Skil 0755 RA – страница 5

Инструкция к Кусторезу Skil 0755 RA

- надійно закріпіть підвіску L на стіні за допомогою 4

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

гвинтів (невходятьукомплектпостачання),

СТАНДАРТАМ

вирівнявши їх по горизонталі

- на час зберігання інструменту M 2 поставте

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

захисну кришку для леза

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

- перш ніж складати інструмент для зберігання,

таким нормам або нормативним документам: EN

змастіть різальні леза

60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності

Якщо незважаючи на ретельну технологію

до положень директив 2006/95/EG, 2004/108/EG,

виготовлення і перевірки інструмент/зарядний

2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EC

пристрій все-таки вийде з ладу, його ремонт

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

дозволяється виконувати лише в авторизованій

ENG1), 4825 BD Breda, NL

сервісній майстерні для електроприладів SKIL

- відішліть інструмент або зарядний пристрій у

нерозібраному вигляді разом з доказом покупки

дилеру або в найближчий відділ обслуговування

SKIL (адреси та схема обслуговування інструмента

приводяться в www.skil.com)

- у разі несправності зарядного пристрою, надішліть

заряднийпристрійтабатарею до Вашого

дилера або до центру обслуговування SKIL

УСУНЕННЯНЕПОЛАДОК

Нижче наведено перелік несправностей, їх можливих

причин і корективних дій (якщо за їх допомогою

вирішити проблему не вдається, зверніться до

дилера або у сервісний центр)

Інструмент періодично вимикається

- пошкоджено внутрішню проводку -> зверніться до

дилера або у сервісний центр

- пошкоджено вимикач живлення -> зверніться до

дилера або у сервісний центр

Працює тільки двигун, леза не рухаються

- внутрішня помилка -> зверніться до дилера або у

сервісний центр

Нагріваються різальні леза

- різальні леза затупились -> заточіть леза

- різальні леза мають зазублини -> огляньте леза

- через брак змазки виникає надто сильне тертя ->

змажте леза

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,батареї,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок ! нагадає вам про це

! виймітьбатарейку,першніжвикинути

інтрументу

Виймання/викидання батарей )

! виймайтебатареїтільки,якщовониповністю

розряджені

- покрийте клеми батарей щільною ізоляційною

стрічкою для запобігання короткого замикання

- викидайте батарейку в офіційному пункті збору

батарей

! привлученніувогоньбатареївибухають,тому

вжодномуразінеспалюйтебатареї

81

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 56 дБ(А) i потужність звуку 76

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація <2,5 м/

с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Гарантований рівень звукової потужності LWA, який

виміряно згідно зі стандартом 2000/14/EG (EN/ISO

3744) нижчий за 79 дБ(A) (процедура оцінки

відповідності згідно з Додатком V)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес



Θαμνοκόπτηςμπαταρίας 0755

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για την περιποίηση

χλόης, θάμνων και φυσικών φρακτών, και προορίζεται

μόνο για οικιακή χρήση

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά 3

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

• Δώστειδιαίτερηπροσοχήστιςοδηγίεςασφαλείας

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

καιστιςπροειδοποιήσεις-ημητήρησηαυτώντων

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

οδηγιώνκαιπροειδοποιήσεωνθαμπορούσενα

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

προκαλέσεισοβαρέςσωματικέςβλάβες

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία περιέχει όλα τα

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

εξαρτήματα που απεικονίζονται στο σχέδιο 2

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Όταν κάποια εξαρτήματα λείπουν ή έχουν φθορές,

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ηλεκτροπληξίας.

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

A Ενσωματωμένη μπαταρία

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

B Φορτιστής

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

C Υποδοχή για το φορτιστή

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

D Λαµπάκι φоρτιστή

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

E Διακόπτης ασφαλείας

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

F Διακόπτης σκανδάλισης

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

G Κουμπί απελευθέρωσης καλύμματος

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

H Προστατευτικό κάλυμμα

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

J Λεπίδα κοπής χλόης

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

K Λεπίδα κοπής θάμνων

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

L Ράγα αποθήκευσης (δενπαρέχονταιοιβίδες)

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

M Προφυλακτήρες λεπίδας (2)

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

N Γάντζος αποθήκευσης λεπίδας

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

AΣΦAΛEIA

ηλεκτροπληξίας.

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

ΓΕΝΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

τις αναθυμιάσεις.

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

κίνδυνος τραυματισμών.

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

82

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού εργαλείου

επικίνδυνες καταστάσεις.

σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων.

5)XΡΗΣΗΚΙΕΠΙΜΕΛΗΣXΕΙΡΙΣΜΟΣΕΡΓΑΛΕΙΩΝ

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

a) Φορτίζετεμόνομεφορτιστπςπουπροβλππειο

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

κατασκευαστής.Η φόρτιση με φορτιστπς που δεν

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του μπλοκ

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

μπαταρίας δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς.

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

b) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλείαπάντοτε

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

μεταπροβλεπόμεναγιααυτάμπλοκμπαταρίας.Η

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

χρήση διαφορετικών μπλοκ μπαταρίας μπορεί να

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

οδηγήσει σε τραυματισμούς ή πυρκαγιά.

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

c) Διαφυλάγετετιςμπαταρίεςπουδε

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

χρησιμοποιείτεμακριάαπόμεταλλικά

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

αντικείμενα,π.χ.απόσυνδετήρεςχαρτιών,

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

νομίσματα,κλειδιά,καρφιά,βίδεςκιάλλα

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

παρόμοιαμικροαντικείμενα,ταοποίαθα

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

μπορούσανναεπιγεφυρώσουντιςδιάφορες

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

μεμονωμπνεςεπαφπς. Μια επιγεφύρωση από

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

μεταλλικά αντικείμενα μπορεί να προκαλπσει

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

βραχυκύκλωμα, σπινθηρισμό ή πυρκαγιά.

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

d) Yπόδυσμενείςσυνθήκεςλειτουργίαςμπορείνα

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

διαρρεύσουνυγράαπότηνμπαταρία.

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

Αποφεύγετεκάθεεπαφήμεμιαμηστεγανή

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

μπαταρία.Σεπερίπτωσηακούσιαςεπαφήςμετα

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

υγρά,ξεπλύντεαμπσωςμενερότηναντίστοιχη

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

θπσηεπαφής.Εκτόςαπόαυτό,ανταυγρά

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

διεισδύσουνσταμάτιασας,επισκεφτήτεχωρίς

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

καθυστπρησηπναγιατρό.Τα διαρρποντα υγρά των

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

μπαταριών μπορεί να προκαλπσουν ερεθισμούς ή και

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

εγκαύματα.

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

6) SERVICE

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

ΕΙΔΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΘΑΜΝΟΚΟΠΤΕΣ

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

ΓΕΝIΚΑ

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

Το εργαλείο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

(συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες, ή από

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση, εκτός και αν

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

επιβλέπονται ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

με τη χρήση του εργαλείου από άτομα υπεύθυνα για

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

την ασφάλειά τους

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με το εργαλείο

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο μόνο στο φως της

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

ημέρας ή με κατάλληλο τεχνητό φωτισμό

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

Μην κόβετε φυσικούς φράκτες όταν είναι βρεγμένοι

ατυχημάτων.

Φροντίστε τα χέρια κια τα πόδια σας να είναι μακριά

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

από την λεπίδα κοπής, ειδικά κατά το άναμμα του

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

εργαλείου

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

ελεγχθούν καλύτερα.

83

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κουρεύετε σε

ΦOΡTIΣH/MΠATAΡIEΣ

σημεία όπου υπάρχουν κοντά άλλα άτομα (ειδικά

Nα φορτίζετε την μπαταρία μόνον με το φορτιστή που

παιδιά) και ζώα

παραδίδεται μαζί με το εργαλείο

Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους

Μην φоρτίζετε την µπαταρία σε περιβάλλоν µε σκόνη ή

που μπορεί να συμβούν σε άλλα άτομα ή ιδιοκτησίες

υγρασία

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

Mην εκθέτετε το εργαλείο/την φορτιστή στη βροχή

Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για πρώτη φορά,

Nα αποθηκευετε το εργαλείο/τον φορτισтή σε μέρη

σας συνιστούμε να λάβετε πρακτικές πληροφορίες

όπου η θερμοκρασία δεν θα ξεπεράσει τους 40°C ή δεν

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

θα πέσει κάτω από 0°C

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

Mην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή όταν έχει βλάβη

δεδομένων του φορτιστής

- δώστε το για έλεγχο σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα

Ελέγξτε τη λειτουργία του εργαλείου πριν από κάθε

συνεργεία της SKIL

χρήση, και σε περίπτωση βλάβης, πάτε το για επισκευή

Mην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή έαν το καλώδιο ή η

σε κάποιο εξειδικευμένο άτομο - ποτέ μην ανοίγετε

πρίζα έχουν φθορά - το καλώδιο ή η πρίζα θα πρέπει να

μόνοι σας το εργαλείο

αντικατασθούν αμέσως σε ένα από τα

Πριν από τη χρήση, να επιθεωρείτε σχολαστικά την

εξουσιοδοτημένα συνεργεία της SKIL

περιοχή κοπής και να αφαιρείτε όλα τα ξένα

Mην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή ή το εργαλείο

αντικείμενα που μπορεί να παγιδευτούν στις λεπίδες

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗΤΩΝΣΥΜΒΟΛΩΝΣΤΟΕΡΓΑΛΕΙΟ/

κοπής (όπως πέτρες, καρφιά, συρματοπλέγματα, ή

ΦΟΡΤΙΣΤΗ

μεταλλικά στηρίγματα φυτών)

3Διαβάστετοεγχειρίδιοοδηγιώνπριναπότη

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

χρήση

Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυαλιά,

4Mηνεκθέτετετοεργαλείο/τηνφορτιστήστη

εφαρμοστά ενδύματα και κάλυμμα μαλλιών (για μακριά

βροχή

μαλλιά)

