Skil 0755 RA – страница 2
Инструкция к Кусторезу Skil 0755 RA
c) Houdkinderenenanderepersonentijdenshet
d) Verwijderinstelgereedschappenofschroefsleutels
gebruikvanhetelektrischegereedschapuitde
voordatuhetgereedschapinschakelt. Een
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
het gereedschap verliezen.
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
e) Probeernietvertereiken.Zorgervoordatustevig
a) Deaansluitstekkervanhetgereedschapmoetinhet
staatensteedsinevenwichtblijft. Daardoor kunt u
stopcontactpassen.Destekkermagingeengeval
het gereedschap in onverwachte situaties beter onder
wordenveranderd.Gebruikgeenadapterstekkersin
controle houden.
combinatiemetgeaardegereedschappen.
f) Draaggeschiktekleding.Draaggeenloshangende
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
kledingofsieraden.Houdharen,kledingen
beperken het risico van een elektrische schok.
handschoenenuitdebuurtvanbewegendedelen.
b) Voorkomaanrakingvanhetlichaammetgeaarde
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
oppervlakken,bijvoorbeeldvanbuizen,
door bewegende delen worden meegenomen.
verwarmingen,fornuizenenkoelkasten. Er bestaat
g) Wanneerstofafzuigings-ofstofopvang-
een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
voorzieningenkunnenwordengemonteerd,dientu
uw lichaam geaard is.
zichervanteverzekerendatdezezijnaangesloten
c) Houdhetgereedschapuitdebuurtvanregenen
enjuistwordengebruikt. Het gebruik van een
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
schok.
GEREEDSCHAPPEN
d) Gebruikdekabelnietvooreenverkeerddoel,om
a) Overbelasthetgereedschapniet.Gebruikvooruw
hetgereedschaptedragenofoptehangenofomde
werkzaamhedenhetdaarvoorbestemdeelektrische
stekkeruithetstopcontacttetrekken.Houdde
gereedschap. Met het passende elektrische
kabeluitdebuurtvanhitte,olie,scherperandenen
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
bewegendegereedschapdelen. Beschadigde of in de
aangegeven capaciteitsbereik.
war geraakte kabels vergroten het risico van een
b) Gebruikgeenelektrischgereedschapwaarvande
elektrische schok.
schakelaardefectis. Elektrisch gereedschap dat niet
e) Wanneerubuitenshuismetelektrischgereedschap
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
werkt,dientualleenverlengkabelstegebruikendie
moet worden gerepareerd.
voorgebruikbuitenshuiszijngoedgekeurd. Het
c) Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccu
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
uithetelektrischegereedschapvoordatuhet
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
gereedschapinstelt,toebehorenwisseltofhet
schok.
gereedschapweglegt. Deze voorzorgsmaatregel
f) Alshetgebruikvanhetelektrischegereedschapin
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
eenvochtigeomgevingonvermijdelijkis,dientu
d) Bewaarniet-gebruikteelektrischegereedschappen
eenaardlekschakelaartegebruiken. Het gebruik van
buitenbereikvankinderen.Laathetgereedschap
een aardlekschakelaar vermindert het risico van een
nietgebruikendoorpersonendieernietmee
elektrische schok.
vertrouwdzijnendezeaanwijzingenniethebben
3)VEILIGHEIDVANPERSONEN
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
a) Weesalert,letgoedopwatudoetengamet
wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
verstandtewerkbijhetgebruikvanhetelektrische
e) Verzorghetgereedschapzorgvuldig.Controleerof
gereedschap.Gebruikhetgereedschapniet
bewegendedelenvanhetgereedschapcorrect
wanneerumoebentofonderinvloedstaatvan
functionerenennietvastklemmenenofonderdelen
drugs,alcoholofmedicijnen. Een moment van
zodaniggebrokenofbeschadigdzijndatdewerking
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
vanhetgereedschapnadeligwordtbeïnvloed.Laat
tot ernstige verwondingen leiden.
beschadigdedelenreparerenvoordatuhet
b) Draagpersoonlijkebeschermendeuitrustingen
gereedschapgebruikt. Veel ongevallen hebben hun
altijdeenveiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
oorzaak in slecht onderhouden elektrische
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
gereedschappen.
werkschoenen, een veiligheidshelm of
f) Houdsnijdendeinzetgereedschappenscherpen
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
risico van verwondingen.
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
c) Voorkomperongelukinschakelen.Controleerdat
g) Gebruikelektrischegereedschappen,toebehoren,
hetelektrischegereedschapuitgeschakeldis
inzetgereedschappenendergelijkevolgensdeze
voordatudestekkerinhetstopcontactsteektofde
aanwijzingen.Letdaarbijopde
accuaansluitenvoordatuhetgereedschapoppakt
arbeidsomstandighedenendeuittevoeren
ofdraagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of
gereedschappen voor andere dan de voorziene
wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
21
5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
• Controleer voorafgaand aan gebruik zorgvuldig het te
ACCUGEREEDSCHAPPEN
snoeien gebied en verwijder alle vreemde objecten die
a) Laadaccu’salleenopinopladersdiedoorde
vast kunnen komen te zitten in de snijbladen (zoals
fabrikantwordengeadviseerd. Voor een oplader die
stenen, spijkers, metaaldraad en metalen
voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat
plantensteunen)
brandgevaar wanneer deze met andere accu’s wordt
TIJDENS GEBRUIK
gebruikt.
• Draag beschermende handschoenen, veiligheidsbril,
b) Gebruikalleendedaarvoorbedoeldeaccu’sinde
nauw sluitende kleding en haarbescherming (bij lange
elektrischegereedschappen. Het gebruik van andere
haren)
accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
• Draag tijdens het gebruik altijd een broek met lange
c) Voorkomaanrakingvandeniet-gebruikteaccumet
pijpen, kleding met lange mouwen en stevige schoenen
paperclips,munten,sleutels,spijkers,schroevenen
• Zorg voor een veilige houding bij het gebruik van de
anderekleinemetalenvoorwerpendieoverbrugging
machine (probeer niet ver te reiken, met name wanneer u
vandecontactenkunnenveroorzaken. Kortsluiting
op een ladder of een steiger staat)
tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot
• Houdhetelektrischegereedschapuitsluitendvast
gevolg hebben.
aandegeïsoleerdegreepvlakkenvoorhetgevalde
d) Bijverkeerdgebruikkanvloeistofuitdeaccu
snijmessencontactmakenmetverborgensnoeren
lekken.Voorkomcontact.Spoelbijonvoorzien
ofheteigensnoer (wanneer snijmessen in contact
contactmetwateraf.Wanneerdevloeistofinde
komen met een onder spanning staand snoer, kunnen
ogenkomt,dientubovendieneenartste
ook de metalen delen van het elektrische gereedschap
raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties
onder spanning komen te staan, waardoor de gebruiker
en verbrandingen leiden.
een schok kan krijgen)
6) SERVICE
• Houdhet(verleng)snoerwegvanhetsnoeigebied
a) Laathetgereedschapalleenreparerendoor
(tijdens het gebruik kan het snoer tussen struiken
gekwalificeerdenvakkundigpersoneelenalleen
verborgen zijn en per ongeluk door de snijmessen
metoriginelevervangingsonderdelen. Daarmee
worden doorgesneden)
wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het
• Houdallelichaamsdelenuitdebuurtvande
gereedschap in stand blijft.
