Skil 0755 RA – страница 2

Инструкция к Кусторезу Skil 0755 RA

c) Houdkinderenenanderepersonentijdenshet

d) Verwijderinstelgereedschappenofschroefsleutels

gebruikvanhetelektrischegereedschapuitde

voordatuhetgereedschapinschakelt. Een

buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het

het gereedschap verliezen.

gereedschap kan tot verwondingen leiden.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

e) Probeernietvertereiken.Zorgervoordatustevig

a) Deaansluitstekkervanhetgereedschapmoetinhet

staatensteedsinevenwichtblijft. Daardoor kunt u

stopcontactpassen.Destekkermagingeengeval

het gereedschap in onverwachte situaties beter onder

wordenveranderd.Gebruikgeenadapterstekkersin

controle houden.

combinatiemetgeaardegereedschappen.

f) Draaggeschiktekleding.Draaggeenloshangende

Onveranderde stekkers en passende stopcontacten

kledingofsieraden.Houdharen,kledingen

beperken het risico van een elektrische schok.

handschoenenuitdebuurtvanbewegendedelen.

b) Voorkomaanrakingvanhetlichaammetgeaarde

Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen

oppervlakken,bijvoorbeeldvanbuizen,

door bewegende delen worden meegenomen.

verwarmingen,fornuizenenkoelkasten. Er bestaat

g) Wanneerstofafzuigings-ofstofopvang-

een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer

voorzieningenkunnenwordengemonteerd,dientu

uw lichaam geaard is.

zichervanteverzekerendatdezezijnaangesloten

c) Houdhetgereedschapuitdebuurtvanregenen

enjuistwordengebruikt. Het gebruik van een

vocht. Het binnendringen van water in het elektrische

stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.

gereedschap vergroot het risico van een elektrische

4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE

schok.

GEREEDSCHAPPEN

d) Gebruikdekabelnietvooreenverkeerddoel,om

a) Overbelasthetgereedschapniet.Gebruikvooruw

hetgereedschaptedragenofoptehangenofomde

werkzaamhedenhetdaarvoorbestemdeelektrische

stekkeruithetstopcontacttetrekken.Houdde

gereedschap. Met het passende elektrische

kabeluitdebuurtvanhitte,olie,scherperandenen

gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het

bewegendegereedschapdelen. Beschadigde of in de

aangegeven capaciteitsbereik.

war geraakte kabels vergroten het risico van een

b) Gebruikgeenelektrischgereedschapwaarvande

elektrische schok.

schakelaardefectis. Elektrisch gereedschap dat niet

e) Wanneerubuitenshuismetelektrischgereedschap

meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en

werkt,dientualleenverlengkabelstegebruikendie

moet worden gerepareerd.

voorgebruikbuitenshuiszijngoedgekeurd. Het

c) Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccu

gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte

uithetelektrischegereedschapvoordatuhet

verlengkabel beperkt het risico van een elektrische

gereedschapinstelt,toebehorenwisseltofhet

schok.

gereedschapweglegt. Deze voorzorgsmaatregel

f) Alshetgebruikvanhetelektrischegereedschapin

voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.

eenvochtigeomgevingonvermijdelijkis,dientu

d) Bewaarniet-gebruikteelektrischegereedschappen

eenaardlekschakelaartegebruiken. Het gebruik van

buitenbereikvankinderen.Laathetgereedschap

een aardlekschakelaar vermindert het risico van een

nietgebruikendoorpersonendieernietmee

elektrische schok.

vertrouwdzijnendezeaanwijzingenniethebben

3)VEILIGHEIDVANPERSONEN

gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk

a) Weesalert,letgoedopwatudoetengamet

wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.

verstandtewerkbijhetgebruikvanhetelektrische

e) Verzorghetgereedschapzorgvuldig.Controleerof

gereedschap.Gebruikhetgereedschapniet

bewegendedelenvanhetgereedschapcorrect

wanneerumoebentofonderinvloedstaatvan

functionerenennietvastklemmenenofonderdelen

drugs,alcoholofmedicijnen. Een moment van

zodaniggebrokenofbeschadigdzijndatdewerking

onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan

vanhetgereedschapnadeligwordtbeïnvloed.Laat

tot ernstige verwondingen leiden.

beschadigdedelenreparerenvoordatuhet

b) Draagpersoonlijkebeschermendeuitrustingen

gereedschapgebruikt. Veel ongevallen hebben hun

altijdeenveiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke

oorzaak in slecht onderhouden elektrische

beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste

gereedschappen.

werkschoenen, een veiligheidshelm of

f) Houdsnijdendeinzetgereedschappenscherpen

gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het

schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende

gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het

inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen

risico van verwondingen.

minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

c) Voorkomperongelukinschakelen.Controleerdat

g) Gebruikelektrischegereedschappen,toebehoren,

hetelektrischegereedschapuitgeschakeldis

inzetgereedschappenendergelijkevolgensdeze

voordatudestekkerinhetstopcontactsteektofde

aanwijzingen.Letdaarbijopde

accuaansluitenvoordatuhetgereedschapoppakt

arbeidsomstandighedenendeuittevoeren

ofdraagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische

werkzaamheden. Het gebruik van elektrische

gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of

gereedschappen voor andere dan de voorziene

wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de

toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

21

5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN

Controleer voorafgaand aan gebruik zorgvuldig het te

ACCUGEREEDSCHAPPEN

snoeien gebied en verwijder alle vreemde objecten die

a) Laadaccu’salleenopinopladersdiedoorde

vast kunnen komen te zitten in de snijbladen (zoals

fabrikantwordengeadviseerd. Voor een oplader die

stenen, spijkers, metaaldraad en metalen

voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat

plantensteunen)

brandgevaar wanneer deze met andere accu’s wordt

TIJDENS GEBRUIK

gebruikt.

Draag beschermende handschoenen, veiligheidsbril,

b) Gebruikalleendedaarvoorbedoeldeaccu’sinde

nauw sluitende kleding en haarbescherming (bij lange

elektrischegereedschappen. Het gebruik van andere

haren)

accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.

Draag tijdens het gebruik altijd een broek met lange

c) Voorkomaanrakingvandeniet-gebruikteaccumet

pijpen, kleding met lange mouwen en stevige schoenen

paperclips,munten,sleutels,spijkers,schroevenen

Zorg voor een veilige houding bij het gebruik van de

anderekleinemetalenvoorwerpendieoverbrugging

machine (probeer niet ver te reiken, met name wanneer u

vandecontactenkunnenveroorzaken. Kortsluiting

op een ladder of een steiger staat)

tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot

Houdhetelektrischegereedschapuitsluitendvast

gevolg hebben.

aandegeïsoleerdegreepvlakkenvoorhetgevalde

d) Bijverkeerdgebruikkanvloeistofuitdeaccu

snijmessencontactmakenmetverborgensnoeren

lekken.Voorkomcontact.Spoelbijonvoorzien

ofheteigensnoer (wanneer snijmessen in contact

contactmetwateraf.Wanneerdevloeistofinde

komen met een onder spanning staand snoer, kunnen

ogenkomt,dientubovendieneenartste

ook de metalen delen van het elektrische gereedschap

raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties

onder spanning komen te staan, waardoor de gebruiker

en verbrandingen leiden.

een schok kan krijgen)

6) SERVICE

Houdhet(verleng)snoerwegvanhetsnoeigebied

a) Laathetgereedschapalleenreparerendoor

(tijdens het gebruik kan het snoer tussen struiken

gekwalificeerdenvakkundigpersoneelenalleen

verborgen zijn en per ongeluk door de snijmessen

metoriginelevervangingsonderdelen. Daarmee

worden doorgesneden)

wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het

Houdallelichaamsdelenuitdebuurtvande

gereedschap in stand blijft.

snijmessen,verwijdergeengesnoeidmateriaalen

houdgeentesnoeienmateriaalvastterwijldemessen

VEILIGHEIDSINSTRUCTIESSPECIFIEKVOOR

bewegen,enzorgdatdeschakelaarindeuit-stand

DRAADLOZESTRUIK-/GRASSCHAREN

staatbijhetverwijderenvanvastgelopenmateriaal

(een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van

ALGEMEEN

de machine kan ernstig letsel tot gevolg hebben)

Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen

In geval van electrische of mechanische storing, de

(waaronder begrepen kinderen) met fysieke, zintuiglijke of

machine onmiddellijk uitschakelen of de oplader uit het

mentale beperkingen, of een gebrek aan ervaring en

stopcontact halen

kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben

NA GEBRUIK

ontvangen ten aanzien van het gebruik van deze machine

Draagdemachineaandegreepenmet

door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun

uitgeschakeldesnijmessenbijhetvervoerenof

veiligheid

opslaanervanenplaatsaltijddesnijmesafdekking

Zorg ervoor dat kinderen de machine niet als speelgoed

(juiste hantering van de machine verkleint het risico van

gebruiken

letsel door de snijmessen)

Gebruik de machine uitsluitend bij daglicht of geschikt

OPLADEN/BATTERIJEN

kunstlicht

Laad de batterij alleen met de bijgeleverde oplader op

Snoei geen heggen die nat zijn

Laad de batterij niet op in een vochtige of natte omgeving

Houd handen en voeten uit de buurt van het snijmes, met

Stel machine/oplader niet bloot aan regen

name bij het aanzetten van de machine

Bewaar de machine/oplader op een plaats, waar de

Gebruik de machine nooit in de directe nabijheid van

temperatuur niet hoger dan 40°C kan worden of onder

personen (met name kinderen) en dieren

0°C kan zakken

De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken of

Gebruik de oplader niet wanneer deze beschadigd is;

gevaar voor andere personen of hun eigendom

breng deze naar één van de ocieel aangestelde SKIL

VÓÓR GEBRUIK

Service Stations voor een veiligheidstest

Laat u zich vóór het eerste gebruik van de machine ook

Gebruik de oplader niet, wanneer snoer of stekker

praktisch over de bediening uitleg geven

beschadigd is; laat snoer of stekker onmiddellijk bij één van

Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het

de ocieel aangestelde SKIL Service Stations vervangen

typeplaatje van de oplader, overeenkomt met de

Haal de oplader of de machine niet uit elkaar

netspanning

UITLEGVANSYMBOLENOPMACHINE/

Controleer vóór elk gebruik de werking van de machine,

OPLAADAPPARAAT

en laat deze in geval van een defect onmiddellijk

3Leesdegebruiksaanwijzingvóórgebruik

repareren door een erkende vakman; open zelf nooit de

4Stelmachine/opladernietblootaanregen

machine

5Waarschuwing! Nadat de machine is uitgeschakeld,

blijft het snijmes nog enkele seconden in beweging

22

6 Houdrekeningmethetrisicovanletselalsgevolg

Verwisselen van snijmessen %

vanopvliegendafval (houd omstanders op veilige

! draagbeschermendehandschoenen

afstand van het werkgebied)

- draai machine ondersteboven

7 Gebruik de oplader alleen binnenshuis

- druk op vrijgaveknop G

8 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig)

- schuif de beschermende kap H in dezelfde richting als

9 Automatische uitschakeling wanneer de oplader te heet

de pijl op de kap en til deze van de behuizing

wordt (thermische zekering slaat door en de oplader

! gavoorzichtigtewerkbijhetoptillenvande

wordt onbruikbaar)

beschermkap;metnamehetstruiksnijmeskan

0 Aansluiting van de oplader met een onjuiste polariteit kan

onverwachtnaarbenedenvallen

gevaarlijk zijn (laad de accu uitsluitend op met de

- til snijmes J of K eruit en monteer vereist snijmes (zie

geleverde oplader)

afbeelding)