5Προειδοποίηση! Μετά το σβήσιμο του εργαλείου, η

Πάντα να φοράτε μακρύ παντελόνι, μπλούζα με μακριά

λεπίδα θα συνεχίσει να κινείται για μερικά

μανίκια και υποδήματα βαρέως τύπου κατά το χειρισμό

δευτερόλεπτα

του εργαλείου

6 Προσέξτεγιατονκίνδυνοτραυματισμούλόγω

Να πατάτε γερά κατά την εργασία (χωρίς να γέρνετε

εκτοξευόμενωνσκουπιδιών (φροντίστε οι

υπερβολικά, είδικά όταν είστε επάνω σε σκαμπό ή

παριστάμενοι να βρίσκονται σε ασφαλή απόσταση από

σκάλα)

την περιοχή εργασίας)

Κρατήστετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις

7 Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή μόνο σε εσωτερικούς

μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησης,καθώςοι

χώρους

λεπίδεςκοπήςμπορείναέρθουνσεεπαφήμε

8 Διπλή μόνωση (δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης)

κρυμμένακαλώδιαήτοκαλώδιοτηςσυσκευής

9 Αυτόματη απενεργοποίηση σε περίπτωση

επαφή με ηλεκτροφόρο καλώδιο από τις λεπίδες

υπερθέρμανσης του φορτιστή (η θερμική ασφάλεια

ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα

καίγεται και ο φορτιστής αχρηστεύεται)

μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να

0 Η εσφαλμένη πολικότητα στη σύνδεση του φορτιστή

προκληθεί ηλεκτροπληξία στον χειριστή)

μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο (να φορτίζετε την

Φροντίστετοκαλώδιο(προέκτασης)ναείναιμακριά

μπαταρία μόνο με το φορτιστή που παρέχεται)

απότηνπεριοχήκοπής (το καλώδιο κατά τη

! Μην πετάτε τον φορτιστή στον κάδο οικιακών

λειτουργία μπορεί να είναι κρυμμένο μέσα στους θάμνους

απορριμμάτων

και οι λεπίδες μπορεί να το κόψουν κατά λάθος)

@ Μην πετάτε την μπαταρία στον κάδο οικιακών

Φροντίστεώστεόλαταμέρητουσώματοςνα

απορριμμάτων

είναιμακριάαπότιςλεπίδες,μηναφαιρείτετα

κομμέναυλικάκαιμηνκρατάτεταυλικάπουθα

XΡHΣH

κόψετεότανοιλεπίδεςείναισεκίνηση,και

Φόρτιση της μπαταρίας #

βεβαιωθείτεότιοδιακόπτηςείναισβηστόςκατά

- η μπαταρία των καινούργιων εργαλείων δεν είναι

τηναπομάκρυνσητωνσφηνωμένωνυλικών (μία

πλήρως φορτισμένη

στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό του εργαλείου

! αποσυνδέστετοφορτιστήαπότοεργαλείομετά

αρκεί για να προκληθεί σοβαρός ατομικός

απότελειώσειοχρόνοςφόρτισηςωστενα

τραυματισμός)

παρατείνετετηδιάρκειαζωήςγιατηνμπαταρία

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής κακής

ΣHMANTIKEΣ YΠOΔEIΩEIΣ:

λειτουργίας, σταματήστε αμέσως το εργαλείο ή

- κατά τη φόρτιστη, ο φορτιστής και η μπαταρία

αποσυνδέστε τον φορτιστή από το δίκτυο ρεύματος

μπορεί να ζεσταθούν - αυτό έιναι φυσιολογικό και

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

δεν αποτελει πρόβλημα

Ναμεταφέρετετοεργαλείοαπότηχειρολαβή

! μιανέαµπαταρίαιόντωνλιθίουήµιαµπαταρία

τουμετιςλεπίδεςκοπήςσταματημένεςκαι,κατά

ιόντωνλιθίουπουδεχρησιµοποιήθηκεγια

τημεταφοράήτηναποθήκευσητουεργαλείου

αρκετόκαιρόαποκτάτηβέλτιστηαπόδοσήτης

-πάντοτενατοποθετείτετοκάλυμματων

µετάαπό3περίπουκύκλουςφόρτισης/

λεπίδων (με το σωστό χειρισμό του εργαλείου

εκφόρτισης

περιορίζεται η πιθανότητα ατομικού τραυματισμού από

- συνδέστε το φορτιστή B τόσο στην πρίζα όσο και

τις λεπίδες κοπής)

στην υποδοχή C

84

- η φωτεινή ένδειξη φόρτισης D ανάβει

Κλάδεμα φυσικών φρακτών &

υποδεικνύοντας ότι το εργαλείο φορτίζεται

- αρχικά κλαδέψτε τα πλαϊνά του φυσικού φράκτη

- όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, σβήνει η

(από κάτω προς τα επάνω), και μετά κόψτε την

φωτεινή ένδειξη φόρτισης D (μετά από 4-6 ώρες)

κορυφή

- η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά

- κλαδέψτε τα πλαϊνά ενός φυσικού φράκτη με τέτοιο

πάσα στιγμή (η διακοπή της διαδικασίας φόρτισης

τρόπο ώστε να είναι λίγο πιο στενός στο επάνω

δεν προκαλεί βλάβη στη μπαταρία)

μέρος

- η μπαταρία λιθίου δε χρειάζεται να αδειάσει τελείως

- χρησιμοποιήστε πριόνι ή ψαλίδι φυτών για να

προτού φορτιστεί ξανά (δεν παρουσιάζει φαινόμενο

κόψετε παχύτερα κλαδιά

μνήμης ρεύματος όπωβς οι μπαταρίες νικελίου -

- η λεπίδα θαμνοκόπτη K καθώς και η λεπίδα του

καδμίου)

χορτοκοπτικού J μπορούν να χρησιμοποιηθούν για

- για μακρές περιόδους που δεν χρησιμοποιείτε το

την περιποίηση φυσικών φρακτών

εργαλείο, είναι καλύτερα να έχετε αποσυνδεδεμένο

Κοπή χόρτου και θάμνων *

τον φορτιστή από το δίκτυο ρεύματος

- κατά την κοπή χόρτου με μεγάλο μήκος, να

Προστασία της μπαταρίας

εργάζεστε προοδευτικά από την κορυφή και τα

Απενεργοποιεί το εργαλείο αυτόματα όταν

κοψίματα να είναι μικρά

1) η θερμοκρασία της μπαταρίας δεν βρίσκεται εντός

- για άριστα αποτελέσματα κοπής, να κόβετε τη χλόη

του επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας

μόνο αν είναι στεγνή

λειτουργίας (-10 έως +60°C)

- φροντίστε το εργαλείο να παραμένει μακριά από

2) η μπαταρία λιθίου έχει σχεδόν αδειάσει (για την

άκαμπτα αντικείμενα, προκειμένου να μη φθείρονται

προστασία της έναντι βαθείας εκφόρτισης)

υπερβολικά οι λεπίδες κοπής

! μηνσυνεχίσετεναπατάτετοδιακόπτη

- η λεπίδα κοπής χόρτου J μπορεί να χρησιμοποιηθεί

ενεργοποίησης/απενεργοποίησηςμετάτην

και για την περιποίηση θάμνων

αυτόματηαπενεργοποίησητουεργαλείου

-μπορείναπροκληθείβλάβηστημπαταρία

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

Διακόπτης ασφαλείας εκκίνησης/στάσης $

Για το κλάδεμα ενός φυσικού φράκτη σε σταθερό ύψος

Εμποδίζει την αθέλητη ενεργοποίηση του εργαλείου

- δέστε ένα κομμάτι σπάγγο κατά το μήκος του

- ενεργоπоιήστε τо εργαλείо πατώντας πρώτα τо

φυσικού φράκτη στο ύψος που θέλετε

διακόπτη ασφαλείας E 2 και τραβώντας στη

- κλαδέψτε το φυσικό φράκτης λίγο επάνω από το

συνέχεια τо διακόπτη σκανδάλισης F 2

σπάγκο

- απενεργоπоιήστε τо εργαλείо αφήνоντας τо

Συνιστώμενοι χρόνοι κοπής / κλαδέματος (Δυτική

διακόπτη σκανδάλισης F

Ευρώπη)

- απομακρύνετε το εργαλείο από την περιοχή κοπής,

- κλάδεμα φυλλοβόλων φυσικών φρακτών τον Ιούνιο

προτού το σβήσετε

και τον Οκτώβριο

! μετάτοσβήσιμοτουεργαλείου,ηλεπίδαθα

- κλάδεμα αειθαλών φυσικών φρακτών τον Απρίλιο

συνεχίσειναπεριστρέφεταιγιαμερικά

και τον Αύγουστο

δευτερόλεπτα

- κλάδεμα κωνοφόρων και άλλων θάμνων ταχείας

Αλλαγή τoυ δίσκoυ %

ανάπτυξης κάθε 6 εβδομάδες, από το Μάιο μέχρι τον

! φοράτεπροστατευτικάγάντια

Οκτώβριο

- αναποδογυρίστε το εργαλείο

- πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης καλύμματος G

- σύρετε το προστατευτικό κάλυμμα H προς την ίδια

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

κατεύθυνση με το βέλος που υπάρχει τυπωμένο στο

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

κάλυμμα, και ανασηκώστε το από το περίβλημα

χρήση

! ναπροσέχετεκατάτηνανύψωσητου

• Τοεργαλείομπορείνακαταστραφείόταν

προστατευτικούκαλύμματος-ιδιαίτεραη

ανοίξετετοκέλυφοςτουπεριβλήματος

λεπίδατουθαμνοκόπτημπορείναπέσειχωρίς

Φροντίστε το εργαλείο, ο φορτιστής και οι λεπίδες

προειδοποίηση

κοπής να είναι καθαρές

- ανασηκώστε και βγάλτε τη λεπίδα J ή K και

! αποσυνδέστετονφορτιστήαπότοδίκτυο

τοποθετήστε την απαιτούμενη λεπίδα όπως

ρεύματοςπροτούκαθαρίσετε

εικονίζεται

- καθαρίστε το εργαλείο με ένα ελαφρά βρεγμένο

- τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα H ξανά στη

πανί (μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή

θέση του και σύρετέ το προς τη λεπίδα μέχρι να

διαλυτικά)

