Skil 7420 AA – страница 2

Инструкция к Шлифмашиной Skil 7420 AA

e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må

du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til

utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er

Eksentersliper 7420

egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

støt.

INTRODUKSJON

f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet

 Dette verktøyet er beregnet til tørr sliping av tre, plast,

i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.

metall, sparkelmasse og lakkerte overater

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

 Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

støt.

 Les og ta vare på denne brukerveiledningen

3) PERSONSIKKERHET

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke

TEKNISKE OPPLYSNINGER

bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av

narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

VERKTØYELEMENTER

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

A Bakpute

alvorlige skader.

B Puteskrue

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke

C Pussepapir

vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

D Støvpose

støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

E Av/på bryter

avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

F Ventilasjonsåpninger

risikoen for skader.

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler

SIKKERHET

det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

eller bærer det. Hvis du holder ngeren på bryteren når

du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel

alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til

informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

skader.

"elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

uventede situasjoner.

1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller

a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete

smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre

beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

til ulykker.

kan komme inn i deler som beveger seg.

b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte

g) 



oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om

væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk

som kan antenne støv eller damper.

av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

c) Hold barn og andre personer unna når

4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV

elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under

ELEKTROVERKTØY

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy

2) ELEKTRISK SIKKERHET

som er beregnet til den type arbeid du vil utføre.

a) Støpselet til maskinen må passe inn i

Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen

sikrere i det angitte eektområdet.

som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen

b) 

med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke

Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

er forandret på og passende stikkontakter reduserer

farlig og må repareres.

risikoen for elektriske støt.

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller

b) 

fjern batteriet før du utfører innstillinger på

som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger

fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom

starting av maskinen.

det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares

elektriske støt.

utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av

d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å

personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke

bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut

har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

når de brukes av uerfarne personer.

skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.

e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen

Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer

for elektriske støt.

21

feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er

UNDER BRUK

brukket eller skadet, slik at dette innvirker på

 Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på

maskinens funksjon. La skadede deler repareres

verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet

før maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte

 Ikke berør pusseskiven når det er igang

elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

 I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet

med en gang slåes av og støpslet trekkes ut

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte

 Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må

skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut

fast og er lettere å føre.

ETTER BRUK

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i

 Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av,

henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til

bevegelige deler må være helt stoppet

arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.

Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

angitt kan føre til farlige situasjoner.

BRUK

5) SERVICE

 Rondell

a) 

- bruk aldri verktøyet uten bakpute A

fagpersonale og kun med originale reservedeler.

! skift ødelagte bakputer umiddelbart (4 puteskruer

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

B løsnes/festes)

! ta ut støpselet før fjerning/montering av bakputer

SIKKERHETSANVISNINGER FOR SLIPERE

 Montering av slipepapir

- monter VELCRO (borrelås) slipepapir som vist

GENERELL

- om nødvendig, rengjør bakputen først

 Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år

! perforeringen i slipepapiret må passe til

 Dette verktøyet passer ikke for vannslipning

slipesålen

 Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den

! støvavsuget krever perforert slipepapir

skiftet ud af en anerkendt fagmand

! bytt brukte slipepapir i tide

 Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan

 Støvoppsuging

fremkalle kreft)

For optimal støvoppsuging

 Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger

- monter støvposen D

på sagen eller skifter tilbehør

- tøm støvposen regelmessig

TILBEHØR

! bruk ikke støvposen ved sliping av metall

 SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

 Av/på

original-tilbehør brukes

- før verktøyet slåes på, plasser hele pusseaten på

 Slitte, revnede eller svært belastede slipepapir må ikke

materialet som skal bearbeides

brukes videre

- bruk ikke for mye press på maskinen når den er slått

FØR BRUK

 Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

- slå verktøyet på/av ved å skyve bryteren E i stilling

oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er

"I"/"O"

betegnet med 230V eller 240V kan også koples til et

! et plutselig rykk er vanlig når verktøyet starter

220V strømuttak)

! før verktøyet slås av, løft det bort fra

 Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

arbeidsstykket

 Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en

 Grep og styring av verktøyet

kapasitet på 16 A

! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe)

 Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk

grepsområde(r)

hørselvern

! 

 Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

gjøre jobben for deg

mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med

- før verktøyet parallelt med arbeidsoveraten og slip

eller inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/

med sirkulære bevegelser eller i kryssmønster

eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller

- unngå å holde verktøyet på skrå, da dette vil føre til

personer i nærheten); bruk støvmaske og arbeid med

dype riper

støvfjerningsutstyr når det er mulig

- hold ventilasjonsåpningen F utildekket

 Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende

 Sliping

(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med

- den mengde av materiale som blir fjernet er avhengig

tilsetningsstoer for trebehandling; bruk støvmaske og

av hastigheten på pusseskiven og den kornstørrelsen

arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig

som brukes

 Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de

- hastigheten på pusseskiven reduseres i forhold til

materialer du ønsker å arbeide med

presset som blir lagt på verktøyet

 Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær

og hårnett (ved langt hår)

 Sett fast arbeidsstykket (et arbeidsstykke som er

BRUKER TIPS

sikret med klemmer, sitter sikrere enn om det holdes

 For å velge riktig kornstørrelse kan tabell brukes som

fast for hånd)

rettesnor

 Ved sliping av metall vil det gnistre; bruk ikke støvposen

! prøv alltid først på et stykke restmateriale

og hold andre personer og brennbart materiale unna

 Se ere tips på www.skil.com

arbeidsområdet

22

VEDLIKEHOLD / SERVICE

 Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

 Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt

ventilasjonshullene F)

- fjern slipestøv med en pensel

! dra ut støpselet før rengjøring

 Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

for SKIL-elektroverktøy

- send verktøyet i montert tilstand sammen med

kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL

servicesenter (adresser liksom service diagram av

verktøyet nner du på www.skil.com)

