasta
4.037-036.0 Za poliranje podova.
četka
crvena (srednje mekana,
4.037-031.0 Za čišćenje lako zaprljanih ili osjetljivih podo-
standardna) valjkasta četka
va.
zelena (tvrda) valjkasta čet-
4.037-038.0 Za čišćenje jako zaprljanih podova.
ka
crna (jako tvrda) valjkasta
4.037-039.0 Za čišćenje ekstremno zaprljanih podova.
četka
narančasta (visoka/duboka)
4.037-037.0 Za struganje hrapavih podova (sigurnosne plo-
valjkasta četka
čice itd.).
Valjak od mikrovlakana 4.037-040.0 Specijalno za gres pločice, četka za čišćenje
od mikrovlakana s posebno visokom snagom
čišćenja.
osovina za spužvasti valjak 4.762-009.0 Za postavljanje spužvastog valjka.
crveni (srednje mekani) spu-
6.369-047.0 Za čišćenje lako zaprljanih podova.
žvasti valjak
zeleni (tvrdi) spužvasti valjak 6.369-052.0 Za čišćenje normalno do jako zaprljanih podo-
va.
žuti (mekani) spužvasti va-
6.369-053.0 Za poliranje podova.
ljak
Crijevo za punjenje 6.680-124.0 Za punjenje spremnika svježe vode
Komplet gumica za usisava-
4.037-035.0 Kao zamjena
nje
– 10
251HR

Tehnički podaci
Snaga
Nazivni napon V 25,2
Kapacitet akumulatora Ah (5h) 21
Tip baterije litij-ionske
Prosječna potrošnja energije W 500
Stupanj zaštite - 1
Snaga usisnog motora W 280
Snaga motora za četke W 185
Raspon radne temperature °C 0...40
Usisivanje
Snaga usisavanja, protok zraka l/s 20
Snaga usisavanja, podtlak kPa 8
Četke za čišćenje
Radna širina mm 350
Promjer četki mm 96
Broj okretaja četki 1/min 1050
Punjač
Napon V/Hz 220...240/50...60
Potrošnja energije W 300
Dimenzije i težine
2
Teoretski površinski učinak m
/h 1400
Zapremnina spremnika svježe/prljave vode l 12
Dopuštena ukupna težina kg 48
Transportna težina kg 36
Duljina x širina x visina mm 930x420x1100
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-72
2
Ukupna vrijednost oscilacija m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 65
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost K
WA
dB(A) 84
252 HR
– 11

EZ izjava o usklađenosti
Jamstvo
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
misli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izdala naša nadležna organizacija za distri-
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
buciju. Eventualne smetnje na priboru za
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplat-
navedenim direktivama Europske Zajedni-
no ukoliko je uzrok greška u materijalu ili
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
proizvodnji. U slučaju koji podliježe garan-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
ciji obratite se, uz prilaganje potvrde o kup-
nji, Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
servisnoj službi.
Proizvod: Usisavač s funkcijom ribanja
Pričuvni dijelovi
Tip: 1.783-xxx
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
Odgovarajuće smjernice EZ:
pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
zvođač. Originalan pribor i originalni pri-
Primijenjene usklađene norme:
čuvni dijelovi jamče za to da stroj može
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
raditi sigurno i bez smetnji.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
EN 60335–1
EN 60335-2-29
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
EN 60335–2–72
uputa.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
EN 61000–3–3: 2013
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
EN 62233: 2008
u dijelu Servis (Servise).
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/07/01
– 12
253HR