κουμπώσει

- μετά τη χρήση, πάντοτενα καθαρίζετε προσεκτικά

Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο

και να λιπαίνετε ελαφρά τις λεπίδες κοπής

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

! ναφοράτεγάντιακατάτοχειρισμόήτον

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα^

καθαρισμότωνλεπίδωνκοπής

- κρατηθείτε σε σταθερή θέση εργασίας

Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση των λεπίδων

- φροντίστε το άλλο χέρι σας να βρίσκεται μακριά από

κοπής και την καλή σύσφιγξη των βιδών των λεπίδων

τις λεπίδες κοπής

Να ελέγχετε τακτικά για φθαρμένα ή σπασμένα

εξαρτήματα και να φροντίζετε για την επισκευή ή

αντικατάσταση τους εάν είναι απαραίτητο

85

Ακόνισμα των λεπίδων κοπής

- σύμφωνα με την ε υρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

- αφαιρέστε από το εργαλείο τις λεπίδες κοπής πριν

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

από το τρόχισμά τους

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

- να ακονίζετε τις λεπίδες κοπής με μικρή, ψιλή λίμα,

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

εάν φθαρούν από κάποιο σκληρό αντικείμενο

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

- συνιστούμε πάντως, να αναθέτετε το ακόνισμα των

προς το περιβάλλον

λεπίδων σε κάποιον ειδικό

- το σύμβολο ! θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

- να λιπαίνετε τις λεπίδες κοπής μετά το ακόνισμα

ώρα να πετάξετε τις

Αποθήκευση (

! αφαιρέστετημπαταρίαπριντηναπόρριψητου

- αποθηκεύστε το εργαλείο σεεσωτερικούς

εργαλείου

χώρους σε μέρος δροσερό και κλειδωμένο, μακριά

Αφαίρεση/απόρριψη μπαταριών )

από παιδιά

! νααφαιρείτετιςμπαταρίεςμόνοότανέχουν

- να στερεώστε καλά στον τοίχο τη ράγα

αδειάσειτελείως

αποθήκευσης L με 4 βίδες (δενπαρέχονται) και να

- καλύψτε τους ακροδέκτες της μπαταρίας με

την οριζοντιώσετε

μονωτική ταινία για να αποτρέψετε ενδεχόμενο

- χρησιμοποιήστε τους προφυλακτήρες των λεπίδων

βραχυκύκλωμα

M 2 κατά την αποθήκευση του εργαλείου

- απορρίψτε τη μπαταρία σε επίσημο σημείο συλλογής

- λιπάνετε τις λεπίδες κοπής πριν από την

μπαταριών

αποθήκευση του εργαλείου

! οιμπαταρίεςθαεκραγούνεάνγίνειαπόρριψή

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

τουςσεφωτιά,γι’αυτόμηνκαίτετιςμπαταρίες

ελέγχου το εργαλείο/ο φορτιστής σταματήσει κάποτε

γιαοποιοδήποτελόγο

να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί

σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

εργαλεία της SKIL

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

- στείλτε το εργαλείο ή τον φορτιστή χωρίςνατο

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

συστάσεις: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006/95/EK,

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/EE

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/

skil.com)

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- σε περίπτωση που ο φορτιστής είναι ελαττωματικός,

αποστείλτε καιτοφορτιστήκαιτημπαταρία στον

αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο σέρβις της SKIL

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Στον παρακάτω κατάλογο παρατίθενται συμπτώματα

βλαβών, πιθανές αιτίες και επανορθωτικές ενέργειες

(εάν με αυτά δεν εντοπιστεί και αποκατασταθεί το

πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το

κέντρο σέρβις)

Το εργαλείο κάνει διακοπές

- ελαττωματική εσωτερική καλωδίωση ->

επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο

σέρβις

- ελαττωματικός διακόπτης on/off -> επικοινωνήστε με

τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις

Το μοτέρ λειτουργεί αλλά οι λεπίδες δεν κινούνται

- εσωτερική βλάβη -> επικοινωνήστε με τον

αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις

Οι λεπίδες κοπής είναι πολύ θερμές

- οι λεπίδες κοπής έχουν στομώσει -> φροντίστε για

το ακόνισμα των λεπίδων

- οι λεπίδες κοπής έχουν αμυχές -> φροντίστε για την

επιθεώρηση των λεπίδων

- υπερβολική τριβή λόγω έλλειψης λιπαντικού ->

λιπάνετε τις λεπίδες

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,µπαταρίες,

εξαρτημάτακαισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

86

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

56 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 76 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε <2,5 m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

Μέτρηση σύμφωνα με το 2000/14/EC (EN/ISO 3744) η

εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA είναι

χαμηλότερη των 79 dB(A) (διαδικασία αξιολόγησης της

Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V)

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων

κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείοκαι

ταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέριασας

ζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόποεργασίαςσας

87



1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care

să aprindă pulberile sau vaporii.

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

puteţi pierde controlul asupra maşinii.

2)SECURITATEELECTRICĂ

Foarfecefărăfirpentruarbuşti/

a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse

iarbă 0755

potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

INTRODUCERE

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

Acest instrument este conceput pentru tunderea ierbii, a

pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

arbuştilor şi a gardurilor vii şi este destinat exclusiv

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

utilizării casnice

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară 3

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

• Acordaţioatenţiespecialăinstrucţiunilorde

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

securitateşiavertizare;neglijareaacestorapoate

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

ducelavătămărigrave

electrică pătrunde apă.

Verificaţi dacă ambalajul conţine toate componentele aşa

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

cum se ilustrează în desenul 2

alimentarepentruaotransporta,aoatârnasaua

În cazul în care lipsesc piese sau acestea sunt

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

deteriorate, contactaţi distribuitorul

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

DATE TEHNICE 1

electrocutare.

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

ELEMENTELE SCULEI 2

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

A Baterie integrată

pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor

B Încărcător

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare.

C Contact încărcător

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

D Lampa încărcătorului

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

E Întrerupător de siguranţă

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

F Întrerupător trăgaci

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

G Buton de deschidere a capacului

3)SECURITATEAPERSOANELOR

H Capac de protecţie

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

J Lamă de tundere a ierbii

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

K Lamă de tundere a arbuştilor

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

L Şină de depozitare (nusefurnizeazăîmpreunăcu

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

şuruburile)

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

M Protecţii lame (2)

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

N Cârlig de depozitare a lamelor

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

SIGURANŢA

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

INSTRUCŢIUNIDEPROTECŢIEGENERALE

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

reduce riscul rănirilor.

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

de alimentare).

provoca accidente.

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

b) Folosiţilasculeleelectricenumaiacumulatorii

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

prevăzuţiînacestscop. Întrebuinţarea altor

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

acumulatori decât cei specificaţi poate duce la răniri şi

provoca răniri.

pericol de incendii.

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

c) Feriţiacumulatoriinefolosiţidecontactulcuagrafe

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

debirou,monede,chei,cuie,şuruburisaualte

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

obiectemetalicemici,carepotproduceopunte

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

metalicăîntrecontacteleacumulatorului. Un

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

scurtcircuit între polii de contact ai acumulatorului poate

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

avea drept consecinţă arsuri sau incendii.

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

d) Caurmareafolosiriinecorespunzătoare,din

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

acumulatorsepoatescurgelichid.Evitaţicontactul

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

cuacesta.Încazdecontactaccidental,clătiţicu

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

apă.Dacălichidulvăintrăînochi,pelângămăsurile

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

aminiteconsultaţişiunmedic. Lichidul care se scurge

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

din acumulator poate provoca iritarea pielii sau arsuri.

poate duce la reducerea poluării cu praf.

6) SERVICE

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

ELECTRICE

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

schimboriginale. În acest mod este garantată

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU

domeniul de putere specificat.

FOARFECEFĂRĂFIRPENTRUARBUŞTI/IARBĂ

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

GENERALITĂŢI

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

Această sculă nu este destinată utilizării de către

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

persoane (inclusiv copii) cu capacităţi reduse fizice,

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

senzoriale sau mentale, sau fără experienţă şi cunoştinţe,

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

instruiţi în privinţa folosirii sculei de către o persoană

involuntare a maşinii.

responsabilă pentru siguranţa lor

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

Asiguraţi-vă că copii nu se joacă cu scula

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

Utilizaţi instrumentul numai în timpul zilei sau cu o sursă

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

adecvată de lumină artificială

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

Nu tundeţi gardul viu dacă acesta este umed

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

Ţineţi mâinile şi picioarele la distanţă de lamă, în special

folosite de persoane fără experienţă.

când porniţi instrumentul

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

Nu utilizaţi niciodată instrumentul în apropierea altor

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

persoane (în special copii) şi animale

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

Utilizatorul este responsabil de accidentele sau

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

pericolele în care sunt puse alte persoane sau bunurile

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

acestora

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

ÎNAINTEAUTILIZĂRII

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

recomandat să primiti informaţii practice

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile

Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a

blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.