! Geef de oplader niet met het huisvuil mee

- plaats beschermkap H terug en schuif deze naar voren

@ Geef de batterij niet met het huisvuil mee

in de richting van het snijmes totdat deze op zijn plek

vastklikt

Vasthouden en leiden van de machine

GEBRUIK

! houddemachinetijdenshetwerkaltijdvastbij

Opladen batterij #

het(de)grijs-gekleurdegreepvlak(ken)^

- batterij van nieuwe machines is niet volledig

- houd een stabiele werkpositie aan

opgeladen

- houd uw andere hand uit de buurt van de snijmessen

! haaldestekkervandeopladernahetopladenuit

Snoeien van heggen &

demachine;debatterijgaatdanlangermee

- snoei eerst de zijkanten van de heg (van onder naar

BELANGRIJK:

boven) en vervolgens de bovenkant

- tijdens het laden kunnen de oplader en de batterij

- snoei de zijkant van een heg zodanig, dat deze aan de

warm aanvoelen; dit is normaal en geen indicatie voor

bovenkant iets smaller wordt

een probleem

- gebruik een handzaag of een snoeischaar voor het

! eennieuweoflangnietgebruiktelithium-ionaccu

afknippen van dikkere takken

levertpasnaongeveer3oplaad-/ontlaadcyclizijn

- struiksnijmes K en grassnijmes J kunnen worden

volledigecapaciteit

gebruikt om heggen te snoeien

- sluit oplader aan B op zowel stopcontact als contact C

Gras en struiken snoeien *

- oplaadlampje D licht op om aan te geven dat de

- bij het maaien van lang gras moet u in stukjes werken

machine wordt opgeladen

van boven naar beneden en kleine stukken maaien

- wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat

- maai uitsluitend droog gras voor een optimaal

oplaadlampje D uit (na 4-6 uur )

resultaat

- de lithium-ion accu kan op ieder moment worden

- houd de machine uit de buurt van stevige objecten om

opgeladen (onderbreken van de laadprocedure leidt

de snijmessen te beschermen tegen overmatige

niet tot schade aan de accu)

slijtage

- de lithium-ionbatterij hoeft niet leeg te zijn voordat u

- grassnijmes J kan ook worden gebruikt om heggen te

deze kunt opladen (er is geen sprake van een

snoeien

geheugeneect zoals bij nikkel-cadmiumbatterijen)

- als u denkt uw machine gedurende lange tijd niet te

TOEPASSINGSADVIES

gebruiken, kunt u het best de oplader uit het

stopcontact halen

Een heg snoeien op gelijk hoogteniveau

Batterijbescherming

- maak een stuk touw op de gewenste hoogte vast

Schakelt het apparaat automatisch uit wanneer

langs de lengte van de heg

1) de batterijtemperatuur ligt niet binnen het toegestane

- snoei de heg net boven dit touw

bedrijfstemperatuurbereik van -10 tot +60°C

Aanbevolen snoeitijden (West-Europa)

2) de lithium-ionbatterij bijna leeg is (ter bescherming

- snoei bladverliezende heggen in juni en oktober

tegen diepe ontlading)

- snoei groenblijvende heggen in april en augustus

! blijfnietopdeaan/uit-schakelaardrukkennadat

- snoei coniferen en andere snelgroeiende struiken van

demachineautomatischisuitgeschakeld;de

mei tot oktober om de zes weken

accukanbeschadigdworden

Aan/uit veiligheidsschakelaar $

ONDERHOUD / SERVICE

Voorkomt, dat de machine per ongeluk wordt aangezet

Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik

- zet de machine aan door eerst op

• Doorhetopenenvandebehuizingkandemachine

veiligheidsschakelaar E 2 te drukken en daarna

(onherstelbaar)beschadigdworden

schakelaar F 2 in te drukken

Houd de machine, de lader en de snijmessen schoon

- zet de machine uit door trekker-schakelaar F los te laten

! haaldeopladeruithetstopcontactvoordatu

- haal de machine weg van het snoeigebied voordat u

dezeschoonmaakt

deze uitschakelt

- maak het apparaat schoon met een vochtige doek

! nadatdemachineisuitgeschakeld,blijfthet

(gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen)

snijmesnogenkelesecondendraaien

23

- reinig de snijmessen na gebruik altijd zorgvuldig en vet

toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,

deze licht in

dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te

! draaghandschoenenbijhethanterenofreinigen

worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een

vandesnijmessen

recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende

Controleer de staat van de snijmessen en controleer op

milieu-eisen

losse bouten

- symbool ! zal u in het afdankstadium hieraan

Controleer regelmatig op versleten of beschadigde

herinneren

onderdelen en laat deze zo nodig repareren/vervangen

! verwijderdebatterijvoordatudemachine

Slijpen van de snijmessen

afdankt

- verwijder de snijmessen uit het apparaat voordat u

Batterijen verwijderen/afdanken )

deze gaat slijpen

! verwijderdebatterijenpasalszijvolledigleeg

- slijp de snijmessen met een smalle, gladde vijl als een

zijn

vast object deze heeft beschadigd

- bescherm accucontacten met stevige tape om

- we raden u echter aan de snijmessen door een

kortsluiting te voorkomen

specialist te laten slijpen

- geef de batterij af bij een ocieel inzamelpunt voor

- vet de snijmessen in na het slijpen

batterijen

Opslag (

! accu’sexploderenalszijinvuurwordengegooid,

- berg de machine binnenshuis op in droge, afgesloten

dusverbranddeaccuingeengeval

ruimten, buiten het bereik van kinderen

- bevestig de opslagrail L stevig aan de muur met vier

CONFORMITEITSVERKLARING

schroeven (nietmeegeleverd) en zorg dat deze

Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder

waterpas hangt

“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan

- plaats de mesbescherming M 2 bij opslag van de machine

de volgende normen of normatieve documenten: EN

- smeer de snijmessen voordat u de machine opslaat

60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 overeenkomstig

Mocht de machine/oplader ondanks zorgvuldige

de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/

fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de

EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

reparatie te worden uitgevoerd door een erkende

Technischdossierbij: SKIL Europe BV (PT-SEU/

klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- stuur de machine of de oplader ongedemonteerd,

samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres

of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de

adressen evenals de onderdelentekening van de

machine vindt u op www.skil.com)

- als de oplader defect is, zoweldeopladeralsde

accu naar het verkoopadres of het SKIL service-

station sturen

PROBLEMENOPLOSSEN

Hierna volgt een lijst van problemen, mogelijke oorzaken

en corrigerende handelingen (neem contact op met de

dealer of het servicestation, als u het probleem niet kunt

vaststellen en oplossen)

De machine werkt soms wel/soms niet

- interne bedrading defect -> neem contact op met

dealer/servicestation

- aan/uit-schakelaar defect -> neem contact op met

dealer/servicestation

Motor draait maar snijmessen bewegen niet

- interne fout -> neem contact op met dealer/

servicestation

Snijmessen heet

- snijmessen bot -> laat messen slijpen

- snijmessen hebben deuken -> laat messen

controleren

- te veel wrijving als gevolg van gebrek aan

smeermiddel -> vet messen in

MILIEU

Geefelectrischgereedschap,batterijen,

accessoiresenverpakkingennietmethethuisvuil

mee (alleen voor EU-landen)

- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude

electrische en electronische apparaten en de

24

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

GELUID/VIBRATIE

Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het

geluidsdrukniveau van deze machine 56 dB(A) en het

geluidsvermogen-niveau 76 dB(A) (standaard deviatie: 3

dB), en de vibratie <2,5 m/s² (hand-arm methode;

onzekerheid K = 1,5 m/s²)

Gemeten volgens 2000/14/EG (EN/ISO 3744) is het

gegarandeerde geluidsvermogenniveau lager dan 79

dB(A) (wegingsmethode van de conformiteit volgens

aanhangsel V)

Het trillingsemissieniveau is gemeten in

overeenstemming met een gestandaardiseerde test

volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee

machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige

beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik

van de machine voor de vermelde toepassingen

- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of

met andere of slecht onderhouden accessoires, kan

het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen

- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer

deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het

blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren

! beschermuzelftegendegevolgenvantrilling

doordemachineendeaccessoireste

onderhouden,uwhandenwarmtehoudenenuw

werkwijzeteorganiseren

25

c) Hållunderarbetetmedelverktygetbarnoch

obehörigapersonerpåbetryggandeavstånd. Om du

störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen

över elverktyget.

2) ELEKTRISK SÄKERHET

a) Elverktygetsstickproppmåstepassatill

vägguttaget.Stickproppenfårabsolutinte

förändras.Användinteadapterkontakter

tillsammansmedskyddsjordadeelverktyg.

Sladdlösbusk-/grässax 0755

Oförändrade stickproppar och passande vägguttag

reducerar risken för elektriskt slag.

INTRODUKTION

b) Undvikkroppskontaktmedjordadeytorsomt.ex.

Det här verktyget har konstruerats för att klippa gräs,

rör,värmeelement,spisarochkylskåp. Det nns en

buskar och häckar och är endast avsedd för hemmabruk

större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.

Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

c) Skyddaelverktygetmotregnochväta. Tränger vatten

användning

in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.

Läs dessa instruktioner noggrant för användning och

d) Missbrukaintenätsladdenochanvänddeninteför

bevara dem för framtida bruk 3

attbäraellerhängauppelverktygetochinteheller

• Varsärskiltuppmärksampå

förattdrastickproppenurvägguttaget.Håll

säkerhetsinstruktionernaochvarningarna;omde

nätsladdenpåavståndfrånvärme,olja,skarpa

inteföljskandetgeallvarligaskador

kanterochrörligamaskindelar. Skadade eller

Kontrollera om förpackningen innehåller alla delar som

tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.

nns på bilden 2

e) Närduarbetarmedettelverktygutomhusanvänd

Om delar saknas eller är skadade kontaktar du återförsäljaren

endastförlängningssladdarsomärgodkändaför

utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för

TEKNISKA DATA 1

utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.

f) Användenjordfelsbrytareomdetinteärmöjligtatt

VERKTYGSELEMENT 2

undvikaelverktygetsanvändningifuktigmiljö.

Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken för

A Inbyggt batteri

elstöt.

B Laddare

3)PERSONSÄKERHET

C Laddningskontakt

a) Varuppmärksam,kontrolleravaddugöroch

D Laddningsindikator

användelverktygetmedförnuft.Användinte

E Säkerhetsbrytare

elverktygetnärduärtröttelleromduärpåverkad

F Strömbrytare

avdroger,alkoholellermediciner. Under användning

G Knapp för frigöring av höljet

av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till

H Skydd

allvarliga kroppsskador.

J Kniv för gräsklippning

b) Bäralltidpersonligskyddsutrustningoch

K Kniv för buskklippning

skyddsglasögon. Användning av personlig

L Upphängningsskena (skruvarmedföljerinte)

skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria

M Knivskydd (2)

säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar

N Krok för knivförvaring

alltefter elverktygets typ och användning risken för

kroppsskada.

SÄKERHET

c) Undvikoavsiktligigångsättning.Kontrolleraatt

elverktygetärfrånkopplatinnanduansluter

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

stickproppentillvägguttagetoch/elleransluter/tar

bortbatteriet,taruppellerbärelverktyget. Om du

OBS!Läsnogaigenomallaanvisningar. Fel som

bär elverktyget med ngret på strömställaren eller

uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan

ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka

orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

uppstå.

Förvaraallavarningarochanvisningarförframtida

d) Tabortallainställningsverktygochskruvnycklar

bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg” hänför sig till

innendukopplarpåelverktyget. Ett verktyg eller en

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna

nyckel i en roterande komponent kan medföra

elverktyg (sladdlösa).

kroppsskada.

1)ARBETSPLATSSÄKERHET

e) Överskattaintedinförmåga.Setillattdustår

a) Hållarbetsplatsenrenochvälbelyst. Oordning på

stadigtochhållerbalansen. I detta fall kan du lätttare

arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda

kontrollera elverktyget i oväntade situationer.

till olyckor.

f) Bärlämpligakläder.Bärintelösthängandekläder

b) Användinteelverktygetiexplosionsfarlig

ellersmycken.Hållhåret,klädernaochhandskarna

omgivningmedbrännbaravätskor,gasereller

påavståndfrånrörligadelar. Löst hängande kläder,

damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända

smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.

dammet eller gaserna.

g) Videlverktygmeddammutsugnings-och

SÄRSKILDASÄKERHETSANVISNINGARFÖR

-uppsamlingsutrustningkontrolleraatt

SLADDLÖSABUSK-/GRÄSSAXAR

anordningarnaärrättmonteradeochanvändspå

korrektsätt. Användning av dammutsugning minskar de

ALLMÄNT

risker damm orsakar.