Pre prve upotrebe Vašeg
몇 OPREZ
uređaja pročitajte ove originalno
Napomena koja ukazuje na eventualno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
opasnu situaciju, koja može izazvati lakše
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
telesne povrede.
sledećeg vlasnika.
PAŽNJA
Napomena koja ukazuje na eventualno
Pregled sadržaja
opasnu situaciju koja može izazvati
materijalne štete.
Sigurnosne napomene . . . . . . SR 1
Funkcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2
Napomene o punjivoj bateriji
Namensko korišćenje . . . . . . . SR 2
(akumulatoru) i punjaču
Zaštita životne sredine . . . . . . SR 2
U uređaj su ugrađene litijum-jonske
Komandni elementi . . . . . . . . . SR 3
baterije. One podležu posebnim
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR 4
kriterijumima. Montažu, demontažu kao i
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 4
proveru neispravnih baterija prepustite
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 7
Kärcherovoj servisnoj službi ili stručnjaku.
Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . SR 7
Od servisne službe preduzeća Kärcher
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR 7
možete dobiti instrukcije o skladištenju i
Odlaganje u otpad. . . . . . . . . . SR 8
transportu.
Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 9
OPASNOST
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 10
– Zabranjene su prepravke i izmene
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR 11
uređaja.
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ. . . . . . . . . . . . . . SR 12
– Ne otvarajte bateriju, jer postoji
Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 12
opasnost od kratkog spoja kao i
Rezervni delovi . . . . . . . . . . . . SR 12
ispuštanja nadražujućih isparenja ili
nagrizajućih tečnosti.
Sigurnosne napomene
Bateriju ne izlažite jakom sunčevom
zračenju, toploti ili vatri, jer postoji
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
opasnost od eksplozije.
uzmite u obzir ovo uputstvo za rukovanje
– Punjač ne sme raditi na mestima gde
kao i priloženu brošuru sa sigurnosnim
postoji opasnost od eksplozija.
napomenama za uređaje za čišćenje
– Pobrinite se za dovoljnu ventilaciju
četkanjem i ekstraktore, 5.956-251.0.
tokom postupka punjenja.
몇 UPOZORENJE
– Punjač ne sme da se koristi ako je
Nemojte upotrebljavati uređaj na terenima
zaprljan ili mokar.
pod nagibom.
– Ni u kom slu
čaju nemojte raditi sa
Uređaj sme raditi samo ako su rezervoar
otvorenim plamenom, stvarati varnice
i svi poklopci zatvoreni.
niti pušiti u blizini akumulatora ili u
Stepeni opasnosti
prostoriji u kojoj se akumulator puni.
Opasnost od eksplozije.
OPASNOST
몇 UPOZORENJE
Napomena koja ukazuje na neposredno
– Proverite pre svakog korišćenja da
preteću opasnost koja dovodi do teških
uređaj i strujni kabl nisu oštećeni.
telesnih povreda ili smrti.
Oštećene uređaje nemojte koristiti, a
몇 UPOZORENJE
popravku oštećenih delova prepustite
Napomena koja ukazuje na eventualno
isključivo stručnom osoblju.
opasnu situaciju koja može dovesti do
Akumulatore i punjač držite van
teških telesnih povreda ili smrti.
domašaja dece.
254 SR
– 1