încărcătorului

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

Înaintea fiecărei utilizări, verificaţi felul cum funcţionează

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

dispozitivul şi în cazul unui defect, daţi-l imediat să fie

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

reparat de o persoană autorizată; niciodată să nu

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

demontaţi dvs dispozitivul

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

Înainte de utilizare, inspectaţi cu atenţie zona de utilizare

duce la situaţii periculoase.

a maşinii de tuns gard viu şi îndepărtaţi toate obiectele

5)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

străine care pot fi agăţate de lamele de tăiere (cum ar fi

ELECTRICE CU ACUMULATOR

pietre, cuie, garduri de sârmă, suporturi de metal pentru

a) Folosiţipentruîncărcareaacumulatorilornumai

plante)

încărcătoarelerecomandatedeproducător. Dacă un

ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII

încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este

Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de

folosit la încărcarea altor acumulatori există pericol de

protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de

incendiu.

protecţie a părului (în caz de păr lung)

88

Purtaţi întotdeauna pantaloni lungi, mâneci lungi şi

0 Polaritatea incorectă a conexiunii încărcătorului poate

încălţăminte solidă când utilizaţi instrumentul

provoca un pericol (încărcaţi bateria numai cu

Menţineţi o poziţie sigură a corpului în timpul utilizării

încărcătorul furnizat)

maşinii de tuns gard viu (nu vă întindeţi corpul şi

! Nu aruncaţi încărcătorul direct la pubelele de gunoi

membrele pentru a lucra, în special peste trepte şi scări)

@ Nu aruncaţi bateria direct la pubelele de gunoi

Apucaţimaşinanumaidesuprafeţeleizolateale

mânerelor,deoarecelameledetăierepotatingefire

UTILIZAREA

ascunsesaupropriulcablu (lamele de tăiere care intră

Încărcarea bateriei #

în contact cu un cablu electric aflat sub tensiune pot

- bateriile instrumentelor noi nu sunt încărcate complet

determina punerea sub tensiune a părţilor metalice

! deconectaţiîncărcătoruldelasculădupă

expuse ale maşinii şi pot cauza electrocutarea

încărcare,acestlucruvamăritermenulde

operatorului)

funcţionareabateriei

Feriţicablulprelungitordezonadetăiere (în timpul

IMPORTANT:

funcţionării maşinii de tuns gard viu, cablul poate fi

- în timpul încărcării, încărcătorul şi bateria pot să se

ascuns între arbuşti şi poate fi tăiat accidental de lame)

încălzească; aceast lucru este normal şi nu indică

Feriţitoatepărţilecorpuluidelameledetăiere,nu

apariţia vreunei probleme

îndepărtaţimaterialeletăiateşinuţineţimaterialul

! unbateriacuionidelitiunousaucarenuafost

caretrebuietăiatîntimpulfuncţionăriilamelor,

utilizatuntimpmaiîndelungatatingecapacitatea

asiguraţi-văcăîntrerupătorulesteopritatuncicând

maximănumaidupăaproximativ3cicluride

curăţaţimaterialeleblocate (un moment de neatenţie

încărcare/descărcare

în timpul utilizării instrumentului poate avea ca rezultat

- conectaţi încărcătorul B la ambele capete, în perete şi

vătămarea corporală gravă)

în contactul aparatului C

În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice, imediat

- indicatorul luminos de încărcare D se aprinde indicând

deconectaţi instrumentul sau scoateţi încărcătorul de la

faptul că sculă se încarcă

sursa de energie

- când bateria este complet încărcată, se stinge

DUPĂUTILIZARE

indicatorul luminos de încărcare D (după 4-6 ore)

Transportaţiinstrumentulţinându-ldemâner,cu

- bateria cu ioni de litiu poate fi încărcată în orice

lameledetăiereopriteşi,atuncicândtransportaţi

moment (întreruperea procedurii de încărcare nu va

saudepozitaţiinstrumentul,montaţiîntotdeauna

cauza deteriorarea bateriei)

capaculpentrulame (utilizarea corectă a instrumentului

- nu este obligatoriu ca bateria cu ioni de litiu să fie

va reduce posibila vătămare corporală cauzată de lamele

descărcată înainte de încărcare (nu există “efectul de

de tăiere)

memorare” de la bateriile cu nichel-cadmiu)

ÎNCĂRCAREA/BATERIILOR

- dacă nu veţi utiliza instrumentul o perioadă mai

Încărcaţi bateriile numai cu ajutorul încărcătorului furnizat

îndelungată se recomandă să deconectaţi încărcătorul

împreună cu instrumentul

de la sursa de energie

Nu încărcaţi bateria în locuri umede sau ude

Protecţia bateriei

Nu expuneţi la ploaie instrumentul/încărcătorul

Opreşte automat aparatul atunci când

Păstraţi instrumentul/încărcătorul la temperaturi cuprinse

1) temperatura bateriei nu se încadrează în intervalul de

între 40°C şi 0°C

temperaturi de operare admisibile, cuprins între -10 şi

Nu folosiţi încărcătorul dacă acesta deteriorat,

+60°C

adresaţi-vă la una din Staţiile de Deservire SKIL –

2) bateria cu ioni de litiu este aproape descărcată (pentru

reprezentantul oficial înregistrat – pentru verificările de

protecţie împotriva descărcării complete)

rigoare

! nucontinuaţisăapăsaţicomutatorulpornit/oprit

Nu folosiţi încărcătorul dacă cablu sau fişa sînt deteriorate,

dupăoprireaautomatăamaşinii;încazcontrar,

adresaţi-vă la una din Staţiile de Deservire SKIL

bateriapoatefideteriorată

reprezentantul oficial înregistrat – pentru verificările de rigoare

Întrerupător pornit/oprit de siguranţă $

Nu dezasamblaţi încărcătorul sau instrumentul

Previne pornirea accidentală a instrumentului

EXPLICAŢIASIMBOLURILORDEPEINSTRUMENT/

- porniţi scula apăsând mai întâi întrerupătorul de

ÎNCĂRCĂTOR

siguranţă E 2 şi apoi apăsând întrerupătorul trăgaci F

3Citiţimanualdeinstrucţiuniînaintedeutilizare

2

4Nuexpuneţilaploaieinstrumentul/încărcătorul

- opriţi scula prin eliberarea întrerupătorului trăgaci F

5Avertisment! După oprirea instrumentului, lama

- îndepărtaţi instrumentul de zona de tăiere înainte de

continuă să se mişte timp de câteva secunde

a-l opri

6 Acordaţiatenţiepericoluluiderăniredincauza

! dupăoprireainstrumentului,lamacontinuăsăse

reziduurilorproiectate (persoanele din apropiere

roteascătimpdecâtevasecunde

trebuie să stea la o distanţă sigură de zona de lucru)

Schimbarea lamelor %

7 Folosiţi încărcătorul numai în interior

! purtaţimănuşideprotecţie

8 Izolaţie dublă (nu este necesar fir de împământare)

- întoarceţi instrumentul invers

9 Oprire automată când încărcătorul se încinge prea tare

- apăsaţi butonul de deschidere G

(siguranţa termică se arde şi încărcătorul devine inutil)

- glisaţi capacul de protecţie H în direcţia săgeţii

imprimate pe capac şi ridicaţi-l de pe carcasă

89

! aveţigrijăcândridicaţicapaculdeprotecţie;în

Verificaţi periodic dacă există componente uzate sau

speciallamafoarfeceluipentruarbuştipoate

deteriorate şi reparaţi-le/înlocuiţi-le atunci când este

cădeapeneaşteptate

necesar

- ridicaţi şi scoateţi lama J sau K şi montaţi lama

Ascuţirea lamelor de tăiere

necesară, cum este ilustrat

- demontaţi lamele de la instrument înainte de a le

- puneţi la loc capacul de protecţie H şi glisaţi-l spre

ascuţi

lamă până se fixează

- ascuţiţi lamele de tăiere cu o pilă mică şi netedă în

Mânuirea şi dirijarea sculei

cazul în care acestea au fost deteriorate de un obiect

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

solid

(zonele)deprinderecolorategri^

- totuşi, vă recomandăm ca ascuţirea lamelor să fie

- menţineţi o poziţie de lucru stabilă

efectuată de un specialist

- ţineţi cealaltă mână la distanţă de lame

- ungeţi lamele de tăiere după ascuţire

Tunderea gardului viu &

Depozitare (

- tundeţi mai întâi părţile laterale ale gardului viu (de la

- depozitaţi scula îninterior, într-un loc uscat şi încuiat,

bază în sus), apoi tundeţi partea superioară

la care copiii să nu aibă acces

- tundeţi partea laterală a gardului viu astfel încât acesta

- fixaţi bine şina de depozitare L pe perete folosind 4

să fie uşor mai îngust în partea de sus

şuruburi (nusefurnizeazăcuinstrumentul), pe

- folosiţi un fierăstrău de mână sau foarfecele de

orizontală

grădină pentru a tăia ramurile mai groase

- folosiţi protecţiile pentru lame M 2 când depozitaţi

- lama foarfecelui pentru arbuşti K, precum şi lama

instrumentul

foarfecelui pentru iarbă J pot fi utilizate pentru

- lubrifiaţi lamele înainte de a depozita instrumentul

tunderea gardului viu

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

Tunderea ierbii şi a arbuştilor *

riguroase scula/încărcătorul are totuşi o pană, repararea

- când tăiaţi iarbă înaltă, lucraţi în etape din partea

acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă

superioară şi tăiaţi câte puţin

service autorizat pentru scule electrice SKIL

- pentru rezultate de tăiere optime, tăiaţi numai iarbă

- trimiteţi scula sau încărcătorul întotalitatealui cu

uscată

bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de

- ţineţi instrumentul la distanţă de obiecte dure pentru a

service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de

proteja lamele împotriva uzurii excesive

service se găseasca la www.skil.com)

- de asemenea, lama foarfecelui pentru iarbă J poate fi

- în cazul unui încărcător defect, trimiteţi atât

utilizată pentru tunderea arbuştilor

încărcătorul,câtşibateria la distribuitorul sau la

centrul de service SKIL

DEPANAREA

SFATURIPENTRUUTILIZARE

Următoarea listă prezintă simptomele problemelor,

Pentru tunderea gardului viu la o înălţime uniformă

cauzele posibile şi operaţiunile de corectare (dacă

- legaţi o bucată de sfoară pe lungimea gardului, la

acestea nu pot fi identificate şi problema nu poate fi

înălţimea dorită

corectată, contactaţi furnizorul sau centrul de service)

- tundeţi gardul viu chiar deasupra acestei sfori

Instrumentul funcţionează intermitent

Perioade de tăiere/tundere recomandate (Europa de

- cabluri interne defecte -> contactaţi furnizorul/centrul

Vest)

de service

- tundeţi gardul viu cu frunze căzătoare în iunie şi

- comutator de pornire/oprire defect -> contactaţi

octombrie

furnizorul/centrul de service

- tundeţi gardul viu conifer în aprilie şi august

Motorul funcţionează, dar lamele rămân în poziţie

- tundeţi coniferele şi alţi arbuşti cu creştere rapidă o

staţionară

dată la 6 săptămâni, din mai până în octombrie

- defecţiune internă -> contactaţi furnizorul/centrul de

service

ÎNTREŢINERE/SERVICE

Lamele de tăiere sunt fierbinţi

- lamele de tăiere sunt tocite -> ascuţiţi lamele

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

- lamele de tăiere prezintă urme de lovitură -> verificaţi

• Sculasepoatedistrugeprindeschidereacarcasei

lamele

Păstraţi instrumentul, încărcătorul şi lamele curate

- prea multă fricţiune cauzată de lipsa lubrifiantului ->

! deconectaţiîncărcătoruldelasursadeenergie

ungeţi lamele

înaintedecurăţire

- instrumentul se curăţă cu o cârpă umedă (nu se

folosesc agenţi sau solvenţi de curăţat)

