Skil 0788 AA (Lynx) – страница 2

Инструкция к Skil 0788 AA (Lynx)

Оглавление

     Använd skyddsglasögon och hörselskydd

     Kontrollera att bladfästklämman A är korrekt låst

     Sträck dig inte under arbetsstycket (du ser inte hur

    innan du sågar (om klämman är lös kan verktyget eller

    nära bladet din hand kommer)

    bladet slinta, vilket kan göra att du förlorar kontrollen)

     

     Använd bara verktyget i dagsljus eller med tillräcklig

    i bladfästklämman A (du kan skada ngrarna på

    konstbelysning

    bladfästklämman)

    UNDER ANVÄNDNINGEN

     Håll händerna på avstånd från sågningsområdet

     Bli inte distraherad och koncentrera dig alltid på det du

    och sågbladet; håll andra handen på greppet B

    gör

    (om båda händerna håller i sågen kan du inte skära dig

     Se alltid till att ventilationsöppningarna hålls fria från

    i handen)

    skräp

     Håll inte stycket som ska sågas i händerna eller

     I händelse av onormala elektriska eller mekaniska

    över benet (det är viktigt att arbetsstycket stöds på rätt

    störningar, stäng genast av maskinen och dra ur

    sätt så att kroppen inte utsätts för fara, sågbladet kör

    stickkontakten

    fast eller du förlorar kontrollen över sågen)

    EFTER ANVÄNDNINGEN

     Säkra och palla arbetsstycket med klämmor eller

     Innan du ställer från dig maskinen måste du stänga av

    liknande (håll det inte i handen eller mot kroppen; du

    motorn och se till att alla rörliga delar har stannat helt

    kan förlora kontrollen)

     Koppla alltid bort kontakten från strömkällan

     Använd skyddshandskar när du lossar bladet

    - när verktyget är obevakat

    från maskinen (bladet kan vara varmt efter längre

    - innan material som fastnat tas bort

    användning)

    - innan verktyget kontrolleras, rengörs eller servas

    ELEKTRISK SÄKERHET

    - efter att ha träat ett främmande föremål

     Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer

    - om verktyget börjar vibrera onormalt mycket

    med spänningen som anges på maskinens märkplåt

     Förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom räckhåll

    (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även

    för barn

    anslutas till 220V)

    FÖRKLARING AV SYMBOLERNA PÅ VERKTYGET

     Inspektera sladden med jämna mellanrum och låt den

    Läs bruksanvisningen före användning

    byta ut av en kvalicerad person den är skadad

    Utsätt inte maskinen för regn

     Använd bara en förlängningssladd som är avsedd

    Dubbel isolering (ingen jordning krävs)

    för användning utomhus och som är försedd med en

    Maskinen får inte kastas i hushållssoporna

    vattentät kontakt

     Kontrollera förlängningssladden regelbundet

    och byt den om den är skadad (bristfälliga

    ANVÄNDNING

    förlängningssladdar kan vara farliga)

     Montering av sågbladet

     Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar

    ! drag ur stickkontakten

    med kapacitet på 16 A

    - tryck på bladfästklämman A i samma riktning som

     Om verktyget används i fuktiga miljöer ska en

    pilen C på verktyget och håll den i detta läge

    jordfelsbrytare användas med en brytström på högst

    - för in bladet helt (med tänderna nedåt)

    30 mA

    - släpp bladfästklämman A

     Håll maskinen i de isolerade gripytorna om det

    - tryck på och dra ut bladet, för att kontrollera att det

    

    sitter ordentligt

    eller din egen kabel (om sågen kommer i kontakt med

     Borttagning av sågbladet

    en strömförande ledare blir också den strömförande,

    - tryck på bladfästklämman A i samma riktning som

    och operatören får då en stöt)

    pilen C på verktyget och håll den i detta läge

     Använd lämpliga detektorer för lokalisering av

    - dra ut bladet

    dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt

    - släpp bladfästklämman A

    distributionsföretag (kontakt med elledningar kan

     Sladdhållare

    förorsaka brand och elstöt; en skadad gasledning kan

    leda till explosion; borrning i vattenledning kan förorsaka

    - lägg förlängningssladdens slinga över hållaren D

    sakskador eller elstöt)

    enligt bilden

     Kör inte över, kläm inte och dra inte i (förlängnings)

    - dra åt för att fästa förlängningssladden

    sladden

     Till/från

     Skydda (förlängnings)sladden mot värme, olja och

    - slå på maskinen genom att först trycka på

    vassa kanter

    säkerhetsomkopplaren E och sedan trycka på

     Stäng alltid av verktyget och koppla bort kontakten från

    strömbrytaren F

    strömkällan om nätsladden eller förlängningssladden

    - stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren F

    har skåror, skador eller har trasslat sig (vidrör inte

     Använding av maskinen

    sladden innan kontakten har kopplats bort)

    - sätt kontakten i väggurtaget

    TILLBEHÖR

    - se till att nätsladden är placerad bakåt, på avstånd

     SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt

    från sågbladet och placerad så att den inte fastnar i

    om originaltillbehör används

    grenar eller liknande när du sågar

     Använd inte ett slött eller skadat sågblad (ett böjt

    - starta maskinen

    blad kan lätt brytas eller orsaka kast)

    ! låt maskinen uppnå maximihastighet innan du

    FÖRE ANVÄNDNINGEN

    sätter an bladet mot arbetsstycket

     Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller

    - såga alltid med det rörliga sågbladet i en nedåtriktad

    andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du

    rörelse

    startar ett arbete

    21

    - håll stödet G stadigt tryckt mot arbetsstycket, för att

    

    minimera motkrafter och vibration

    ÖVERENSSTÄMMELSE

    ! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå

    greppet

     Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt

    - lägg inte för mycket tryck på maskinen; låt maskinen

    överensstämmer med följande norm och dokument: EN

    60745, EN 61000, EN 55014, enl. bestämmelser och

    göra arbetet åt dig

    riktlinjema 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

    - håll ventilationsöppningarna H ej övertäckta

     : SKIL

    ! kontrollera att bladet sticker ut på arbetsstyckets

    Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

    bortsida under hela slaget

    - stötta alltid det material du arbetar med så att

    sågsnittets ytor inte kläms ihop, vilket kan resultera i

    att bladet fastnar eller hakar upp sig

    - kortare trästycken ska för sågning riktas upp och

    spännas fast

    ! 

    spänn sågas av; var försiktig

    ANVÄNDNINGSTIPS

    LJUD/VIBRATION

     Använd rätt sågblad

     Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på

     För er tips se www.skil.com

    denna maskin 87 dB(A) och ljudeektnivån 98 dB(A)

    (standard deviation: 3 dB), och vibration m/s² (hand-

    UNDERHÅLL / SERVICE

    arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)

    vid kapning av träbalk 9,5 m/s²

     Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

    vid kapning av spånplattor 9,1 m/s²

    användning

     Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett

     Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt

    standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta

    ventilationsöppningarna H )

    värde kan användas för att jämföra vibrationen hos olika

    ! drag ur stickkontakten innan rengöring

    verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor

     Förvaring

    vibration användaren utsätts för när verktyget används

    - förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom

    enligt det avsedda syftet

    räckhåll för barn

    - om verktyget används på ett annat än det avsedda

    - montera upphängningsskenan på ett säkert sätt

    syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan

    på väggen med 4 skruvar (medföljer inte) med

    detta drastiskt öka vibrationsnivån

    horisontell inriktning

    - när verktyget stängs av eller är på men inte används,

     Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng

    kan detta avsevärt minska vibrationsnivån

    kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av

    ! skydda dig mot vibration genom att underhålla

    auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg

    verktyget och dess tillbehör, hålla händerna

    - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans

    varma och styra upp ditt arbetssätt

    med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL

    serviceverkstad (adresser till servicestationer och

    sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)

    MILJÖ

     Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning

    Havesav 0788

    får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast

    EU-länder)

    INLEDNING

    - enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

     Dette værktøj er beregnet til savning af træ såvel som til

    och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

    beskæring af træ; desuden er det også egnet til lige og

    nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

    bueformede snit

    sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning

     Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

    - symbolen kommer att påminna om detta när det är

     Kontroller, om pakken indeholder alle dele som vist på

    tid att kassera

    illustrationen

     Kontakt venligst din forhandler, hvis dele mangler eller

    er beskadiget

     Læs denne brugsanvisning omhyggeligt

    igennem, inden støvsugeren bruges, og gem

    brugsanvisningen til senere brug

     Vær særlig opmærksom på

    sikkerhedsinstruktionerne og advarslerne; gøres

    dette ikke, kan det medføre alvorlige skader

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER

    22

    

    VÆRKTØJETS DELE

    Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk

    A Klingeklemme

    stød.

    B Tøndeformet greb

    3) PERSONLIG SIKKERHED

    C Pil

    a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man

    D Ledningsholder

    laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke

    E Sikkerhedsafbryder

    bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol

    F Udløserkontakt

    eller er påvirket af medicin eller euforiserende

    G Fodplade

     Få sekunders uopmærksomhed ved brug af

    H Ventilationshuller

    maskinen kan føre til alvorlige personskader.