MILJØ

 Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i

husholdningsavfallet (kun for EU-land)

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

miljøvennlig gjenvinningsanlegg

- symbolet er påtrykt som en påminnelse når

utskiftning er nødvendig

SAMSVARSERKLÆRING

 Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt

er i samsvar med følgende standarder eller standard-

dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014, i

samsvar med reguleringer 2004/108/EF, 2006/42/EF,

2011/65/EU

 Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

23

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013

Epäkeskohiomakone 7420

ESITTELY

 Koneet on tarkoitettu puun, muovin, metallin, spakkelin

ja lakattujen pintojen kuivahiontaan

 Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

 Lue ja säilytä tämä ohjekirja

TEKNISET TIEDOT

LAITTEEN OSAT

A Hiomalautanen

B Lautasen ruuvi

C Hiomapaperi

D Pölypussi

E Virtakytkin

F Ilmanvaihto-aukot

TURVALLISUUS

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET



ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

loukkaantumiseen. 

muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa

käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä

sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä

sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

voivat johtaa tapaturmiin.

b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa

ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua

tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka

saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua

käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan,

STØY/VIBRASJON

huomiosi suuntautuessa muualle.

 Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

2) SÄHKÖTURVALLISUUS

84 dB(A) og lydstyrkenivået 95 dB(A) (standard

deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 7,9 m/s² (hånd-

a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia

arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään

 Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med



en standardisert test som er angitt i EN 60745; den

maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.

kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet,

Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat

og som et foreløpig overslag over eksponering for

pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten

er nevnt

putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai

økning av eksponeringsnivået

kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä

eksponeringsnivået

sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai

! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner

pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto

ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista

hendene varme og organisere arbeidsmåten din

ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.

johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä

kokemattomat henkilöt.

ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole

sähköiskun vaaraa.

puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai

f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää

haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna

maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.

vähentää sähköiskun vaaraa.

Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

3) HENKILÖTURVALLISUUS

laitteista.

a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi

f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti

ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua

hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat

käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet

teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi

väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden

hallita.

vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus

g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja

sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan

jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin

loukkaantumiseen.

huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

5) HUOLTO

suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain

loukaantumisriskiä.

alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että

c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että

sähkötyökalu säilyy turvallisena.

sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität

sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen

HIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET

käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua

sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun

YLEISTÄ

pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

 Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

henkilöt

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen

 Tämä kone ei ole tarkoitettu vesihiontaan

kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,

 Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita

se valtuutettuun huoltoliikkeeseen

joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

 Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia

loukkaantumiseen.

pidetään karsinogeenisena)

e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta

 Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen

 Täten voit

kuin suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat

paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

tarviketta

tilanteissa.

VARUSTEET

f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä

 SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman

löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet

toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,

 Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

tukkeutuneiden paperin käyttämistä

g) 

ENNEN KÄYTTÖÄ

tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne

 Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun

käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö

nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason

4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO

jännitteeseen)

a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön

 Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua

tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua

nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

 Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,

b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää

joiden kapasiteetti on 16 ampeeria

ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu,

 Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);

jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää

jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä

 Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut

käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

puulajit, mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

vahingollista (kosketuksiin joutuminen pölyn

säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun

kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja/tai

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

hengitysvaivoja); käytä pölynaamaria ja työskentele

d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun

pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on

niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden

liitettävissä

käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä

24

 Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi

- älä kallista konetta, kallistaminen voi aiheuttaa syviä

(kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun

ei-toivottuja hiontajälkiä

käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käy

- pidä ilmanvaihto-aukkoja F peittämättöminä

pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen

 Hiominen

kanssa, kun sellainen on liitettävissä

- hiomalla poistettavan materiaalin määrä riippuu

 Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä

hiomakiekkojen nopeuden ja käytettävän

 Käytä suojakäsineitä, suojalasit, vartalonmukaista

hiontakarkeuden mukaisesti

vaatetusta ja suojaa pitkät hiukset

- hiomalautasen kierrosnopeus laskee riippuen koneen

 Kiinnitä työstettävä kappale (kiinnittimeen tai

painamisesta kohteeseen

puristimeen kiinnitetty työstettävä kappale pysyy

tukevammin paikoillaan kuin käsin pidettäessä)

VINKKEJÄ

 Metallia hiottaessa syntyy kipinöitä; älä käytä pölypussin

ja huolehdi siitä, ettei lähellä ole muita henkilöitä eikä

 Oikean karkeuden löytämiseksi suosittelemme

tulenarkoja materiaaleja

tutustumaan taulukkoon

KÄYTÖN AIKANA

! testaa ensin kappaleella

 Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien

 Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois

työkalusta

HOITO / HUOLTO

 Älä kosketa liikkuvaa hiomapyöröä

 Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

 Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

 Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-

kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta

aukkojen puhtaus F)

 Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei

- poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä

johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi

irrotettava pistorasiasta

! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi

KÄYTÖN JÄLKEEN

pistorasiasta

 Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista,

 Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja

koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee

että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet

korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään

KÄYTTÖ

SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat

 Hiomalautanen

tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste

- älä koskaan käytä konetta ilman hiomalautasta A

mukaan liitettynä

! vaihda vioittunut hiomalautanen heti (irrota/kiristä

4 lautasen ruuvit B)

YMPÄRISTÖNSUOJELU

! irroita pistoke pistorasiasta ennenkuin asennat

 Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta

hiomalautasta

tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain

 Hiomapaperin kiinnittäminen

EU-maita)

- kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvatulla tavalla

- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

- puhdista ensin hiomalautanen mikäli tarpeen

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

! hiomapaperin rei’ityksen tulee vastata

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

hiomatason rei’itystä

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja

! pölynimu vaatii rei’itettyn hiomapaperin käyttöä

ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

! vaihda hiomapaperi uuteen ajoissa

- symboli muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

 Pölynimu

ajankohtaiseksi

Saadaksesi parhaan mahdollisen imun

- asenna pölypussi D

- tyhjennä pölypussi ajoissa



! älä käytä pölypussi metallihionnassa

MUKAISUUSVAKUUTUS

 Käynnistys/pysäytys

 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,

- ennen koneen käynnistystä aseta se työkappaleelle

että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja

niin, että koko hiomapinta painuu työkappaletta vasten

standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN

- älä paina konetta liikaa käynnistäessäsi

60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen

- käynnistä tai sammuta kone painamalla kytkin E

mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU

asentoon "I"/"O"

 Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-

! varo käynnistyksen aiheuttamaa äkillistä

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

nykäisyä

! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti

työkappaleesta

 Koneen pitäminen ja ohjaaminen

! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana

harmaan värisestä kädensija(oi)sta

! älä kohdista liian paljon painetta työkaluun, anna

sen tehdä työtä puolestasi

- ohjaa konetta työstettävän pinnan suuntaisesti ja

liikuta sitä ympyröissä

25

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013

MELU/TÄRINÄ

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

 Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 84

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 95

con peligro de explosión, en el que se encuentren

dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 7,9 m/

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

Las herramientas eléctricas producen chispas que

 Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan

vapores.

käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas

alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä

de su área de trabajo al emplear la herramienta

laitetta manituissa käyttötarkoituksissa

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

control sobre la herramienta.

huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

merkittävästi altistumistasoa

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder

- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,

a la toma de corriente utilizada. No es admisible

mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla



huomattavasti pienempi

adaptadores en herramientas dotadas con una

! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite

toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

järjestämällä työmenetelmät

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

Lijadora excéntrica 7420

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

INTRODUCCIÓN

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

 Esta herramienta está diseñada para lijar en seco

herramienta.

madera, materiales plásticos, metal, emplastecido y

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

supercies pintadas

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

 Esta herramienta no está concebida para uso

de la toma de corriente. Mantenga el cable de

profesional

red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

 Lea y conserve este manual de instrucciones

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

CARACTERISTICAS TECNICAS

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en

la intemperie utilice solamente cables de

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

prolongación homologados para su uso en

exteriores. La utilización de un cable de prolongación

A Disco de apoyo

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

B Rosca de disco de apoyo

una descarga eléctrica.

C Hoja de lija

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

D Bolsa de polvo

en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice

E Interruptor de activación/desactivación

un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

F Ranuras de ventilación

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

descarga eléctrica.

SEGURIDAD

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

lesiones.

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

red).

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

de que la herramienta eléctrica esté desconectada

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

antes de conectarla a la toma de corriente

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

26

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

5) SERVICIO

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

por un profesional, empleando exclusivamente

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

piezas de repuesto originales. Solamente así se

un accidente.

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

d) 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

puede producir lesiones graves al accionar la

GENERAL

herramienta eléctrica.

 Esta herramienta no debe utilizarse por personas

e) 

menores de 16 años

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

 Esta herramienta no es adecuada para lijar con agua

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

 No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

hágalo cambiar por una persona calicada

caso de presentarse una situación inesperada.

 No trabaje materiales que contengan amianto (el

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

amianto es cancerígeno)

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

 Desenchufar siempre la herramienta antes de

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

ACCESORIOS

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

 SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

correcto de la herramienta al emplear accesorios

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

originales

éstos estén montados y que sean utilizados

 No utilizar hojas de lijado desgastadas, desgarradas o

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

excesivamente embazadas

riesgos derivados del polvo.

ANTES DEL USO

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

ELÉCTRICAS

la misma que la indicada en la placa de características

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V

prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

pueden conectarse también a 220V)

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

dentro del margen de potencia indicado.

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes

b) No utilice herramientas con un interruptor

de empezar a trabajar

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

 Utilice cables de extensión seguros y completamente

conectar o desconectar son peligrosas y deben

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

repararse.

 El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

 El polvo del material, como por ejemplo la pintura

acumulador antes de realizar un ajuste en la

que contiene plomo, algunas especies de madera,

herramienta eléctrica, cambiar de accesorio

minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

o inhalación del polvo podría producir reacciones

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

accidentalmente la herramienta.

otras personas cerca); utilice una máscara contra el

d) Guarde las herramientas fuera del alcance

polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de

de los niños y de las personas que no estén

polvo cuando lo conecte

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

 Ciertos tipos de polvo están catalogados como

por personas inexpertas son peligrosas.

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

haya) especialmente junto con aditivos para el

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

acondicionamiento de la madera; utilice una máscara

partes móviles de la herramienta, y si existen

contra el polvo y trabaje con un dispositivo de

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

extracción de polvo cuando lo conecte

al funcionamiento de la herramienta. Si la

 Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

utilizados

de los accidentes se deben a herramientas con un

 Llevar guantes protectores, gafas de protección,

mantenimiento deciente.

vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada

f)  Los útiles

para pelo largo

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

 Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo

jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo

mejor.

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

segura que con la mano)

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

 Al lijar metal se generen chispas; no utilice la bolsa

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

de polvo y mantenga otras personas y materiales

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

combustibles alejados de la zona de trabajo

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

DURANTE EL USO

puede resultar peligroso.

 Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles

27

de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted,

CONSEJOS DE APLICACIÓN

lejos de la herramienta

 Para determinar el grano apropiado la tabla puede

 Evitar el contacto con el disco de lijado en marcha

utilizarse como referencia

 En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

! pruebe siempre con un trozo de material de

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

descarte

herramienta y desconecte el enchufe

 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico

 Para más consejos vea www.skil.com

durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer

inmediatamente el enchufe de la red

MANTENIMIENTO / SERVICIO

DESPUÉS DEL USO

 Esta herramienta no está concebida para uso

 Ponga atención al guardar su herramienta de que el

profesional

motór está apagado y las partes móviles están parados

 Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación F)

USO

- eliminar el polvo adherido con un pincel

 Discos de apoyo

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

 Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

- nunca ponga en funcionamiento la herramienta sin

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

disco de apoyo A

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

! cambie los discos de apoyo dañados

herramientas eléctricas SKIL

immediatamente (aoje/apriete 4 roscas de disco B)

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

! desenchufe la herramienta antes de desmontar/

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

montar los discos de apoyo

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

 Montaje de la hoja de lija

como el despiece de piezas de la herramienta guran

- monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada

en www.skil.com)

- si es necesario, limpie primero el disco de apoyo

! las perforaciones de las hojas de lija deben

corresponderse con las perforaciones de la

AMBIENTE

lijadora

 No deseche las herramientas eléctricas, los

! la succión de polvo requiere que se usen hojas

accesorios y embalajes junto con los residuos

de lija perforadas

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

 Aspiración de polvo

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

Para una aspiración optimal del polvo

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

- monte la bolsa de polvo D

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

- vacíe con regularidad la bolsa de polvo

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

! no utilice la bolsa de polvo al lijar metal

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

 Encendido/apagado

ecológicas

- antes de encender su herramienta, debe colocarla

- símbolo llamará su atención en caso de necesidad

teniendo la supercie para lijar entera en la pieza de

de tirarlas

trabajo

- cuando lo encienda, no aplique demasiado presion en

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

la herramienta

 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

- encienda/apague la herramienta empujando el

este producto está en conformidad con las normas o

interruptor E a la posición "I"/"O"

documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN

! tenga cuidado con la reacción súbita de la

61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones

herramienta, al conectarla

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla

 Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/

de la pieza de trabajo

ENG1), 4825 BD Breda, NL

 Sujección y manejo de la herramienta

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

! no ejerza demasiada presión en la herramienta;

deje que la dimensión de la base haga su trabajo

- guie su herramienta paralelamente a la supercie de

trabajo y muevala en circulos o en forma de cruz

- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado

no deseadas

- mantenga las ranuras de ventilación F descubiertas

 Lijado

- la capacidad de arranque de material viene

determinada por la velocidad del disco para lijar y del

tamaño del grano empleado

- según la presión sobre la herramienta, el disco para

lijar gira más lentamente

28

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013

RUIDOS/VIBRACIONES

 Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 84 dB(A) y el nivel de

la potencia acústica a 95 dB(A) (desviación estándar:

3 dB), y la vibración a 7,9 m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

 El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

según una prueba estándar proporcionada en EN

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.

60745; puede utilizarse para comparar una herramienta

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

con otra y como valoración preliminar de la exposición

podem causar acidentes.

a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas

aplicaciones mencionadas

com risco de explosão, nas quais se encontrem

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

 Ferramentas

accesorios diferentes o con un mantenimiento

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

ignição de pó e vapores.

de exposición

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

da ferramenta eléctrica durante o trabalho com

cuando está funcionando pero no está realizando

a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

controle sobre o aparelho.

exposición de forma importante

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

! protéjase contra los efectos de la vibración

a) 

realizando el mantenimiento de la herramienta



y sus accesorios, manteniendo sus manos



calientes y organizando sus patrones de trabajo

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

à terra.

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

chuva nem humidade. A penetração de água na

Lixadeira excêntrica 7420

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

eléctricos.

INTRODUÇÃO

d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para

 Esta ferramenta é determinada para lixar a seco

o transporte, para pendurar o aparelho, nem

madeira, plástico, metal, mastique e superfícies



pintadas



 Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

em movimento do aparelho. Cabos danicados ou

 Leia e guarde este manual de instruções

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

use um cabo de extensão apropriado para áreas

externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

ELEMENTOS DA FERRAMENTA

f) Se não for possível evitar o funcionamento da

A Prato de borracha

ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser

B Parafuso de prato de borracha

utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

C Folha de lixa

utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o

D Saco do pó

risco de um choque eléctrico.

E Interruptor para ligar/desligar

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

F Aberturas de ventilação

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha

prudencia ao trabalhar com a a ferramenta

SEGURANÇA

eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver



INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

medicamentos. Um momento de falta de atenção

durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

graves lesões.

de advertência e todas as instruções. O desrespeito

b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

sempre óculos de protecção. A utilização de

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

equipamento de protecção pessoal, como máscara

Guarde bem todas as advertências e instruções

de protecção contra pó, sapatos de segurança

para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção

utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

c) Evitar uma colocação em funcionamento

acumulador (sem cabo de rede).

involuntária. Assegure se de que a ferramenta

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à

29

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,

de levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no

pode resultar em situações perigosas.

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

5) SERVIÇO

aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.



d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,

peças sobressalentes originais. Desta forma é

antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte

móvel do aparelho, pode levar a lesões.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS

e) 

mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá

GENERAL

será mais fácil controlar o aparelho em situações

 Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas

inesperadas.

menores de 16 anos

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou

 Esta ferramenta não é aconselhada para trabalhos em

jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas

superfícies molhadas

 Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;

de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou

mandando-o substituir por pessoal qualicado

cabelos longos podem ser agarradas por partes em

 Não processar material que contenha asbesto

movimento.

(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

 

aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

proceder a qualquer ajustamento ou troca de



acessório

utilizados de forma correcta. A utilização de uma

ACESSÓRIOS

aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

 A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS

da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

ELÉCTRICAS

originais

a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para

 Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não

o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A

devem continuar a ser utilizadas

ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

ANTES DA UTILIZAÇÃO

e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

 Certique-se sempre de que a tensão de alimentação

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

está de acordo com a tensão indicada na placa de

não puder ser ligado nem desligado. Qualquer

identicação da ferramenta (ferramentas com a

ferramenta eléctrica que não possa ser controlada

indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas

através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e

a uma fonte de 220V)

deve ser reparada.

 Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos

c) 

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

acumulador antes de executar ajustes na

 Utilize extensões completamente desenroladas e

ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar

seguras, com uma capacidade de 16 Amp

 O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85

a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a

dB(A); utilize protectores auriculares

ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

 O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem

espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar

permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

não familiarizadas com o mesmo ou que não

operador ou às pessoas presentes); use máscara

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

respiratória e trabalhe com um dispositivo de

são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

extracção de pó quando ligado a

e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.

 Determinados tipos de pó são classicados como



substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

funcionam perfeitamente e não emperram, se há

e faia), em especial, juntamente com aditivos para



acondicionamento da madeira; use máscara



respiratória e trabalhe com um dispositivo de



extracção de pó quando ligado a

utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

 Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

causa uma manutenção insuciente das ferramentas

em função dos materiais que vão ser utilizados

eléctricas.

 Usar luvas protectoras, óculos de protecção, roupas

f) 

justas e uma protecção para cabelos (no caso de

e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

cabelos compridos)

com cantos aados travam com menos frequência e

 Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho xa

com dispositivos de xação ou num torno ca melhor

podem ser controladas com maior facilidade.

xa do que manualmente)

g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

 Ao lixar metais, devido às faíscas produzidas, não utilize

bits da ferramenta etc., de acordo com estas

o saco de pó e mantenha afastadas outras pessoas e

instruções. Considere também as condições de

materiais combustíveis à área de trabalho

trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da

30

DURANTE A UTILIZAÇÃO

- a velocidade do disco de lixa diminui conforme a

 Mantenha sempre o o afastado das peças rotativas da

pressão exercido sobre a ferramenta aumenta

ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da

ferramenta

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

 Não entrar em contacto com o disco de lixa em

 De modo a determinar o grão correcto a tabela pode

funcionamento

ser usada como referência

 Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

! experimente sempre primeiro num pedaço de

desligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da

tomada

material

 Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,

 Para mais sugestões consulte www.skil.com

não toque no o, mas tire imediatamente a cha da

tomada

MANUTENÇÃO / SERVIÇO

APÓS A UTILIZAÇÃO

 Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

 Quando guardar a ferramenta, deverá certicar-se que

 Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos

o motor esta devidamente parado assim como todas as

(especialmente as ranhuras de respiração F)

peças rotativas

- remover o pó de lixa aderido com um pincel

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes

MANUSEAMENTO

de limpar

 Pratos de borracha

 Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos

- nunca ligue a ferramenta sem o prato de borracha A

de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

! substitua imediatamente os pratos de borracha

executada por uma ocina de serviço autorizada para

ferramentas eléctricas SKIL

avariados (desaperte/aperte os 4 parafusos do prato

- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente

B)

com a prova de compra, para o seu revendedor ou

! 

para o centro de assistência SKIL mais próximo

pratos de borracha

 Montagem das folhas de lixa

(os endereços assim como a mapa de peças da

- monte a folha de lixa VELCRO como ilustrado

ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

- e necessário, limpe o prato de borracha primeiro

! a perfuração da folha de lixa deverá corresponder

AMBIENTE

à perfuração da ferramenta

 Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

! a aspiração de pó requer folhas de lixa

embalagem no lixo doméstico (apenas para países

perfuradas

da UE)

! troque as folhas de lixas gastas atempadamente

- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

 Aspiração de pó

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

Para uma recolha máxima do pó

transposição para as leis nacionais, as ferramentas

- monte o saco do pó D

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado

- esvazie periodicamente o saco do pó

e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

! não utilizar o saco de pó ao lixar metais

materiais ecológica

 Ligar/desligar

- símbolo lhe avisará em caso de necessidade de

- antes de ligar a sua lixadora, deve apoia-la com toda a

arranja-las

supercie de lixado sobre peça a trabalhar

- quando estiver a ligar, não aplique muita pressão

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

sobre a ferramenta

- ligue/desligue a ferramenta premindo o interruptor E

para a posição "I"/"O"

 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

! tenha cuidado com o impacto subito que a

que este producto cumpre as seguintes normas

ligação origina

ou documentos normativos: EN 60745, EN 61000,

! 

EN 55014, conforme as disposições das directivas

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

peça de trabalho

 Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/

 Segurar e guiar a ferramenta

ENG1), 4825 BD Breda, NL

! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta



! não aplique demasiada pressão na ferramenta;

deixe que a ferramenta trabalhe por si

- guie a sua ferramenta paralelamente á supercie a

lixar e movimente-a em circulos ou em cruz

- não incline a ferramenta de modo a evitar profundas

marcas indesejadas

- mantenha as aberturas de ventilação F destapadas

 Lixar

- a quantidade do material removido é determinada

pela velocidade do disco de lixa e pelo tamanho do

grão de lixa utilizado

31

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013

RUÍDO/VIBRAÇÕES

 Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

desta ferramenta é 84 dB(A) e o nível de potência

acústica 95 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração

b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti

7,9 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

 O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

 Gli utensili elettrici

com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

producono scintille che possono far inammare la

ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

polvere o i gas.

como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone

quando utilizar a ferramenta para as aplicações

durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

mencionadas

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

sull’utensile.

ou com acessórios diferentes ou mantidos

2) SICUREZZA ELETTRICA

decientemente, pode aumentar signicativamente o

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

nível de exposição

adatta alla presa. Evitare assolutamente di

- o número de vezes que a ferramenta é desligada



ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

spine adattatrici assieme ad utensili con

reduzir signicativamente o nível de exposição

collegamento a terra. Le spine non modicate e le

! 

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

mantendo a ferramenta e os acessórios,

elettriche.

mantendo as mãos quentes e organizando os

b) 

padrões de trabalho

terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche

e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

Levigatrice rotorbitale 7420

di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

INTRODUZIONE



 Questo utensile serve per la smerigliatura a secco del

oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

legno, della plastica, di metallo, del riempimento e delle

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

superci verniciate

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

 Leggete e conservate questo manuale di istruzione

d’insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

CARATTERISTICHE TECNICHE

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

ELEMENTI UTENSILE

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

A Platorello

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare

B Vite del platorello

l’utensile in ambiente umido, utilizzare un

C Foglio abrasivo

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

D Sacchetto della polvere

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

E Interruttore di acceso/spento

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

F Feritoie di ventilazione

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

SICUREZZA

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA



droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

lesioni gravi.