MEDIUL

- după utilizare, curăţaţi întotdeauna cu atenţie şi

Nuaruncaţisculeleelectrice,bateriile,accesoriile

lubrifiaţi uşor lamele de tăiere

sauambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai

! purtaţimănuşideprotecţieatuncicândutilizaţi

pentru ţările din Comunitatea Europeană)

saucurăţaţilameledetăiere

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la

Verificaţi periodic starea lamelor de tăiere şi strângerea

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

şuruburilor lamelor

electronice şi modul de aplicare a normelor în

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

90

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

a mediului inconjurător

- simbolul ! vă va reaminti acest lucru

! scoateţibateriaînaintedeeliminareasculalaun

punctdecolectare

Scoaterea/eliminarea bateriilor )

! scoateţibateriilenumaidacăsuntcomplet

descărcate

- protejaţi bornele bateriilor cu bandă solidă pentru a

preveni electrocutarea

- eliminaţi bateria la un punct de colectare oficial pentru

baterii

! bateriilevorexplodacândsuntaruncateînfoc,

decinuardeţibateriilesubniciunmotiv

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

următoarele standarde şi documente normative: EN

60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 conform

prevederilor directivelor 2006/95/CE, 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE

Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

91

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

ZGOMOT/VIBRAŢII

Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 56 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 76 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor <2,5 m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

Măsurat în conformitate cu 2000/14/CE (EN/ISO 3744) nivelul

garantat de putere a sunetului (LWA) este mai mic de 79

dB(A) (procedeu de evaluare al conformităţii potrivit anexei V)

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru



Акумулаторнаножица

захрасти/трева 0755

УВОД

Този инструмент е проектиран за подрязване трева,

жив плет и храсти и е предназначен само за битова

употреба

Този инструмент не е предназначен за

професионална употреба

Прочетете внимателно това ръководство преди

употреба и го запазете за справки в бъдеще 3

• Объpнетеспециалновниманиенаинстpукциите

забезопасностипpедупpежденията;

неспазванетоимможедадоведедосеpиозно

увpеждане

Проверете дали в опаковката се намират всички

части, както е показано на чертежа 2

Когато има липсващи или повредени части, моля,

свържете се с Вашия дилър

ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1

ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2

A Интегрирана батерия

B Зарядно устройство

C Отвор за зарядно устройство

D Индикатор на зарядното устройство

E Предпазен изключвател

F Спусъков включвател

G Бутон за отваряне на капака

H Предпазен капак

J Нож за рязане на трева

K Нож за рязане на храсти

L Конзола за съхранение (вкомплектанеса

включенивинтове)

M Предпазители на ножа (2)

N Кука за съхранение на ножа

БЕЗОПАСНОСТ

ОБЩИИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ

ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички

указания. Неспазването на приведените по долу

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или

тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна

сигурномясто. Използваният по-долу термин

“електроинструмент” се отнася до захранвани от

електрическата мрежа електроинструменти (със

захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна

батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО

a) Поддържайтеработнотосимясточистои

подредено. Безпорядъкът или недостатъчното

осветление могат да спомогнат за възникването на

трудова злополука.

b) Неработетеселектроинструментавсредас

маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен

повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,

грайфер, защитна каска или шумозаглушители

вблизостдолеснозапалимитечности,газове

(антифони), намалява риска от възникване на

илипрахообразниматериали. По време на работа

трудова злополука.

в електроинструментите се отделят искри, които

c) Избягвайтеопасносттаотвключванена

могат да възпламенят прахообразни материали или

електроинструментапоневнимание.Предида

пари.

включитещепселавзахранващатамрежаилида

c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно

поставитеакумулаторнатабатерия,се

разстояние,докатоработитес

уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев

електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде

положениеизключено. Ако, когато носите

отклонено, може да загубите контрола над

електроинструмента, държите пръста си върху

електроинструмента.

пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ

напрежение на електроинструмента, когато е

ТОК

включен, съществува опасност от възникване на

a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае

трудова злополука.

подходящзаползванияконтакт.Вникакъв

d) Предидавключитеелектроинструмента,се

случайнеседопускаизменянена

уверявайте,честеотстранилиотнеговсички

конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс

помощниинструментиигаечниключове.

занулениелектроуреди,неизползвайте

Помощен инструмент, забравен на въртящо се

адаптеризащепсела. Ползването на оригинални

звено, може да причини травми.

щепсели и контакти намалява риска от възникване

e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев

на токов удар.

стабилноположениенатялотоивъввсеки

b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени

моментподдържайтеравновесие. Така ще

тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии

можете да контролирате електроинструмента

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът

по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана

от възникване на токов удар е по-голям.

ситуация.

c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди

f) Работетесподходящооблекло.Неработетес

влага. Проникването на вода в електроинструмента

широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,

повишава опасността от токов удар.

дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот

d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за

въртящисезвенанаелектроинструментите.

коитотойнеепредвиден,напр.заданосите

Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат

електроинструментазакабелаилидаизвадите

да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна

нагряване,омасляване,допирдоостриръбове

аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе

илидоподвижнизвенанамашини.Повредени

включенаифункционираизправно.

или усукани кабели увеличават риска от възникване

Използването на аспирационна система намалява

на токов удар.

рисковете, дължащи се на отделящата се при работа

e) Когатоработитеселектроинструментнавън,

прах.

използвайтесамоудължителникабели,

4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

предназначенизаработанаоткрито.

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

Използването на удължител, предназначен за

a) Непретоварвайтеелектроинструмента.

работа на открито, намалява риска от възникване на

Използвайтеелектроинструментитесамо

токов удар.

съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите

f) Акосеналагаизползванетона

по-добре и по-безопасно, когато използвате

електроинструментавъввлажнасреда,

подходящия електроинструмент в зададения от

използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни

производителя диапазон на натоварване.

токове. Използването на предпазен прекъсвач за

b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито

утечни токове намалява опасността от възникване

пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,

на токов удар.

който не може да бъде изключван и включван по

3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА

предвидения от производителя начин, е опасен и

a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно

трябва да бъде ремонтиран.

действиятасиипостъпвайтепредпазливои

c) Предидапроменятенастройкитена

разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,

електроинструмента,дазаменятеработни

когатостеуморениилиподвлияниетона

инструментиидопълнителниприспособления,

наркотичнивещества,алкохолилиупойващи

кактоикогатопродължителновременямада

лекарства. Един миг разсеяност при работа с

използватеелектроинструмента,изключвайте

електроинструмент може да има за последствие

щепселаотзахранващатамрежаи/или

изключително тежки наранявания.

изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка

b) Работетеспредпазващоработнооблеклои

премахва опасността от задействане на

винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи

електроинструмента по невнимание.

за ползвания електроинструмент и извършваната

d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,

дейност лични предпазни средства, като дихателна

къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не

92

допускайтетедабъдатизползваниотлица,

СПЕЦИФИЧНИИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТ

коитонесазапознатисначинанаработастяхи

ПРИРАБОТАСАКУМУЛАТОРНАНОЖИЦАЗА

несапрочелитезиинструкции. Когато са в ръцете

ХРАСТИ/ТРЕВА

на неопитни потребители, електроинструментите

могат да бъдат изключително опасни.

ОБЩИ

e) Поддържайтеелектроинструментитеси

Този инструмент не е предназначен за употреба от

грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена

страна на лица (включително деца) с намалена

функциониратбезукорно,далинезаклинват,

физически, сетивни или умствени способности, или

далиимасчупениилиповреденидетайли,които

такива, които нямат нужните опит и знания, осен ако

нарушаватилиизменятфункциитена

те не са под компетентно ръководство, или ако не са

електроинструмента.Предидаизползвате

били съответно инструктирани по отношение

електроинструмента,сепогрижетеповредените

употребата на инструмента от страна на лицето -

детайлидабъдатремонтирани. Много от

отговарящо за тяхната безопасност

трудовите злополуки се дължат на недобре

Не позволявайте деца да играят с инструмента

поддържани електроинструменти и уреди.

Ползвайте инструмента само през деня или при

f) Поддържайтережещитеинструментивинаги

подходящо изкуствено осветление

добрезаточениичисти. Добре поддържаните

Не подрязвайте плетовете, когато са мокри

режещи инструменти с остри ръбове оказват

Дръжте ръцете и краката си далеч от режещия нож,

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

особено когато включвате инструмента

g) Използвайтеелектроинструментите,

Не работете с инструмента в непосредствена

допълнителнитеприспособления,работните

близост до хора (особено деца) и животни

инструментиит.н.,съобразноинструкциитена

Потребителят носи отговорност за злополуки и

производителя.Сдейностиипроцедури,

вреди, причинени на други хора или на тяхна

евентуалнопредписаниотразличнинормативни

собственост

документи. Използването на електроинструменти

ПРЕДИУПОТРЕБА

за различни от предвидените от производителя

Пpeди да използватe инструмента за пъpви път, сe

приложения повишава опасността от възникване на

пpeпоpъчва да получитe пpактичeска инфоpмация

трудови злополуки.

относно pаботата с нeя

5)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

Преди включване на зарядното устройство в

АКУМУЛАТОРНИЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

контакта се уверете, че мрежовото напрежение

a) Зазарежданетонаакумулаторнитебатерии

отговаря на напрежението, обозначено на

използвайтесамозаряднитеустройства,

фирмената табелка на зарядното устройство

препоръчваниотпроизводителя. Когато

Пpеди да започнете pабота, винаги пpовеpявайте

използвате зарядни устройства за зареждане на

как pаботи инстpумента и в случай на дефект

неподходящи акумулаторни батерии, съществува

незабавно го дайте за pемонт на квалифициpано

опасност от възникване на пожар.

лице; никога не отваpяйте сами електpоинстpумента

b) Зазахранваненаелектроинструментите

Преди работа огледайте внимателно мястото за

използвайтесамопредвиденитезасъответния

рязане и отстранете всички чужди предмети, които

моделакумулаторнибатерии.Използването на

биха могли да се оплетат в режещите остриета (напр.