snijmessen,verwijdergeengesnoeidmateriaalen
houdgeentesnoeienmateriaalvastterwijldemessen
VEILIGHEIDSINSTRUCTIESSPECIFIEKVOOR
bewegen,enzorgdatdeschakelaarindeuit-stand
DRAADLOZESTRUIK-/GRASSCHAREN
staatbijhetverwijderenvanvastgelopenmateriaal
(een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van
ALGEMEEN
de machine kan ernstig letsel tot gevolg hebben)
• Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen
• In geval van electrische of mechanische storing, de
(waaronder begrepen kinderen) met fysieke, zintuiglijke of
machine onmiddellijk uitschakelen of de oplader uit het
mentale beperkingen, of een gebrek aan ervaring en
stopcontact halen
kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben
NA GEBRUIK
ontvangen ten aanzien van het gebruik van deze machine
• Draagdemachineaandegreepenmet
door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun
uitgeschakeldesnijmessenbijhetvervoerenof
veiligheid
opslaanervanenplaatsaltijddesnijmesafdekking
• Zorg ervoor dat kinderen de machine niet als speelgoed
(juiste hantering van de machine verkleint het risico van
gebruiken
letsel door de snijmessen)
• Gebruik de machine uitsluitend bij daglicht of geschikt
OPLADEN/BATTERIJEN
kunstlicht
• Laad de batterij alleen met de bijgeleverde oplader op
• Snoei geen heggen die nat zijn
• Laad de batterij niet op in een vochtige of natte omgeving
• Houd handen en voeten uit de buurt van het snijmes, met
• Stel machine/oplader niet bloot aan regen
name bij het aanzetten van de machine
• Bewaar de machine/oplader op een plaats, waar de
• Gebruik de machine nooit in de directe nabijheid van
temperatuur niet hoger dan 40°C kan worden of onder
personen (met name kinderen) en dieren
0°C kan zakken
• De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken of
• Gebruik de oplader niet wanneer deze beschadigd is;
gevaar voor andere personen of hun eigendom
breng deze naar één van de ocieel aangestelde SKIL
VÓÓR GEBRUIK
Service Stations voor een veiligheidstest
• Laat u zich vóór het eerste gebruik van de machine ook
• Gebruik de oplader niet, wanneer snoer of stekker
praktisch over de bediening uitleg geven
beschadigd is; laat snoer of stekker onmiddellijk bij één van
• Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het
de ocieel aangestelde SKIL Service Stations vervangen
typeplaatje van de oplader, overeenkomt met de
• Haal de oplader of de machine niet uit elkaar
netspanning
UITLEGVANSYMBOLENOPMACHINE/
• Controleer vóór elk gebruik de werking van de machine,
OPLAADAPPARAAT
en laat deze in geval van een defect onmiddellijk
3Leesdegebruiksaanwijzingvóórgebruik
repareren door een erkende vakman; open zelf nooit de
4Stelmachine/opladernietblootaanregen
machine
5Waarschuwing! Nadat de machine is uitgeschakeld,
blijft het snijmes nog enkele seconden in beweging
22
6 Houdrekeningmethetrisicovanletselalsgevolg
• Verwisselen van snijmessen %
vanopvliegendafval (houd omstanders op veilige
! draagbeschermendehandschoenen
afstand van het werkgebied)
- draai machine ondersteboven
7 Gebruik de oplader alleen binnenshuis
- druk op vrijgaveknop G
8 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig)
- schuif de beschermende kap H in dezelfde richting als
9 Automatische uitschakeling wanneer de oplader te heet
de pijl op de kap en til deze van de behuizing
wordt (thermische zekering slaat door en de oplader
! gavoorzichtigtewerkbijhetoptillenvande
wordt onbruikbaar)
beschermkap;metnamehetstruiksnijmeskan
0 Aansluiting van de oplader met een onjuiste polariteit kan
onverwachtnaarbenedenvallen
gevaarlijk zijn (laad de accu uitsluitend op met de
- til snijmes J of K eruit en monteer vereist snijmes (zie
geleverde oplader)
afbeelding)
! Geef de oplader niet met het huisvuil mee
- plaats beschermkap H terug en schuif deze naar voren
@ Geef de batterij niet met het huisvuil mee
in de richting van het snijmes totdat deze op zijn plek
vastklikt
• Vasthouden en leiden van de machine
GEBRUIK
! houddemachinetijdenshetwerkaltijdvastbij
• Opladen batterij #
het(de)grijs-gekleurdegreepvlak(ken)^
- batterij van nieuwe machines is niet volledig
- houd een stabiele werkpositie aan
opgeladen
- houd uw andere hand uit de buurt van de snijmessen
! haaldestekkervandeopladernahetopladenuit
• Snoeien van heggen &
demachine;debatterijgaatdanlangermee
- snoei eerst de zijkanten van de heg (van onder naar
BELANGRIJK:
boven) en vervolgens de bovenkant
- tijdens het laden kunnen de oplader en de batterij
- snoei de zijkant van een heg zodanig, dat deze aan de
warm aanvoelen; dit is normaal en geen indicatie voor
bovenkant iets smaller wordt
een probleem
- gebruik een handzaag of een snoeischaar voor het
! eennieuweoflangnietgebruiktelithium-ionaccu
afknippen van dikkere takken
levertpasnaongeveer3oplaad-/ontlaadcyclizijn
- struiksnijmes K en grassnijmes J kunnen worden
volledigecapaciteit
gebruikt om heggen te snoeien
- sluit oplader aan B op zowel stopcontact als contact C
• Gras en struiken snoeien *
- oplaadlampje D licht op om aan te geven dat de
- bij het maaien van lang gras moet u in stukjes werken
machine wordt opgeladen
van boven naar beneden en kleine stukken maaien
- wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat
- maai uitsluitend droog gras voor een optimaal
oplaadlampje D uit (na 4-6 uur )
resultaat
- de lithium-ion accu kan op ieder moment worden
- houd de machine uit de buurt van stevige objecten om
opgeladen (onderbreken van de laadprocedure leidt
de snijmessen te beschermen tegen overmatige
niet tot schade aan de accu)
slijtage
- de lithium-ionbatterij hoeft niet leeg te zijn voordat u
- grassnijmes J kan ook worden gebruikt om heggen te
deze kunt opladen (er is geen sprake van een
snoeien
geheugeneect zoals bij nikkel-cadmiumbatterijen)
- als u denkt uw machine gedurende lange tijd niet te
TOEPASSINGSADVIES
gebruiken, kunt u het best de oplader uit het
stopcontact halen
• Een heg snoeien op gelijk hoogteniveau
• Batterijbescherming
- maak een stuk touw op de gewenste hoogte vast
Schakelt het apparaat automatisch uit wanneer
langs de lengte van de heg
1) de batterijtemperatuur ligt niet binnen het toegestane
- snoei de heg net boven dit touw
bedrijfstemperatuurbereik van -10 tot +60°C
• Aanbevolen snoeitijden (West-Europa)
2) de lithium-ionbatterij bijna leeg is (ter bescherming
- snoei bladverliezende heggen in juni en oktober
tegen diepe ontlading)
- snoei groenblijvende heggen in april en augustus
! blijfnietopdeaan/uit-schakelaardrukkennadat
- snoei coniferen en andere snelgroeiende struiken van
demachineautomatischisuitgeschakeld;de
mei tot oktober om de zes weken
accukanbeschadigdworden
• Aan/uit veiligheidsschakelaar $
ONDERHOUD / SERVICE
Voorkomt, dat de machine per ongeluk wordt aangezet
• Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
- zet de machine aan door eerst op
• Doorhetopenenvandebehuizingkandemachine
veiligheidsschakelaar E 2 te drukken en daarna
(onherstelbaar)beschadigdworden
schakelaar F 2 in te drukken
• Houd de machine, de lader en de snijmessen schoon
- zet de machine uit door trekker-schakelaar F los te laten
! haaldeopladeruithetstopcontactvoordatu
- haal de machine weg van het snoeigebied voordat u
dezeschoonmaakt
deze uitschakelt
- maak het apparaat schoon met een vochtige doek
! nadatdemachineisuitgeschakeld,blijfthet
(gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen)
snijmesnogenkelesecondendraaien
23
- reinig de snijmessen na gebruik altijd zorgvuldig en vet
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
deze licht in
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te
! draaghandschoenenbijhethanterenofreinigen
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
vandesnijmessen
recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende
• Controleer de staat van de snijmessen en controleer op
milieu-eisen
losse bouten
- symbool ! zal u in het afdankstadium hieraan
• Controleer regelmatig op versleten of beschadigde
herinneren
onderdelen en laat deze zo nodig repareren/vervangen
! verwijderdebatterijvoordatudemachine
• Slijpen van de snijmessen
afdankt
- verwijder de snijmessen uit het apparaat voordat u
• Batterijen verwijderen/afdanken )
deze gaat slijpen
! verwijderdebatterijenpasalszijvolledigleeg
- slijp de snijmessen met een smalle, gladde vijl als een
zijn
vast object deze heeft beschadigd
- bescherm accucontacten met stevige tape om
- we raden u echter aan de snijmessen door een