    J Opbevaringsskinne (skruerne følger ikke med)

    b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid

    K Ekstra savklinge

    beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som

    f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm

    SIKKERHED

    eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

    GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER

    nedsætter risikoen for personskader.

    c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at

    VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og

    el værktøjet er slukket, før du tilslutter det til

    instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af

    strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer

    advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

    det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på

    elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar

    afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt,

    alle advarselshenvisninger og instrukser til senere

    når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for

    brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb "el

    personskader.

    værktøj" refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og

    d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden

    akkudrevet el værktøj (uden netkabel).

    maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en

    nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

    1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN

    personskader.

    a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt.

    e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,

    Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for

    mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det

    uheld.

    er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

    b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede

    skulle opstå uventede situationer.

    omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser

    f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse

    eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde

    beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj

    støv eller dampe.

    og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele,

    c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn

    der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj,

    holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i

    smykker eller langt hår.

    brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

    g) 

    over maskinen.

    monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og

    2) ELEKTRISK SIKKERHED

    benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter

    a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må

    risikoen for personskader som følge af støv.

    under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke

    4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

    adapterstik sammen med jordforbundne maskiner.

    

    Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter

    a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en

    risikoen for elektrisk stød.

    maskine, der er beregnet til det stykke arbejde,

    b) 

    der skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder

    som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.

    man bedst og mest sikkert inden for det angivne

    Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk

    eektområde.

    stød.

    b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En

    c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

    maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og

    Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

    skal repareres.

    elektrisk stød.

    c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern

    d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet

    akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes

    til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i ledningen,

    tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Disse

    hænge maskinen op i ledningen eller rykke i

    sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

    ledningen for at trække stikket ud af kontakten).

    maskinen.

    Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter

    d) 

    eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede

    rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er

    eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

    fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst

    e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun

    disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er

    benyttes en forlængerledning, der er godkendt til

    farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

    udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs

    e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt.

    brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

    Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt

    f) Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i

    og ikke sidder fast, og om delene er brækket

    23

    eller beskadiget, således at maskinens funktion

    værktøjet)

    påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden

     Brug beskyttelseshandsker, når du tager

    maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt

    savklingen ud af værktøjet (savklingen kan være

    vedligeholdte maskiner.

    varm, hvis værktøjet har været i brug i længere tid)

    f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

    ELEKTRISK SIKKERHED

    Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med

     Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den

    samme som den spænding, der er anført på værktøjets

    skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er

    navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V

    nemmere at føre.

    kan også tilsluttes til 220V)

    g) 

     Undersøg ledningen med mellemrum og få det skiftet ud

    disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene

    af en anerkendt fagmand, hvis den er beskadiget

    og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af

     Anvend kun en forlængerledning, der er egnet til

    anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for

    udendørs brug og udstyret med et vandtæt stik og

    det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige

    koblingsstikkontakt

    situationer.

     Kontrollér forlængerledningen med jævne mellemrum,

    5) SERVICE

    og udskift den, hvis den er ødelagt (defekte

    a) Sørg for, at maskinen kun repareres af

    forlængerledninger kan være farlige)

    

     Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med

    originale reservedele. Dermed sikres størst mulig

    en kapacitet på 16 A

    maskinsikkerhed.

     Hvis værktøjet anvendes i fugtige omgivelser, skal der

    bruges en fejlstrømssikring (RCD) med en udløserstrøm

    SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR BAJONETSAVE

    på maks. 30 mA

     

    GENERELT

    når der udføres arbejde, hvor værktøjet kan komme

     Gør dig bekendt med kontrollerne og den korrekte brug

    i kontakt med skjulte ledninger eller sit eget

    af værktøjet

    kabel (kontakt med en strømførende ledning vil gøre

     Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der kan

    værktøjets ubeskyttede metaldele strømførende og give

    forekomme i forhold til andre mennesker eller deres

    brugeren et elektrisk stød)

    ejendom

     

    PERSONLIG SIKKERHED

    frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt

     Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år

    det lokale forsyningsselskab (kontakt med

     Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er

    elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød;

    kræftfremkaldende)

    beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion;

     Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder

    brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller

    bly, nogle træsorter, mineraler og metal kan være

    elektrisk stød)

    skadeligt (kontakt med eller indånding af støvet kan

     Gå ikke hen over ledningen, og lad være med at mase

    forårsage allergiske reaktioner og/eller sygdomme i

    eller trække i (forlænger) ledningen

    luftvejene hos den, der anvender værktøjet, eller hos

     Hold (forlænger) ledningen væk fra varme, olie og

    omkringstående); bær en støvmaske og arbejd med

    skarpe kanter

    en støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan

     Sluk altid for værktøjet og tag stikket ud af strømkilden,

    sluttes til

    hvis der bliver skåret i strømledningen eller

     Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende

    forlængerledningen eller hvis den bliver beskadiget eller

    (som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med

    viklet ind i noget (rør ikke ved ledningen, før du har

    tilsætningsstoer til træbehandling; bær en støvmaske

    taget stikket ud)

    og arbejd med en støvudsugningsanordning, hvor

    TILBEHØR

    en sådan kan sluttes til

     SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis

     Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de

    der benyttes originalt tilbehør

    materialer, du ønsker at arbejde med

     Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge

     Brug beskyttelsesbriller og høreværn

    (bøjede klinger kan let knække eller forårsage

     Stik ikke hånden ind under arbejdsemnet (afstanden

    tilbageslag)

    mellem klingen og hånden er ikke synlig)

    INDEN BRUG

     Undgå at placere hænderne mellem værktøjets hus

     Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre

    og klingeklemmen A (klingeklemmen kan knibe i

    materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder

    ngrene)

    at arbejde

     Hold hænderne væk fra skæreområdet og

     Kontroller, at klingeklemmen A er fastspændt,

    savklingen; tag fat om det tøndeformede greb B

    inden savningen påbegyndes (hvis klemmen ikke

    med din anden hånd (hvis begge hænder holder fast i

    er fastspændt kan det medføre, at værktøjet eller

    saven, kan de ikke blive beskadiget af savklingen)

    savklingen smutter, så du mister kontrol over værktøjet)

     Hold aldrig arbejdsemnet, som skal saves, i

     Brug kun værktøjet i dagslys, eller hvis der er

    hænderne eller hen over et ben (det er vigtigt at

    tilstrækkeligt kunstigt lys

    understøtte arbejdsemnet korrekt for at minimere

    UNDER BRUG

    kontakt med kroppen, undgå at savklingen sætter sig

     Lad dig ikke distrahere og koncentrer dig om dit arbejde

    fast eller at De mister kontrol over saven)

     Sørg altid for, at ventilationsåbningerne er fri for aald

     Brug klemmer eller lignende udstyr til at sikre og

     I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal

    støtte arbejdsemnet (hvis du holder arbejdsemnet i

    afbryderen straks afbrydes og stikket tages ud af

    hånden eller mod kroppen, kan du miste kontrol over

    kontakten

    24

    EFTER BRUG

    medføre, at klingen kommer til at sidde fast

     Før man lægger værktøjet fra sig, man slukke for

    - korte stykker træ skal anbringes sikkert og klemmes

    motoren og sikre, at alle bevægelige dele er standset

    fast, før savearbejdet begyndes

    helt

    ! der er en risiko for ulykker, når der saves i træ

     Tag altid stikket ud af strømkilden

    eller grene under tryk; vær forsigtig

    - når du forlader værktøjet, så det er uden opsyn

    - før du fjerner materiale, der sidder fast

    GODE RÅD

    - før du kontrollerer, rengør eller udfører arbejde på

     Brug rigtige savklinger

    værktøjet

     For ere tips se www.skil.com

    - efter at have ramt et fremmedlegeme

    - hvis værktøjet begynder at vibrere unormalt

     Opbevar værktøjet indendørs på et tørt, aåst sted,

    VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

    utilgængeligt for børn

     Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

    FORKLARING TIL SYMBOLERNE PÅ VÆRKTØJET

     Hold værktøjet og ledningen ren (især

    Læs instruktionen inden brugen

    ventilationshullerne H )

    Udsæt ikke værktøjet for regn

    ! træk stikket ud før rensning

    Dobbelt isolering (jordforbindelse unødvendig)

     Opbevaring

    Værktøj må ikke bortskaes som almindeligt aald

    - opbevar værktøjet indendørs på et tørt, aåst sted,

    utilgængeligt for børn

    BETJENING

    - montér omhyggeligt opbevaringsskinnen på væggen

    med 4 skruer (følger ikke med), og justér den vandret

     Montering af savklinge

     Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og

    ! træk stikket ud af kontakten

    kontrol holde op med at fungere, skal reparationen

    - tryk klingeklemmen A i samme retning som pilen C på

    udføres af et autoriseret serviceværksted for

    værktøjet og hold den i denne position

    SKIL-elektroværktøj

    - sæt savklingen i helt (med tænderne opad)

    - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis

    - slip klingeklemmen A

    til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted

    - skub savklingen i og træk den ud for at kontrollere, at

    (adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes

    den er korrekt låst

    på www.skil.com)

     Afmontering af savklinge

    - tryk klingeklemmen A i samme retning som pilen C på

    MILJØ

    værktøjet og hold den i denne position

    - træk savklingen ud

     Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke

    - slip klingeklemmen A

     (kun for EU-lande)