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

a batteria (senza linea di allacciamento).

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

essere fonte di incidenti.

dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

32

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.

di pericolo.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

5) ASSISTENZA

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

o una chiave inglese che si trovino in una parte

personale specializzato e solo impiegando pezzi

dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

di ricambio originali. In tale maniera potrà essere

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

di mettersi in posizione sicura e di mantenere

l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

NOTE GENERALI

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

 Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

età inferiore ai 16 anni

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

 Questo utensile non può lavorare con acqua

movimento.

 Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

sostituire da personale qualicato

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi

 Non lavorare mai materiali contenenti amianto

di aspirazione o di captazione della polvere,

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

 

correttamente e vengano utilizzati senza errori.



L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

ACCESSORI

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

 La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

ELETTRICI

originali

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

 Non continuare ad usare fogli usurati, stagliati oppure

elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando

già troppo carichi di materiale levigato

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con



maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

 Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la

indicata.

stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

essere collegati anche alla rete di 220V)

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

riparato.

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

 Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

con una capacità di 16 Amp

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

 Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

superare 85 dB(A); utilizzare le cue di protezione

corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale

 Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

in funzione inavvertitamente.

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di

disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone

fuori della portata dei bambini. Non fare usare

presenti sul posto); indossare una maschera

l’utensile a persone che non sono abituate

protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

ad usarlo o che non abbiano letto le presenti



istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

presa di collegamento

utilizzati da persone inesperte.

 Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

e) 

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente



se associate ad additivi per il trattamento del legno;

dell’utensile funzionino perfettamente e non

indossare una maschera protettiva per la polvere

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o



danneggiati al punto tale da limitare la funzione

polvere se è presente una presa di collegamento

dell’utensile stesso. Far riparare le parti

 Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

della polvere per i materiali in lavorazione

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

 Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli

f)  Gli

(in caso di capelli lunghi)

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

 Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza

se ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

sono più facili da condurre.

morsa e non tenendolo con la mano)

g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

 Nella levigatura del metallo vengono generate scintille;

in conformità con le presenti istruzioni. Osservare

non usare il sacchetto di raccolta e allontanare altre

le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

persone e materiali inammabili dall'area di lavoro

33



dalla velocità del disco abrasivo e dalla dimensione

 Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

della grana impiegata

movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte

- la velocità del disco abrasivo diminuisce a seconda

posteriore, distante dall'utensile

della pressione esercitata sull’utensile

 Evitare di toccare il disco mentre questo si trova in

movimento

CONSIGLIO PRATICO

 Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

spegnete subito l'utensile e staccate la spina

 Per determinare la giusta grana, la tabella può essere

 Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

usata come riferimento

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

! 

immediatamente la spina dalla presa

materiale di scarto



 Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

 Quando riponete l'utensile accertatevi che non ci siano

parti in movimento e che il motore sia spento

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

USO

 Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le

 Platorello

feritoie di ventilazione F)

- non utilizzare mai l’utensile senza aver montato il

- asportare con un pennello la polvere da levigatura che

platorello A

sia rimasta attaccata

! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati

! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

(svitare/avvitare le 4 viti del platorello B)

 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione

! togliere la spina dalla corrente prima di

va fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato

rimuovere/montare il platorello

per gli elettroutensili SKIL

 Montaggio del foglio abrasivo

- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove

- montare il foglio abrasivo di VELCRO come illustrato

di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

- prima di applicare il disco pulire, se necessario, il

assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di

platorello

ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

! i fori del foglio devono corrispondere ai fori della

piastra

! per non ostacolare l’aspirazione impiegare solo

TUTELA DELLAMBIENTE

foglio abrasivo perforato

 

! sostituire il foglio abrasivo consumato per tempo

 (solo per paesi UE)

 Aspirazione della polvere

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti

Per ottenere un’aspirazione ottimale

di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

- montare il sacchetto della polvere D

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

- svuotare regolarmente il sacchetto della polvere

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

! non usare il sacchetto della polvere durante al

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

smerigliatura di metallo

- il simbolo vi ricorderà questo fatto quando dovrete

 Acceso/spento

eliminarle

- prima di accendere il vostro utensile, appoggiare

completamente la supercie levigante sul pezzo

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

- all’accensione, non applicare una pressione eccessiva

 Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

all’utensile

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti

- per accendere/spegnere l'utensile, spingere

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000,

l'interruttore E nella posizione "I"/"O"

EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive

! attenzione all’impatto improvviso provocato

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

dall’attivazione dell’utensile

 Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo

ENG1), 4825 BD Breda, NL

dal pezzo di lavorazione

 Tenuta e guida dell’utensile

! 

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

! non applicare troppa pressione all’utensile;



per voi

- mantenere sempre l’utensile in posizione parallela alla

supercie di lavoro muovendolo in senso circolare o

incrociato

- non inclinare mai l’utensile durante la lavorazione per

evitare segni indesiderati

- tenere scoperte le feritoie di ventilazione F

 Smerigliatura

- il rendimento della smerigliatura viene determinato

34

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

 Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 84 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 95 dB(A) (deviazione standard: 3

dB), e la vibrazione 7,9 m/s² (metodo mano-braccio;

incertezza K = 1,5 m/s²)

 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato

olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol

in conformità a un test standardizzato stabilito dalla

. Az

norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato

elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,

per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket

quando si impiega l’utensile per le applicazioni



menzionate

használja. Ha elvonják a gyelmét a munkától, könnyen

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

2) 

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per

dugót semmilyen módon sem szabad

il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di



esposizione

készülékekkel kapcsolatban ne használjon

! 