kortsluiting te voorkomen
specialist te laten slijpen
- geef de batterij af bij een ocieel inzamelpunt voor
- vet de snijmessen in na het slijpen
batterijen
• Opslag (
! accu’sexploderenalszijinvuurwordengegooid,
- berg de machine binnenshuis op in droge, afgesloten
dusverbranddeaccuingeengeval
ruimten, buiten het bereik van kinderen
- bevestig de opslagrail L stevig aan de muur met vier
CONFORMITEITSVERKLARING
schroeven (nietmeegeleverd) en zorg dat deze
• Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder
waterpas hangt
“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan
- plaats de mesbescherming M 2 bij opslag van de machine
de volgende normen of normatieve documenten: EN
- smeer de snijmessen voordat u de machine opslaat
60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 overeenkomstig
• Mocht de machine/oplader ondanks zorgvuldige
de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/
fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de
EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU
reparatie te worden uitgevoerd door een erkende
• Technischdossierbij: SKIL Europe BV (PT-SEU/
klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- stuur de machine of de oplader ongedemonteerd,
samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres
of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de
adressen evenals de onderdelentekening van de
machine vindt u op www.skil.com)
- als de oplader defect is, zoweldeopladeralsde
accu naar het verkoopadres of het SKIL service-
station sturen
PROBLEMENOPLOSSEN
• Hierna volgt een lijst van problemen, mogelijke oorzaken
en corrigerende handelingen (neem contact op met de
dealer of het servicestation, als u het probleem niet kunt
vaststellen en oplossen)
★ De machine werkt soms wel/soms niet
- interne bedrading defect -> neem contact op met
dealer/servicestation
- aan/uit-schakelaar defect -> neem contact op met
dealer/servicestation
★ Motor draait maar snijmessen bewegen niet
- interne fout -> neem contact op met dealer/
servicestation
★ Snijmessen heet
- snijmessen bot -> laat messen slijpen
- snijmessen hebben deuken -> laat messen
controleren
- te veel wrijving als gevolg van gebrek aan
smeermiddel -> vet messen in
MILIEU
• Geefelectrischgereedschap,batterijen,
accessoiresenverpakkingennietmethethuisvuil
mee (alleen voor EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
electrische en electronische apparaten en de
24
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
19.08.2013
11
GELUID/VIBRATIE
• Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 56 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 76 dB(A) (standaard deviatie: 3
dB), en de vibratie <2,5 m/s² (hand-arm methode;
onzekerheid K = 1,5 m/s²)
• Gemeten volgens 2000/14/EG (EN/ISO 3744) is het
gegarandeerde geluidsvermogenniveau lager dan 79
dB(A) (wegingsmethode van de conformiteit volgens
aanhangsel V)
• Het trillingsemissieniveau is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde test
volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee
machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige
beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik
van de machine voor de vermelde toepassingen
- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of
met andere of slecht onderhouden accessoires, kan
het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen
- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer
deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het
blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren
! beschermuzelftegendegevolgenvantrilling
doordemachineendeaccessoireste
onderhouden,uwhandenwarmtehoudenenuw
werkwijzeteorganiseren
25
c) Hållunderarbetetmedelverktygetbarnoch
obehörigapersonerpåbetryggandeavstånd. Om du
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Elverktygetsstickproppmåstepassatill
vägguttaget.Stickproppenfårabsolutinte
förändras.Användinteadapterkontakter
tillsammansmedskyddsjordadeelverktyg.
Sladdlösbusk-/grässax 0755
Oförändrade stickproppar och passande vägguttag
reducerar risken för elektriskt slag.
INTRODUKTION
b) Undvikkroppskontaktmedjordadeytorsomt.ex.
• Det här verktyget har konstruerats för att klippa gräs,
rör,värmeelement,spisarochkylskåp. Det nns en
buskar och häckar och är endast avsedd för hemmabruk
större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
• Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
c) Skyddaelverktygetmotregnochväta. Tränger vatten
användning
in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.
• Läs dessa instruktioner noggrant för användning och
d) Missbrukaintenätsladdenochanvänddeninteför
bevara dem för framtida bruk 3
attbäraellerhängauppelverktygetochinteheller
• Varsärskiltuppmärksampå
förattdrastickproppenurvägguttaget.Håll
säkerhetsinstruktionernaochvarningarna;omde
nätsladdenpåavståndfrånvärme,olja,skarpa
inteföljskandetgeallvarligaskador
kanterochrörligamaskindelar. Skadade eller
• Kontrollera om förpackningen innehåller alla delar som
tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.
nns på bilden 2
e) Närduarbetarmedettelverktygutomhusanvänd
• Om delar saknas eller är skadade kontaktar du återförsäljaren
endastförlängningssladdarsomärgodkändaför
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
TEKNISKA DATA 1
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
f) Användenjordfelsbrytareomdetinteärmöjligtatt
VERKTYGSELEMENT 2
undvikaelverktygetsanvändningifuktigmiljö.
Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken för
A Inbyggt batteri
elstöt.
B Laddare
3)PERSONSÄKERHET
C Laddningskontakt
a) Varuppmärksam,kontrolleravaddugöroch
D Laddningsindikator
användelverktygetmedförnuft.Användinte
E Säkerhetsbrytare
elverktygetnärduärtröttelleromduärpåverkad
F Strömbrytare
avdroger,alkoholellermediciner. Under användning
G Knapp för frigöring av höljet
av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till
H Skydd
allvarliga kroppsskador.
J Kniv för gräsklippning
b) Bäralltidpersonligskyddsutrustningoch
K Kniv för buskklippning
skyddsglasögon. Användning av personlig
L Upphängningsskena (skruvarmedföljerinte)
skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria
M Knivskydd (2)
säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
N Krok för knivförvaring
alltefter elverktygets typ och användning risken för
kroppsskada.
SÄKERHET
c) Undvikoavsiktligigångsättning.Kontrolleraatt
elverktygetärfrånkopplatinnanduansluter
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
stickproppentillvägguttagetoch/elleransluter/tar
bortbatteriet,taruppellerbärelverktyget. Om du
OBS!Läsnogaigenomallaanvisningar. Fel som
bär elverktyget med ngret på strömställaren eller
uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
uppstå.
Förvaraallavarningarochanvisningarförframtida
d) Tabortallainställningsverktygochskruvnycklar
bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg” hänför sig till
innendukopplarpåelverktyget. Ett verktyg eller en
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna
nyckel i en roterande komponent kan medföra
elverktyg (sladdlösa).
kroppsskada.
1)ARBETSPLATSSÄKERHET
e) Överskattaintedinförmåga.Setillattdustår
a) Hållarbetsplatsenrenochvälbelyst. Oordning på
stadigtochhållerbalansen. I detta fall kan du lätttare
arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
till olyckor.
f) Bärlämpligakläder.Bärintelösthängandekläder
b) Användinteelverktygetiexplosionsfarlig
ellersmycken.Hållhåret,klädernaochhandskarna
omgivningmedbrännbaravätskor,gasereller
påavståndfrånrörligadelar. Löst hängande kläder,
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
dammet eller gaserna.
g) Videlverktygmeddammutsugnings-och
SÄRSKILDASÄKERHETSANVISNINGARFÖR
-uppsamlingsutrustningkontrolleraatt
SLADDLÖSABUSK-/GRÄSSAXAR
anordningarnaärrättmonteradeochanvändspå
korrektsätt. Användning av dammutsugning minskar de
ALLMÄNT
risker damm orsakar.
• Denna maskin får inte användas av barn eller personer
4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING
med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt
AV ELVERKTYG
förmåga, såvida denna inte sker med överinseende av en
a) Överbelastainteelverktyget.Användföraktuellt
vuxen person som ansvarar för personsäkerheten
arbeteavsettelverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
• Barn får inte använda maskinen som leksak
du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.