     Ledningsholder

    - i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

    - lav en løkke med forlængerledningen, og sæt den over

    bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter

    holderen D som vist på billedet

    og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

    - stram forlængerledningen, så den sidder fast

    indsamles separat og bortskaes på en måde, der

     Tænd/sluk

    skåner miljøet mest muligt

    - tænd værktøjet ved først at trykke på

    - symbolet erindrer dig om dette, når udskiftning er

    sikkerhedsafbryderen E og derefter trække i

    nødvendig

    kontakten F

    - sluk værktøjet ved at slippe udløserkontakten F

    

     Betjening af værktøjet

    OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

    - sæt stikket i kontakten

     Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt

    - kontroller, at ledningen sidder bagud, væk fra

    er i overensstemmelse med følgende normer eller

    savklingen og anbragt sådan, at den ikke bliver fanget

    normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN

    i grene eller lignende under beskæringen

    55014, i henhold til bestem melserne i direktiverne

    - tænd værktøjet

    2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

    ! værktøjet skal køre ved fuld hastighed, før

     Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    savklingen sættes i arbejdsemnet

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    - sæt altid den bevægende savklinge i arbejdsemnet i

    en nedadrettet stilling

    - sørg for at holde fodplade G tæt mod arbejdsemnet

    for at minimere modkraft og vibrationer

    ! under arbejde, hold altid om værktøjet på de grå

    markerede grebsområde(r)

    - pres ikke for hårdt med værktøjet; lad værktøjet gøre

    arbejdet for dig

    - hold ventilationshullerne H utildækkede

    ! kontroller, at savklingen rækker ud over

    STØJ/VIBRATION

    arbejdsemnet under hele slaglængden

     Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj

    - støt arbejdsemnet/stammerne, så endeaderne ved

    87 dB(A) og lydeektniveau 98 dB(A) (standard

    snittet ikke lukker sig ind mod hinanden, hvilket kan

    25

    deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet m/s² (hånd-

    informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

    arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)

    "elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

    ved skæring af træbjælke 9,5 m/s²

    ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

    ved skæring af spånplader 9,1 m/s²

     Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

    1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

    standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

    a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete

    benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som

    arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre

    en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer,

    til ulykker.

    når værktøjet anvendes til de nævnte formål

    b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte

    - anvendes værktøjet til andre formål eller med andet

    

    eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

    væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

    udsættelsesniveauet betydeligt

    som kan antenne støv eller damper.

    - de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor

    c) Hold barn og andre personer unna når

    det kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan

    elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under

    reducere udsættelsesniveauet betydeligt

    arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

    ! beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer

    2) ELEKTRISK SIKKERHET

    ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør,

    a) Støpselet til maskinen må passe inn i

    ved at holde dine hænder varme og ved at

    stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen

    organisere dine arbejdsmønstre

    som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen

    med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke

    er forandret på og passende stikkontakter reduserer

    risikoen for elektriske støt.

    b) 

    som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

    Hagesag 0788

    fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

    c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom

    INTRODUKSJON

    det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

     Dette verktøyet er beregnet på saging av tre samt for

    elektriske støt.

    beskjæring og trimming av trær; det egner seg for rett og

    d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å

    kurvet saging

    bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut

     Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

    av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

     Se etter at emballasjen inneholder alle deler, som vist

    skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.

    på tegningen

    Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen

     Ta kontakt med forhandleren når deler mangler eller er

    for elektriske støt.

    skadet

    e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må

     Les denne instruksjonen nøye før bruk, og ta vare

    på den for fremtidig bruk

    du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til

     

    utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er

    veiledningene og advarslene; hvis du unnlater å

    egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

    følge dem, kan du risikere alvorlige skader

    støt.

    f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet

    i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.

    TEKNISKE OPPLYSNINGER

    Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

    støt.

    VERKTØYELEMENTER

    3) PERSONSIKKERHET

    A Bladklemme

    a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

    B Tønnegrep

    frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke

    C Pil

    bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av

    D Ledningsfeste

    narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

    E Sikkerhetsbryter

    uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

    F Utløsningsbryter

    alvorlige skader.

    G Fotplate

    b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke

    H Ventilasjonsåpninger

    vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

    J Oppbevaringsskinne (skruer følger ikke med)

    støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

    K Ekstra sagblad

    avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

    risikoen for skader.

    c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

    SIKKERHET

    deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler

    GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

    det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp

    eller bærer det. Hvis du holder ngeren på bryteren når

    OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

    du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

    Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

    strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

    anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

    d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du

    alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

    slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel

    26

    som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til

     Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

    skader.

    mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med

    e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

    eller inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/

    balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

    eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller

    uventede situasjoner.

    personer i nærheten); bruk støvmaske og arbeid med

    støvfjerningsutstyr når det er mulig

    f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller

     Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende

    smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

    (som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med

    beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

    tilsetningsstoer for trebehandling; bruk støvmaske og

    kan komme inn i deler som beveger seg.

    arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig

    g) 

     Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de

    oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om

    materialer du ønsker å arbeide med

    at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk

     Bruk beskyttelsesbriller og hørselsvern

    av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

     Ikke strekk hånden under arbeidsstykket (du kan

    4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV

    ikke se hvor nær hånden din er bladet)

    ELEKTROVERKTØY

     Hold hendene dine unna området mellom

    a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy

    verktøyhuset og bladklemmen A (bladklemmen

    som er beregnet til den type arbeid du vil utføre.

    kan komme til å klemme ngrene dine)

    Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

     Hold hendene unna sagområdet og bladet; hold

    sikrere i det angitte eektområdet.

    den andre hånden din på tønnegrepet B (hvis du

    b) 

    holder sagen med begge hendene, kan de ikke bli kuttet

    Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

    av bladet)

    farlig og må repareres.

     Du må aldri holde stykket du arbeider med i

    c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller

    hendene eller på tvers over beinet (det er viktig

    fjern batteriet før du utfører innstillinger på

    å spenne fast arbeidsstykket skikkelig for å minske

    elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger

    risikoen for kroppsskade, for at bladet skal sette seg

    fast, eller for å miste kontrollen)

    maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

     Bruk klemmer eller annet utstyr til å feste og støtte

    starting av maskinen.

    arbeidsemnet (hvis du holder emnet i hånden eller

    d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares

    klemmer det mot kroppen, kan du miste kontrollen over

    utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av

    arbeidsoperasjonen)

    personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke

     Bruk vernehansker når du fjerner bladet fra

    har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

    verktøyet (sagbladet kan være varmt etter langvarig

    når de brukes av uerfarne personer.

    bruk)

    e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

    ELEKTRISK SIKKERHET

    Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer

     Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

    feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er

    oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er

    brukket eller skadet, slik at dette innvirker på

    betegnet med 230V eller 240V kan også koples til et

    maskinens funksjon. La skadede deler repareres

    220V strømuttak)

    før maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte

     Sjekk ledningen regelmessig, og få den skiftet ud af en

    elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

    anerkendt fagmand hvis skadd

    f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte

     Bruk bare skjøteledninger som er beregnet for bruk

    skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

    utendørs og som er utstyrt med vanntett stikk-kontakt

    fast og er lettere å føre.

     Inspiser skjøteledningen med jevne mellomrom og skift

    g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i

    den hvis den er skadet (det kan være farlig å bruke

    henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til

    uegnede skjøteledninger)

    arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.

     Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en

    Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

    kapasitet på 16 A

     Når verktøyet brukes i fuktige miljøer, bruk en

    angitt kan føre til farlige situasjoner.

    reststrømenhet (RCD) med utløsningsstrøm på maks.

    5) SERVICE

    30 mA

    a) 

     

    fagpersonale og kun med originale reservedeler.

    utfører arbeid hvor du kan komme til å skjære i

    Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

    skjulte kabler/ledninger eller verktøyledningen

    (berøring med en strømførende ledning vil gjøre

    SIKKERHETSANVISNINGER FOR BAJONETTSAGER

    verktøyets udekkede metalldeler strømførende og gi

    brukeren et støt)

    GENERELL

     

     Gjør deg kjent med kontrollene og riktig bruk av

    

    verktøyet

     (kontakt med elektriske ledninger

     Brukeren er ansvarlig for ulykket eller farer som skjer

    kan medføre brann og elektrisk støt; skader på en

    med andre mennesker eller deres eiendom

    gassledning kan føre til eksplosjon; inntrenging i en

    PERSONSIKKERHET

    vannledning forårsaker materielle skader og kan

     Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år

    medføre elektriske støt)

     Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan

     Ikke kjør over, knuse eller trekke i (skjøte-)ledningen

    fremkalle kreft)

    27

     Beskytt (skjøte-)ledningen mot varme, olje og skarpe

    sikkerhetsbryteren E og deretter på startbryteren

    kanter

    F

     Slå alltid av verktøyet og trekk ut støpselet fra

    - slå av verktøyet ved å slippe utløserbryteren F

    strømkilden hvis strømledningen eller skjøteledningen

     Bruk av verktøyet

    kuttes over, skades eller sammenltres (ikke rør

    - putt støpsel i stikkontakten

    ledningen før du trekker du støpselet)

    - sørg for at ledningen er trukket bakover, unna

    TILBEHØR

    sagbladet, og plassert slik at den ikke setter seg fast i

     SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

    grener eller lignende under saging

    original-tilbehør brukes

    - slå på verktøyet

     Ikke bruk et sagblad som er sløvt eller skadet

    ! verktøyet må ha nådd makshastighet før

    (bøyde blader kan lett brekke eller få sagen til å hoppe

    sagbladet kommer i kontakt med arbeidsstykket

    bakover (tilbakeslag))