различни акумулаторни батерии може да

камъни, пирони, телени мрежи, метални колове)

предизвика трудова злополука и/или пожар.

ПРИУПОТРЕБА

c) Предпазвайтенеизползванитеакумулаторни

Носете пpедпазни pъкавици, очила за безопасност,

батерииотконтактсголемиилималкиметални

пpилепващо по тялото облекло и вземете пpедпазни

предмети,напр.кламери,монети,ключове,пирони,

меpки за косата си (пpи дълга коса)

винтовеидр.п.,тъйкатотемогатдапредизвикат

Когато работите с инструмента, носете дълги

късосъединение.Последствията от късото

панталони, дрехи с дълги ръкави и здрави обувки

съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.

Замете устойчиво положение за работа (не се

d) Принеправилноизползванеотакумулаторна

навеждайте или пpотягайте твъpде напpед, особено

батерияотнеяможедаизтечеелектролит.

когато сте въpxу стълба)

Избягвайтеконтактаснего.Аковъпрекитована

Дръжтеинструментазаизолираните

кожатаВипопаднеелектролит,изплакнете

повърхностинаръкохватката,понежережещите

мястотообилносвода.Акоелектролитпопадне

остриетамогатдаопратвскритикабелиили

вочитеВи,незабавносеобърнетезапомощкъм

неговиязахранващкабел (ако режещите остриета

оченлекар.Електролитът може да предизвика

допрат кабел под напрежение, може да проведат

изгаряния на кожата.

напрежение в откритите метални части на

6)ПОДДЪРЖАНЕ

инструмента и да причинят токов удар на оператора)

a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите

Дръжтекабела(удължителя)далечотзонатана

Видасеизвършвасамоотквалифицирани

рязане (по време на работа кабелът може да скрит

специалистиисамосизползванетона

в храстите и да бъде срязан от остриетата случайно)

оригиналнирезервничасти. По този начин се

Дръжтевсичкичастинатялотосидалечот

гарантира съхраняване на безопасността на

режещитеостриета,неотстранявайтеотрязания

електроинструмента.

материалинедръжтематериалазарязане,

93

докатоостриетатаседвижат,ипроверетедали

УПОТРЕБА

прекъсвачътевизключеноположение,когато

Зареждане на батерията #

изваждатезаседналматериал (момент

- батерията на новозакупени електроинтструменти

невнимание по време на работа може да доведе до

не е напълно заредена

тежко нараняване)

! изключетезаряднотоустройствоот

При електрическа или механична повреда незабавно

инструментаследприклрчванена

спрете електроинструмента или изключете

зареждането;потозиначинщеудължите

зарядното устройство от захранващата мрежа

експлоатационниясрокнабатерията

СЛЕДРАБОТА

ВАЖНО:

Носетеинструментазадръжкатаприспрени

- през време на зареждане зарядното устройство и

режещиостриета,акогатопренасятеили

батерията могат да бъдат горещи при докосване;

съхраняватеинструмента,винагипоставяйте

това е нормално и не показва проблем

предпазниякапакнаостриетата (правилното

! новаилипродължителновременеизползвана

боравене с инструмента намалява опасността от

литиево-йонниятбатериятадостигапълнияси

нараняване от режещите остриета)

капацитетедваследприблизително3цикъла

ЗAPEЖДАНE/БАTEPИИ

назареждане/разреждане

Зареждането на батерията трябва да се извършва

- включете зарядното устройство B в отвора и

само с помощта на зарядното устройство, включено

контакта на стената C

в окомплектовката на електроинструмента

- индикаторът за зареждане D светва, сочейки, че

Не зареждайте батериите във влажна или мокра

инструмент се зарежда

среда

- когато батерията е изцяло заредена, индикаторът

Не излагайте на дъжд електроинструмента/

за зареждане D се изключва (след 4-6 часа)

зарядното устройство

- литиево-йонният акумулатор може да се зарежда

Съхранявайте електроинструмента/зарядното

по всяко време (прекъсването на процеса на

устройство в помещения при температури, не

зареждане не поврежда акумулатора)

по-високи от 40°C и не по-ниски от 0°C

- литиево-йонната батерия не е необходимо да

Не използвайте повредено зарядно устройство;

бъде изтощена преди зареждане (няма “ефект на

занесете го в някой от оторизираните сервизи на

памет” като при никелово-кадмиевите батерии)

SKIL за проверка

- ако предполагате, че електроинструментът няма

Не използвайте зарядното устройство при повреден

да бъде използван продължително време, е

кабел или щепсел; повреденият кабел или щепсел

най-добре да изключите зарядното устройство от

трябва незабавно да бъде подменен в някой от

захранващата мрежа

оторизираните сервизи на SKIL

Защита на батерията

Не разглобявайте зарядното устройство или

Автоматично изключва уреда, когато

инструмент

1) температурата на батерията е извън допустимия

ОБЯСНЕНИЕНАСИМВОЛИТЕПОИНСТРУМЕНТА/

работен температурен диапазон от -10 до +60°C

ЗАРЯДНОТОУСТРОЙСТВО

2) литиево-йонната батерия е почти изтощена (за

3Предиупотребапрочететеръководствотос

защита срещу дълбок разряд)

указания

! следавтоматичнотоизключванена

4Неизлагайтенадъжделектроинструмента/

инструментанепродължавайтеданатискате

заряднотоустройство

спусъка,понежеможедасеповреди

5Предупреждение! След изключване на инструмента

акумулаторът

ножът продължава да се движи няколко секунди

Обезопасяващ прекъсвач за включване/изключване $

6 Внимавайтезаопасносттаотнараняванеот

Не позволява случайното включване на инструмента

летящиотпадъци (дръжте околните на безопасно

- включете инструмента, като първо натиснете

разстояние от работната площ)

предпазен изключвател E 2 и след това спусъков

7 Използвайте зарядното устройство само на закpито

включвател F 2

8 Двойна изолация (не се изисква кабел за

- изключете инструмента като освободите спусъков

заземяване)

включвател F

9 Автоматично изключване, когато зарядното

- извадете инструмента от зоната на рязане преди

устройство се загрее прекомерно

да го изключите

(термопредпазителя изгаря и зарядното устройство

! следизключваненаинструментарежещият

става безполезно)

ножпродължавадасевъртиняколкосекунди

0 Неправилно свързване на полюсите на зарядното

Смяна на режещите ножове %

устройство може да доведе до злополука

! носетезащитниpъкавици

(зареждайте акумулатора само с предоставеното

- обърнете инстpумента надолу

зарядно устройство)

- натиснете бутона за освобождаване G

! Не изхвърляйте зарядното устройство заедно с

- плъзнете предпазния капак H в посока на

битови отпадъци

отпечатаната върху капака стрелка и го

@ Не изхвърляйте батерията заедно с битови отпадъци

повдигнете от корпуса

! бъдетевнимателни,когатоповдигате

предпазниякапак;по-специалноножътза

94

рязаненахрастиможенеочакванодападне

! ползвайтеръкавици,когатоборавитесили

наземята

почистватережещитеостриета

- извадете ножа J или K и монтирайте нужния Ви

Редовно проверявайте състоянието на режещите

нож, както е показано на илюстрацията

остриета и затягането на техните болтове

- поставете обратно предпазния капак H и го

Редовно проверявайте за износени или повредени

плъзнете към ножа, докато се заключи с

части и ги дайте за поправка/подмяна, ако е

щракване

необходимо

Дъpжане и насочване на инстpумента

Заточване на режещите остриета

! повременаработа,винагидръжтеуредаза

- свалете режещите ножове от инструмента преди

оцветената(ите)всивозона(и)захващане^

да ги заточите

- поддържайте стабилна работна поза

- заточете режещите остриета с малка и ситна

- дръжте си другата ръка далеч от режещите

пила, ако са повредени от твърд предмет

ножове

- все пак, съветваме ви да дадете остриетата за

Подрязване на жив плет &

заточване от специалист

- първо подрежете страните на плета (отдолу

- смажете режещите остриета след заточване

нагоре), после режете отгоре

Съхранение (

- подрежете страната на плета така, че да е малко

- съxpанявайте инструмента назакpито в суxи и

по-тесен в горната част

сигуpни помещения, недостъпни за деца

- за отрязване на по-дебели клони ползвайте трион

- закрепете здраво конзолата за съхранение L на

или ножици за кастрене

стената с 4 винта (несавключени) хоризонтално

- ножът за рязане на храсти K, както и ножът за

нивелирана

рязане на трева J могат да се използват за

- поставяйте предпазителите на ножа M 2, когато

подрязване на жив плет

съхранявате инструмента

Подрязване на трева и храсти *

- смазвайте режещите ножове преди съхранение

- когато режете висока трева, работете на етапи

на инструмента

отгоре надолу и правете малки отрези

Ако въпреки прецизното производство и внимателно

- за оптимални резултати режете само суха трева

изпитване възникне повреда, инструмента/

- дръжте инструмента далеч от твърди предмети,

зарядното устройство да се занесе за ремонт в

за да предпазите режещите ножове от

оторизиран сервиз за електроинструменти на SKIL

прекомерно износване

- занесете инстpумента или зарядното устройство в

- ножът за подрязване на трева J може също така

неpазглобен вид заедно с доказателство за

да се използва и за подрязване на храсти

покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го

закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL

(адpесите, както и сxемата за сеpвизно

УKАЗАНИЯЗАРАБОТA

обслужване на електpоинстpумента, можете да

За да подрежете плета на равна височина

намеpите на адpес www.skil.com)

- завържете канап по дължината на плета на

- в случай на дефектно зарядно устройство изпратете

желаната височина

кактозаряднотоустройство,такаибатерията

- подрязвайте плета точно над канапа

на Вашия дилър или оторизирания сервиз на SKIL

Препоръчително време за рязане/подрязване

ОТКРИВАНЕИОТСТРАНЯВАНЕНАПРОБЛЕМИ

(Западна Европа)

В следващия списък са включени признаците за

- подрязвайте широколистни плетове през юни и

проблеми, вероятните причини и начините за

октомври

отстраняване (ако това не помогне за откриване и

- подрязвайте вечнозелени плетове през април и

отстраняване на проблема, се обърнете към Вашия

август

дистрибутор или сервиз)