• Använd bara verktyget i dagsljus eller med tillräcklig
b) Ettelverktygmeddefektströmställarefårinte
konstbelysning
längreanvändas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in
• Klipp inte våta häckar
eller ur är farligt och måste repareras.
• Håll händer och fötter på avstånd från klippkniven, i
c) Drastickproppenurvägguttagetoch/ellertabort
synnerhet när verktyget startas
batterietinnaninställningarutförs,tillbehörsdelar
• Använd aldrig verktyget i närheten av personer (i
bytsutellerelverktygetlagras. Denna skyddsåtgärd
synnerhet barn) eller djur
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
• Användaren ansvarar för olyckor eller faror som andra
d) Förvaraelverktygenoåtkomligaförbarn.Låt
personer utsätts för inom hans/hennes fastighet
elverktygetinteanvändasavpersonersominteär
FÖREANVÄNDNINGEN
förtrognameddessanvändningellerintelästdenna
• Det är bäst att få någon att visa dig hur maskinen
anvisning. Elverktygen är farliga om de används av
används innan du använder den för första gången
oerfarna personer.
• Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer
e) Skötelverktygetomsorgsfullt.Kontrolleraattrörliga
med spänningen som anges på laddarens märkplåt
komponenterfungerarfelfrittochintekärvar,att
• Kontrollera före användningen att maskinen fungerar
komponenterintebrustitellerskadats;orsakersom
ordentligt; eventuella skador måste repareras av en
kanledatillattelverktygetsfunktionerpåverkas
kvalicerad tekniker; öppna aldrig maskinen själv
menligt.Låtskadadedelarreparerasinnan
• Före användning kontrollerar du klippområdet och tar
elverktygetåteranvänds. Många olyckor orsakas av
bort alla främmande föremål som kan fastna i klippbladen
dåligt skötta elverktyg.
(t.ex. stenar, spikar, taggtråd, plantstöd av metall)
f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt
UNDER ANVÄNDNINGEN
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt
• Använd skyddshandskar, skyddsglasögon, åtsittande
i kläm och går lättare att styra.
kläder och hårnät (för långt här)
g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv.
• Använd alltid långbyxor, långa ärmar och kraftiga skor när
enligdessaanvisningar.Tahänsyntill
verktyget används
arbetsvillkorenocharbetsmomenten. Används
• Stå stadigt när du arbetar (luta dig inte för långt, i
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
synnerhet om du står på en stege)
situationer uppstå.
• Hålldetelektriskaverktygetideisolerade
5) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING
handtagen/ytornaeftersomklippbladenkankomma
AVSLADDLÖSAELVERKTYG
ikontaktmeddoldasladdarellerverktygetsegen
a) Laddabatteriernaendastideladdaresom
sladd (om en strömförande sladd skadas av klippbladen
tillverkarenrekommenderat. Om en laddare som är
kan metalldelar i verktyget också bli strömförande, vilket
avsedd för en viss typ av batterier används för andra
kan ge användaren en elektrisk stöt)
batterityper nns risk för brand.
• Håll(förlängnings)sladdenpåavståndfrån
b) Användendastbatteriersomäravseddaföraktuellt
klippområdet (vid användning kan sladden döljas av
elverktyg. Används andra batterier nns risk för
buskar och kan oavsiktligt klippas av av bladen)
kropsskada och brand.
• Hållallakroppsdelarpåavståndfrånklippbladen,ta
c) Hållgem,mynt,nycklar,spikar,skruvarochandra
intebortavklipptmaterialellerhållimaterialsom
småmetallföremålpåavståndfrånreservbatterier
skaklippasavnärbladenrörsigochsetillatt
förattundvikaenbyglingavkontakterna. En
brytarenäriavstängtlägenärdutarbortmaterial
kortslutning av batteriets kontakter kan leda till
somharfastnat (ett ögonblicks ouppmärksamhet vid
brännskador eller brand.
användning av verktyget kan resultera i allvarliga
d) Ombatterietanvändspåfelsättfinnsriskföratt
personskador)
vätskarinnerurbatteriet.Undvikkontaktmed
• I händelse av onormala elektriska eller mekaniska
vätskan.Vidoavsiktligkontaktspolamedvatten.
störningar, stäng genast av maskinen eller dra ur
Omvätskakommerikontaktmedögonenuppsök
laddarens stickpropp från elurtaget
dessutomläkare. Batterivätskan kan medföra
EFTER ANVÄNDNINGEN
hudirritation eller brännskada.
• Bärverktygetihandtagetmedavstängdaklippblad
6) SERVICE
ochsättalltidpåklippbladsskyddetvidtransport
a) Låtelverktygetreparerasendastavkvalificerad
ellerförvaringavverktyget (rätt hantering av verktyget
fackpersonalochmedoriginalreservdelar. Detta
minskar risken för personskador som kan orsakas av
garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
klippbladen)
26
LADDNING/BATTERIERNA
2) litiumjonbatteriet är nästan tomt (för att skydda mot
• Ladda endast batteriet med den medföljande laddaren
fullständig urladdning)
• Ladda inte batteriet i fuktig eller våt miljö
! fortsättintetryckapåtill-/frånknappenefteratt
• Utsätt inte maskinen/laddaren för regn
verktygetstängtsavautomatiskt;batterietkanskadas
• Förvara maskinen/laddaren i lokaler, där temperaturen
• På/av säkerhetsbrytare $
inte överstiger 40°C eller faller under 0°C
Förhindrar oavsiktlig start av verktyget
• Anslut aldrig trasig laddare; lämna dem till en
- slå på maskinen genom att först trycka på
auktoriserad SKIL serviceverkstad för säkerhetskontroll
säkerhetsomkopplaren E 2 och sedan trycka på
• Använd ej laddaren när sladd eller stickpropp är trasig;
strömbrytaren F 2
sladd eller stickpropp skall omedelbart bytas ut på någon
- stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren F
av SKIL’s auktoriserade serviceverkstäder
- avlägsna verktyget från klippområdet innan det stängs
• Försök ej ta isär laddaren eller maskinen
av
BESKRIVNINGAVSYMBOLERPÅVERKTYGET/
! närverktygetharstängtsavfortsätterknivenatt
LADDAREN
roteraundernågrasekunder
3Läsbruksanvisningenföreanvändning
• Knivbyte %
4Utsättintemaskinen/laddarenförregn
! användskyddshandskar
5Varning! När verktyget har stängts av fortsätter kniven
- vänd maskinen upp och ned
att röra sig under några sekunder
- tryck på frigöringsknappen G
6 Varmedvetenomriskenförskadorsomorsakasav
- skjut skyddet H i samma riktning som pilen på skyddet
flygandeskräp (håll andra personer på ett säkert
och lyft bort det från höljet
avstånd från arbetsområdet)
! varförsiktignärdulyfterskyddet;isynnerhet
7 Använd laddaren enbart inomhus
busksaxknivenkanoväntatfallaned
8 Dubbel isolering (ingen jordning krävs)
- lyft ut kniven J eller K och montera den nya kniven
9 Automatisk avstängning när laddaren blir för varm (den
enligt bilden
termiska säkringen går och laddaren blir oanvändbar)
- sätt tillbaka skyddet H och skjut det mot kniven tills det
0 Fel polanslutning av laddarkontakten kan vara farligt
snäpps fast
(ladda batteriet enbart i originalladdaren)
• Fattning och styrning av maskinen
! Laddaren får inte kastas i hushållssoporna
! underarbetet,hållalltidverktygetidetgrå
@ Batteriet får inte kastas i hushållssoporna
greppet^
- stå stadigt när du arbetar
- håll den andra handen på avstånd från klippknivarna
ANVÄNDNING
• Klippa häckar &
• Laddning av batteri #
- klipp först häckens sidor (nedifrån och uppåt) och
- när maskinen leveras är batteriet inte fullt laddat
sedan den övre delen
! draurladdarensstickproppfrånmaskinen,efter
- klipp häckens sidor så att häcken blir något smalare
laddnignstidenförflutit;därmedförlängs
längst upp
livslängdenpåbatteriet
- använd en handsåg eller sekatör för att klippa tjockare
VIKTIGA:
grenar
- under laddning kan laddaren och batteriet kännas
- kniven för buskklippning K samt kniven för
varmt vid vidröring; detta är normalt och indikerar inget
gräsklippning J kan användas vid häckklippning
fel
• Trimma gräs och buskar *
! ennyellerunderenlängretidinteanvänd
- vid klippning av långt gräs arbetar du i steg med början
litiumjonbatteriuppnårförstefterca.3laddnings-
från toppen och klipper lite i taget
/urladdningscyklerfullkapacitet
- klipp bara torrt gräs för optimalt klippresultat
- anslut laddaren B till ett vägguttag och anslut till