    - sagbladet skal alltid være i bevegelse når du setter

    FØR BRUK

    det ned på arbeidsstykket, og du skal sage i retning

     Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

    nedover

    arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

    - hold fotplaten G fast mot arbeidsemnet for å gjøre

     Forviss deg om at bladklemmen A er strammet

    motkraften og vibrasjonene minst mulig

    før du begynner å sage (en løs klemme kan få

    ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe)

    verktøyet eller bladet til å glippe, slik at du mister

    grepsområde(r)

    kontrollen)

    - ikke utøv for meget press på verktøyet; la verktøyet

     Bare bruk verktøyet i dagslys eller med egnet kunstig

    belysning

    gjøre jobben for deg

    UNDER BRUK

    - hold ventilasjonsåpningen H utildekket

     Ikke bli distrahert og konsentrer alltid på det du gjør

    ! forviss deg om at sagbladet går gjennom emnet

     Pass alltid på at ventilasjonsåpninger er frie for

    under hele slaget

    restmaterialer

    - støtt opp arbeidsstykket/grener slik at sagsnittet ikke

     I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet

    klemmes sammen, noe som vil føre til at bladet setter

    med en gang slåes av og støpslet trekkes ut

    seg fast eller kommer i klem

    ETTER BRUK

    - rett kortere trestykker opp før sagingen og klem dem

     Før du legger verktøyet fra deg, slå av motoren og

    fast

    forsikre deg om at alle roterende deler har stoppet helt

    ! det er risiko for ulykker ved saging av tre eller

     Ta alltid ut støpselet fra strømkilden

    grener som står i spenn; vær forsiktig

    - når verktøyet forlates uten tilsyn

    - før du fjerner materiale som har satt seg fast

    BRUKER TIPS

    - før du sjekker, rengjør eller arbeider med verktøyet

     Bruk riktig sagblad

    - etter at du har truet en fremmed gjenstand

     Se ere tips på www.skil.com

    - når verktøyet begynner å vibrere unormalt

     Verktøyet skal oppbevares innendørs på et tørt sted

    hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn

    VEDLIKEHOLD / SERVICE

    FORKLARING AV SYMBOLER PÅ VERKTØY

     Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

    Les instruksjonsboken før bruk

     Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt

    Ikke utsett verktøyet for regn

    ventilasjonshullene H )

    Dobbeltisolert (ikke nødvendig med jordingsleder)

    ! dra ut støpselet før rengjøring

    Kast aldri verktøy i husholdningsavfallet

     Oppbevaring

    - verktøyet skal oppbevares innendørs på et tørt sted

    BRUK

    hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn

    - fest oppbevaringsskinnen godt til veggen med 4

     Montering av sagbladet

    skruer (følger ikke med) og påse at den er i vater

    ! trekk ut støpslet av stikkontakten

    horisontalt

    - trykk bladklemmen A i samme retning som pilen C på

     Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige

    verktøyet og hold den i denne posisjonen

    produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

    - sett bladet inn (med tennene ned) så langt det går

    må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

    - slipp bladklemmen A

    for SKIL-elektroverktøy

    - trykk på og trekk ut bladet for å kontrollere at det sitter

    - send verktøyet i montert tilstand sammen med

    fastlåst

    kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL

     Fjerning av sagbladet

    servicesenter (adresser liksom service diagram av

    - trykk bladklemmen A i samme retning som pilen C på

    verktøyet nner du på www.skil.com)

    verktøyet og hold den i denne posisjonen

    - trekk bladet ut

    MILJØ

    - slipp bladklemmen A

     Ledningsfeste

     Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i

    - hekt løkken i skjøteledningen over feste D som vist

    husholdningsavfallet (kun for EU-land)

    - trekk stramt for å feste skjøteledningen

    - i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

     Av/på

    elektriske og elektroniske produkter og direktivets

    - slå på verktøyet ved først å trykke på

    iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

    28

    lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

    ohjeisiin ja varoituksiin; näiden laiminlyönti voi

    miljøvennlig gjenvinningsanlegg

    aiheuttaa vakavan vaurioitumisen

    - symbolet er påtrykt som en påminnelse når

    utskiftning er nødvendig

    TEKNISET TIEDOT

    SAMSVARSERKLÆRING

    LAITTEEN OSAT

     Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt

    A Teränpidike

    er i samsvar med følgende standarder eller standard-

    B Tukikahva

    dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014, i

    C Nuoli

    samsvar med reguleringer 2004/108/EF, 2006/42/EF,

    D Johtosuojus

    2011/65/EU

     Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    E Turvakytkin

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    F Kytkin

    G Jalkalevy

    H Ilmanvaihto-aukot

    J Säilytyskisko (ei ruuveja mukana)

    K Lisäsahanterä

    TURVALLISUUS

    YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

    

    STØY/VIBRASJON

    ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti

     Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

    saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

    87 dB(A) og lydstyrkenivået 98 dB(A) (standard

    loukkaantumiseen. 

    deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået m/s² (hånd-arm

    muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa

    metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

    käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä

    ved skjæring i trebjelke 9,5 m/s²

    sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä

    ved skjæring i sponplate 9,1 m/s²

    sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

     Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med

    en standardisert test som er angitt i EN 60745; den

    1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS

    kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet,

    a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

    og som et foreløpig overslag over eksponering for

    Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

    vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

    er nevnt

    voivat johtaa tapaturmiin.

    - bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

    b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa

    eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

    ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua

    økning av eksponeringsnivået

    tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka

    - tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

    saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

    men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

    c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua

    eksponeringsnivået

    käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan,

    ! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner

    huomiosi suuntautuessa muualle.

    ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

    2) SÄHKÖTURVALLISUUS

    hendene varme og organisere arbeidsmåten din

    a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia

    pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään

    

    maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.

    Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat

    pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

    Puutarhasaha 0788

    b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten

    putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun

    ESITTELY

    vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

     Koneet on tarkoitettu puun sahaukseen samoin kuin

    c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai

    puiden karsimiseen; se soveltuu suoraan ja käyrään

    kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

    leikkaamiseen

    sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

     Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

    d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä

     Varmista, että pakkaus sisältää kaikki osat, jotka

    sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai

    näkyvät piirroksessa

    pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto

     Jos osia puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä

    loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista

    jälleenmyyjään

    ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

     Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä

    johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

    se tallella tulevia tarpeita varten

    e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä

     Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuutta koskeviin

    ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

    29

    Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

    liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole

    sähköiskun vaaraa.

    puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai

    f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa

    vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

    ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää

    haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna

    maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

    korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.

    vähentää sähköiskun vaaraa.

    Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

    3) HENKILÖTURVALLISUUS

    laitteista.

    a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi

    f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti

    ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua

    hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat

    käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet

    teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi

    väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden

    hallita.

    vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus

    g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja

    sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan

    jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin

    loukkaantumiseen.

    huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

    b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.

    Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

    Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

    käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

    pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

    5) HUOLTO

    suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

    a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

    sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

    sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain

    loukaantumisriskiä.

    alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että

    c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että

    sähkötyökalu säilyy turvallisena.

    sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität

    sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen

    PUUKKOSAHAT TURVALLISUUSOHJEET

    käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua

    sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun

    YLEISTÄ

    pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

     Varmista, että osaat varmasti ohjata työkalua ja käyttää

    käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

    sitä asianmukaisesti

    d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen

     Käyttäjä vastaa tapaturmista tai vaaratilanteista, joita

    kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,

    aiheutuu muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen

    joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

    HENKILÖTURVALLISUUS

     Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet

    loukkaantumiseen.

    henkilöt

    e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta

     Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia

     Täten voit

    pidetään karsinogeenisena)

    paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

     Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut

    tilanteissa.

    puulajit, mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla

    f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä

    vahingollista (kosketuksiin joutuminen pölyn

    löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet

    kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa

    ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,

    käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja/tai

    korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

    hengitysvaivoja); käytä pölynaamaria ja työskentele

    g) 

    pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on

    tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne

    liitettävissä

    käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö

     Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi

    vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

    (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun

    4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO

    käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä

    a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön

    pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen

    tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua

    kanssa, kun sellainen on liitettävissä

    käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

     Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä

    tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

     Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia

    b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää

     Älä kurota työkappaleen alapuolelle (etäisyys terästä

    ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu,

    käteen ei ole näkyvissä)

     Pidä kädet poissa työkalun rungon ja teränpitimen

    jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää

    A välistä (teränpidin voi puristaa sormia)

    käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

     Pidä kädet poissa sahausalueelta ja terästä; pidä

    c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

    toinen käsi tukikahvalla B (jos molemmat kädet

    säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun

    pitävät kiinni sahasta, terän ei ole mahdollista päästä

    varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

    koskettamaan niitä)

    sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

     Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta

    d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun

    kädessäsi tai jalkojen poikki (työkalu on tärkeää

    niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden

    tukea asianmukaisesti keholle aiheutuvien vaarojen,

    käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä

    terän kiinnitarttumisen tai kontrollin menettämisen

    tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.