Denna maskin får inte användas av barn eller personer

4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING

med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt

AV ELVERKTYG

förmåga, såvida denna inte sker med överinseende av en

a) Överbelastainteelverktyget.Användföraktuellt

vuxen person som ansvarar för personsäkerheten

arbeteavsettelverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan

Barn får inte använda maskinen som leksak

du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.

Använd bara verktyget i dagsljus eller med tillräcklig

b) Ettelverktygmeddefektströmställarefårinte

konstbelysning

längreanvändas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in

Klipp inte våta häckar

eller ur är farligt och måste repareras.

Håll händer och fötter på avstånd från klippkniven, i

c) Drastickproppenurvägguttagetoch/ellertabort

synnerhet när verktyget startas

batterietinnaninställningarutförs,tillbehörsdelar

Använd aldrig verktyget i närheten av personer (i

bytsutellerelverktygetlagras. Denna skyddsåtgärd

synnerhet barn) eller djur

förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

Användaren ansvarar för olyckor eller faror som andra

d) Förvaraelverktygenoåtkomligaförbarn.Låt

personer utsätts för inom hans/hennes fastighet

elverktygetinteanvändasavpersonersominteär

FÖREANVÄNDNINGEN

förtrognameddessanvändningellerintelästdenna

Det är bäst att få någon att visa dig hur maskinen

anvisning. Elverktygen är farliga om de används av

används innan du använder den för första gången

oerfarna personer.

Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer

e) Skötelverktygetomsorgsfullt.Kontrolleraattrörliga

med spänningen som anges på laddarens märkplåt

komponenterfungerarfelfrittochintekärvar,att

Kontrollera före användningen att maskinen fungerar

komponenterintebrustitellerskadats;orsakersom

ordentligt; eventuella skador måste repareras av en

kanledatillattelverktygetsfunktionerpåverkas

kvalicerad tekniker; öppna aldrig maskinen själv

menligt.Låtskadadedelarreparerasinnan

Före användning kontrollerar du klippområdet och tar

elverktygetåteranvänds. Många olyckor orsakas av

bort alla främmande föremål som kan fastna i klippbladen

dåligt skötta elverktyg.

(t.ex. stenar, spikar, taggtråd, plantstöd av metall)

f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt

UNDER ANVÄNDNINGEN

skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt

Använd skyddshandskar, skyddsglasögon, åtsittande

i kläm och går lättare att styra.

kläder och hårnät (för långt här)

g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv.

Använd alltid långbyxor, långa ärmar och kraftiga skor när

enligdessaanvisningar.Tahänsyntill

verktyget används

arbetsvillkorenocharbetsmomenten. Används

Stå stadigt när du arbetar (luta dig inte för långt, i

elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga

synnerhet om du står på en stege)

situationer uppstå.

Hålldetelektriskaverktygetideisolerade

5) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING

handtagen/ytornaeftersomklippbladenkankomma

AVSLADDLÖSAELVERKTYG

ikontaktmeddoldasladdarellerverktygetsegen

a) Laddabatteriernaendastideladdaresom

sladd (om en strömförande sladd skadas av klippbladen

tillverkarenrekommenderat. Om en laddare som är

kan metalldelar i verktyget också bli strömförande, vilket

avsedd för en viss typ av batterier används för andra

kan ge användaren en elektrisk stöt)

batterityper nns risk för brand.

Håll(förlängnings)sladdenpåavståndfrån

b) Användendastbatteriersomäravseddaföraktuellt

klippområdet (vid användning kan sladden döljas av

elverktyg. Används andra batterier nns risk för

buskar och kan oavsiktligt klippas av av bladen)

kropsskada och brand.

Hållallakroppsdelarpåavståndfrånklippbladen,ta

c) Hållgem,mynt,nycklar,spikar,skruvarochandra

intebortavklipptmaterialellerhållimaterialsom

småmetallföremålpåavståndfrånreservbatterier

skaklippasavnärbladenrörsigochsetillatt

förattundvikaenbyglingavkontakterna. En

brytarenäriavstängtlägenärdutarbortmaterial

kortslutning av batteriets kontakter kan leda till

somharfastnat (ett ögonblicks ouppmärksamhet vid

brännskador eller brand.

användning av verktyget kan resultera i allvarliga

d) Ombatterietanvändspåfelsättfinnsriskföratt

personskador)

vätskarinnerurbatteriet.Undvikkontaktmed

I händelse av onormala elektriska eller mekaniska

vätskan.Vidoavsiktligkontaktspolamedvatten.

störningar, stäng genast av maskinen eller dra ur

Omvätskakommerikontaktmedögonenuppsök

laddarens stickpropp från elurtaget

dessutomläkare. Batterivätskan kan medföra

EFTER ANVÄNDNINGEN

hudirritation eller brännskada.

Bärverktygetihandtagetmedavstängdaklippblad

6) SERVICE

ochsättalltidpåklippbladsskyddetvidtransport

a) Låtelverktygetreparerasendastavkvalificerad

ellerförvaringavverktyget (rätt hantering av verktyget

fackpersonalochmedoriginalreservdelar. Detta

minskar risken för personskador som kan orsakas av

garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

klippbladen)

26

LADDNING/BATTERIERNA

2) litiumjonbatteriet är nästan tomt (för att skydda mot

Ladda endast batteriet med den medföljande laddaren

fullständig urladdning)

Ladda inte batteriet i fuktig eller våt miljö

! fortsättintetryckapåtill-/frånknappenefteratt

Utsätt inte maskinen/laddaren för regn

verktygetstängtsavautomatiskt;batterietkanskadas

Förvara maskinen/laddaren i lokaler, där temperaturen

På/av säkerhetsbrytare $

inte överstiger 40°C eller faller under 0°C

Förhindrar oavsiktlig start av verktyget

Anslut aldrig trasig laddare; lämna dem till en

- slå på maskinen genom att först trycka på

auktoriserad SKIL serviceverkstad för säkerhetskontroll

säkerhetsomkopplaren E 2 och sedan trycka på

Använd ej laddaren när sladd eller stickpropp är trasig;

strömbrytaren F 2

sladd eller stickpropp skall omedelbart bytas ut på någon

- stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren F

av SKILs auktoriserade serviceverkstäder

- avlägsna verktyget från klippområdet innan det stängs

Försök ej ta isär laddaren eller maskinen

av

BESKRIVNINGAVSYMBOLERPÅVERKTYGET/

! närverktygetharstängtsavfortsätterknivenatt

LADDAREN

roteraundernågrasekunder

3Läsbruksanvisningenföreanvändning

Knivbyte %

4Utsättintemaskinen/laddarenförregn

! användskyddshandskar

5Varning! När verktyget har stängts av fortsätter kniven

- vänd maskinen upp och ned

att röra sig under några sekunder

- tryck på frigöringsknappen G

6 Varmedvetenomriskenförskadorsomorsakasav

- skjut skyddet H i samma riktning som pilen på skyddet

flygandeskräp (håll andra personer på ett säkert

och lyft bort det från höljet

avstånd från arbetsområdet)

! varförsiktignärdulyfterskyddet;isynnerhet

7 Använd laddaren enbart inomhus

busksaxknivenkanoväntatfallaned

8 Dubbel isolering (ingen jordning krävs)

- lyft ut kniven J eller K och montera den nya kniven

9 Automatisk avstängning när laddaren blir för varm (den

enligt bilden

termiska säkringen går och laddaren blir oanvändbar)

- sätt tillbaka skyddet H och skjut det mot kniven tills det

0 Fel polanslutning av laddarkontakten kan vara farligt

snäpps fast

(ladda batteriet enbart i originalladdaren)

Fattning och styrning av maskinen

! Laddaren får inte kastas i hushållssoporna

! underarbetet,hållalltidverktygetidetgrå

@ Batteriet får inte kastas i hushållssoporna

greppet^

- stå stadigt när du arbetar

- håll den andra handen på avstånd från klippknivarna

ANVÄNDNING

Klippa häckar &

Laddning av batteri #

- klipp först häckens sidor (nedifrån och uppåt) och

- när maskinen leveras är batteriet inte fullt laddat

sedan den övre delen

! draurladdarensstickproppfrånmaskinen,efter

- klipp häckens sidor så att häcken blir något smalare

laddnignstidenförflutit;därmedförlängs

längst upp

livslängdenpåbatteriet

- använd en handsåg eller sekatör för att klippa tjockare

VIKTIGA:

grenar

- under laddning kan laddaren och batteriet kännas

- kniven för buskklippning K samt kniven för

varmt vid vidröring; detta är normalt och indikerar inget

gräsklippning J kan användas vid häckklippning

fel

Trimma gräs och buskar *

! ennyellerunderenlängretidinteanvänd

- vid klippning av långt gräs arbetar du i steg med början

litiumjonbatteriuppnårförstefterca.3laddnings-

från toppen och klipper lite i taget

/urladdningscyklerfullkapacitet

- klipp bara torrt gräs för optimalt klippresultat

- anslut laddaren B till ett vägguttag och anslut till

- håll verktyget borta från massiva föremål för att skydda

kontakten C

klippknivarna mot alltför stort slitage

- en laddningslampa D tänds för att indikera att

- kniven för gräsklippning J kan även användas vid

maskinen laddas

buskklippning

- när batteriet är helt laddat, laddningslampan D

slocknar (efter 4-6 timmar)

ANVÄNDNINGSTIPS

- litiumjonbatteriet kan laddas när som helst (batteriet

skadas inte om laddningsproceduren avbryts)

Klippa en häck med enhetlig höjd

- litiumjonbatteriet behöver inte vara tomt innan

- knyt ett snöre längs häcken på önskad höjd

laddning (ingen “minneseekt”, som med

- klipp häcken alldeles ovanför snöret

nickelkadmiumbatterier)

Rekommenderade tidpunkter för klippning (Västeuropa)

- om Du räknar med att ej använda Ditt maskin under en

- klipp lövfällande häckar i juni och oktober

lång tid är det bäst att dra ur laddarens stickpropp från

- klipp vintergröna häckar i april och augusti

elurtaget

- klipp barrväxter och andra snabbväxande buskar var

Batteriskydd

6:e vecka från maj till oktober

Slår automatiskt av verktyget när

1) när batteriets temperatur över- eller underskrider

arbetsområdet -10 till +60°C

27

UNDERHÅLL/SERVICE

MILJÖ

Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

Elektriskaverktyg,batterier,tillbehöroch

användning

förpackningfårintekastasihushållssoporna (gäller

• Omkåpanöppnasfinnsriskförattverktygetskadas

endast EU-länder)

ellerförstörs

- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

Håll verktyget, laddaren och klippknivarna rena

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

! draurladdarensstickproppfrånelurtagetinnan

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

rengöring

sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning

- rengör verktyget med en fuktad trasa (använd inte

- symbolen ! kommer att påminna om detta när det är

rengörings- eller lösningsmedel)

tid att kassera

- efter användning ska klippbladen rengöras noggrant

! tabortbatterietnärverktygetskakasseras

och smörjas lätt

Borttagning/kassering av batteriet )

! användhandskarvidhanteringellerrengöringav

! tabortbatterietnärdetärhelttömt

klippbladen

- skydda batterikontakterna med grov plasttejp för att

Kontrollera regelbundet klippbladens skick och att

förebygga kostslutning

bladbultarna är ordentligt åtdragna

- avyttra batteriet på lämplig insamlingsplatss

Kontrollera regelbundet om det förekommer slitna eller

! batteriernakanexpoloderaomdeutsättsföreld,

skadade komponenter och reparera/byt dem vid behov

undanhållbatteriernafrånhetakällor

Fila klippbladen

- ta bort klippknivarna från verktyget före slipning

FÖRSÄKRANOM

- la klippbladen med en liten och jämn l om ett

ÖVERENSSTÄMMELSE

massivt föremål har skadat dem

- vi rekommenderar dock att bladen las av en specialist

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna

- smörj klippbladen efter lning

produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer

Förvaring (

med följande normer eller normativa dokument: EN

- förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom

60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 enligt

räckhåll för barn

bestämmelserna i direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG,

- montera upphängningsskenan på ett säkert sätt L på

2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

väggen med 4 skruvar (medföljerinte) med

Teknisktillverkningsdokumentationfinnshos: SKIL

horisontell inriktning

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- använd knivskydden M 2 vid förvaring av verktyget