Nemojte puniti oštećene baterije.
Namensko korišćenje
Servisnoj službi preduzeća Kärcher
prepustite zamenu oštećenih baterija.
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
– Neispravnu bateriju nemojte da
navodima ovog radnog uputstva.
odlažete u kućni otpad, nego obavestite
– Uređaj sme da se koristi isključivo za
servisnu službu preduzeća Kärcher.
čišćenje glatkih podova koji nisu
– Izbegavajte kontakt sa tečnošću koja
osetljivi na vlagu.
curi iz neispravnih baterija. U slučaju
– Ovaj uređaj je namenjen za primenu u
nehotičnog dodirivanja odgovarajuća
zatvorenim prostorijama.
mesta isperite vodom. Ukoliko tečnost
– Uređaj nije prikladan za čišćenje
dođe u kontakt sa očima obratite se
smrznutih podova (npr. u rashladnim
osim toga i lekaru.
komorama).
몇 OPREZ
– Uređaj se sme opremati isključivo
– Obavezno se pridržavajte ovog
originalnim priborom i rezervnim
uputstva za rad. Pridržavajte se
delovima.
zakonskih preporuka pri radu sa
Zaštita životne sredine
baterijama.
– Napon strujne mreže mora da bude
Ambalaža se može ponovo preraditi.
jednak naponu navedenom na
Molimo Vas da ambalažu ne bacate u
natpisnoj pločici uređaja.
kućne otpatke nego da je dostavite na
– Punjač se sme koristiti samo za
odgovarajuća mesta za ponovnu preradu.
punjenje odobrenih kompleta baterija.
Stari uređaji sadrže vredne materijale
– Baterija sme da radi samo sa ovim
sa sposobnošću recikliranja i treba ih
uređajem i zabranjeno je i opasno
dostaviti za ponovnu preradu. Stoga
koristiti je u druge svrhe.
stare uređaje odstranjujte preko primerenih
sabirnih sistema.
Sigurnosna oprema
Napomene o sastojcima (REACH)
Pogon četki se isključuje puštanjem
Aktuelne informacije o sastojcima možete
sigurnosnog prekidača.
pronaći na stranici:
www.kaercher.de/REACH
Funkcija
Mašina za ribanje i usisavanje je
namenjena za mokro čišćenje ravnih
podova.
Podešavanjem količine vode može lako da
se prilagodi tako da udovoljava različitim
zahtevima čišćenja.
Radni zahvat od 350 mm i zapremina
rezervoara za svežu i prljavu vodu od po
12 lit. omogućavaju efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
Baterija se može puniti uz pomoć
ugrađ
enog punjača preko utičnice za
napon od 230 V.
– 2
255SR

Komandni elementi
1 Poklopac rezervoara sveže vode
16 Usisna konzola
2 Mrežica za skupljanje vlakana
17 Indikator napunjenosti rezervoara
3 Upravljač
sveže vode
4 Zvezdasti pričvrsnik, podešavanje
18 Spojnica, ispuštanje sveže vode
visine upravljača
19 Udubljenje za nogu
5 Zvezdasti pričvrsnik, transportni položaj
20 Indikator punjenja akumulatora
upravljača
21 Obrtne kukice za kačenje kabla
6 Bravica, poklopac rezervoara za prljavu
22 Sigurnosni prekidač
vodu
7 Poklopac rezervoara za prljavu vodu
8 Rezervoar prljave vode
9Ručka za nošenje rezervoara za prljavu
vodu
10 Obrtna ručka pritiska naleganja četki
(1=min., 4=maks.)
11 Letvica za distribuciju vode
12 dugme za odglavljivanje, valjkasta
četka
13 Valjkasta četka
14 Rezervoar za grubu prljavštinu
15 Papučica dizača usisnih konzola
256 SR
– 3

Ako je to potrebno, uređaj se može opet
koristiti i pre nego što se baterija napuni do
kraja.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Indikator punjenja akumulatora
1 Doziranje rastvora deterdženta
2 Prekidač za rastvor deterdženta
3 Indikator nanošenja rastvora
deterdženta
1 Akumulator je napunjen (zeleno)
4 Indikator usisavanja
2 Baterija se puni (žuto, treperi)
Zeleno: Usisna turbina radi
3 Smetnja (crveno)
Treperi narandžasto: Usisna turbina je
Rad
preopterećena
5 Indikator pogona četki
Otpustite zvezdasti pričvrsnik za
Zeleno: Četka se vrti
transportni položaj.
Treperi narandžasto: Četka je
Namestite upravljački stub ravno.
preopterećena
Zategnite zvezdasti pričvrsnik.
6 Indikator stanja akumulatora
Punjenje radnih medija
Zeleno: Baterija je napunjena
Narandžasto: Baterija je gotovo prazna
몇 UPOZORENJE
Crveno: Uređaj se isključuje - napunite
Opasnost od oštećenja. Upotrebljavajte
bateriju
samo preporučene deterdžente. Za druge
7 Indikator "Eco mode"
deterdžente korisnik na sebe preuzima
8 Prekidač "Eco Mode"
povećan rizik od nesreća, remećenja
9 Prekidač uređaja
sigurnosti pri radu i smanjenog životnog
veka uređaja. Koristite samo deterdžente
Pre upotrebe
koji ne sadrže rastvarače, sonu i
fluorovodoničnu kiselinu.
Punjenje akumulatora
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
Napomena:
na pakovanjima deterdženata.
Uređaj je opremljen zaštitom od potpunog
Napomena:
pražnjenja akumulatora što znači da se
Ne primenjujte deterdžente koji jako pene.
isključuje pri dostizanju minimalnog
Uzmite u obzir uputstva za doziranje.
kapaciteta.
Zakrenite uvis ručku rezervoara za
Vreme punjenja akumulatora iznosi oko 3
prljavu vodu.
sata.
Izvucite rezervoar za prljavu vodu i
Punjač samostalno završava postupak
stavite ga u stranu.
punjenja.
Skinite poklopac rezervoara sveže
vode.
Ulijte svežu vodu (najviše 50 °C).
– 4
257SR