    minimoimiseksi)

    Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

     Tue työstettävä kohde puristimilla tai muilla

    kokemattomat henkilöt.

    välineillä (työstettävän kohteen pitäminen kädessä tai

    e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että

    kehoa vasten voi aiheuttaa hallinnan menetyksen)

    30

     Käytä suojakäsineitä, kun irrotat terän työkalusta

    - ennen tukoksen muodostaneen materiaalin

    (sahanterä voi olla kuuma pitkäaikaisen käytön jälkeen)

    poistamista

    SÄHKÖTURVALLISUUS

    - ennen työkalun tarkistamista, puhdistusta tai käyttöä

     Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun

    - jos osut vieraaseen esineeseen

    nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso

    - jos työkalu alkaa täristä normaalista poikkeavalla

    on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason

    tavalla

    jännitteeseen)

     Säilytä työkalu sisätiloissa kuivassa ja lukitussa

     Tarkasta johto ajoittain ja vaan toimita se valtuutettuun

    paikassa lasten ulottumattomissa

    huoltoliikkeeseen, kun johto on vioittunut

    TYÖKALUN SYMBOLIEN SELITYKSET

     Käytä vain sellaista ulkona käytettävää jatkojohtoa, joka

    Lue käyttöohjeet ennen käyttöä

    on varustettu vesitiiviillä pistokkeella ja liittimellä

    Suojele työkalua sateelta

     Tarkista jatkojohto säännöllisesti ja vaihda se, jos se on

    Kaksoiseristys (ei tarvita maajohtoa)

    vioittunut (vialliset jatkojohdot voivat olla vaarallisia)

    Älä hävitä konettasi tavallisen kotitalousjätteen mukana

     Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,

    joiden kapasiteetti on 16 ampeeria

    KÄYTTÖ

     Kun käytät työkalua kosteassa ympäristössä, käytä

    vikavirtakytkintä (RCD), jonka laukaisuvirta on enintään

     Sahanterän kiinnittäminen

    30 mA

    ! vedä pistoke pistorasiasta

     Pidä työkappaleesta kiinni sen eristetyistä

    - paina teränpidintä A työkalussa olevan nuolen C

    tartuntapinnoista suoritettaessa toimintaa, jossa

    suuntaan ja pidä se siinä asennossa

    saha voi saada kontaktin kätkettyyn johtoon tai sen

    - työnnä terä (hampaat alaspäin) täysin sisään

    omaan sähköjohtoon (kontakti jännitteiseen johtoon

    - vapauta teränpidin A

    saa myös työkalun paljastetut metalliosat jännitteisiksi ja

    - paina terää sisään ja vedä ulos, jotta voit varmistaa,

    aiheuttavat sähköiskun käyttäjälle)

    että se on kunnolla paikallaan

     Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien

     Sahanterän irrottaminen

    syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny

    - paina teränpidintä A työkalussa olevan nuolen C

    paikallisen jakeluyhtiön puoleen (kosketus

    suuntaan ja pidä se siinä asennossa

    sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun;

    - vedä terä ulos

    kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa

    - vapauta teränpidin A

    räjähdykseen; vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa

     Johtosuojus

    aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun)

    - ripusta jatkojohdon silmukka suojuksen yläpuolelle D

     Älä juokse (jatko)johdon yli, murskaa sitä tai vedä siitä

    kuten kuvassa

     Pidä (jatko)johto poissa lämpölähteiden, öljyn ja terävien

    reunojen läheltä

    - varmista jatkojohdon kiinnitys vetämällä se tiukalle

     Katkaise työkalusta aina virta ja irrota pistoke

     Käynnistys/pysäytys

    virtalähteestä, jos virtajohto tai jatkojohto katkeaa,

    - kytke työkalu päälle painamalla ensin turvakytkintä E

    vaurioituu tai jää jumiin (älä koske johtoon ennen

    ja vetämällä sitten käyttökytkintä F

    pistokkeen irrottamista)

    - sammuta työkalusta vapauttamalla kytkimestä F

    VARUSTEET

     Työkalun käyttö

     SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman

    - aseta pistotulppa pistorasiaan

    toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

    - varmista, että virtajohto on takana, poissa sahanterän

     Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä (käyrät terät

    läheisyydestä ja sijoitettu siten, ettei se voi tarttua

    voivat hajota helposti tai aiheuttaa takapotkun)

    oksiin tms. sahauksen aikana

    ENNEN KÄYTTÖÄ

    - käynnistä kone

     Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua

    ! työkalun pitää olla täydessä nopeudessa ennen

    nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä

    kuin terä osuu työstettävään kohteeseen

    materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

    - aseta liikkuva sahanterä työkappaleeseen aina

     Varmista, että teränpidin A on kunnolla kiinni

    alaspäin

    ennen kuin aloitat sahaamisen (jos teränpidin on

    - pidä jalkalevy G tukevasti työstettävää kohdetta

    kiinnitetty huonosti, työkalu tai terä voi luiskahtaa ja

    vasten vastavoiman ja värinän estämiseksi

    aiheuttaahallinnan menetyksen)

    ! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana

     Käytä työkalua ainoastaan päivänvalossa tai riittävässä

    harmaan värisestä kädensija(oi)sta

    keinovalaistuksessa

    - älä paina työkalua liian voimakkaasti; vaan anna

    KÄYTÖN AIKANA

    työkalun tehdä työ puolestasi

     Älä anna minkään häiritä työtäsi vaan keskity siihen,

    - pidä ilmanvaihto-aukkoja H peittämättöminä

    mitä teet

    ! varmista, että sahanterä ylettyy työhön koko

     Varmista aina, ettei tuuletusaukoissa ole roskia

    liikkeen pituudelta

     Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

    - tue työkappale/sahattava puutavara siten, että sauman

    kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta

    etupuolet eivät painu yhteen, jolloin terä voisi jäädä

    KÄYTÖN JÄLKEEN

     Ennen työkalun laskemista maahan katkaise moottorin

    jumiin tai puristuksiin

    toiminta ja varmista, että kaikki liikkuvat osat pysähtyvät

    - järjestä lyhyet puukappaleet ennen sahausta ja kiinnitä

    täysin

    ne

     Irrota aina pistoke virtalähteestä

    ! jännittyneitä puita tai oksia sahattaessa on

    - kun työkalu jää valvomatta

    olemassa tapaturmariski; ole varovainen

    31

    mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan

    VINKKEJÄ

    käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä

     Käytä oikeita sahanteriä

    alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä

     Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

    laitetta manituissa käyttötarkoituksissa

    - laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

    HOITO / HUOLTO

    huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä

     Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

    merkittävästi altistumistasoa

     Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-

    - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,

    aukkojen puhtaus H )

    mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla

    ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi

    huomattavasti pienempi

    pistorasiasta

    ! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite

     Säilytys

    ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja

    - säilytä työkalu sisätiloissa kuivassa ja lukitussa

    järjestämällä työmenetelmät

    paikassa lasten ulottumattomissa

    - kiinnitä säilytyskisko tukevasti seinälle 4 ruuvilla (eivät

    mukana) vaakasuoraan asentoon

     Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja

    koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee

    korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

    Sierra de jardín 0788

    - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään

    INTRODUCCIÓN

    SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat

    tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste

     Esta herramienta está diseñada para limar madera así

    mukaan liitettynä

    como para podar y cortar árboles; adecuada para cortes

    curvos y rectos

     Esta herramienta no está concebida para uso

    YMPÄRISTÖNSUOJELU

    profesional

     Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta

     Compruebe que el paquete contiene todas las piezas

    tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain

    según se ilustra en la gura

    EU-maita)

     Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto

    - vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

    con su distribuidor

    EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

     Lea este manual de instrucciones cuidadosamente

    sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

    antes de utilizarlo y guárdelo para consultas

    toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja

    futuras

    ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

     Preste especialmente atención a las instrucciones

    - symboli muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

    y advertencias de seguridad; en caso contrario

    ajankohtaiseksi

    pueden ocurrir graves lesiones

    

    CARACTERISTICAS TECNICAS

    MUKAISUUSVAKUUTUS

     Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,

    ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

    että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja

    A Abrazadera de la hoja

    standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN

    B Empuñadura del tambor

    60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen

    C Flecha

    mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU

    D Limitación de cable

     Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-

    E Interruptor de seguridad

    SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

    F Interruptor de gatillo

    G Plataforma de pie

    H Ranuras de ventilación

    J Carril de almacenamiento (tornillos

    no suministrados)

    K Hoja de sierra adicional

    SEGURIDAD

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

    MELU/TÄRINÄ

     Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 87

    ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

    dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 98

    de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

    dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus m/

    las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

    s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

    ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

    puupalkkia sahattaessa 9,5 m/s²

    y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

    lastulevyssä sahattaessa 9,1 m/s²

    peligro e instrucciones para futuras consultas. El

     Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

    término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

    32

    advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

    se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

    de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

    y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

    eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

    se utiliza un equipo de protección adecuado como una

    red).

    mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

    antideslizante, casco, o protectores auditivos.