- smörj klippknivarna innan verktyget läggs undan

Om i elverktyget/laddaren trots exakt tillverkning och

sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation

utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg

- sänd in verktyget eller laddaren iodemonteratskick

tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till

närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till

servicestationer och sprängskisser av maskiner nns

på www.skil.com)

- om laddaren är defekt sänd in bådeladdareoch

batteri till försäljaren eller SKIL serviceverkstad

FELSÖKNING

På följande lista anges problemsymptom, tänkbara

orsaker och avhjälpande åtgärder (om de inte identierar

och rättar till problemet kontaktar du en återförsäljare

eller serviceverkstad)

Verktyget fungerar då och då

- defekta interna kopplingar -> kontakta återförsäljare/

serviceverkstad

- defekt strömbrytare -> kontakta återförsäljare/

serviceverkstad

Motorn är igång med bladen rör sig inte

- internt fel -> kontakta återförsäljare/serviceverkstad

Varma klippblad

- klippbladen är slöa -> la bladen

- det nns märken på klippbladen -> kontrollera bladen

- för mycket friktion till följd av smörjmedelsbrist -> smörj

bladen

28

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

LJUD/VIBRATION

Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på

denna maskin 56 dB(A) och ljudeektnivån 76 dB(A)

(standard deviation: 3 dB), och vibration <2,5 m/s²

(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)

Mätt enligt 2000/14/EG (EN/ISO 3744) är den

garanterade ljudeektnivån (LWA) lägre än 79 dB (A)

(bedömningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga

V)

Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett

standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta värde

kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg

och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration

användaren utsätts för när verktyget används enligt det

avsedda syftet

- om verktyget används på ett annat än det avsedda

syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan

detta drastiskt öka vibrationsnivån

- när verktyget stängs av eller är på men inte används,

kan detta avsevärt minska vibrationsnivån

! skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla

verktygetochdesstillbehör,hållahänderna

varmaochstyrauppdittarbetssätt

29



c) Sørgfor,atandrepersonerogikkemindstbørn

holdesvækfraarbejdsområdet,nårmaskineneri

brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

over maskinen.

2) ELEKTRISK SIKKERHED

a) Maskinensstikskalpassetilkontakten.Stikketmå

underingenomstændighederændres.Brugikke

adapterstiksammenmedjordforbundnemaskiner.

Ledningsfribusk-oggræssaks 0755

Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter

risikoen for elektrisk stød.

INLEDNING

b) Undgåkropskontaktmedjordforbundneoverflader

Dette værktøj er fremstillet til klipning af græs, buske og

somf.eks.rør,radiatorer,komfurerogkøleskabe.

hække, og det er kun beregnet til privat brug

Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk

Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

stød.

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden

c) Maskinenmåikkeudsættesforregnellerfugt.

støvsugeren bruges, og gem brugsanvisningen til senere

Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

brug 3

elektrisk stød.

• Værsærligopmærksompå

d) Brugikkeledningentilformål,denikkeerberegnet

sikkerhedsinstruktionerneogadvarslerne;gøres

til(f.eks.måmanaldrigbæremaskineniledningen,

detteikke,kandetmedførealvorligeskader

hængemaskinenopiledningenellerrykkei

Kontroller, om pakken indeholder alle dele som vist på

ledningenforattrækkestikketudafkontakten).

illustrationen 2

Beskytledningenmodvarme,olie,skarpekanter

Kontakt venligst din forhandler, hvis dele mangler eller er

ellermaskindele,dereribevægelse. Beskadigede

beskadiget

eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

e) Hvismaskinenbenyttesidetfri,måderkun

TEKNISKE DATA 1

benyttesenforlængerledning,derergodkendttil

udendørsbrug. Brug af forlængerledning til udendørs

VÆRKTØJETS DELE 2

brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

f) Hvisdetikkekanundgåsatbrugemaskineni

A Integreret batteri

fugtigeomgivelser,skalderbrugesetHFI-relæ.

B Oplader

Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk

C Opladerstik

stød.

D Indikatorlys til opladning

3)PERSONLIGSIKKERHED

E Sikkerhedsafbryder

a) Detervigtigtatværeopmærksom,se,hvadman

F Udløserkontakt

laver,ogbrugemaskinenfornuftigt.Manbørikke

G Knap til frigørelse af dæksel

brugemaskinen,hvismanertræt,harnydtalkohol

H Beskyttelsesdæksel

ellererpåvirketafmedicinellereuforiserende

J Blad til græssaksen

stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af

K Blad til busksaksen

maskinen kan føre til alvorlige personskader.

L Opbevaringsskinne (skruernefølgerikkemed)

b) Brugbeskyttelsesudstyroghavaltid

M Bladbeskyttere (2)

beskyttelsesbrillerpå. Brug af sikkerhedsudstyr som f.

N Opbevaringskrog til blade

eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm

eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

SIKKERHED

nedsætter risikoen for personskader.

c) Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrollér,atel

GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER

værktøjeterslukket,førdutilslutterdettil

strømtilførslenog/ellerakkuen,løfterellerbærer

VIGTIGT!Læsalleadvarselshenvisningerog

det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på

instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af

afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, når

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar

personskader.

alleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere

d) Fjernindstillingsværktøjellerskruenøgle,inden

brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb “el

maskinentændes.Hvis et stykke værktøj eller en nøgle

værktøj” refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og

sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

akkudrevet el værktøj (uden netkabel).

personskader.

1)SIKKERHEDPÅARBEJDSPLADSEN

e) Overvurderikkedigselv.Sørgforatståsikkert,

a) Sørgfor,atarbejdsområdeterrentogryddeligt.

mensderarbejdes,ogkomikkeudafbalance. Det

Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.

er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

b) Brugikkemaskinenieksplosionstruedeomgivelser,

skulle opstå uventede situationer.

hvordererbrændbarevæsker,gasserellerstøv.

f) Brugegnetarbejdstøj.Undgåløse

El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller

beklædningsgenstandeellersmykker.Holdhår,tøj

dampe.

oghandskervækfradele,derbevægersig. Dele, der

er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker

6) SERVICE

eller langt hår.

a) Sørgfor,atmaskinenkunrepareresafkvalificerede

g) Hvisstøvudsugnings-ogopsamlingsudstyrkan

fagfolk,ogatderkunbenyttesoriginale

monteres,erdetvigtigt,atdettetilsluttesog

reservedele. Dermed sikres størst mulig

benytteskorrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter

maskinsikkerhed.

risikoen for personskader som følge af støv.

SÆRLIGE SIKKERHEDSANVISNINGER TIL

4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

LEDNINGSFRIBUSK-OGGRÆSSAKS

EL-VÆRKTØJ

a) Undgåoverbelastningafmaskinen.Brugaltiden

GENERELT

maskine,dererberegnettildetstykkearbejde,der

Dette værktøj er ikke beregnet til brug for personer

skaludføres. Med den rigtige maskine arbejder man

(herunder børn), der har nedsatte fysiske, sensoriske

bedst og mest sikkert inden for det angivne eektområde.

eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden,

b) Brugikkeenmaskine,hvisafbrydererdefekt. En

med mindre disse personer er blevet givet instruktion og

maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal

supervision i brugen af værktøjet fra en person, som er

repareres.

ansvarlig for deres sikkerhed

c) Trækstikketudafstikkontaktenog/ellerfjern

Børn må ikke lege med dette værktøj

akkuen,indenmaskinenindstilles,derskiftes

Brug kun værktøjet i dagslys, eller hvis der er

tilbehørsdele,ellermaskinenlæggesfra. Disse

tilstrækkeligt kunstigt lys

sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

Klip ikke hækken, hvis den er våd

maskinen.

Hold hænder og fødder på afstand af skærebladet, og

d) Opbevarubenyttetel-værktøjudenforbørns

særligt når værktøjet tændes

rækkevidde.Ladaldrigpersoner,derikkeer

Betjen aldrig værktøjet tæt på mennesker (især børn) og

fortroligemedmaskinenellerikkehargennemlæst

dyr

disseinstrukser,benyttemaskinen. El-værktøj er

Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der kan

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

forekomme i forhold til andre mennesker eller deres

e) Maskinenbørvedligeholdesomhyggeligt.

ejendom

Kontroller,ombevægeligedelefungererkorrektog

INDEN BRUG

ikkesidderfast,ogomdeleneerbrækketeller

Inden værktøjet anvendes første gang, anbefales det, at

beskadiget,såledesatmaskinensfunktionpåvirkes.

man modtager praktisk undervisning

Fåbeskadigededelerepareret,indenmaskinen

Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme

tagesibrug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte

som den spænding, der er anført på opladerens

maskiner.

navneskilt

f) Sørgfor,atskæreværktøjererskarpeogrene.

Hver gang værktøjet tages i brug, skal man kontrollere

Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe

dets funktion, og i tilfælde af en fejl, skal man omgående

skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere

få værktøjet repareret af en kvaliceret person; man må

at føre.

aldrig selv åbne værktøjet

g) Brugel-værktøj,tilbehør,indsatsværktøjosv.iht.

Efterse klippeområdet omhyggeligt før brug, og fjern alle

disseinstrukser.Taghensyntilarbejdsforholdene

genstande, som kan komme ind i skærebladene (f.eks.

ogdetarbejde,derskaludføres. I tilfælde af

sten, søm, ståltråd, plantepinde af metal)

anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for det

UNDER BRUG

fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige

Bær beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller,

situationer.

tætsiddende tøj og hårbeskyttelse (for langt hår)

5) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

Anvend altid lange bukser, lange ærmer og solide sko,

AKKU-MASKINER

når du betjener værktøjet

a) Opladkunakku´eriladeaggregater,dereranbefalet

Indtag en sikker stilling, når du arbejder (ræk ikke for

affabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en

langt ud og slet ikke, når du står på trin eller stige)

bestemt type akku´er, må ikke benyttes med andre

Holdelværktøjetideisoleredegreb,da

akku´er - brandfare.

skærebladenekankommetilatrørevedenskjult

b) Brugkundeakku´er,dererberegnettilel-værktøjet.

ledningellersinegenledning (hvis skærebladene

Brug af andre akku´er øger risikoen for personskader og

rører ved en strømførende ledning, kan udsatte metaldele

er forbundet med brandfare.

på elværktøjet blive strømførende og give

c) Ikkebenyttedeakku´ermåikkekommeiberøring

betjeningspersonen elektrisk stød)

medkontorclips,mønter,nøgler,søm,skruereller

Hold(forlænger-)ledningenbortefraklippeområdet

andresmåmetalgenstande,dadissekankortslutte

(under betjening kan ledningen skjules i buske og klippes

kontakterne. En kortslutning mellem akku-kontakterne

over af bladene ved en fejltagelse)

øger risikoen for personskader i form af forbrændinger.