- håll verktyget borta från massiva föremål för att skydda
kontakten C
klippknivarna mot alltför stort slitage
- en laddningslampa D tänds för att indikera att
- kniven för gräsklippning J kan även användas vid
maskinen laddas
buskklippning
- när batteriet är helt laddat, laddningslampan D
slocknar (efter 4-6 timmar)
ANVÄNDNINGSTIPS
- litiumjonbatteriet kan laddas när som helst (batteriet
skadas inte om laddningsproceduren avbryts)
• Klippa en häck med enhetlig höjd
- litiumjonbatteriet behöver inte vara tomt innan
- knyt ett snöre längs häcken på önskad höjd
laddning (ingen “minneseekt”, som med
- klipp häcken alldeles ovanför snöret
nickelkadmiumbatterier)
• Rekommenderade tidpunkter för klippning (Västeuropa)
- om Du räknar med att ej använda Ditt maskin under en
- klipp lövfällande häckar i juni och oktober
lång tid är det bäst att dra ur laddarens stickpropp från
- klipp vintergröna häckar i april och augusti
elurtaget
- klipp barrväxter och andra snabbväxande buskar var
• Batteriskydd
6:e vecka från maj till oktober
Slår automatiskt av verktyget när
1) när batteriets temperatur över- eller underskrider
arbetsområdet -10 till +60°C
27
UNDERHÅLL/SERVICE
MILJÖ
• Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
• Elektriskaverktyg,batterier,tillbehöroch
användning
förpackningfårintekastasihushållssoporna (gäller
• Omkåpanöppnasfinnsriskförattverktygetskadas
endast EU-länder)
ellerförstörs
- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
• Håll verktyget, laddaren och klippknivarna rena
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
! draurladdarensstickproppfrånelurtagetinnan
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
rengöring
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
- rengör verktyget med en fuktad trasa (använd inte
- symbolen ! kommer att påminna om detta när det är
rengörings- eller lösningsmedel)
tid att kassera
- efter användning ska klippbladen rengöras noggrant
! tabortbatterietnärverktygetskakasseras
och smörjas lätt
• Borttagning/kassering av batteriet )
! användhandskarvidhanteringellerrengöringav
! tabortbatterietnärdetärhelttömt
klippbladen
- skydda batterikontakterna med grov plasttejp för att
• Kontrollera regelbundet klippbladens skick och att
förebygga kostslutning
bladbultarna är ordentligt åtdragna
- avyttra batteriet på lämplig insamlingsplatss
• Kontrollera regelbundet om det förekommer slitna eller
! batteriernakanexpoloderaomdeutsättsföreld,
skadade komponenter och reparera/byt dem vid behov
undanhållbatteriernafrånhetakällor
• Fila klippbladen
- ta bort klippknivarna från verktyget före slipning
FÖRSÄKRANOM
- la klippbladen med en liten och jämn l om ett
ÖVERENSSTÄMMELSE
massivt föremål har skadat dem
- vi rekommenderar dock att bladen las av en specialist
• Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna
- smörj klippbladen efter lning
produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer
• Förvaring (
med följande normer eller normativa dokument: EN
- förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom
60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 enligt
räckhåll för barn
bestämmelserna i direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG,
- montera upphängningsskenan på ett säkert sätt L på
2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU
väggen med 4 skruvar (medföljerinte) med
• Teknisktillverkningsdokumentationfinnshos: SKIL
horisontell inriktning
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- använd knivskydden M 2 vid förvaring av verktyget
- smörj klippknivarna innan verktyget läggs undan
• Om i elverktyget/laddaren trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation
utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg
- sänd in verktyget eller laddaren iodemonteratskick
tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till
närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till
servicestationer och sprängskisser av maskiner nns
på www.skil.com)
- om laddaren är defekt sänd in bådeladdareoch
batteri till försäljaren eller SKIL serviceverkstad
FELSÖKNING
• På följande lista anges problemsymptom, tänkbara
orsaker och avhjälpande åtgärder (om de inte identierar
och rättar till problemet kontaktar du en återförsäljare
eller serviceverkstad)
★ Verktyget fungerar då och då
- defekta interna kopplingar -> kontakta återförsäljare/
serviceverkstad
- defekt strömbrytare -> kontakta återförsäljare/
serviceverkstad
★ Motorn är igång med bladen rör sig inte
- internt fel -> kontakta återförsäljare/serviceverkstad
★ Varma klippblad
- klippbladen är slöa -> la bladen
- det nns märken på klippbladen -> kontrollera bladen
- för mycket friktion till följd av smörjmedelsbrist -> smörj
bladen
28
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
19.08.2013
11
LJUD/VIBRATION
• Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på
denna maskin 56 dB(A) och ljudeektnivån 76 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), och vibration <2,5 m/s²
(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)
• Mätt enligt 2000/14/EG (EN/ISO 3744) är den
garanterade ljudeektnivån (LWA) lägre än 79 dB (A)
(bedömningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga
V)
• Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett
standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta värde
kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg
och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration
användaren utsätts för när verktyget används enligt det
avsedda syftet
- om verktyget används på ett annat än det avsedda
syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan
detta drastiskt öka vibrationsnivån
- när verktyget stängs av eller är på men inte används,
kan detta avsevärt minska vibrationsnivån
! skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla
verktygetochdesstillbehör,hållahänderna
varmaochstyrauppdittarbetssätt
29
c) Sørgfor,atandrepersonerogikkemindstbørn
holdesvækfraarbejdsområdet,nårmaskineneri
brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen
over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Maskinensstikskalpassetilkontakten.Stikketmå
underingenomstændighederændres.Brugikke
adapterstiksammenmedjordforbundnemaskiner.
Ledningsfribusk-oggræssaks 0755
Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter
risikoen for elektrisk stød.
INLEDNING
b) Undgåkropskontaktmedjordforbundneoverflader
• Dette værktøj er fremstillet til klipning af græs, buske og
somf.eks.rør,radiatorer,komfurerogkøleskabe.
hække, og det er kun beregnet til privat brug
Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk
• Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug
stød.
• Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden
c) Maskinenmåikkeudsættesforregnellerfugt.
støvsugeren bruges, og gem brugsanvisningen til senere
Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for
brug 3
elektrisk stød.
• Værsærligopmærksompå
d) Brugikkeledningentilformål,denikkeerberegnet
sikkerhedsinstruktionerneogadvarslerne;gøres
til(f.eks.måmanaldrigbæremaskineniledningen,
detteikke,kandetmedførealvorligeskader
hængemaskinenopiledningenellerrykkei
• Kontroller, om pakken indeholder alle dele som vist på
ledningenforattrækkestikketudafkontakten).
illustrationen 2
Beskytledningenmodvarme,olie,skarpekanter
• Kontakt venligst din forhandler, hvis dele mangler eller er
ellermaskindele,dereribevægelse. Beskadigede
beskadiget
eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Hvismaskinenbenyttesidetfri,måderkun
TEKNISKE DATA 1
benyttesenforlængerledning,derergodkendttil
udendørsbrug. Brug af forlængerledning til udendørs
VÆRKTØJETS DELE 2
brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f) Hvisdetikkekanundgåsatbrugemaskineni
A Integreret batteri
fugtigeomgivelser,skalderbrugesetHFI-relæ.
B Oplader
Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk
C Opladerstik
stød.