    1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

    c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

    a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

    de que la herramienta eléctrica esté desconectada

    trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

    antes de conectarla a la toma de corriente

    áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

    y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

    b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

    transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

    con peligro de explosión, en el que se encuentren

    sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

    combustibles líquidos, gases o material en polvo.

    o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

    Las herramientas eléctricas producen chispas que

    herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

    pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

    un accidente.

    vapores.

    d) 

    c) Mantenga alejados a los niños y otras personas

    antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

    de su área de trabajo al emplear la herramienta

    herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

    eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

    puede producir lesiones graves al accionar la

    control sobre la herramienta.

    herramienta eléctrica.

    2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

    e) 

    a) El enchufe de la herramienta debe corresponder

    mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

    a la toma de corriente utilizada. No es admisible

    permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

    

    caso de presentarse una situación inesperada.

    adaptadores en herramientas dotadas con una

    f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

    toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

    No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

    a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

    pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

    de una descarga eléctrica.

    móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

    b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

    se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

    a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

    g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

    refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

    aspiración o captación de polvo, asegúrese que

    descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

    éstos estén montados y que sean utilizados

    con tomas de tierra.

    correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

    riesgos derivados del polvo.

    o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

    4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

    recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

    ELÉCTRICAS

    herramienta.

    a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

    d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

    prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

    la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

    adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

    de la toma de corriente. Mantenga el cable de

    dentro del margen de potencia indicado.

    red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

    b) No utilice herramientas con un interruptor

    o piezas móviles. Los cables de red dañados o

    defectuoso. Las herramientas que no se puedan

    enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

    conectar o desconectar son peligrosas y deben

    e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en

    repararse.

    la intemperie utilice solamente cables de

    c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

    prolongación homologados para su uso en

    acumulador antes de realizar un ajuste en la

    exteriores. La utilización de un cable de prolongación

    herramienta eléctrica, cambiar de accesorio

    adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

    o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

    una descarga eléctrica.

    medida preventiva reduce el riesgo de conectar

    f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

    accidentalmente la herramienta.

    en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice

    d) Guarde las herramientas fuera del alcance

    un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

    de los niños y de las personas que no estén

    cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

    familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

    descarga eléctrica.

    por personas inexpertas son peligrosas.

    3) SEGURIDAD DE PERSONAS

    e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

    a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

    si funcionan correctamente, sin atascarse, las

    No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

    partes móviles de la herramienta, y si existen

    cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas

    partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

    o medicamentos. El no estar atento durante el uso

    al funcionamiento de la herramienta. Si la

    de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

    herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

    lesiones.

    repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

    b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

    de los accidentes se deben a herramientas con un

    caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

    mantenimiento deciente.

    33

    f)  Los útiles

    o contra su cuerpo, puede perder el control de la pieza

    mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

    de trabajo)

    mejor.

     Use guantes protectores para extraer la hoja de la

    g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

    herramienta (la hoja de sierra puede estar caliente tras

    etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

    un uso prolongado)

    en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

    SEGURIDAD ELÉCTRICA

     Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

    realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

    la misma que la indicada en la placa de características

    diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

    de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V

    puede resultar peligroso.

    pueden conectarse también a 220V)

    5) SERVICIO

     Inspeccione el cable periódicamente y, si estuviera

    a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

    dañado, hágalo cambiar por una persona calicada

    por un profesional, empleando exclusivamente

     Utilice únicamente un cable de extensión adecuado

    piezas de repuesto originales. Solamente así se

    para su uso en el exterior y equipado con toma de

    mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

    acoplamiento y enchufe herméticos

     Inspeccione periódicamente el cable de extensión

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS

    y sustitúyalo si está deteriorado (los cables de

    SABLE

    extensión inadecuados pueden ser peligrosos)

     Utilice cables de extensión seguros y completamente

    GENERAL

    desenrollados con una capacidad de 16 amperios

     Familiarícese con los controles y con el uso adecuado

     Al manejar la herramienta en entornos húmedos, utilice

    de la herramienta

    un dispositivo de corriente residual (DCR) con una

     El usuario es responsable de los accidentes o riesgos

    corriente de activación de 30 mA como máximo

    que sufran otras personas o sus bienes

     

    SEGURIDAD DE PERSONAS

    agarre aisladas cuando realice una operación

     Esta herramienta no debe utilizarse por personas

    en la que la herramienta de corte pueda hacer

    menores de 16 años

    contacto con alambres ocultos o su propio cable

     No trabaje materiales que contengan amianto (el

    de alimentación (el contacto con un cable bajo tensión

    amianto es cancerígeno)

    también conectará la corriente a la herramienta y dará

     El polvo del material, como por ejemplo la pintura

    una sacudida eléctrica al operario)

    que contiene plomo, algunas especies de madera,

     Utilice aparatos de detección adecuados para

    minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

    localizar posibles conductores o tuberías ocultas,

    o inhalación del polvo podría producir reacciones

    o consulte a su compañía abastecedora (el

    alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

    contacto con conductores eléctricos puede provocar

    otras personas cerca); utilice una máscara contra el

    una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar

    polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de

    una tubería de gas puede producirse una explosión;

    polvo cuando lo conecte

    la perforación de una tubería de agua pueden causar

     Ciertos tipos de polvo están catalogados como

    daños materiales o una descarga eléctrica)

    cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de

     No atropelle ni aplaste el cable (de extensión), ni tire

    haya) especialmente junto con aditivos para el

    del mismo

    acondicionamiento de la madera; utilice una máscara

     Proteja el cable (de extensión) del calor, el aceite y los

    contra el polvo y trabaje con un dispositivo de

    bordes alados

    extracción de polvo cuando lo conecte

     Apague la herramienta y desconecte el enchufe de la

     Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

    fuente de alimentación siempre que el cable de dicha

    polvo, en función de los materiales que vayan a ser

    fuente o el cable de alimentación sufran un corte, se

    utilizados

    dañen o se enreden (no toque el cable antes de

     Utilice gafas de protección y protección para los oídos

    desconectar el enchufe)

     No meta la mano debajo de la pieza de trabajo

    ACCESORIOS

    (usted no puede ver si la mano está cerca de la hoja)

     SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

     Mantenga las manos apartadas del área entre

    correcto de la herramienta al emplear accesorios

    la carcasa de la herramienta y la abrazadera de

    originales

    la hoja A (ésta puede atraparle los dedos) puede

     No utilice una hoja embotada o dañada (las hojas

    hacer que la herramienta u hoja se deslice, perdiendo el

    dobladas se rompen fácilmente o provocan retroceso)

    control sobre ella)

    ANTES DEL USO

     Mantenga las manos apartadas del área de corte

     Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

    y de la hoja; la mano auxiliar debe sujetar la

    y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes

    empuñadura del tambor B (si ambas manos están

    de empezar a trabajar

    sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja)

     Asegúrese de que la abrazadera de la hoja A

     No sujete nunca la pieza que esté cortando con

    está apretada antes de cortar (una abrazadera suelta

    las manos o sobre la pierna (es importante soportar

     Utilice la herramienta sólo con luz diurna o con una

    la pieza de trabajo correctamente para minimizar la

    iluminación articial adecuada

    exposición del cuerpo, el atasco de la hoja o la pérdida

    DURANTE EL USO

    de control)

     No se distraiga y permanezca siempre concentrado en

     Utilice abrazaderas u otro equipo para asegurar y

    su tarea

    soportar la pieza de trabajo (si la sujeta con la mano

     Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación

    se mantienen libres de restos

    34

     En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

    - mantenga rme la plataforma de pie G contra

    eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

    la pieza de trabajo para reducir al mínimo la fuerza

    herramienta y desconecte el enchufe

    contraria y la vibración

    DESPUÉS DEL USO

    ! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

     Antes de poner la herramienta en el suelo, apague el

    por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

    motor y asegúrese de que todas las piezas móviles

    - no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje

    están completamente paradas

    que la herramienta haga su trabajo

     Siempre desconecte el enchufe de la fuente de

    - mantenga las ranuras de ventilación H

    alimentación

    descubiertas

    - cuando deje desatendida la herramienta

    ! asegúrese de que la hoja de sierra sobresale del

    - antes de retirar material atascado

    material cortado durante todo el desplazamiento

    - antes de comprobar o limpiar la herramienta, o de

    trabajar en ella

    - sujete los elementos de trabajo o las ramas de modo

    - después del lanzamiento de un objeto extraño

    que las supercies de corte laterales no se cierren

    - cuando la herramienta comienza a vibrar de modo

    entre sí, ya que esta oclusión podría pinzar o atascar

    anormal

    la hoja

     Guarde la herramienta dentro de la casa en un lugar

    - preparar y sujetar con un dispositivo adecuado los

    seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños

    trozos de madera cortos antes de aserrarlos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA

    ! existe riesgo de accidente al cortar madera o

    HERRAMIENTA

    ramas sometidas a tensión; tenga cuidado

    Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

    No exponga la herramienta a la lluvia

    CONSEJOS DE APLICACIÓN

    Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

    No deseche la herramienta junta con los residuos

     Utilice las hojas de sierra adecuadas

    domésticos

     Para más consejos vea www.skil.com

    USO

    MANTENIMIENTO / SERVICIO

     Montaje de la hoja de sierra

     Esta herramienta no está concebida para uso

    ! desenchufar la herramienta

    profesional

    - presione la abrazadera de la hoja A en el sentido

     Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

    (sobre todo las ranuras de ventilación H )

    que indica la echa C situada sobre la herramienta y

    ! desenchufar la herramienta antes de limpiar

    manténgala en esa posición

     Almacenamiento

    - inserte la hoja (con los dientes de sierra hacia abajo)