Holdallekropsdelepåafstandafskærebladene,og

d) Hvisakku´enanvendesforkert,kanderslippe

fjernikkematerialet,ogholdikkefastimaterialet,

væskeudafakku´en.Undgåatkommeikontakt

derskalklippes,mensbladenebevægersig;sørg

meddennevæske.Hvisdetalligevelskulleske,

for,atkontaktenerslukket,nårdufjernermateriale,

skyllesmedvand.Søglæge,hvisvæskenkommeri

derharsatsigfast (et øjebliks uopmærksomhed ved

øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller

betjening af værktøjet er nok til at forårsage alvorlige

forbrændinger.

personskader)

30

I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal

- litiumion-batteriet kan oplades når som helst (batteriet

værktøjet straks afbrydes eller opladeren fjernes fra

tager ikke skade af, at opladningen afbrydes)

stikkontakten

- lithium-ion batteriet behøver ikke at være helt aadt,

EFTER BRUG

før det oplades (det har ingen “hukommelse” som

Bærredskabetforsigtigtmedstandsede

nikkel-kadmium batterier)

skærebladene,ogsætaltidafdækningenpåbladet,

- hvis værktøjet i længere tid ikke bliver benyttet, er det

nårværktøjettransportereselleropbevares (korrekt

bedst at trække opladerens stik ud af stikkontakten

håndtering af redskabet nedsætter faren for

Batteribeskyttelse

personskader i forbindelse med skærebladene)

Slukker automatisk for værktøjet, når

OPLADNING/BATTERIERNE

1) batteritemperaturen er ikke inden for det tilladte

Oplad kun batteriet i den leverede lader

område for betjeningstemperatur på -10 til +60°C

Oplad ikke batteriet i fugtige eller våde omgivelser

2) lithium-ion batteriet næsten er aadt (for at beskytte

Sæt ikke værktøj/opladeren ud i regn

mod for kraftig aadning)

Opbevar værktøj/opladeren i et lokale, hvor temperaturen

! undladatbetjenekontakten,efteratderer

ikke overstiger 40°C eller falder under 0°C

slukketforværktøjet,dadetkanbeskadige

Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget; send den til

batteriet

et sikkerhedscheck hos et autoriseret SKIL service

On/o sikkerhedsafbryder $

værksted

Forhindrer, at værktøjet tændes ved en fejltagelse

Brug ikke opladeren, hvis ledning eller stik er beskadiget;

- tænd værktøjet ved først at trykke på

ledning eller stik bør straks udskiftes på et autoriseret

sikkerhedsafbryderen E 2 og derefter trække i

SKIL service værksted

kontakten F 2

Skille ikke opladeren eller værktøj ad

- sluk værktøjet ved at slippe udløserkontakten F

FORKLARINGTILSYMBOLERNEPÅVÆRKTØJET/

- yt redskabet væk fra skæreområdet, før det slukkes

LADER

! nårværktøjeterslukket,fortsætterbladetmedat

3Læsinstruktionenindenbrugen

roterenoglefåsekunder

4Sætikkeværktøj/opladerenudiregn

Udskiftning af blad %

5 Advarsel! Når værktøjet er slukket, fortsætter bladet

! bærbeskyttelseshandsker

med at bevæge sig nogle få sekunder

- vend værktøjet på hovedet

6 Væropmærksompådenrisikoforskade,derkan

- tryk på frigørelsesknappen G

forårsagesafflyvendeaffald (andre personer skal

- skub beskyttelsesdækslet H i samme retning som

bende sig sikkert på afstand af arbejdsområdet)

pilen på dækslet og løft det op fra huset

7 Benyt kun laderen indendørs

! paspå,nårduløfterbeskyttelsesdækslet;særligt

8 Dobbelt isolering (jordforbindelse unødvendig)

bladettilbusksaksenkanuventetfaldened

9 Automatisk afbrydelse, når laderen bliver for varm (den

- løft bladet J eller K ud og monter det påkrævede blad

termiske sikring går, og laderen er ikke mere

som vist

funktionsdygtig)

- sæt beskyttelsesdækslet H på igen og skub det mod

0 Forkert polaritet på laderens tilslutning kan medføre fare

bladet, til det låses på plads

(lad kun batteriet op med den medfølgende lader)

Håndtering og styring af værktøjet

! Opladeren må ikke bortskaes som almindeligt aald

! underarbejde,holdaltidomværktøjetpådegrå

@ Batteriet må ikke bortskaes som almindeligt aald

markeredegrebsområde(r)^

- oprethold en stabil arbejdsstilling

- hold din anden hånd væk fra skærebladene

BETJENING

Klipning af hække &

Opladning af batteriet #

- klip hækkens sider først (nedefra og op), og klip

- på nye værktøj er batteriet ikke fuldt opladet

derefter toppen

! trækopladerensstikudafværktøjetafter

- klip hækkens side på en måde, så den bliver lidt

opladningsperiodenerslut,hvilketforøger

smallere på toppen

batterietslevetid

- brug en håndsav eller beskæringssaks til at klippe

VIGTIGT:

tykkere grene med

- under opladning kan opladeren og batteriet blive

- både bladet til busksaksen K samt bladet til

varme at røre ved; dette er normalt og er ikke et tegn

græssaksen J kan bruges til klipning af hække

på et problem

Klipning af græs og buske *

! ennylitiumion-batteriellerenlitiumion-batteri,

- når du klipper langt græs, skal du arbejde i niveauer

somikkeharværetbenyttetilængeretid,yder

og starte fra toppen med små klip

førstfuldkapacitetefterca.3opladninger/

- for at få de bedste klipperesultater skal du kun klippe

afladninger

tørt græs

- slut laderen B til både vægkontakten og stikket på

- værktøjet skal holdes på afstand af solide genstande

pumpen C

for at beskytte skærebladene mod overdreven slid

- ladelyset D tændes for at angive, at værktøjet bliver

- bladet til græssaksen J kan også bruges til klipning af

ladet op

buske

- når batteriet er fuldt opladet, ladelys D slukkes (efter

4-6 timar)

31

- on/o kontakt defekt -> kontakt forhandleren/

GODERÅD

serviceværkstedet

Klipning af hæk med ensartet højde

Motoren kører, men bladene står stille

- fastgør et stykke snor langs hækken i hele dens

- intern fejl -> kontakt forhandleren/serviceværkstedet

længde med den ønskede højde

Skærebladene er varme

- klip hækken lige over denne snor

- skærebladene er sløve -> få bladene slebet

Anbefalede klippe/beskæringstider (Vesteuropa)

- skærebladene har hakker -> få bladene efterset

- klip løvfældende hække i juni og oktober

- for meget friktion på grund af manglende smøring ->

- klip stedsegrønne hække i april og august

smør bladene

- klip nåletræer og andre hurtigtvoksende buske hver 6.

uge fra maj til oktober

MILJØ

Elværktøj,batterier,tilbehørogemballagemåikke

VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

bortskaffessomalmindeligtaffald (kun for EU-lande)

Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

• Værktøjetkanbliveødelagt,hvishusetsskalåbnes

bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter og

Hold værktøjet, opladeren og skærebladene rene

gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

! fjernopladerenfrastikkontaktenførrensning

indsamles separat og bortskaes på en måde, der

- rengør værktøjet med en fugtig klud (brug ikke

skåner miljøet mest muligt

rengøringsmidler eller opløsningsmidler)

- symbolet ! erindrer dig om dette, når udskiftning er

- opbevar altid skærebladene omhyggeligt rene og lidt

nødvendig

smurte efter brug

! tagbatterietud,førværktøjetkasseres

! bærhandsker,nårduarbejdermedellerrengør

Udtagning/kassering af batterier )

skærebladene

! tagkunbatterierneud,hvisdeerfuldstændig

Kontrollér regelmæssigt skærebladenes tilstand samt at

flade

bladets bolte sidder fast

- beskyt batteripolerne med en stærk tape for at undgå

Kontrollér regelmæssigt for slidte eller ødelagte

kortslutning

komponenter, og få dem repareret/udskiftet ved behov

- aever batteriet til et ocielt indsamlingssted for

Slibning af skærebladene

batterier

- fjern skærebladene fra værktøjet, før de slibes

! batteriervileksplodere,hvisdekommesiild,så

- slib skærebladene med en lille og glat l, hvis en fast

forsøgaldrigatbrændebatteriet

genstand har ødelagt dem

- vi anbefaler dog, at bladene slibes af en specialist

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

- smør skærebladene efter slibning

Opbevaring (

- opbevar værktøjet indendørs på et tørt, aåst sted,

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der

utilgængeligt for børn

er beskrevet under “Tekniske data”, er i

- montér omhyggeligt opbevaringsskinnen L på væggen

overensstemmelse med følgende standarder eller

med 4 skruer (følgerikkemed), og justér den vandret

normative dokumenter: EN 60335, EN 60745, EN 61000,

- brug bladbeskytterne M 2, når værktøjet opbevares

EN 55014 i henhold til bestemmelserne i direktiverne

- før værktøjet sættes til opbevaring, skal du smøre

2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF,

skærebladene

2011/65/EU

Skulle el værktøjet/opladeren trods omhyggelig

Tekniskdossierhos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal

4825 BD Breda, NL

reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for

SKIL-elektroværktøj

- send venligst det uskilte værktøj eller oplader

sammen med et køb-bevis til din forhandler eller

nærmeste autoriseret SKIL service værksted

(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes på

www.skil.com)

- i tilfælde af at opladeren er defekt, send både

opladerenogbatteriet til din forhandler eller til et

SKIL service værksted

FEJLFINDING

Den følgende liste viser problemsymptomer, mulige

grunde samt afhjælpningsaktiviteter (hvis du ikke kan

nde årsagen og rette problemet, bedes du kontakte

forhandleren eller serviceværkstedet)

Værktøjet fungerer uregelmæssigt

- intern ledningsdefekt -> kontakt forhandleren/

serviceværkstedet

32

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

STØJ/VIBRATION

Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 56

dB(A) og lydeektniveau 76 dB(A) (standard deviation: 3

dB), og vibrationsniveauet <2,5 m/s² (hånd-arm

metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)

Måles efter 2000/14/EF (EN/ISO 3744) er det

garanterede ydeektniveau LWA mindre end 79 dB(A)

(proceducerer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag

V)

Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en

foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når

værktøjet anvendes til de nævnte formål

- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet

eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

udsættelsesniveauet betydeligt

- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det

kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan

reducere udsættelsesniveauet betydeligt

! beskytdigselvimodvirkningerneafvibrationer

vedatvedligeholdeværktøjetogdetstilbehør,

vedatholdedinehændervarmeogvedat

organiseredinearbejdsmønstre

33

informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

“elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

1)SIKKERHETPÅARBEIDSPLASSEN

a) Holdarbeidsområdetrentogryddig. Rotete

arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til

ulykker.

b) Ikkearbeidmedmaskinenieksplosjonsutsatte

omgivelser–derdetbefinnersegbrennbare

væsker,gassellerstøv. Elektroverktøy lager gnister

som kan antenne støv eller damper.

c) Holdbarnogandrepersonerunnanår

elektroverktøyetbrukes. Hvis du blir forstyrret under

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

2) ELEKTRISK SIKKERHET

a) Støpselettilmaskinenmåpasseinnistikkontakten.

Støpseletmåikkeforandrespånoensomhelst

måte.Ikkebrukadapterstøpslersammenmed

jordedemaskiner. Bruk av støpsler som ikke er

Trådløsbuskklipper 0755

forandret på og passende stikkontakter reduserer

risikoen for elektriske støt.

INTRODUKSJON

b) Unngåkroppskontaktmedjordedeoverflaterslik

Dette verktøyet er designet for å beskjære gress, hekker

somrør,ovner,komfyrerogkjøleskap. Det er større

og busker, og er kun beregnet for bruk i private

fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

husholdninger

c) Holdmaskinenunnaregnellerfuktighet. Dersom det

Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

Les denne instruksjonen nøye før bruk, og ta vare på den

elektriske støt.

for fremtidig bruk 3

d) Ikkebrukledningentilandreformål,f.eks.tilåbære

• Gjørdegspesieltgodtkjentmedsikkerhets-

maskinen,hengedenoppellertrekkedenutav

veiledningeneogadvarslene;hvisduunnlaterå

stikkontakten.Holdledningenunnavarme,olje,

følgedem,kandurisikerealvorligeskader

skarpekanterellermaskindelersombevegerseg.

Se etter at emballasjen inneholder alle deler, som vist på

Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for

tegningen 2

elektriske støt.

Ta kontakt med forhandleren når deler mangler eller er

e) Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy,må

skadet

dukunbrukeenskjøteledningsomergodkjenttil

utendørsbruk. Når du bruker en skjøteledning som er

TEKNISKE DATA 1

egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

støt.

f) Hvisdetikkekanunngåsåbrukeelektroverktøyeti

VERKTØYELEMENTER 2

fuktigeomgivelser,mådubrukeenjordfeilbryter.

A Integrert batteri

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

B Lader

støt.

C Ladekontakt

3)PERSONSIKKERHET

D Ladelys

a) Væroppmerksom,passpåhvadugjør,gåfornuftig

E Sikkerhetsbryter

fremnårduarbeidermedetelektroverktøy.Ikke

F Utløsningsbryter

brukmaskinennårduertrettellererpåvirketav

G Knapp for å åpne deksel

narkotika,alkoholellermedikamenter. Et øyeblikks

H Beskyttende deksel

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

J Gresskniv

alvorlige skader.