D Indikatorlys til opladning
3)PERSONLIGSIKKERHED
E Sikkerhedsafbryder
a) Detervigtigtatværeopmærksom,se,hvadman
F Udløserkontakt
laver,ogbrugemaskinenfornuftigt.Manbørikke
G Knap til frigørelse af dæksel
brugemaskinen,hvismanertræt,harnydtalkohol
H Beskyttelsesdæksel
ellererpåvirketafmedicinellereuforiserende
J Blad til græssaksen
stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af
K Blad til busksaksen
maskinen kan føre til alvorlige personskader.
L Opbevaringsskinne (skruernefølgerikkemed)
b) Brugbeskyttelsesudstyroghavaltid
M Bladbeskyttere (2)
beskyttelsesbrillerpå. Brug af sikkerhedsudstyr som f.
N Opbevaringskrog til blade
eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm
eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse
SIKKERHED
nedsætter risikoen for personskader.
c) Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrollér,atel
GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER
værktøjeterslukket,førdutilslutterdettil
strømtilførslenog/ellerakkuen,løfterellerbærer
VIGTIGT!Læsalleadvarselshenvisningerog
det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på
instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af
afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, når
advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for
det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar
personskader.
alleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere
d) Fjernindstillingsværktøjellerskruenøgle,inden
brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb “el
maskinentændes.Hvis et stykke værktøj eller en nøgle
værktøj” refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og
sidder i en roterende maskindel, er der risiko for
akkudrevet el værktøj (uden netkabel).
personskader.
1)SIKKERHEDPÅARBEJDSPLADSEN
e) Overvurderikkedigselv.Sørgforatståsikkert,
a) Sørgfor,atarbejdsområdeterrentogryddeligt.
mensderarbejdes,ogkomikkeudafbalance. Det
Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der
b) Brugikkemaskinenieksplosionstruedeomgivelser,
skulle opstå uventede situationer.
hvordererbrændbarevæsker,gasserellerstøv.
f) Brugegnetarbejdstøj.Undgåløse
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller
beklædningsgenstandeellersmykker.Holdhår,tøj
dampe.
oghandskervækfradele,derbevægersig. Dele, der
er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker
6) SERVICE
eller langt hår.
a) Sørgfor,atmaskinenkunrepareresafkvalificerede
g) Hvisstøvudsugnings-ogopsamlingsudstyrkan
fagfolk,ogatderkunbenyttesoriginale
monteres,erdetvigtigt,atdettetilsluttesog
reservedele. Dermed sikres størst mulig
benytteskorrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter
maskinsikkerhed.
risikoen for personskader som følge af støv.
SÆRLIGE SIKKERHEDSANVISNINGER TIL
4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF
LEDNINGSFRIBUSK-OGGRÆSSAKS
EL-VÆRKTØJ
a) Undgåoverbelastningafmaskinen.Brugaltiden
GENERELT
maskine,dererberegnettildetstykkearbejde,der
• Dette værktøj er ikke beregnet til brug for personer
skaludføres. Med den rigtige maskine arbejder man
(herunder børn), der har nedsatte fysiske, sensoriske
bedst og mest sikkert inden for det angivne eektområde.
eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden,
b) Brugikkeenmaskine,hvisafbrydererdefekt. En
med mindre disse personer er blevet givet instruktion og
maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
supervision i brugen af værktøjet fra en person, som er
repareres.
ansvarlig for deres sikkerhed
c) Trækstikketudafstikkontaktenog/ellerfjern
• Børn må ikke lege med dette værktøj
akkuen,indenmaskinenindstilles,derskiftes
• Brug kun værktøjet i dagslys, eller hvis der er
tilbehørsdele,ellermaskinenlæggesfra. Disse
tilstrækkeligt kunstigt lys
sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af
• Klip ikke hækken, hvis den er våd
maskinen.
• Hold hænder og fødder på afstand af skærebladet, og
d) Opbevarubenyttetel-værktøjudenforbørns
særligt når værktøjet tændes
rækkevidde.Ladaldrigpersoner,derikkeer
• Betjen aldrig værktøjet tæt på mennesker (især børn) og
fortroligemedmaskinenellerikkehargennemlæst
dyr
disseinstrukser,benyttemaskinen. El-værktøj er
• Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der kan
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
forekomme i forhold til andre mennesker eller deres
e) Maskinenbørvedligeholdesomhyggeligt.
ejendom
Kontroller,ombevægeligedelefungererkorrektog
INDEN BRUG
ikkesidderfast,ogomdeleneerbrækketeller
• Inden værktøjet anvendes første gang, anbefales det, at
beskadiget,såledesatmaskinensfunktionpåvirkes.
man modtager praktisk undervisning
Fåbeskadigededelerepareret,indenmaskinen
• Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme
tagesibrug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte
som den spænding, der er anført på opladerens
maskiner.
navneskilt
f) Sørgfor,atskæreværktøjererskarpeogrene.
• Hver gang værktøjet tages i brug, skal man kontrollere
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe
dets funktion, og i tilfælde af en fejl, skal man omgående
skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere
få værktøjet repareret af en kvaliceret person; man må
at føre.
aldrig selv åbne værktøjet
g) Brugel-værktøj,tilbehør,indsatsværktøjosv.iht.
• Efterse klippeområdet omhyggeligt før brug, og fjern alle
disseinstrukser.Taghensyntilarbejdsforholdene
genstande, som kan komme ind i skærebladene (f.eks.
ogdetarbejde,derskaludføres. I tilfælde af
sten, søm, ståltråd, plantepinde af metal)
anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for det
UNDER BRUG
fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige
• Bær beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller,
situationer.
tætsiddende tøj og hårbeskyttelse (for langt hår)
5) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF
• Anvend altid lange bukser, lange ærmer og solide sko,
AKKU-MASKINER
når du betjener værktøjet
a) Opladkunakku´eriladeaggregater,dereranbefalet
• Indtag en sikker stilling, når du arbejder (ræk ikke for
affabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en
langt ud og slet ikke, når du står på trin eller stige)
bestemt type akku´er, må ikke benyttes med andre
• Holdelværktøjetideisoleredegreb,da
akku´er - brandfare.
skærebladenekankommetilatrørevedenskjult
b) Brugkundeakku´er,dererberegnettilel-værktøjet.
ledningellersinegenledning (hvis skærebladene
Brug af andre akku´er øger risikoen for personskader og
rører ved en strømførende ledning, kan udsatte metaldele
er forbundet med brandfare.
på elværktøjet blive strømførende og give
c) Ikkebenyttedeakku´ermåikkekommeiberøring
betjeningspersonen elektrisk stød)
medkontorclips,mønter,nøgler,søm,skruereller
• Hold(forlænger-)ledningenbortefraklippeområdet
andresmåmetalgenstande,dadissekankortslutte
(under betjening kan ledningen skjules i buske og klippes
kontakterne. En kortslutning mellem akku-kontakterne
over af bladene ved en fejltagelse)
øger risikoen for personskader i form af forbrændinger.
• Holdallekropsdelepåafstandafskærebladene,og
d) Hvisakku´enanvendesforkert,kanderslippe
fjernikkematerialet,ogholdikkefastimaterialet,
væskeudafakku´en.Undgåatkommeikontakt
derskalklippes,mensbladenebevægersig;sørg
meddennevæske.Hvisdetalligevelskulleske,
for,atkontaktenerslukket,nårdufjernermateriale,
skyllesmedvand.Søglæge,hvisvæskenkommeri
derharsatsigfast (et øjebliks uopmærksomhed ved
øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller
betjening af værktøjet er nok til at forårsage alvorlige
forbrændinger.