Dodajte deterdžent. Obratite pažnju na
Normalan rad: Uređaj radi sa
instrukcije za doziranje.
maksimalnim brojem obrtaja četki i
Preporučeni deterdženti:
najvišom usisnom snagom.
Eco: Uređaj radi sa smanjenim brojem
Primena Deterdžent
obrtaja četki i smanjenom usisnom
Redovno čišćenje
RM 745
snagom. Pritom se i potrošnja energije
(i kod podova osetljivih
RM 746
smanjuje. Moguće trajanje primene je
na alkalije)
veće kada je baterija napunjena.
Čišćenje zaprljanja od
RM 69 ES ASF
masti
RM 69 ASF
Čišćenje
Temeljno čišćenje
RM 752
PAŽNJA
(istiskivanjem
Opasnost od oštećenja podne obloge. Ne
prljavštine) tvrdih
dozvolite da uređaj radi u mestu.
površina otpornih na
Opasnost od oštećenja. Usisnu konzolu
alkalije
podignite pre nego što uređajem pređete
Temeljno čišćenje
RM 754
dužu deonicu unazad.
(istiskivanjem
Prekidač uređaja prebacite na "I".
prljavštine) linoleuma
Uključite prekida
č za rastvor
deterdženta.
Kiselo sredstvo za
RM 751
Uključite prekidač usisne turbine.
temeljno čišćenje
Započinje usisavanje.
Sredstvo za čišćenje i
RM 732
Da biste spustili usisnu konzolu, zadnji
dezinfekciju
deo papučice dizača usisne konzole
Deterdženti mogu da se nabave u
pritisnite na dole.
specijalizovanim prodavnicama.
Sigurnosni prekidač povucite do
Zatvorite poklopac rezervoara sveže
upravljača tako da se uključe pogon
vode.
četki i nanošenje rastvora deterdženta
Postavite rezervoar za prljavu vodu na
(ako je namešteno).
uređaj.
Gurnite uređaj prema napred, tako da
Postavke
se parkirni potpornik sklopi i blok
čistača dotakne tlo.
Otpustite zvezdasti pričvrsnik za
Uređaj pomerajte po površini koju treba
nameštanje visine upravljača.
očistiti.
Postavite upravljač na željenu visinu.
Napomena:
Zategnite zvezdasti pričvrsnik.
Ako okrenete upravljač za 180°, uređaj će
Namestite količinu rastvora
se kretati unazad.
deterdženta zavisno od zaprljanja i
vrste podne obloge.
Zaustavljanje i odlaganje
Obrtnu ručku za pritisak naleganja četki
Pustite sigurnosni prekidač.
podesite na željenu vrednost.
Uređaj pomerite još 1-2 m prema
Pritisak naleganja četki nameštajte
napred kako biste usisali ostatak vode.
samo kada je blok čistača podignut.
Da biste podigli usisnu konzolu, prednji
Napomena:
deo papučice dizača usisne konzole
Ako uređaj tokom rada prejako cima prema
pritisnite na dole.
napred, smanjite pritisak naleganja.
PAŽNJA
Postavite prekidač "Eco Mode" u željeni
Gumice za usisavanje i četke mogu se
položaj.
trajno deformisati. Kada odlažete uređaj,
uvek gledajte da parkirnim potpornik bude
rasklopljen.
258 SR
– 5