K Buskkniv

b) Brukpersonligverneutstyroghuskalltidåbruke

L Oppbevaringsskinne (skruerfølgerikkemed)

vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

M Knivvern (2)

støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

N Krok for å henge opp kniv

avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

risikoen for skader.

SIKKERHET

c) Unngååstarteverktøyetvedenfeiltagelse.Forviss

degomatelektroverktøyeterslåttavførdukobler

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

dettilstrømmenog/ellerbatteriet,løfterdetopp

ellerbærerdet. Hvis du holder ngeren på bryteren når

OBS!Lesgjennomalleadvarsleneoganvisningene.

du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

alvorlige skader. Tagodtvarepåalleadvarsleneog

d) Fjerninnstillingsverktøyellerskrunøklerførduslår

d) Vedgalbrukkandetlekkevæskeutavbatteriet.

påelektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som

Unngåkontaktmeddennevæsken.Vedtilfeldig

benner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.

kontaktmådetskyllesmedvann.Hvisdetkommer

e) Ikkeovervurderdegselv.Sørgforåståstødigogi

væskeiøynene,måduitilleggoppsøkeenlege.

balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på

uventede situasjoner.

huden eller forbrenninger.

f) Brukalltidegnedeklær.Ikkebrukvideklæreller

6) SERVICE

smykker.Holdhår,tøyoghanskerunnadelersom

a) Maskinendinskalalltidkunrepareresavkvalifisert

bevegerseg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

fagpersonaleogkunmedoriginalereservedeler.

kan komme inn i deler som beveger seg.

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

g) Hvisdetkanmonteresstøvavsug-og

SPESIFIKKESIKKERHETSINSTRUKSJONERFOR

oppsamlingsinnretninger,måduforvissedegomat

TRÅDLØSBUSKKLIPPER

disseertilkobletogbrukespåkorrektmåte. Bruk av

et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

GENERELL

4)AKTSOMHÅNDTERINGOGBRUKAV

Dette verktøyet må ikke brukes av barn eller personer

ELEKTROVERKTØY

med fysiske eller sansemessige handicap, eller som er

a) Ikkeoverbelastmaskinen.Bruketelektroverktøy

mentalt tilbakestående, eller mangler erfaring og

somerberegnettildentypearbeidduvilutføre.

kunnskaper, med mindre de er under tilsyn og får

Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

opplæring i bruk av verktøyet av en person som er

sikrere i det angitte eektområdet.

ansvarlig for sikkerheten deres

b) Ikkebrukelektroverktøymeddefektpå-/avbryter. Et

Sørg for at barn ikke får anledning til å leke med verktøyet

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

Bare bruk verktøyet i dagslys eller med egnet kunstig

farlig og må repareres.

belysning

c) Trekkstøpseletutavstikkontaktenog/ellerfjern

Ikke klipp hekken når den er våt

batterietførduutførerinnstillingerpå

Hold hender og føtter borte fra knivene, spesielt når du

elektroverktøyet,skiftertilbehørsdelerellerlegger

slår på verktøyet

maskinenbort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

Bruk aldri verktøyet i direkte nærhet av personer (spesielt

starting av maskinen.

barn) og dyr

d) Elektroverktøysomikkeeribrukmåoppbevares

Brukeren er ansvarlig for ulykket eller farer som skjer med

utilgjengeligforbarn.Ikkelamaskinenbrukesav

andre mennesker eller deres eiendom

personersomikkeerfortroligmeddetteellerikke

FØR BRUK

harlestdisseanvisningene. Elektroverktøy er farlige

Før verktøyet tas i bruk første gangen, må brukeren

når de brukes av uerfarne personer.

innhente praktisk informasjon

e) Værnøyemedvedlikeholdetavmaskinen.

Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

Kontrollerombevegeligemaskindelerfungerer

oppgitt på laderens merkeplate

feilfrittogikkeklemmesfast,ogomdelererbrukket

Sjekk at verktøyet er i funksjonell stand før det tas i bruk;

ellerskadet,slikatdetteinnvirkerpåmaskinens

hvis verktøyet er defekt, skal det alltid repareres av

funksjon.Laskadededelerrepareresførmaskinen

fagfolk; du må aldri åpne verktøyet selv

brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til

Før bruk, inspiser grundig skogrydningsplassen og fjern

mange uhell.

alle fremmede gjenstander som kan oke seg i bladene

f) Holdskjæreverktøyeneskarpeogrene. Godt stelte

(f.eks. steiner, spiker, ståltrådgjerder, metallplantestøtter)

skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

UNDER BRUK

fast og er lettere å føre.

Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær

g) Brukelektroverktøy,tilbehør,verktøyosv.ihenhold

og hårnett (ved langt hår)

tildisseanvisningene.Tahensyntil

Bruk alltid lange bukser, lange ermer og solide sko når du

arbeidsforholdeneogarbeidetsomskalutføres.

bruker verktøyet

Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

Stå godt når du jobber (ikke forstrekk deg, spesielt når du

angitt kan føre til farlige situasjoner.

bruker stige eller trapp)

5)AKTSOMHÅNDTERINGOGBRUKAV

Takuntakielektroverktøyetpådeisolerte

BATTERIDREVNE VERKTØY

gripeflatene,forknivenekankommeiberøringmed

a) Ladbatterietkunoppiladeapparatersomer

skjulteledningerelleregenledning (hvis en

anbefaltavprodusenten. Det oppstår brannfare hvis et

strømførende ledning kuttes, kan metalldeler på

ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier,

elektroverktøyet bli strømførende og brukeren kan få

brukes med andre batterier.

elektrisk støt).

b) Brukderforkunriktigtypebatterierfor

Oppbevar(skjørte-)ledningenbortefraområdetder

elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan medføre

duklipper (ved bruk kan ledningen ligge skjult i busker

skader og brannfare.

og kan utilsiktet skjæres over av bladene)

c) Holdbatterietsomikkeeribrukunnabinders,

Holdalledeleravkroppenbortefraknivene,ikke

mynter,nøkler,spikre,skruerellerandremindre

fjernavkuttetmaterialeellerholdmaterialesomskal

metallgjenstander,somkanlageenforbindelse

kuttesnårkniveneeribevegelse,ogpassogsåpå

mellomkontaktene. En kortslutning mellom

atbrytereneravnårdufjernermaterialesomhar

batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.

34

kiltsegfast (et øyeblikk med uoppmerksomhet når du

- lithium-ion batteri behøver ikke å være utladet før de

bruker verktøyet, kan resultere i alvorlig personskade)

lades opp (ingen “minneeekt” slik som i nikkel-kadium

I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå

batterier)

øyeblikkelig av bryteren eller ta ut laderen fra

- dersom verktøyet ikke har vært benyttet på lang tid er

stikkontakten

det best å trekke laderen ut av stikkontakten

ETTER BRUK

Batterivern

Bærverktøyetetterhåndtaketnårknivenehar

Slår verktøyet av automatisk når

stoppet;vedtransportellerlagringavverktøyet,

1) batteriets temperatur ikke er innenfor tillatt

monteresalltidknivdekselet (riktig behandling av

driftstemperaturområde på -10 til 60°C

verktøyet reduserer mulig personskade som følge av

2) lithium-ion batteriet er nesten utladet (til vern mot dype

knivene)

utladninger)

LADING/BATTERIENE

! ikkefortsettåskruverktøyetavogpåetteratdet

Lad altid batteriet med laderen som følger med

erslåttavautomatisk;dettekanskadebatteriet

Batteriet må ikke lades i fuktige eller våte omgivelser

Av/på sikkerhetsbryter $

Utsett ikke verktøy/lader for regn

Hindrer at verktøyet slås på utilsiktet

Oppbevar verktøy/lader på et sted der temperaturen ikke

- slå på verktøyet ved først å trykke på

overstiger 40°C eller faller enn 0°C

sikkerhetsbryteren E 2 og deretter på startbryteren F

Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et

2

autorisert SKIL serviceverksted for en sikkerhetssjekk

- slå av verktøyet ved å slippe utløserbryteren F

Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet;

- ytt verktøyet bort fra der du klipper, før du slår det av

ledning eller plugg bør straks skiftes ut på et autorisert

! nårduharslåttavverktøyet,fortsetterkniveneå

SKIL serviceverksted

rotereinoensekunder

Demontere ikke lader eller verktøy

Bytte kniver %

FORKLARINGAVSYMBOLERPÅVERKTØY/LADER

! brukverneshansker

3Lesinstruksjonsbokenførbruk

- vend verktøyet opp ned

4Utsettikkeverktøy/laderforregn

- trykk på utløserknappen G

5 Advarsel! Når du har slått av verktøyet, fortsetter kniven

- skyv beskyttende deksel H i samme retning som pilen

å bevege seg i noen sekunder

som står på dekselet og løft fra huset

6 Væroppmerksompårisikoenforskadesomfølge

! værforsiktignårduløfteroppdetbeskyttende

avrestmaterialersomkastesut (hold avstand til

dekselet;buskklipperknivenkanfalleneduventet

forbipasserende)

- løft kniven J eller K ut og monter kniv som vist

7 Laderen skal kun brukes innendørs

- plasser beskyttende deksel H tilbake og skyv mot

8 Dobbeltisolert (ikke nødvendig med jordingsleder)

kniven til den klikker på plass

9 Automatisk utkobling når laderen blir for varm (termisk

Grep og styring av verktøyet

sikring løser ut og laderen kan ikke brukes)

! underarbeid,holdverktøyetalltidigrått(gråe)

0 Ombytting av polene ved tilkobling av laderen kan

grepsområde(r)^

medføre fare (batteriet skal kun lades med den

- oppretthold en stabil arbeidsposisjon

medfølgende laderen)

- hold den andre hånden borte fra skjæreknivene

! Kast aldri lader i husholdningsavfallet

Beskjære hekker &

@ Kast aldri batteriet i husholdningsavfallet

- klipp først sidene av hekken (nedenfra og opp),

deretter toppen

- klipp siden av hekken slik at den er litt smalere øverst

BRUK

- bruk håndsag eller grensaks for å klippe over tykkere

Batteriopplading #

grener

- batteriet er ikke fullt oppladet på nye verktøy

- buskkniven K så vel som gresskniven J kan brukes til å

! trekladerensstikutavverktøyetetterladetiden

beskjære hekker

erute;slikforlengeslevetidavbatteriet

Trimme gress og busker *

VIKTIG:

- når du klipper langt gress, jobb i stadier ovenfra og litt

- under lading kan laderen og batteriet være varm å

om gangen

berøre; dette er vanlig og indikerer ikke et problem

- klipp bare tørt gress for optimale resultater

! etnyttlithium-ionbatterielleretlithium-ion

- hold verktøyet borte fra solide gjenstander for å

batterisomikkeharværtbruktoverlengretidgir

beskytte kuttelinjene mot for høy slitasje

førstsinfulleeffektetterca.3oppladings-/

- gresskniven J kan også brukes til å beskjære busker

utladingssykluser

- koble laderen B både til vegguttaket og kontakten C

BRUKERTIPS

- ladelyset D kommer på og indikerer at verktøyet blir

ladet

Når du vil klippe en hakk i jevn høyde,

- når batteriet er fullladet, ladelyset D slukkes (etter 4-6

- fester du en hyssing i ønsket høyde, langs kanten av

timer)

hekken

- lithium-ion batteriet kan lades til enhver tid (når

- klipp hekken like over denne hyssingen

ladingen avbrytes, skades batteriet ikke)

Anbefalte klippe/beskjæringstider (Vest-Europa)

- klipp hekker med løvverk i juni og oktober

- klipp eviggrønne hekker i april og august

35

- klipp nåletrær og andre hurtigvoksende busker hver 6.