    - guarde la herramienta dentro de la casa en un lugar

    hasta el fondo

    seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los

    - suelte la abrazadera de la hoja A

    niños

    - empuje la hoja hacia dentro y tire de ella para

    - instale en la pared el carril de almacenamiento

    comprobar si está bloqueada

    con 4 tornillos (no suministrados), bien sujeto y

     Extracción de la hoja de sierra

    horizontalmente nivelado

    - presione la abrazadera de la hoja A en el sentido

     Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

    que indica la echa C situada sobre la herramienta y

    control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

    manténgala en esa posición

    deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

    - tire de la hoja

    herramientas eléctricas SKIL

    - suelte la abrazadera de la hoja A

    - envíe la herramienta sin desmontar junto con una

     Limitación de cable

    prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

    - enganche el bucle del cable de extensión sobre la

    de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

    limitación D según gura en la ilustración

    como el despiece de piezas de la herramienta guran

    - tire apretando para jar el cable de extensión

    en www.skil.com)

     Encendido/apagado

    - encienda la herramienta accionando el interruptor de

    seguridad E y luego el gatillo F

    AMBIENTE

    - apague la herramienta soltando el gatillo F

     No deseche las herramientas eléctricas, los

     Utilización de la herramienta

    accesorios y embalajes junto con los residuos

    - enchufar a la red

    domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

    - asegúrese de que el cable de alimentación se sitúa

    - de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

    hacia atrás, lejos de la hoja de la sierra, y colocado de

    sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

    tal modo que no pueda quedar atrapado por las ramas

    su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

    u otros objetos durante el corte

    las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

    - ponga en marcha la herramienta

    a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

    ! la herramienta debe funcionar a la velocidad

    una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

    máxima antes de que la hoja entre en la pieza de

    ecológicas

    trabajo

    - símbolo llamará su atención en caso de necesidad

    - acople siempre la hoja móvil de la sierra en sentido

    de tirarlas

    descendente sobre elemento a trabajar

    35

     Leia este manual de instruções cuidadosamente

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

    

     Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

    este producto está en conformidad con las normas o

     Dê especial atenção às instruções e avisos de

    documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN

    segurança; a não observação das respectivas

    61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones

    recomendações poderá resultar em lesões graves

    2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

     Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    ELEMENTOS DA FERRAMENTA

    A Gancho da lâmina

    B Punho do cano

    C Seta

    D Limitador do cabo

    E Interruptor de segurança

    F Gatilho

    G Plataforma

    RUIDOS/VIBRACIONES

    H Aberturas de ventilação

     Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

    J Calha de armazenamento (parafusos

    de esta herramienta se eleva a 87 dB(A) y el nivel de

    não fornecidos)

    la potencia acústica a 98 dB(A) (desviación estándar:

    K Lâmina da serra adicional

    3 dB), y la vibración a m/s² (método brazo-mano;

    incertidumbre K = 1,5 m/s²)

    al cortar vigas de madera 9,5 m/s²

    SEGURANÇA

    al cortar tableros de virutas 9,1 m/s²

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

     El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

    según una prueba estándar proporcionada en EN

    ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

    60745; puede utilizarse para comparar una herramienta

    de advertência e todas as instruções. O desrespeito

    con otra y como valoración preliminar de la exposición

    das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

    a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

    causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

    aplicaciones mencionadas

    Guarde bem todas as advertências e instruções

    - al utilizarla para distintas aplicaciones o con

    para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

    accesorios diferentes o con un mantenimiento

    utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

    deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

    ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

    de exposición

    cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

    - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

    acumulador (sem cabo de rede).

    cuando está funcionando pero no está realizando

    ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

    1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

    exposición de forma importante

    a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.

    ! protéjase contra los efectos de la vibración

    Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

    realizando el mantenimiento de la herramienta

    podem causar acidentes.

    y sus accesorios, manteniendo sus manos

    b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas

    calientes y organizando sus patrones de trabajo

    com risco de explosão, nas quais se encontrem

     Ferramentas

    eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

    ignição de pó e vapores.

    c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

    da ferramenta eléctrica durante o trabalho com

    a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

    controle sobre o aparelho.

    2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

    a) 

    Serra de jardinagem 0788

    

    

    INTRODUÇÃO

    junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

     Esta ferramenta destina-se ao corte de madeira assim

    Fichas sem modicações e tomadas adequadas

    como para desbaste e corte de árvores; é adequada

    reduzem o risco de choques eléctricos.

    para cortes curvos e direitos

    b) Evite que o corpo entre em contacto com

     Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

    superfícies ligadas à terra, como por exemplo

     Verique se a embalagem contém todas as peças

    tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco

    conforme apresentado no desenho

    elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

     Quando faltarem peças ou estiverem danicadas,

    à terra.

    contacte o revendedor

    36

    c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

    o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A

    chuva nem humidade. A penetração de água na

    ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

    ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

    e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

    eléctricos.

    b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

    d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para

    não puder ser ligado nem desligado. Qualquer

    o transporte, para pendurar o aparelho, nem

    ferramenta eléctrica que não possa ser controlada

    

    através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e

    

    deve ser reparada.

    em movimento do aparelho. Cabos danicados ou

    c) 

    torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

    acumulador antes de executar ajustes na

    e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,

    ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar

    use um cabo de extensão apropriado para áreas

    a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a

    externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

    ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

    externas reduz o risco de choques eléctricos.

    d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem

    f) Se não for possível evitar o funcionamento da

    sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

    ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser

    permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

    utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

    não familiarizadas com o mesmo ou que não

    utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o

    tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

    risco de um choque eléctrico.

    são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

    3) SEGURANÇA DE PESSOAS

    e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.

    a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha

    

    prudencia ao trabalhar com a a ferramenta

    funcionam perfeitamente e não emperram, se há

    eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver

    

    

    

    medicamentos. Um momento de falta de atenção

    

    durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar

    utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

    graves lesões.

    causa uma manutenção insuciente das ferramentas

    b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

    eléctricas.

    sempre óculos de protecção. A utilização de

    f) 

    equipamento de protecção pessoal, como máscara

    e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

    de protecção contra pó, sapatos de segurança

    com cantos aados travam com menos frequência e

    antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção

    podem ser controladas com maior facilidade.

    auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

    g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

    ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

    bits da ferramenta etc., de acordo com estas

    c) Evitar uma colocação em funcionamento

    instruções. Considere também as condições de

    involuntária. Assegure se de que a ferramenta

    trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da

    eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à

    ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,

    alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

    pode resultar em situações perigosas.

    de levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no

    5) SERVIÇO

    interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

    a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

    aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

    

    estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

    peças sobressalentes originais. Desta forma é

    d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,

    assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

    antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

    fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE

    móvel do aparelho, pode levar a lesões.

    SABRE

    e) 

    mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá

    GENERAL

    será mais fácil controlar o aparelho em situações

     Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada

    inesperadas.

    da ferramenta

    f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou

     O utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos

    jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas

    que ocorram com outras pessoas ou a sua propriedade

    de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou

    SEGURANÇA DE PESSOAS

     Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas

    cabelos longos podem ser agarradas por partes em

    menores de 16 anos

    movimento.

     Não processar material que contenha asbesto

    g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

    (asbesto é considerado como sendo cancerígeno)

    aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

     O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

    

    espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

    utilizados de forma correcta. A utilização de uma

    prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar

    aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

    reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

    4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS

    operador ou às pessoas presentes); use máscara

    ELÉCTRICAS

    respiratória e trabalhe com um dispositivo de

    a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para

    extracção de pó quando ligado a

    37

     Determinados tipos de pó são classicados como

     Não passe por cima, esmague ou puxe o cabo

    substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

    (extensão)

    e faia), em especial, juntamente com aditivos para

     Proteja o cabo (extensão) de fontes de calor, de óleo e

    acondicionamento da madeira; use máscara

    de arestas aguçadas

    respiratória e trabalhe com um dispositivo de

     Desligue sempre a ferramenta e retire a cha da fonte

    extracção de pó quando ligado a

    de alimentação se o cabo de alimentação ou o cabo de

     Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

    extensão estiver cortado, danicado ou emaranhado

    em função dos materiais que vão ser utilizados

    ()

     Use óculos de protecção e protectores para os ouvidos

    ACESSÓRIOS

     Não coloque a mão por baixo da peça de trabalho

     A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

    (a distância da lâmina em relação à sua mão não é

    da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

    visível)

    originais

     Mantenha as mãos afastadas entre a caixa da

     

    ferramenta e o gancho da lâmina A (o gancho da

    (as lâminas torcidas podem partir-se facilmente ou

    lâmina pode apertar os dedos)

    provocar ricochete)

     Mantenha as mãos afastadas da zona de corte e

    ANTES DA UTILIZAÇÃO

    da lâmina; guarde a outra mão no punho do cano B

     Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos

    (se ambas as mãos estiverem a segurar a serra, não

    ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

    poderá cortá-las com a lâmina)

      está

     Nunca segure a peça a cortar com as mãos nem

    apertado antes de efectuar um corte (um gancho

    a coloque sobre as pernas (é importante apoiar

    mal fechado pode fazer com que a ferramenta ou a

    devidamente a peça de trabalho de forma a minimizar o

    lâmina escorregue e resultar na perda de controlo)

    perigo para o corpo, a possibilidade de a lâmina prender

     Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação

    ou de perder o controlo da ferramenta)

    articial adequada

     