Prekidač uređaja prebacite na "0".
Pražnjenje rezervoara za svežu
Stavite nogu u odgovarajuće udubljenje
vodu
pa povlačenjem upravljača podignite
prednji deo uređaja tako da se parkirni
몇 UPOZORENJE
potpornik rasklopi.
Слідуйте місцевим нормам щодо
стічних вод.
Pražnjenje rezervoara prljave vode
몇 UPOZORENJE
Слідуйте місцевим нормам щодо
стічних вод.
Ručku rezervoara za prljavu vodu
zakrenite uvis i pustite da se uglavi.
Skinite rezervoar za prljavu vodu.
1 Spojnica, ispuštanje sveže vode
2 Indikator napunjenosti rezervoara
sveže vode
Gurnite spojnicu na dole.
Skinite crevo na pokazivaču
napunjenosti i zakrenite na dole.
Skinite poklopac rezervoara za prljavu
Zaštita od mraza
vodu.
Ispraznite rezervoar za prljavu vodu.
U slučaju opasnosti od mraza:
Prilikom pražnjenja zakrenite rezervoar
Ispraznite rezervoar za svežu i prljavu
za prljavu vodu u stranu kako bi mogao
vodu.
u potpunosti da se isprazni.
Uređaj čuvajte u prostoriji zaštićenoj od
Rezervoar za prljavu vodu isperite
smrzavanja.
čistom vodom.
Premeštanje upravljačkog stuba
Ponovo montirajte rezervoar za prljavu
vodu na uređaj.
Prilikom transporta i skladištenja uređaj
može da zauzme manje mesta ako se
upravljački stub premesti.
Otpustite zvezdasti pričvrsnik za
transportni položaj.
Upravljač zakrenite sasvim prema
napred.
Zategnite zvezdasti pričvrsnik.
– 6
259SR

Očistite gumice za usisavanje
Transport
prljavštine, proverite im pohabanost i po
몇 OPREZ
potrebi ih zamenite.
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Očistite
četku.
transporta pazite na težinu uređaja.
Proverite istrošenost četke i ako je
Izvadite četku da se ne bi oštetila.
potrebno zamenite je (vidi poglavlje
Prilikom transporta vozilima osigurajte
"Radovi na održavanju").
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
Po potrebi napunite akumulator.
sa odgovarajućim važećim propisima.
Sedmično
Skladištenje
Skinite letvicu za distribuciju vode sa
bloka čistača i očistite kanal za vodu.
몇 OPREZ
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
zatvorenim prostorijama.
Nega i održavanje
OPASNOST
Opasnost od povreda. Pre svih radova na
uređaju prebacite prekidač uređaja na „0“ i
izvucite strujni utikač punjača.
PAŽNJA
1 Filter sveže vode
Opasnost od oštećenja uređaja usled
ispuštanja vode. Pre obavljanja radova na
Očistite filter sveže vode.
uređaju ispustite prljavu i preostalu svežu
vodu.
Mesečno
Uređaj postavite na ravnu podlogu.
Proverite zaptivke između rezervoara
za prljavu vodu i poklopca, po potrebi ih
Plan održavanja
zamenite.
Nakon rada
Godišnje
PAŽNJA
Uređaj predajte servisnoj službi radi
Opasnost od oštećenja. Uređaj ne prskajte
sprovođenja propisanog tehničkog
vodom i ne primenjujte nagrizajuća
pregleda.
sredstva za pranje.
Ispustite prljavu vodu.
Skinite poklopac rezervoara za prljavu
vodu pa vodom isperite unutrašnju
stranu poklopca i plovak.
Rezervoar prljave vode isperite čistom
vodom.
Očistite usisnu konzolu.
Izvadite i ispraznite rezervoar grube
prljavštine.
Uređaj prebrišite spolja vlažnom krpom
natopljenom u rastvor blagog sredstva
za pranje.
260 SR
– 7