personskader)
30
• I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal
- litiumion-batteriet kan oplades når som helst (batteriet
værktøjet straks afbrydes eller opladeren fjernes fra
tager ikke skade af, at opladningen afbrydes)
stikkontakten
- lithium-ion batteriet behøver ikke at være helt aadt,
EFTER BRUG
før det oplades (det har ingen “hukommelse” som
• Bærredskabetforsigtigtmedstandsede
nikkel-kadmium batterier)
skærebladene,ogsætaltidafdækningenpåbladet,
- hvis værktøjet i længere tid ikke bliver benyttet, er det
nårværktøjettransportereselleropbevares (korrekt
bedst at trække opladerens stik ud af stikkontakten
håndtering af redskabet nedsætter faren for
• Batteribeskyttelse
personskader i forbindelse med skærebladene)
Slukker automatisk for værktøjet, når
OPLADNING/BATTERIERNE
1) batteritemperaturen er ikke inden for det tilladte
• Oplad kun batteriet i den leverede lader
område for betjeningstemperatur på -10 til +60°C
• Oplad ikke batteriet i fugtige eller våde omgivelser
2) lithium-ion batteriet næsten er aadt (for at beskytte
• Sæt ikke værktøj/opladeren ud i regn
mod for kraftig aadning)
• Opbevar værktøj/opladeren i et lokale, hvor temperaturen
! undladatbetjenekontakten,efteratderer
ikke overstiger 40°C eller falder under 0°C
slukketforværktøjet,dadetkanbeskadige
• Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget; send den til
batteriet
et sikkerhedscheck hos et autoriseret SKIL service
• On/o sikkerhedsafbryder $
værksted
Forhindrer, at værktøjet tændes ved en fejltagelse
• Brug ikke opladeren, hvis ledning eller stik er beskadiget;
- tænd værktøjet ved først at trykke på
ledning eller stik bør straks udskiftes på et autoriseret
sikkerhedsafbryderen E 2 og derefter trække i
SKIL service værksted
kontakten F 2
• Skille ikke opladeren eller værktøj ad
- sluk værktøjet ved at slippe udløserkontakten F
FORKLARINGTILSYMBOLERNEPÅVÆRKTØJET/
- yt redskabet væk fra skæreområdet, før det slukkes
LADER
! nårværktøjeterslukket,fortsætterbladetmedat
3Læsinstruktionenindenbrugen
roterenoglefåsekunder
4Sætikkeværktøj/opladerenudiregn
• Udskiftning af blad %
5 Advarsel! Når værktøjet er slukket, fortsætter bladet
! bærbeskyttelseshandsker
med at bevæge sig nogle få sekunder
- vend værktøjet på hovedet
6 Væropmærksompådenrisikoforskade,derkan
- tryk på frigørelsesknappen G
forårsagesafflyvendeaffald (andre personer skal
- skub beskyttelsesdækslet H i samme retning som
bende sig sikkert på afstand af arbejdsområdet)
pilen på dækslet og løft det op fra huset
7 Benyt kun laderen indendørs
! paspå,nårduløfterbeskyttelsesdækslet;særligt
8 Dobbelt isolering (jordforbindelse unødvendig)
bladettilbusksaksenkanuventetfaldened
9 Automatisk afbrydelse, når laderen bliver for varm (den
- løft bladet J eller K ud og monter det påkrævede blad
termiske sikring går, og laderen er ikke mere
som vist
funktionsdygtig)
- sæt beskyttelsesdækslet H på igen og skub det mod
0 Forkert polaritet på laderens tilslutning kan medføre fare
bladet, til det låses på plads
(lad kun batteriet op med den medfølgende lader)
• Håndtering og styring af værktøjet
! Opladeren må ikke bortskaes som almindeligt aald
! underarbejde,holdaltidomværktøjetpådegrå
@ Batteriet må ikke bortskaes som almindeligt aald
markeredegrebsområde(r)^
- oprethold en stabil arbejdsstilling
- hold din anden hånd væk fra skærebladene
BETJENING
• Klipning af hække &
• Opladning af batteriet #
- klip hækkens sider først (nedefra og op), og klip
- på nye værktøj er batteriet ikke fuldt opladet
derefter toppen
! trækopladerensstikudafværktøjetafter
- klip hækkens side på en måde, så den bliver lidt
opladningsperiodenerslut,hvilketforøger
smallere på toppen
batterietslevetid
- brug en håndsav eller beskæringssaks til at klippe
VIGTIGT:
tykkere grene med
- under opladning kan opladeren og batteriet blive
- både bladet til busksaksen K samt bladet til
varme at røre ved; dette er normalt og er ikke et tegn
græssaksen J kan bruges til klipning af hække
på et problem
• Klipning af græs og buske *
! ennylitiumion-batteriellerenlitiumion-batteri,
- når du klipper langt græs, skal du arbejde i niveauer
somikkeharværetbenyttetilængeretid,yder
og starte fra toppen med små klip
førstfuldkapacitetefterca.3opladninger/
- for at få de bedste klipperesultater skal du kun klippe
afladninger
tørt græs
- slut laderen B til både vægkontakten og stikket på
- værktøjet skal holdes på afstand af solide genstande
pumpen C
for at beskytte skærebladene mod overdreven slid
- ladelyset D tændes for at angive, at værktøjet bliver
- bladet til græssaksen J kan også bruges til klipning af
ladet op
buske
- når batteriet er fuldt opladet, ladelys D slukkes (efter
4-6 timar)
31
- on/o kontakt defekt -> kontakt forhandleren/
GODERÅD
serviceværkstedet
• Klipning af hæk med ensartet højde
★ Motoren kører, men bladene står stille
- fastgør et stykke snor langs hækken i hele dens
- intern fejl -> kontakt forhandleren/serviceværkstedet
længde med den ønskede højde
★ Skærebladene er varme
- klip hækken lige over denne snor
- skærebladene er sløve -> få bladene slebet
• Anbefalede klippe/beskæringstider (Vesteuropa)
- skærebladene har hakker -> få bladene efterset
- klip løvfældende hække i juni og oktober
- for meget friktion på grund af manglende smøring ->
- klip stedsegrønne hække i april og august
smør bladene
- klip nåletræer og andre hurtigtvoksende buske hver 6.
uge fra maj til oktober
MILJØ
• Elværktøj,batterier,tilbehørogemballagemåikke
VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE
bortskaffessomalmindeligtaffald (kun for EU-lande)
• Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug
- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
• Værktøjetkanbliveødelagt,hvishusetsskalåbnes
bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter og
• Hold værktøjet, opladeren og skærebladene rene
gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj
! fjernopladerenfrastikkontaktenførrensning
indsamles separat og bortskaes på en måde, der
- rengør værktøjet med en fugtig klud (brug ikke
skåner miljøet mest muligt
rengøringsmidler eller opløsningsmidler)
- symbolet ! erindrer dig om dette, når udskiftning er
- opbevar altid skærebladene omhyggeligt rene og lidt
nødvendig
smurte efter brug
! tagbatterietud,førværktøjetkasseres
! bærhandsker,nårduarbejdermedellerrengør
• Udtagning/kassering af batterier )
skærebladene
! tagkunbatterierneud,hvisdeerfuldstændig
• Kontrollér regelmæssigt skærebladenes tilstand samt at
flade
bladets bolte sidder fast
- beskyt batteripolerne med en stærk tape for at undgå
• Kontrollér regelmæssigt for slidte eller ødelagte
kortslutning
komponenter, og få dem repareret/udskiftet ved behov
- aever batteriet til et ocielt indsamlingssted for
• Slibning af skærebladene
batterier
- fjern skærebladene fra værktøjet, før de slibes
! batteriervileksplodere,hvisdekommesiild,så
- slib skærebladene med en lille og glat l, hvis en fast
forsøgaldrigatbrændebatteriet
genstand har ødelagt dem
- vi anbefaler dog, at bladene slibes af en specialist
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- smør skærebladene efter slibning
• Opbevaring (
- opbevar værktøjet indendørs på et tørt, aåst sted,
• Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der
utilgængeligt for børn
er beskrevet under “Tekniske data”, er i
- montér omhyggeligt opbevaringsskinnen L på væggen
overensstemmelse med følgende standarder eller
med 4 skruer (følgerikkemed), og justér den vandret
normative dokumenter: EN 60335, EN 60745, EN 61000,
- brug bladbeskytterne M 2, når værktøjet opbevares
EN 55014 i henhold til bestemmelserne i direktiverne
- før værktøjet sættes til opbevaring, skal du smøre
2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF,
skærebladene
2011/65/EU
• Skulle el værktøjet/opladeren trods omhyggelig
• Tekniskdossierhos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal
4825 BD Breda, NL
reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for
SKIL-elektroværktøj
- send venligst det uskilte værktøj eller oplader
sammen med et køb-bevis til din forhandler eller
nærmeste autoriseret SKIL service værksted
(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes på
www.skil.com)
- i tilfælde af at opladeren er defekt, send både
opladerenogbatteriet til din forhandler eller til et
SKIL service værksted
FEJLFINDING
• Den følgende liste viser problemsymptomer, mulige
grunde samt afhjælpningsaktiviteter (hvis du ikke kan
nde årsagen og rette problemet, bedes du kontakte
forhandleren eller serviceværkstedet)
★ Værktøjet fungerer uregelmæssigt
- intern ledningsdefekt -> kontakt forhandleren/
serviceværkstedet
32
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
19.08.2013
11
STØJ/VIBRATION
• Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 56
dB(A) og lydeektniveau 76 dB(A) (standard deviation: 3
dB), og vibrationsniveauet <2,5 m/s² (hånd-arm
metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)
• Måles efter 2000/14/EF (EN/ISO 3744) er det
garanterede ydeektniveau LWA mindre end 79 dB(A)
(proceducerer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag
V)
• Det vibrationsniveau er målt i henhold til den
standardiserede test som anført i EN 60745; den kan
benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en
foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når
værktøjet anvendes til de nævnte formål
- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet
eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge
udsættelsesniveauet betydeligt
- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det
kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan
reducere udsættelsesniveauet betydeligt
! beskytdigselvimodvirkningerneafvibrationer
vedatvedligeholdeværktøjetogdetstilbehør,
vedatholdedinehændervarmeogvedat
organiseredinearbejdsmønstre
33
informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket
“elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med
ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
1)SIKKERHETPÅARBEIDSPLASSEN
a) Holdarbeidsområdetrentogryddig. Rotete
arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til
ulykker.