- подрязвайте иглолистни и други бързорастящи

Инструментът работи с прекъсване

храсти всеки 6 седмици от май до октомври

- повредени вътрешни кабели -> обърнете се към

дистрибутора/сервиз

ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ

- повреден бутон за включване/изключване ->

обърнете се към дистрибутора/сервиз

Този инструмент не е предназначен за

Моторът работи, но остриетата не се движат

професионална употреба

- вътрешна повреда -> обърнете се към

• Приотваряненачерупкитенакорпуса

дистрибутора/сервиз

инструментможедабъдеповреден

Режещите остриета са горещи

Поддържайте инструмента, зарядното устройство и

- режещите остриета са тъпи -> дайте остриетата

режещите ножове чисти

за заточване

! предипочистванеизключетезарядното

- режещите остриета са нащърбени -> дайте

устройствоотзахранващатамрежа

остриетата за преглед

- почистете уреда с влажен парцал (не използвайте

- силно триене поради липса на смазка -> смажете

почистващи препарати или разтворители)

остриетата

- след работа внимателно почистете и леко

смажете режещите остриета

95

ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА

Неизхвърляйтеелектроуредите,батерии,

приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови

отпадъци (само за страни от ЕС)

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

износени електрически и електронни уреди и

отразяването й в националното законодателство

износените електроуреди следва да се събират

отделно и да се предават за рециклиране според

изискванията за опазване на околната среда

- за това указва символът ! тогава когато трябва

да бъдат унищожени

! махнетебатерията,предидаизхвърлите

инстpумента

Изваждане / изхвърляне на батериите )

! изваждайтебатериитесамоакосанапълно

изпразнени

- залепете терминалите на батерията с лепенка, за

да не се получи късо съединение

- изхвърлете батерията на официалното място за

събиране на батерии

! хвърленвогън,акумулаторътще

експлоадира,такаченеизгаряйте

акумулаторапокакватоидаепричина

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният

в “Технически данни” продукт съответства на

следните стандарти или нормативни документи: EN

60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 съгласно

изискванията на директиви 2006/95/EG, 2004/108/

EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EC

Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

96

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

- използването на инструмента за различни от тези

приложения или с други, или лошо поддържани

аксесоари може значително даповиши нивото на

което сте подложени

- периодите от време, когато инструмента е

изключен или съответно включен, но с него не се

работи в момента могат значително данамалят

нивото на което сте подложени

! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,

катоподдържатеинструментаиаксесоарите

му,пазитеръцетеситоплииорганизирате

вашитемоделинаработа

19.08.2013

11

ШУМ/ВИБPAЦИИ

Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 56 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 76 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са <2,5 м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

Измерена в съответствие с 2000/14/EG (EN/ISO

3744) гарантираната сила на шума LWA е по-ниска от

79 dB(A) (методът за оценка на съответствието е

съгласно Приложение V)

Нивото на предадените вибрации е измерено в

съответствие със стандартизирания тест, определен

в EN 60745; то може да се използва за сравнение на

един инструмент с друг и като предварителна оценка

на подлагането на вибрации при използването на

инструмента за посочените приложения



Akumulátorovénožnicenakríky/

trávu 0755

ÚVOD

Tento nástroj bol navrhnutý na strihanie trávy, kríkov a

živých plotov a je určený iba na domáce použitie

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a

uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti 3

• Zvláštvenujtepozornostbezpecnostnýmpokynom

aupozorneniam;nedodržanietýchtopokynovmôže

spôsobitvážnezranenie

Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa

obrázka 2

Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú, obráťte

sa na svojho predajcu

TECHNICKÉ ÚDAJE 1

ČASTINÁSTROJA2

A Integrovaná batéria

B Nabíjačka

C Konektor pre pripojenie nabíjačky

D Svetelná kontrolka dobíjania

E Bezpečnostný spínač

F Prepínač

G Tlačidlo na uvoľnenie krytu

H Ochranný kryt

J Čepeľ na strihanie trávy

K Čepeľ na strihanie kríkov

L Držiak na uskladnenie (skrutkyniesúsúčasťou

dodávky)

M Ochranné kryty čepele (2)

N Hák na uschovanie čepele

BEZPEČNOSŤ

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY

POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia

abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa

b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva

bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena

vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie

budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

batériou (bez prívodnej šnúry).

poranenia.

c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného

1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU

elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím

a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.

zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením

Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

pracoviska môžu viesť k úrazom.

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte

b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí

sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete

ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú

mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na

horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické

vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok

zapáliť.

nehodu.

c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod

d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

môže spôsobiť poranenie.

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja

a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo

neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete

napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných

nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch

situáciách lepšie kontrolovať.

nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.

f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena

zásahu elektrickým prúdom.

to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej

b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými

vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné

elektrickérúry,vyhrievacietelesá,sporákya

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.

chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu

g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie

elektrickým prúdom je vyššie.

alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije

c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma

pripojenéasprávnepoužívané. Používanie

vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie

4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte

NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE

zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred

a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte

horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo

určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo

ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom

zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

prúdom.

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré

e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,

mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré

používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba

schválenéprepoužívanievovonkajších

ho dať opraviť.

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,

prúdom.

akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického

sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné

náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.

uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým

mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické

prúdom.

náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú

3)BEZPEČNOSŤOSÔB

dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali

a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak

tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické

práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.

náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa

Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení

nebezpečným nástrojom.

alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia

viesť k vážnym poraneniam.

bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené

alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli

97

negatívneovplyvniťfungovanieručného

Za nehody alebo vystavenie iných osôb alebo ich

elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného

majetku nebezpečenstvu je zodpovedný užívateľ

elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky

PREDPOUŽITÍM

opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným

Pred použitím nástroja po prvý krát sa doporučuje

náradím.

obdržať praktické informácie

f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.

Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

napätie uvedené na štítku nabíjačke

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

Skontrolujte či je nástroj v poriadku pred každým

podstatne ľahšie.

použitím; ak má nástroj poruchu, nikdy ho neotvorte sám,

g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,

ale ho dajte ihneď opraviť kvalifikovanej osobe

pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.

Pred použitím dôkladne skontrolujte oblasť strihania a

Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya

odstráňte všetky cudzie predmety, ktoré by mohli

činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného

uviaznuť v strihacích čepeliach (napríklad skaly, klince,

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

drôtené ploty, kovové podpery rastlín)

k nebezpečným situáciám.

POĆASPRÁCE

5) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare,

NÁRADÍMNAPÁJANÝMAKUMULÁTOROMAJEHO

priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku

POUŽÍVANIE

hlavy

a) Akumulátorynabíjajtelenvtakýchnabíjačkách,

Pri použití nástroja majte vždy oblečené dlhé nohavice,

ktoréodporúčavýrobca. Ak nabíjate nabíjačkou

dlhé rukávy a pevné topánky

určenou pre určitý druh akumulátorov iné akumulátory,

Pri práci zaujmite bezpečný postoj (nesiahajte príliš

hrozí nebezpečenstvo požiaru.

ďaleko, najmä keď ste na schodoch alebo rebríku)

b) Doručnéhoelektrickéhonáradiapoužívajtelen

Elektrickýnástrojdržtezaizolovanéplochy

určenéakumulátory. Používanie iných akumulátorov

rukovätí,pretožestrihaciečepelesamôžudotknúť

môže mať za následok poranenie, alebo môže spôsobiť

skrytýchelektrickýchvedeníalebovlastného

vznik požiaru.

sieťovéhokábla (kontakt s vedením, ktoré je pod

c) Keďakumulátornepoužívate,zabezpečte,abysa

napätím, môže dostať pod napätie nechránené kovové

nemoholdostaťdostykuskancelárskymisponami,

časti elektrického nástroja, čo môže operátorovi spôsobiť

mincami,kľúčmi,klincami,skrutkamialeboinými

zasiahnutie elektrickým prúdom)

drobnýmipredmetmi,ktorébymohlispôsobiť

Udržujte(predlžovací)sieťovýkábelmimooblasti

premosteniekontaktov. Skrat medzi kontaktmi

strihania (počas strihania by sieťový kábel mohlo zakryť

akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.

krovie a čepele by ho mohli náhodne prerezať)

d) Aksaakumulátorpoužívanevhodne,môžezneho

Nepribližujtesažiadnoučasťoutelakstrihacím

unikaťkvapalina.Vyhýbajtesakontaktusňou.V

čepeliam,neodstraňujteodstrihnutýmateriálani

prípadenáhodnéhokontaktuumytepostihnuté

nedržtestrihanýmateriál,keďsačepelepohybujú,

miestovodou.Aksadostaneakumulátorová

apriodstraňovanízaseknutéhomateriálusa

kvapalinadoočí,vyhľadajteokremtohoajlekársku

ubezpečte,žespínačjevypnutý (chvíľka nepozornosti

pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť

počas použitia nástroja môže spôsobiť vážne zranenie)

podráždenie pokožky alebo popáleniny.