MILJØ

uke fra mai til oktober

Kastaldrielektroverktøy,batterier,tilbehørog

emballasjeihusholdningsavfallet (kun for EU-land)

VEDLIKEHOLD / SERVICE

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

• Dersomhusetåpneskanverktøyetødelegges

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

Hold verktøyet, laderen og knivene rene

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

! tautladerenfrastikkontaktenførrengjøring

miljøvennlig gjenvinningsanlegg

- Rengjør verktøyet med en fuktig klut (ikke bruk

- symbolet ! er påtrykt som en påminnelse når

rengjøringsmidler eller løsningsmidler).

utskiftning er nødvendig

- etter bruk, rengjør alltid bladene godt og smør forsiktig

! fjernbatterietførdukasterverktøyet

! brukhanskernårduhåndtererellerrengjør

Fjerning/avfallshåndtering av batterier )

bladene

! batterieneskalbaretasutnårdeerheltutladet

Sjekk regelmessig tilstanden til bladene og at

- beskytt batteripolene med tykk teip for å hindre

bladboltene sitter godt fast

kortslutning

Kontroller regelmessig for slitte eller skadde komponenter

- kvitt deg med batteriet på en godkjent

og få dem reparert/skiftet ved behov

oppsamlingsplass for batterier

Slipe bladene

! batteriervileksploderehvisdeblirbrent,derfor

- ta av knivene fra verktøyet før sliping

måmanaldribrennebatteriene

- hvis bladene er skadet av en fast gjenstand, slip dem

med en liten og jevn l

SAMSVARSERKLÆRING

- vi råder deg imidlertid til å få bladene slipt av spesialist

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives

- smør bladene etter sliping

under “Tekniske data” stemmer overens med følgende

Oppbevaring (

normer eller normative dokumenter: EN 60335, EN

- verktøyet skal oppbevares innendørs på et tørt sted

60745, EN 61000, EN 55014 jf. bestemmelsene i

hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn

direktivene 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF,

- fest oppbevaringsskinnen godt L til veggen med 4

2000/14/EF, 2011/65/EU

skruer (følgerikkemed) og påse at den er i vater

Tekniskeunderlaghos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

horisontalt

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- bruk bladdeksler M 2 ved oppbevaring av verktøyet

- smør skjæreknivene før verktøyet lagres

Hvis elektroverktøyet/laderen til tross for omhyggelige

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

for SKIL-elektroverktøy

- send verktøyet eller laderen imontert tilstand med

kjøpsbevis til leverandøren eller nærmeste SKIL

serviceverksted (adresser liksom service diagram av

verktøyet nner du på www.skil.com)

- dersom laderen er defekt send bådeladerenog

batteriet til leverandøren eller til SKIL sin

serviceverksted

FEILSØKING

Følgende liste viser problemsymptomer, mulige årsaker

og korrigerende tiltak (hvis ikke disse identiserer og

utbedrer problemet, ta kontakt med forhandler eller

serviceavdeling).

Verktøyet virker ujevnt

- innvendig krets defekt -> kontakt forhandler/

serviceavdeling

- av/på-bryter defekt -> kontakt forhandler/

serviceavdeling

Motoren er i gang men bladene står stille

- innvendig feil -> kontakt forhandler/serviceavdeling

Bladene er varme

- bladene er sløve -> få dem slipt

- det er bulker i bladene -> få dem inspisert

- for mye friksjon på grunn av mangel på smøremiddel

-> smør bladene

36

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

STØY/VIBRASJON

Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

56 dB(A) og lydstyrkenivået 76 dB(A) (standard

deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået <2,5 m/s²

(hånd-arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

Målt ifølge 2000/14/EF (EN/ISO 3744) er garantert

lydstyrkenivået LWA lavere enn 79 dB(A)

(samsvarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V)

Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en

standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og

som et foreløpig overslag over eksponering for

vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

er nevnt

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

økning av eksponeringsnivået

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

eksponeringsnivået

! beskyttdegselvmotvirkningeneavvibrasjoner

vedåvedlikeholdeverktøyetogutstyret,holde

hendenevarmeogorganiserearbeidsmåtendin

37



c) Pidälapsetjasivullisetloitollasähkötyökalua

käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi

suuntautuessa muualle.

2)SÄHKÖTURVALLISUUS

a) Sähkötyökalunpistotulpantuleesopiapistorasiaan.

Pistotulppaaeisaamuuttaamillääntavalla.Älä

käytämitäänpistorasia-adaptereitamaadoitettujen

sähkötyökalujenkanssa. Alkuperäisessä kunnossa

Johdottomatpensas-/

olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät

ruohosakset 0755

sähköiskun vaaraa.

b) Vältäkoskettamastamaadoitettujapintoja,kuten

ESITTELY

putkia.pattereita,liesiätaijääkaappeja. Sähköiskun

Tämä työkalu on suunniteltu ruohon, pensasaitojen ja

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

pensaiden leikkaamiseen ja tarkoitettu ainoastaan

c) Äläasetasähkötyökaluaalttiiksisateelletai

kotikäyttöön

kosteudelle.Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se

d) Äläkäytäverkkojohtoaväärin.Äläkäytäsitä

tallella tulevia tarpeita varten 3

sähkötyökalunkantamiseen,vetämiseentai

• Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuuttakoskeviin

pistotulpanirrottamiseenpistorasiasta.Pidäjohto

ohjeisiinjavaroituksiin;näidenlaiminlyöntivoi

loitollakuumuudesta,öljystä,terävistäreunoistaja

aiheuttaavakavanvaurioitumisen

liikkuvistaosista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

Varmista, että pakkaus sisältää kaikki osat, jotka näkyvät

johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

piirroksessa 2

e) Käyttäessäsisähkötyökaluaulkona,käytä

Jos osia puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään

ainoastaanulkokäyttöönsoveltuvaajatkojohtoa.

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

sähköiskun vaaraa.

TEKNISET TIEDOT 1

f) Jossähkötyökalunkäyttökosteassaympäristössä

eiolevältettävissä,tuleekäyttää

LAITTEEN OSAT 2

maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

A Yhdysrakenteinen akku

vähentää sähköiskun vaaraa.

B Laturi

3)HENKILÖTURVALLISUUS

C Laturin liitäntä

a) Olevalpas,kiinnitähuomiotatyöskentelyysija

D Latauslaitteen valo

noudatatervettäjärkeäsähkötyökaluakäyttäessäsi.

E Turvakytkin

Äläkäytäsähkötyökalua,josoletväsynyttai

F Kytkin

huumeiden,alkoholintahilääkkeidenvaikutuksen

G Suojuksen vapautusnappi

alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua

H Suojus

käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

J Ruohosaksien terä

b) Käytäsuojavarusteita.Käytäainasuojalaseja.

K Pensassaksien terä

Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

L Säilytyskisko (eiruuvejamukana)

pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

M Teränsuojukset (2)

suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

N Teränsäilytyskoukku

sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

loukaantumisriskiä.

TURVALLISUUS

c) Vältätahatontakäynnistämistä.Varmista,että

sähkötyökaluonpoiskytkettynä,ennenkuinliität

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

sensähköverkkoonja/tailiitätakun,otatsenkäteen

taikannatsitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi

HUOMIO!Luekaikkiturvallisuus-jamuutohjeet.

käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa

pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

Säilytäkaikkiturvallisuus-jamuutohjeettulevaisuutta

d) Poistakaikkisäätötyökalutjaruuvitaltat,ennenkuin

varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu”

käynnistätsähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka

käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja

sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

loukkaantumiseen.

e) Äläyliarvioiitseäsi.Huolehdiainatukevasta

1)TYÖPAIKANTURVALLISUUS

seisoma-asennostajatasapainosta. Täten voit

a) Pidätyöskentelyaluepuhtaanajahyvinvalaistuna.

paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

tilanteissa.

voivat johtaa tapaturmiin.

f) Käytätarkoitukseensoveltuviavaatteita.Äläkäytä

b) Älätyöskentelesähkötyökalullaräjähdysalttiissa

löysiätyövaatteitataikoruja.Pidähiukset,vaatteet

ympäristössä,jossaonpalavaanestettä,kaasuatai

jakäsineetloitollaliikkuvistaosista. Väljät vaatteet,

pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

sytyttää pölyn tai höyryt.

g) Jospölynimu-jakeräilylaitteitavoidaanasentaa,

6) HUOLTO

tuleesinuntarkistaa,ettäneonliitettyjaettäne

a) Annakoulutettujenammattihenkilöidenkorjata

käytetäänoikeallatavalla. Pölynimulaitteiston käyttö

sähkötyökalusijahyväksykorjauksiinvain

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

alkuperäisiävaraosia.Täten varmistat, että

4)SÄHKÖTYÖKALUJENKÄYTTÖJAHOITO

sähkötyökalu säilyy turvallisena.

a) Äläylikuormitalaitetta.Käytäkyseiseentyöhön

ERITYISIÄTURVAOHJEITAJOHDOTTOMIENPENSAS-/

tarkoitettuasähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua

RUOHOSAKSIEN KÄSITTELYYN

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

YLEISTÄ

b) Äläkäytäsähkötyökalua,jotaeivoidakäynnistääja

Tätä työkalua ei ole tarkoitettu henkilöiden käyttöön

pysäyttääkäynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei

(mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, sensorinen tai

enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,

henkinen vireys on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta

on vaarallinen ja se täytyy korjata.

tai tietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava

c) Irrotapistotulppapistorasiasta,ennenkuinsuoritat

henkilö ole antanut heille ohjausta tai koulutusta työkalun

säätöjä,vaihdattarvikkeitataisiirrätsähkötyökalun

käytössä

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

Varmista, etteivät lapset leiki laitteella

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

Käytä työkalua ainoastaan päivänvalossa tai riittävässä

d) Säilytäsähkötyökalutpoissalastenulottuvilta,kun

keinovalaistuksessa

niitäeikäytetä.Äläannasellaistenhenkilöiden

Älä leikkaa pensasaitoja niiden ollessa märkiä

käyttääsähkötyökalua,jotkaeivättunnesitätai

Pidä kädet ja jalat poissa leikkuuterän läheltä, etenkin

jotkaeivätolelukeneettätäkäyttöohjetta.

työkalua käynnistäessäsi

Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

Älä koskaan käytä työkalua aivan lähellä ihmisiä

kokemattomat henkilöt.

(etenkään lapsia) ja eläimiä

e) Hoidasähkötyökalusihuolella.Tarkista,että

Käyttäjä vastaa tapaturmista tai vaaratilanteista, joita

liikkuvatosattoimivatmoitteettomasti,eivätkäole

aiheutuu muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen

puristuksessasekä,ettäsiinäeiolemurtuneitatai

ENNENKÄYTTÖÄ

vahingoittuneitaosia,jotkasaattaisivatvaikuttaa

Ennen työkalun käyttöä ensimmäistä kertaa on

haitallisestisähkötyökaluntoimintaan.Anna

suositeltavaa tutustua käytännön toimia koskevaan

korjauttaamahdollisetviatennenkäyttöönottoa.

informaatioon

Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin

laitteista.

latauslaitteen nimilaatan osoittama jännite

f) Pidäleikkausterätterävinäjapuhtaina. Huolellisesti

Tarkista työkalun toiminta aina ennen sen käyttöä ja

hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat

mahdollisen vian löytyessä anna se välittömästi

teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi

ammattitaitoisen henkilön korjattavaksi; älä koskaan itse

hallita.

avaa työkalua

g) Käytäsähkötyökaluja,tarvikkeita,vaihtotyökaluja

Tarkista ennen käyttöä leikkuualue huolellisesti ja poista

jne.näidenohjeidenmukaisesti.Otatällöin

vieraat esineet, jotka voisivat tarttua leikkuuteriin (esim.

huomioontyöolosuhteetjasuoritettavatoimenpide.

kivet, naulat, rautalangat, kasvien metallituet)

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

KÄYTÖNAIKANA

käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

Käytä suojakäsineitä, suojalasit, vartalonmukaista

5)AKKUKÄYTTÖISTENSÄHKÖTYÖKALUJENKÄYTTÖ

vaatetusta ja suojaa pitkät hiukset

JA HOITO

Käytä aina pitkiä housuja, pitkiä hihoja ja tukevia kenkiä

a) Lataaakkuvainvalmistajanmääräämässä

työkalulla työskennellessäsi

latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu

Seiso tukevassa asennossa työskennellessäsi (älä

määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa

kurkota liian kauas, etenkään käyttäessäsi portaita tai

tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.

tikkaita)

b) Käytäsähkötyökalussaainoastaankyseiseen

Pidäkiinnisähkötyökaluneristetyistä

sähkötyökaluuntarkoitettuaakkua. Jonkun muun

tartuntapinnoista,koskaleikkuuterätvoivatosua

akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja

piilossaoleviinjohtoihintailaitteenomaanjohtoon

tulipaloon.