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó



dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

relativi accessori, mantenendo le mani calde e

áramütés kockázatát.

organizzando i metodi di lavoro

b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,



Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

földelve.

c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az

 Ha víz hatol be egy

Excentercsiszoló 7420

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

veszélyét.

BEVEZETÉS

d) 

 Ez a készülék fa, müanyagok, fémek, kitöltő anyagokkal

célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza

bevont vagy festett felületek szárazcsiszolására szolgál

vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne

 A szerszám nem professzionális használatra készült

húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél

 Olvassa el gyelmesen és őrizze meg a használati



utasítást



Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel

TECHNIKAI ADATOK

megnöveli az áramütés veszélyét.

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég

SZERSZÁMGÉP ELEMEI

alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra

engedélyezett hosszabbítót használjon. A

A Tányér

szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító

B Tányér csavar

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

C Csiszolópapír

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám

D Porzsák

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon

E Be/ki kapcsológomb

egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító

F Szellőzőnyílások

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

3) 

BIZTONSÁG

a) 



csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos

kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy

FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági

alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,

 A következőkben leírt

ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

munka közben már egy pillanatnyi gyelmetlenség is

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük

komoly sérülésekhez vezethet.



b) 

 Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

 A személyi

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

elektromos kéziszerszám használata jellegének

magában.

megfelelően csökkenti a személyes sérülések

kockázatát.

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.

a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.



Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan



munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,

b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal



35



f) Tartsa tisztán és éles állapotban a

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek

a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,

d) 



okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy



csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

 Az elektromos

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

sérüléseket okozhat.

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól

5) SZERVIZ



a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett

biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az

jobban tud uralkodni.

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

f) 

maradjon.

vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját

 A bő ruhát, az



ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

magukkal ránthatják.

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni

 A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják



 Ez a készülék nedves csiszolási munkálatokhoz nem



használható

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez

 Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

cseréltesse ki szakértő által

 A

 Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

során keletkező por veszélyes hatását.

van)

4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS

 

KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA

tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A

beállításán

munkájához csak az arra szolgáló elektromos

TARTOZÉKOK

kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos

 SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

problémamentes működését

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,

 Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

erősen szoruló csiszoló papír

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

HASZNÁLAT ELÖTT

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

 Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel



(a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is



csatlakoztathatók)

kéziszerszámon beállítási munkákat végez,

 Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja

megkezdése előtt eltávolítandó

a szerszám akaratlan üzembe helyezését.

 Használjon teljesen letekert és biztonságos

d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

 Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek

használjon fülvédőt

ne férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy

 Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

olyan személyek használják az elektromos

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet

kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,

tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy

vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az

belégzése allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi

elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

betegségeket okozhat a kezelő, illetve a közelben állók

gyakorlatlan személyek használják.

esetében); viseljen pormaszkot és amennyiben

e) 

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó



berendezéssel



 Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen



pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,

 Sok olyan baleset

dolgozzon porelszívó berendezéssel

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

 Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

36

 Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló

- a szellőzőnyílásokat F mindig tartsa szabadon

ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj

 Csiszoló

esetén)

- az eltávolított anyag mennyisége a csiszolókorong

 Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel

forgási sebességének a szemcsenagyságnak a

vagy satuval befogott munkadarabot sokkal

függvénye

biztonságosabban lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

- ha nagyobb nyomást fejt ki, a gép lassabban dolgozik

 Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használjon

porzsákot; ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon

HASZNÁLAT

a munkaterületen, és ne legyen a közelben gyúlékony

anyag

 A helyes szemcséset kiválasztásához használja a

HASZNÁLAT KÖZBEN

táblázatot

 A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

! hulladék anyagon próbálja ki a munka

kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől



elfelé

 A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot

 Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszolókorong

talál

 Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

 A szerszám nem professzionális használatra készült

 Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van

 Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a

tekintettel a szellőzőnyílásokra F)

konektorból

- kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt

A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN

csiszolóport

 A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már

! 

nem dolgozik vele

 Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a

KEZELÉS

javítással csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

 Csiszolótányér

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- soha ne használja a gépet az A jelü tányér nélkül

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

! a sérült tányért azonnal cserélje ki (4 B anyát ki-/

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

becsavarjuk)

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

! 

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

 Csiszolópapír rögzités

- helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt az ábra alapján

KÖRNYEZET

- szükség esetén a tányért elötte tisztítsa le

 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és

! 

csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak



EU-országok számára)

! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos

- a használt villamos és elektronikai készülékekről

csiszolópapirra van szüksége

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

! 

jogba való átültetése szerint az elhasznált

cserélni

elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

 Por elszívás

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

A megfelelő működést segíti

- erre emlékeztet a jelzés, amennyiben felmerül az

- az D porzsákot szerelje fel

intézkedésre való igény

- a porzsákot rendszeres tisztítása

! ne használjon porzsákot fém csiszolásakor



 Be/Ki

- bekapcsolás elött nyomja le a gépet noman a

 Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen

felületre

termék a következö szabványoknak vagy kötelezö

- bekapcsoláskor túl nagy eröt ne fejtsen ki

hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60745, EN 61000,

- a szerszám ki-/bekapcsolása a E kapcsoló "I"/"O"

EN 55014, a 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EU

pozícióba állításával történik

elöírásoknak megfelelöen

 

! ügyeljen arra, hogy bekapcsoláskor a készülék

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

visszaránt

Breda, NL

! 

munkadarabtól

 A gép vezetése és tartása

! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke



! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja

azt egyedül dolgozni

- tartsa mindig a gépet a megmunkálandó felülettel

párhuzamosan, és körkörös mozgással csiszoljon

- ne tartsa a gépet ferdén, így elkerülheti a nagyobb

karcolást

37

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013

ZAJ/REZGÉS

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

 Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint

vést k úrazům.

ezen készülék hangnyomás szintje 84 dB(A) a

b) 

hangteljesítmény szintje 95 dB(A) (normál eltérés: 3



dB), a rezgésszám 7,9 m/s² (kézre-ható érték; szórás K

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

= 1,5 m/s²)

prach nebo páry zapálit.