    DURANTE A UTILIZAÇÃO

    apoiar a peça a trabalhar (se segurar a peça na sua

     Não se distraia e concentre-se sempre no que está a

    mão ou contra o seu corpo, poderá perder o controle)

    fazer

     Utilize luvas de protecção para remover a lâmina

     Certique-se sempre de que as aberturas de ventilação

    da ferramenta (a lâmina da serra pode estar quente

    não têm resíduos

    após uma utilização prolongada)

     Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

    SEGURANÇA ELÉCTRICA

    desligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da

     Certique-se sempre de que a tensão de alimentação

    tomada

    está de acordo com a tensão indicada na placa de

    APÓS A UTILIZAÇÃO

    identicação da ferramenta (ferramentas com a

     Antes de descansar a ferramenta, desligue o motor

    indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas

    e certique-se de que todas as peças rotativas estão

    a uma fonte de 220V)

    paradas

     Inspeccione periodicamente o o e mandando-o

     Desligue sempre da fonte de alimentação

    substituir por pessoal qualicado, se elo estiver

    - quando deixar a ferramenta sem vigilância

    danicado

    - antes de retirar material encravado

     Utilize apenas um cabo de inspecção destinado

    - antes de vericar, limpar ou trabalhar na ferramenta

    a utilização exterior e equipado com uma cha

    - depois de bater num objecto estranho

    impermeável e uma união de tomada

    - sempre que a ferramenta começar a vibrar

     Inspeccione o cabo de extensão periodicamente e

    anormalmente

    substitua-o, se danicado (os cabos de extensão

     Guarde a ferramenta no interior num local seco e

    inadequados podem ser perigosos)

    seguro, fora do alcance das crianças

     Utilize extensões completamente desenroladas e

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS DA FERRAMENTA

    seguras, com uma capacidade de 16 Amp

    Leia o manual de instruções antes de utilizar o

     Quando operar a ferramenta em ambientes húmidos,

    equipamento

    utilize um dispositivo de corrente residual (RCD) com

    Não exponha a ferramenta à chuva

    uma corrente de accionamento de 30 mA no máximo

    Isolamento duplo (nenhum o de terra necessário)

     Segure a ferramenta pelas pegas isoladas quando

    Não deite a ferramenta no lixo doméstico

    estiver a executar uma operação em que a

    

     (o contacto com um o

    MANUSEAMENTO

    condutor de corrente fará com que as partes metálicas

     Montagem da lâmina da serra

    expostas da ferramenta passem elas próprias a

    ! desligar a ferramenta da fonte de corrente

    conduzir corrente e o operador apanhe um choque)

    - prima o gancho da lâmina A na mesma direcção da

     Utilizar detectores apropriados para detectar tubos

    seta C na ferramenta e mantenha-a nessa posição

    e cabos de alimentação escondidos, ou consulte a

    - insira a lâmina (com os dentes virados para cima)

     (o contacto com um cabo

    completamente

    eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a

    - solte o gancho da lâmina A

    danicação de um cano de gás pode levar à explosão;

    - empurre para dentro e puxe para fora a lâmina para

    a penetração de uma tubulação de água provoca danos

    materiais ou pode provocar um choque eléctrico)

    vericar que está correcta bloqueada

    38

     Remoção da lâmina da serra

    ferramentas eléctricas SKIL

    - prima o gancho da lâmina A na mesma direcção da

    - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente

    seta C na ferramenta e mantenha-a nessa posição

    com a prova de compra, para o seu revendedor ou

    - remova a lâmina

    para o centro de assistência SKIL mais próximo

    - solte o gancho da lâmina A

    (os endereços assim como a mapa de peças da

     Limitador do cabo

    ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

    - pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador

    D conforme ilustrado

    AMBIENTE

    - puxe para car o cabo de extensão

     Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

     Ligar/desligar

    embalagem no lixo doméstico (apenas para países

    - ligue primeiro a ferramenta antes de premir o

    da UE)

    interruptor de segurança E e, em seguida, puxe o

    - de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

    interruptor de accionamento F

    ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

    - desligue a ferramenta soltando o gatilho F

    transposição para as leis nacionais, as ferramentas

     Utilização da ferramenta

    eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado

    - ligue a cha na tomada

    e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

    - certique-se de que o cabo de alimentação está

    materiais ecológica

    na parte posterior, longe da lâmina da serra e

    - símbolo lhe avisará em caso de necessidade de

    posicionado de forma a não car preso nos ramos ou

    arranja-las

    durante o corte

    - ligue a ferramenta

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

    ! a ferramenta deve funcionar à máxima velocidade

    antes da lâmina entrar na peça

    - engrene sempre a lâmina da serra em movimento na

     Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

    peça de trabalho numa direcção inferior

    que este producto cumpre as seguintes normas

    - mantenha a plataforma G com rmeza contra

    ou documentos normativos: EN 60745, EN 61000,

    a peça para minimizar a força de resistência e as

    EN 55014, conforme as disposições das directivas

    vibrações

    2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta

     Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    - não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a

    ferramenta trabalhar espontaneamente

    - mantenha as aberturas de ventilação H destapadas

    ! 

    da peça através do curso

    - apoie a peça de trabalho/troncos de forma a que

    as partes frontais no corte não se aproximem umas

    das outras, o que resultaria no encravamento ou

    compressão da lâmina

    - anter de serrar, deverá arranjar e xar pequenas

    RUÍDO/VIBRAÇÕES

    peças de madeira

     Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

    ! existe um risco de acidentes quando serrar

    desta ferramenta é 87 dB(A) e o nível de potência

    madeira ou ramos sob tensão; tenha cuidado

    acústica 98 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração

    m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

    ao cortar vigas de madeira 9,5 m/s²

    CONSELHOS DE APLICAÇÃO

    ao cortar placas de acepilhaduras 9,1 m/s²

     Utilize as lâminas apropriadas

     O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

     Para mais sugestões consulte www.skil.com

    com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

    ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

    MANUTENÇÃO / SERVIÇO

    como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

    quando utilizar a ferramenta para as aplicações

     Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

    mencionadas

     Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos

    - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

    (especialmente as ranhuras de respiração H )

    ou com acessórios diferentes ou mantidos

    ! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes

    decientemente, pode aumentar signicativamente o

    de limpar

    nível de exposição

     Armazenamento

    - o número de vezes que a ferramenta é desligada

    - guarde a ferramenta no interior num local seco e

    ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

    seguro, fora do alcance das crianças

    reduzir signicativamente o nível de exposição

    - monte a calha de armazenamento na parede com 4

    ! 

    parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal

    mantendo a ferramenta e os acessórios,

     Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos

    de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

    mantendo as mãos quentes e organizando os

    executada por uma ocina de serviço autorizada para

    padrões de trabalho

    39

    2) SICUREZZA ELETTRICA

    a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

    adatta alla presa. Evitare assolutamente di

    Sega da giardinaggio 0788

    

    spine adattatrici assieme ad utensili con

    INTRODUZIONE

    collegamento a terra. Le spine non modicate e le

     Questo utensile è previsto per il taglio di legno nonché

    prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

    per la potatura e rinitura di alberi; è inoltre adatto a tagli

    elettriche.

    diritti e curvi

    b) 

     Questo utensile non è inteso per un uso professionale

    terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche

     Vericare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate

    e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

    sul disegno

    elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

     In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il

    c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

    proprio rivenditore

    dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

     Leggere attentamente questo manuale di istruzioni

    utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

    

    di scosse elettriche.

    consultazioni

    d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

     Prestare particolare attenzione alle istruzioni

    

    di sicurezza ed alle avvertenze; la mancata

    oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

    osservanza potrebbe causare serie lesioni

    Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

    dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

    CARATTERISTICHE TECNICHE

    cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

    d’insorgenza di scosse elettriche.

    e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

    ELEMENTI UTENSILE

    impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

    A Ferma lama

    omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

    B Impugnatura sul corpo

    di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

    C Freccia

    rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

    D Reggicavo

    f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare

    E Interruttore di sicurezza

    l’utensile in ambiente umido, utilizzare un

    F Grilletto

    interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

    G Guida

    messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

    H Feritoie di ventilazione

    3) SICUREZZA DELLE PERSONE

    J Supporto per utensile (viti non fornite)

    a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

    K Lama per sega extra

    facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

    durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

    SICUREZZA

    

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

    droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo

    di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

    ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

    lesioni gravi.

    pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

    b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

    rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

    individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

    operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

    Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

    incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

    individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

    di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

    antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

    futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

    protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

    di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

    per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

    (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

    c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

    a batteria (senza linea di allacciamento).

    Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

    elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di

    1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

    prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

    a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

    assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

    disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

    dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

    essere fonte di incidenti.

    oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

    b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti

    l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

    al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

    pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.

     Gli utensili elettrici

    d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

    producono scintille che possono far inammare la

    inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

    polvere o i gas.

    o una chiave inglese che si trovino in una parte

    c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone

    dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

    durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

    e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

    distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

    di mettersi in posizione sicura e di mantenere

    sull’utensile.

    40