(jos leikkuuterät osuvat jännitteiseen johtoon,

c) Pidäirrallistaakkualoitollametalliesineistä,kuten

sähkötyökalun paljaisiin metalliosiin voi tulla jännitettä ja

paperinliittimistä,kolikoista,avaimista,nauloista,

laitteen käyttäjä voi saada sähköiskun)

ruuveistataimuistapienistämetalliesineistä,jotka

Pidä(jatko)johtopoissaleikkuualueelta (laitteen

voivatoikosulkeaakunkoskettimet. Akkukoskettimien

käytön aikana johto voi peittyä pensaan oksiin ja terät

välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai

voivat vahingossa katkaista sen)

johtaa tulipaloon.

Pidäkaikkikehosiosatpoissaleikkuuterienläheltä,

d) Väärästäkäytöstäjohtuensaattaaakustavuotaa

äläkäirrotaleikattuamateriaaliataipidäkiinni

nestettä,jotaeitulekoskettaa.Josnestettä

leikattavastamateriaalistaterienliikkuessa,ja

vahingossajoutuuiholle,huuhtelekosketuskohta

varmista,ettäkatkaisinonoff-asennossa

vedellä.Josnestettäpääseesilmiin,tarvitaantämän

irrottaessasijumiinjäänyttämateriaalia (huomion

lisäksilääkärinapua. Akusta vuotava neste saattaa

kääntyminen muualle työkalua käytettäessä voi johtaa

aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.

vakavaan loukkaantumiseen)

38

Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

Akun suojaus

kone heti tai irrota latauslaite ajaksi pistorasiasta

Katkaisee työkalusta automaattisesti virran, kun

KÄYTÖNJÄLKEEN

1) akun lämpötila ei ole sallitulla käyttöalueella -10

Kannatyökaluakahvastaleikkuuterätpysäytettyinä,

- +60°C

jakunkuljetattaisäilytättyökalua,asetaaina

2) litiumioniakku on lähes tyhjä (akun suojaamiseksi

teränsuojuspaikalleen (työkalun asianmukainen

syvätyhjenemiseltä)

käsittely pienentää leikkuuteristä aiheutuvaa mahdollista

! äläpainakäynnistyskytkintäsenjälkeen,kun

loukkaantumisriskiä)

työkaluonkytkeytynytpoispäältä

LATAAMINEN/AKKU

automaattisesti;akkuvoivahingoittua

Lataa akku vain koneen mukana toimitetulla

On/o turvakytkin $

latauslaitteella

Estää työkalun kytkemisen päälle vahingossa

Älä lataa akkua kosteissa tai märissä olosuhteissa

- kytke työkalu päälle painamalla ensin turvakytkintä E

Suojele konettasi/latauslaitetta sateelta

2 ja vetämällä sitten käyttökytkintä F 2

Säilytä konettasi/latauslaitetta paikoissa, joissa lämpötila

- sammuta työkalusta vapauttamalla kytkimestä F

ei nouse yli 40°C, eikä laske alle 0°C

- siirrä työkalu pois leikkuualueelta ennen virran

Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta; vaan toimita se

katkaisemista

SKIL-keskushuoltoon tarkastettavaksi

! kuntyökalustaonkatkaistuvirta,teräpyöriivielä

Äla käytä latauslaitetta, kun johto tai pistoke on vioittunut;

muutamansekunninajan

johto ja pistoke olisi heti vaihdettava SKIL-

Jyrsinterän vaihto %

keskushuollossa

! käytäsuojahanskoja

Älä pura itse latauslaitetta tai konettasi

- käännä kone ylösalaisin

TYÖKALUN/LATURINSYMBOLIENSELITYKSET

- paina vapautusnappia G

3Luekäyttöohjeetennenkäyttöä

- siirrä suojusta H suojukseen painetun nuoleen

4Suojelekonettasi/latauslaitettasateelta

suuntaan ja nosta se irti kotelosta

5Varoitus! Kun työkalusta on katkaistu virta, terä liikkuu

! olevarovainensuojustanostaessasi;silläetenkin

vielä muutaman sekunnin ajan

pensassaksienterävoipudotaodottamatta

6 Huomioilentävistäroskistajohtuva

- nosta terä J tai K irti ja asenna tarvittava terä kuten

loukkaantumisriski (pidä sivulliset turvallisen matkan

kuvassa

päässä työskentelyalueelta)

- aseta suojus H taakse ja liikuta sitä terää kohti, kunnes

7 Käytä laturia vain sisätiloissa

se lukittuu paikalleen

8 Kaksoiseristys (ei tarvita maajohtoa)

Koneen pitäminen ja ohjaaminen

9 Automaattinen sammutus, kun laturi lämpenee liikaa

! pidätyökalustakiinniainatyöskentelynaikana

(lämpösulake laukeaa eikä laturia voi käyttää)

harmaanvärisestäkädensija(oi)sta^

0 Latauskytkennän väärä napaisuus voi aiheuttaa vaaran

- säilytä tukeva työasento

(lataa akku ainoastaan mukana tulevalla laturilla)

- pidä toinen kätesi poissa leikkuuterien luota

! Älä hävitä latauslaitetta tavallisen kotitalousjätteen

Pensasaitojen leikkaaminen &

mukana

- leikkaa ensin pensasaidan sivut (alhaalta lähtien),

@ Älä hävitä akkua tavallisen kotitalousjätteen mukana

sitten yläreuna

- leikkaa pensasaidan sivu siten, että aita on hieman

kapeampi ylhäältä

KÄYTTÖ

- käytä paksumpien oksien leikkaamiseen käsisahaa tai

Akun lataus #

oksasaksia

- uusien koneiden akku ei ole ladattu

- pensassaksien terää K ja ruohosaksien terää J voi

! irrotalatauslaitekoneestasenjälkeenkunlataus

käyttää pensasaitojen leikkaamiseen

onvalmispidentääksesiakunkäyttöikää

Ruohon ja pensaiden leikkaaminen *

TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA:

- kun leikkaat pitkää ruohoa, työskentele vaiheittain

- lataamisen aikana akku voi tuntua lämpimältä, kun sitä

ylhäältä lähtien ja leikkaa vähän kerrallaan

kosketellaan; tämä on normaalia eikä merkki mistään

- optimaalisiin leikkuutuloksiin pääset leikkaamalla

ongelmasta

ainoastaan kuivaa ruohoa

! uusitaikauankäyttämättäollutlitiumioniakku

- pidä työkalu erillään kiinteistä esineistä suojataksesi

saavuttaatäydentehonsavastan.3lataus-

leikkuuteriä liialliselta kulumiselta

purkausjaksonjälkeen

- ruohosaksien terää J voi käyttää myös pensaiden

- liitä laturi B sekä seinäpistokkeeseen että liitäntään C

leikkaamiseen

- latausvalo D syttyy osoittaen, että konetta ladataan

- kun akku on ladattu täyteen, latausvalo D sammuu

VINKKEJÄ

(4-6 tunnin kuluttua)

- litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa

Pensasaidan leikkaaminen tasaisen korkeaksi

(latauksen keskeyttäminen ei vahingoita akkua)

- kiinnitä naru pensasaidan koko pituudelle halutulle

- litiumioniakun ei tarvitse olla tyhjä ennen lataamista (ei

korkeudelle

“vaikutusta muistiin” kuten nikkelikadmiumakuissa)

- leikkaa pensasaita juuri tämän narun yläpuolelta

- jos on odotettavissa, että työkalua ei käytetä pitkään

Suositeltavat leikkuuajat (Länsi-Eurooppa)

aikaan, on parasta irrottaa latauslaite virtalähteestä

- leikkaa lehtensä pudottavat pensasaidat kesä- ja

lokakuussa

39

- leikkaa ikivihreät pensasaidat huhti- ja elokuussa

- liikaa kitkaa voiteluaineen puutteen vuoksi -> voitele

- leikkaa havupuut ja muut nopeasti kasvavat pensaat 6

terät

viikon välein toukokuusta lokakuuhun

YMPÄRISTÖNSUOJELU

HOITO / HUOLTO

Älähävitäsähkötyökalua,paristoja,tarvikkeitatai

Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

pakkaustatavallisenkotitalousjätteenmukana

• Kotelonavaaminensaattaatuhotatyökalun

(koskee vain EU-maita)

Pidä työkalu, laturi ja leikkuuterät puhtaina

- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

! irrotalatauslaiteainapuhdistuksenajaksi

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

pistorasiasta

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

- puhdista työkalu kostealla liinalla (älä käytä

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja

puhdistusaineita tai liuottimia)

ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

- puhdista leikkuuterät aina huolellisesti ja voitele ne

- symboli ! muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

kevyesti käytön jälkeen

ajankohtaiseksi

! käytäkäsineitäkäsitellessäsitaipuhdistaessasi

! poistaakkuennentyökalunhävittämistä

leikkuuteriä

Akkujen poisto/hävittäminen )

Tarkista säännöllisin väliajoin leikkuuterien kunto ja terän

! poistaakutvain,josneovattäysintyhjät

pulttien kireys

- vältä oikosulku suojaamalla akun navat paksulla

Tarkista laite säännöllisin väliajoin kuluneiden tai

teipillä

vaurioituneiden osien varalta ja korjauta/vaihdata ne

- heitä akkua hyväksyttyyn akkujen keräyspaikkaan

tarvittaessa

! akuträjähtävät,josnehävitetäänpolttamalla,

Leikkuuterien teroittaminen

jotenälämissääntapauksessapoltaniitä

- irrota leikkuuterät työkalusta ennen teroitusta

- teroita leikkuuterät pienellä ja sileällä viilalla, jos kiinteä

VAATIMUSTEN-

esine on vaurioittanut niitä

MUKAISUUSVAKUUTUS

- suosittelemme kuitenkin terien viemistä teroitettaviksi

asiantuntijalle

Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa

- voitele leikkuuterät teroituksen jälkeen

“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia

Säilytys (

standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335, EN

- säilytä työkalu sisätiloissa kuivassa ja lukitussa

60745, EN 61000, EN 55014 direktiivien 2006/95/EY,

paikassa lasten ulottumattomissa

2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY, 2011/65/EU

- kiinnitä säilytyskisko L tukevasti seinälle 4 ruuvilla

määräysten mukaan

(eivätmukana) vaakasuoraan asentoon

Tekninentiedostokohdasta: SKIL Europe BV

- käytä teränsuojuksia M 2 säilyttäessäsi työkalua

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- voitelu leikkuuterät ennen työkalun siirtämistä

varastoon

Jos sähkötyökalussa/latauslaitteessa, huolellisesta

valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta

esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon

tehtäväksi

- toimita työkalu tai latauslaite sitä osiin purkamatta

lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun

huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skil.

com) ostotodiste mukaan liitettynä

- jos laturi on viallinen, lähetä sekälaturiettäakku

jälleenmyyjälle tai SKIL-huoltopisteeseen

VIANMÄÄRITYS

Seuraavassa luetellaan ongelmien oireita, mahdollisia

syitä ja korjaustoimia (jos ongelma ei selviä ja korjaannu

näiden avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai

huoltoliikkeeseen)

Työkalu toimii katkonaisesti

- sisäiset johdot viallisia -> ota yhteyttä jälleenmyyjään/

huoltoliikkeeseen

- virtakatkaisin viallinen -> ota yhteyttä jälleenmyyjään/

huoltoliikkeeseen

Moottori käy, mutta terät eivät liiku

- sisäinen vika -> ota yhteyttä jälleenmyyjään/

huoltoliikkeeseen

Leikkuuterät kuumat

- leikkuuterät tylsät -> teroituta terät

- leikkuuterissä on lommoja -> tarkistuta terät

40

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

19.08.2013

11

MELU/TÄRINÄ

Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 56

dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 76

dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus <2,5 m/

s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

Mitattuna 2000/14/EY (EN/ISO 3744) mukaan taattu

äänenvoimakkuustaso LWA on alle 79 dB(A)

(yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan)

Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää

verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana

tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta

manituissa käyttötarkoituksissa

- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä

merkittävästi altistumistasoa