 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

c) 

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

 Při rozptýlení

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

2) 

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

a) 

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra



történő felhasználása során



- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,



illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

snižují riziko elektrického úderu.

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

b) 

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez



munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko

! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének

elektrického úderu.

melegen tartásával, és munkavégzésének

c)  Vniknutí vody

megszervezésével védje meg magát a rezgések

do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického

hatásaitól

úderu.

d) 





 Poškozené nebo

Excentrická bruska 7420

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

e) 

ÚVOD



 Použití

 Toto nářadí je určeno k broušení dřeva za sucha, plastů,

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

kovů, tmelu a lakovaných povrchů

snižuje riziko elektrického úderu.

 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

 Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte

f) 

 Nasazení

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

proudem.

TECHNICKÉ ÚDAJE

3) 

a) 







A Unašeč

 Moment nepozornosti při

B Útažná matka

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

C Brusný papír

b) 

D Prachový sáček

 Nošení osobních ochranných pomůcek jako

E Spínač “zapnuto/vypnuto”

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

F Větrací štěrbiny

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.



c) 









proudu a/nebo akumulátor. Máte li při nošení

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění

elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte

a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým

ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

proudem, požár a/nebo těžká poranění. 

d) 

 Ve

 Nástroj nebo klíč, který se nachází v

varovných upozorněních použitý pojem "elektronářadí" se

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým

e) 

kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru

 Tím můžete stroj v

(bez síťového kabelu).

neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f) 

1) 



a) 

38

 Volný oděv, šperky nebo



dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

 Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

g) 

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí



určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

 Použití odsávání prachu může snížit

220V)

 Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

ohrožení prachem.

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

4) 

zahájením práce je odstraňte



 Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

a) 

šňůry o kapacitě 16 ampér

 S vhodným elektronářadím budete

 Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

vhodným prostředkem si chraňte udi

b) 

 Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

 Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý

nebezpečné a musí se opravit.

(kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

c) 

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u



obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou





Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí



stroje.

 Některé druhy prachu jsou klasikovány jako

d) 

karcinogenní (například dubový a bukový prach)



zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste





pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno



nezkušenými osobami.

 Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

e) 

prostředí

 Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle,



síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem



nemůže zachytit



  (obráběný díl uchycený

 Mnoho úrazů má

pomocí upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

bezpečnější než v ruce)

f)  Pečlivě

 Při broušení vznikají jiskry; nepoužívejte sáček na

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

prach a pracoviště udržujte čisté a nepouštějte k němu

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

neoprávněné osoby

g) 





 Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí



nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

 Nedotýkejte se pohybujícího se brusného kotouče

vést k nebezpečným situacím.

 V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

5) SERVIS

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

a) 

 Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo



proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

síťové zásuvky

stroje zůstane zachována.



 Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho



vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezasta



OBSLUHA

 Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

 Unašeč

 Tento nářadí není vhodný k broušení za mokra

- v žádném případě nepoužívejte přístroj bez unašeče A

 Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

! 

poškozená; nechte si je kvalikovaným pracovníkem

(sejmutí/upevnění 4 útažné matky B)

vyměnit

! 

 

zásuvky

(azbest je karcinogenní)

 Připevňování brusného papíru

 



- upevněte brusný papír VELCRO podle obrázku



- vždy je nutné unašeč nejprve očistit



! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory

 SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

v brousící desu

používáte-li původní značkové

! 

 Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír



vždy ihned vyměňte

! 

39

 Odsávání prachu



Pro optimální odsávání

 Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek

- namontovat prachový sáček D

odpovídá následujícím normám nebo normativním

- pravidelně vyprázdněte prachový sáček

podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle

! 

ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/

 Zapnuto/vypnuto

EU

- před zapnutím vašeho přístroje musí brusná plocha

 Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/

plně doléhat k obrobku

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- při zapnutí, na brusku příliš netlačte, tím se vyhnete

vybroušení nežádoucích rýh

- zapněte/vypněte nářadí přepnutím vypínače E do

poloh "I"/"O"

! 

! 

obrobku

 Držení a vedení nástroje

! 

oblasti rukojeti

! 

plochu za vás

- udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou,

veďte krouživými pohyby

- zabráníte tak vzniku nežádoucích rýh na ploše

obráběného materiálu

- udržujte větrací štěrbiny F nezakryté

 Broušení

- odvádění odpadu odpovídá rychlostí otáček brusného

kotouče a velikostí použitých brusných zrn

- při větší přítlačné síle se otačky zmenší



 Pro určení nejvhodnější brusných zrn použijte jako

pomůcku tabulku

! 

kousku materiálu

 Další tipy najdete na www.skil.com



 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

 Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

štěrbiny F)

- brusný prach lnoucí k nástroji odstraňte kartáčem

! 

 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné

kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

rmy SKIL

- zašlete nástroj  spolu s potvrzením o

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

www.skil.com)



 

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání

s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními

a odpovídajících ustanovení právních předpisů

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování

- symbol na to upozorňuje

40

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

04.09.2013



 Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny

tohoto přístroje 84 dB(A) a dávka hlučnosti 95 dB(A)

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací 7,9 m/s² (metoda

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

 Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné

ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

 úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně 

úroveň vystavení se vibracím

! 





pracovní postupy

 7420



 Bu aletle tahta, plastik, metal, macunlu ve boyalı

yüzeylerin kuru zımparası için geliştirilmiştir

 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

 Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın





A Zımpara tablası

B Tabla somunu

C Zımparalama levhası

D Toz torbası

E Açma/kapama şalteri

F Havalandırma yuvaları