V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy

6) SERVIS

okamžite nástroje vypnite, alebo vytiahnite nabíjačku zo

a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen

zásuvky

kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen

POPRÁCI

originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí

Priprenášanídržtenástrojzarukoväťso

zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.

zastavenýmistrihacímičepeľamiapripreprave

alebouskladnenínástrojanaňvždynamontujtekryt

ŠPECIFICKÉBEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIAPRE

čepelí (správnym zaobchádzaním s nástrojom znížite

AKUMULÁTOROVÉNOŽNICENAKRÍKY/TRÁVU

možné riziko zranenia strihacími čepeľami)

NABÍJANIE/BATÉRIÍ

VŠEOBECNE

Batériu nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorá sa dodáva

Tento nástroj nie je určený na použitie osobami (vrátane

s nástrojom

detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo

Nenabíjajte batériu vo vlhkom alebo mokrom prostredí

mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok skúseností

Nástroj a nabíjačku nevystavujte dažďu

a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor alebo im neboli

Nástroj a nabíjačku skladujte na miestach, kde teplota

poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie tohto nástroja

neprekročí 40°C alebo neklesne pod 0°C

osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť

Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená; na kontrolu

Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú

bezpečnosti ju prineste do jednej z oficiálne

Používajte nástroj len pri dennom svetle alebo

registrovanych servisnych staníc firmy SKIL

dostatočnom umelom osvetlení

Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená šnúra alebo

Neostrihajte živé ploty, keď sú mokré

zástrčka; šnúra alebo zástrčka by sa mala okamžite

Nedávajte ruky a nohy do strihacia čepeľ, najmä pri

vymeniť v niektorej z oficiálne registrovanych servisnych

zapínaní nástroja

staníc firmy SKIL

Nikdy nepoužívajte nástroj v bezprostrednej blízkosti ľudí

Nabíjačku alebo nástroj nedemontujte

(hlavne nie detí) a zvierat

98

VYSVETLENIE SYMBOLOV UMIESTNENÝCH NA

Výmena čepelí %

NÁSTROJI/NABÍJAČKE

! používajteochrannérukavice

3Predpoužitímsiprečítajtenávodnaobsluhu

- otočte nástroj naopak

4Nástrojanabíjačkunevystavujtedažďu

- stlačte tlačidlo pre uvoľnenie G

5Upozornenie! Čepeľ sa po vypnutí nástroja ešte

- ochranný kryt H posuňte v smere šípky umiestnenej

niekoľko sekúnd pohybuje

na kryte a zdvihnite ho z puzdra

6 Dávajtepozornarizikoporaneniaspôsobeného

! prizdvíhaníochrannéhokrytubuďteopatrný;

odletujúcimodpadom (zaistite, aby boli okolostojace

hlavnečepeľnastrihaniekríkovmôženečakane

osoby v bezpečnom odstupe od pracovného priestoru)

padnúť

7 Nabíjačku používajte iba v miestnosti

- uvoľnite čepeľ J alebo K a podľa obrázka namontujte

8 Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)

požadovanú čepeľ

9 Automatické vypnutie v prípade prehriatia nabíjačky

- ochranný kryt H umiestnite späť a posúvajte ho

(teplotná poistka sa prepáli a nabíjačka bude

smerom k čepeli, až kým nezapadne na správne

nepoužiteľná)

miesto

0 Nesprávna polarita pripojenia nabíjačky môže spôsobiť

Držanie a vedenie nástroja

vznik nebezpečenstva (batériu nabíjajte iba pomocou

! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého

dodávanej nabíjačky)

držadla(iel)^

! Nabíjačku nevyhadzujte do komunálneho odpadu

- udržujte stabilnú pracovnú polohu

@ Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu

- druhú ruku držte vo vzdialenosti od čepelí

Strihanie živých plotov &

- najprv ostrihajte boky živého plota (odspodu nahor),

POUŽITIE

potom zrežte vrch

Nabíjanie batérie #

- bok živého plota ostrihajte tak, aby bol na vrchu

- batéria nového nástroja nie je plne nabitá

mierne užší

! poskončenínabíjacejdobyodpojtenabíjačkuod

- na odrezanie hrubších vetiev použite ručnú pílu alebo

náradia,čímpredlážiteživotnosťbatérie

záhradnícke nožnice

DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:

- čepeľ na strihanie kríkov K rovnako ako aj čepeľ na

- pri nabíjaní sa nabíjačka aj batéria môžu zahriať tak,

strihanie trávy J môžete použiť na strihanie živých

že sú na dotyk teplé; toto je normálne a neoznačuje to

plotov

žiaden problém

Strihanie trávy a kríkov *

! lítium-iónovúbatériu,ktorýjenový,alebosa

- ak striháte vysokú trávu, pracujte postupne z vrchu a

dlhšíčasnepoužíval,dosiahneplnývýkonažpo

postupujte po malých kúskoch

približne3nabíjacích/vybíjacíchcykloch

- optimálne výsledky dosiahnete iba pri strihaní suchej

- nabíjačku B pripojte ako ku konektoru, tak aj k

trávy

stenovej zásuvke C

- s nástrojom sa nepribližujte k tvrdým predmetom, aby

- kontrolka nabíjania D sa rozsvieti, čo znamená že

ste strihacie čepele ochránili pred nadmerným

nástroj sa nabíja

opotrebovaním

- keď je batéria plne nabitá, sa vypne kontrolka

- čepeľ na strihanie trávy J môžete použiť aj na strihanie

nabíjania D (po 4-6 hodinách)

kríkov

- lítium-iónovú batériu môžete nabiť kedykoľvek

(prerušením nabíjania batériu nepoškodíte)

RADUNAPOUŽITIE

- lítium-iónové batérie nemusia byť pred nabíjaním

úplne vybité (nemajú “pamäťový efekt” ako nikel-

Zostrihanie živého plota do rovnomernej výšky

kadmiové batérie)

- upevnite po celej dĺžke živého plota v požadovanej

- ak predpokladáte dlhú dobu nepoužívania nástroja,

výške kus špagáta

najlepšie je nabíjačku vytiahnuť zo zásuvky

- zostrihajte živý plot tesne nad týmto špagátom

Ochrana batérie

Odporúčané obdobia na rezanie/strihanie (západná

Nástroj sa automaticky vypne, keď

Európa)

1) teplota batérie nie je v prípustnom rozsahu

- živé ploty s opadavými listami strihajte v júni a októbri

prevádzkovej teploty od -10 do +60°C

- neopadavé živé ploty strihajte v apríli a auguste

2) lítium-iónová batéria je takmer úplne vybitá (na

- ihličnany a iné rýchlo rastúce kríky strihajte každých 6

ochranu pred prílišným vybitím)

týždňov od mája do októbra

! potomakosanástrojautomatickyvypne,

nestláčajtetlačidlozapnúť/vypnúť,môžesa

ÚDRŽBA/SERVIS

poškodiťbatéria

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

Bezpečnostný spínač zapnutie/vypnutie $

• Priotváranívonkajšiehopuzdrasamôžeručné

Zabraňuje náhodnému zapnutiu nástroja

náradiezničiť

- ak chcete náradie zapnúť, stlačte najskôr bezpečnostný

Nástroj, nabíjačku a strihacie čepele udržujte čisté

vypínač E 2 a potom potiahnite prepínač F 2

! predčistenímnabíjačkuvytiahnitezozásuvky

- vypnete náradie uvoľnením prepínača F

- nástroj čistite vlhkou handričkou (nepoužívajte čistiace

- nástroj pred vypnutím oddiaľte od oblasti strihania

prostriedky ani rozpúšťadlá)

! čepeľešteniekoľkosekúndrotujeajpovypnutí

nástroja

99

- po použití strihacie čepele vždy dôkladne očistite a

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

jemne namažte mazivom

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

! počasmanipulovaniaačisteniastrihacíchčepelí

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť

používajterukavice

ekologicky šetrnej recyklácii

Pravidelne kontrolujte stav strihacích čepelí a utiahnutie

- pripomenie vám to symbol !, keď ju bude treba likvidovať

skrutiek čepelí

! počaslikvidácienástrojavyberteznehobatériu

Pravidelne kontrolujte, či nie sú opotrebované alebo

Vybratie / likvidácia batérií )

poškodené niektoré súčasti, a v prípade potreby ich

! batérievyberteibaaksúúplnevybité

opravte/vymeňte

- aby ste zabránili skratu, zakryte póly batérie izolačnou

Ostrenie strihacích čepelí

páskou

- pred ostrením vymontujte strihacie čepele z nástroja

- batériu zlikvidujte odovzdaním v oficiálnych zberných

- v prípade poškodenia strihacích čepelí tuhým

miestach určených pre zber batérií

predmetom ich naostrite malým a hladkým pilníkom

! batériepovhodenídoohňavybuchnúapreto

- ostrenie čepelí vám však odporúčame prenechať na

batériuzožiadnehodôvodudoohňanevhadzujte.

odborníka

- po naostrení namažte strihacie čepele mazivom

VYHLÁSENIE O ZHODE

Uskladnenie (

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný

- nástroj skladujte vmiestnosti na suchom a

výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi

uzamknutom mieste, mimo dosahu detí

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335,

- držiak na uskladnenie namontujte napevno L na stenu

EN 60745, EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení

pomocou 4 skrutiek (niesúsúčasťoudodávky) do

smerníc 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,

vodorovnej polohy

2000/14/EG, 2011/65/EU

- pri skladovaní nástroja naň nasaďte ochranný kryt čepelí

Súbortechnickejdokumentáciesanachádzajúna

M 2

adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

- pred uložením prístroja namažte strihacie čepele mazivom

Breda, NL

Ak by nástroj/nabíjačka napriek starostlivej výrobe a

kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať

opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni

elektrického náradia SKIL

- pošlite nástroj alebo nabíjačku bez rozmontovania

spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do

najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam adries

servisných stredisiek a servisný diagram nástroja sú

uvedené na www.skil.com)

- ak je nabíjačka poškodená, odošlite nabíjačkua

batériu svojmu predajcovi alebo servisu značky SKIL

RIEŠENIEPROBLÉMOV

Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov,

možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie

je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho

predajcu alebo servisné stredisko)

Nástroj pracuje prerušovanie

- chybné vnútorné spoje -> obráťte sa na predajcu/

servisné stredisko

- chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné

stredisko

Motor beží, no čepele sa nepohybujú

- vnútorná chyba -> obráťte sa na predajcu/servisné

stredisko

Horúce strihacie čepele

- tupé strihacie čepele -> dajte si čepele naostriť

- na strihacích čepeliach sú vruby -> dajte si čepele

skontrolovať

- nadmerné trenie kvôli nedostatku maziva -> namažte

čepele mazivom

ŽIVOTNÉPROSTREDIE

Elektrickénáradie,batérie,príslušenstvoabalenia

nevyhadzujtedokomunálnehoodpadu (len pre štáty

EÚ)

- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a

100

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku

tohto nástroja 56 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

76 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú <2,5

m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)

Garantovaná hladina akustického výkonu LWA,

nameraná v súlade s normou 2000/14/EG (EN/ISO 3744)

je nižšia ako 79 dB(A) (spôsob hodnotenia konformity

podľa prílohy V)

Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na

predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri

používaní náradia pre uvedené aplikácie

- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení

s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými

doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia

- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté alebo

počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti nevykonáva

prácu môžu značne znížiť úroveň vystavenia

! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete

náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,

takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia

takžesisvojepracovnépostupysprávne

zorganizujete