b) Ikkearbeidmedmaskinenieksplosjonsutsatte
omgivelser–derdetbefinnersegbrennbare
væsker,gassellerstøv. Elektroverktøy lager gnister
som kan antenne støv eller damper.
c) Holdbarnogandrepersonerunnanår
elektroverktøyetbrukes. Hvis du blir forstyrret under
arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHET
a) Støpselettilmaskinenmåpasseinnistikkontakten.
Støpseletmåikkeforandrespånoensomhelst
måte.Ikkebrukadapterstøpslersammenmed
jordedemaskiner. Bruk av støpsler som ikke er
Trådløsbuskklipper 0755
forandret på og passende stikkontakter reduserer
risikoen for elektriske støt.
INTRODUKSJON
b) Unngåkroppskontaktmedjordedeoverflaterslik
• Dette verktøyet er designet for å beskjære gress, hekker
somrør,ovner,komfyrerogkjøleskap. Det er større
og busker, og er kun beregnet for bruk i private
fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
husholdninger
c) Holdmaskinenunnaregnellerfuktighet. Dersom det
• Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
• Les denne instruksjonen nøye før bruk, og ta vare på den
elektriske støt.
for fremtidig bruk 3
d) Ikkebrukledningentilandreformål,f.eks.tilåbære
• Gjørdegspesieltgodtkjentmedsikkerhets-
maskinen,hengedenoppellertrekkedenutav
veiledningeneogadvarslene;hvisduunnlaterå
stikkontakten.Holdledningenunnavarme,olje,
følgedem,kandurisikerealvorligeskader
skarpekanterellermaskindelersombevegerseg.
• Se etter at emballasjen inneholder alle deler, som vist på
Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for
tegningen 2
elektriske støt.
• Ta kontakt med forhandleren når deler mangler eller er
e) Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy,må
skadet
dukunbrukeenskjøteledningsomergodkjenttil
utendørsbruk. Når du bruker en skjøteledning som er
TEKNISKE DATA 1
egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske
støt.
f) Hvisdetikkekanunngåsåbrukeelektroverktøyeti
VERKTØYELEMENTER 2
fuktigeomgivelser,mådubrukeenjordfeilbryter.
A Integrert batteri
Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske
B Lader
støt.
C Ladekontakt
3)PERSONSIKKERHET
D Ladelys
a) Væroppmerksom,passpåhvadugjør,gåfornuftig
E Sikkerhetsbryter
fremnårduarbeidermedetelektroverktøy.Ikke
F Utløsningsbryter
brukmaskinennårduertrettellererpåvirketav
G Knapp for å åpne deksel
narkotika,alkoholellermedikamenter. Et øyeblikks
H Beskyttende deksel
uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til
J Gresskniv
alvorlige skader.
K Buskkniv
b) Brukpersonligverneutstyroghuskalltidåbruke
L Oppbevaringsskinne (skruerfølgerikkemed)
vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som
M Knivvern (2)
støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –
N Krok for å henge opp kniv
avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
risikoen for skader.
SIKKERHET
c) Unngååstarteverktøyetvedenfeiltagelse.Forviss
degomatelektroverktøyeterslåttavførdukobler
GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER
dettilstrømmenog/ellerbatteriet,løfterdetopp
ellerbærerdet. Hvis du holder ngeren på bryteren når
OBS!Lesgjennomalleadvarsleneoganvisningene.
du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
alvorlige skader. Tagodtvarepåalleadvarsleneog
d) Fjerninnstillingsverktøyellerskrunøklerførduslår
d) Vedgalbrukkandetlekkevæskeutavbatteriet.
påelektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som
Unngåkontaktmeddennevæsken.Vedtilfeldig
benner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
kontaktmådetskyllesmedvann.Hvisdetkommer
e) Ikkeovervurderdegselv.Sørgforåståstødigogi
væskeiøynene,måduitilleggoppsøkeenlege.
balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i
Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på
uventede situasjoner.
huden eller forbrenninger.
f) Brukalltidegnedeklær.Ikkebrukvideklæreller
6) SERVICE
smykker.Holdhår,tøyoghanskerunnadelersom
a) Maskinendinskalalltidkunrepareresavkvalifisert
bevegerseg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår
fagpersonaleogkunmedoriginalereservedeler.
kan komme inn i deler som beveger seg.
Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
g) Hvisdetkanmonteresstøvavsug-og
SPESIFIKKESIKKERHETSINSTRUKSJONERFOR
oppsamlingsinnretninger,måduforvissedegomat
TRÅDLØSBUSKKLIPPER
disseertilkobletogbrukespåkorrektmåte. Bruk av
et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.
GENERELL
4)AKTSOMHÅNDTERINGOGBRUKAV
• Dette verktøyet må ikke brukes av barn eller personer
ELEKTROVERKTØY
med fysiske eller sansemessige handicap, eller som er
a) Ikkeoverbelastmaskinen.Bruketelektroverktøy
mentalt tilbakestående, eller mangler erfaring og
somerberegnettildentypearbeidduvilutføre.
kunnskaper, med mindre de er under tilsyn og får
Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og
opplæring i bruk av verktøyet av en person som er
sikrere i det angitte eektområdet.
ansvarlig for sikkerheten deres
b) Ikkebrukelektroverktøymeddefektpå-/avbryter. Et
• Sørg for at barn ikke får anledning til å leke med verktøyet
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er
• Bare bruk verktøyet i dagslys eller med egnet kunstig
farlig og må repareres.
belysning
c) Trekkstøpseletutavstikkontaktenog/ellerfjern
• Ikke klipp hekken når den er våt
batterietførduutførerinnstillingerpå
• Hold hender og føtter borte fra knivene, spesielt når du
elektroverktøyet,skiftertilbehørsdelerellerlegger
slår på verktøyet
maskinenbort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
• Bruk aldri verktøyet i direkte nærhet av personer (spesielt
starting av maskinen.
barn) og dyr
d) Elektroverktøysomikkeeribrukmåoppbevares
• Brukeren er ansvarlig for ulykket eller farer som skjer med
utilgjengeligforbarn.Ikkelamaskinenbrukesav
andre mennesker eller deres eiendom
personersomikkeerfortroligmeddetteellerikke
FØR BRUK
harlestdisseanvisningene. Elektroverktøy er farlige
• Før verktøyet tas i bruk første gangen, må brukeren
når de brukes av uerfarne personer.
innhente praktisk informasjon
e) Værnøyemedvedlikeholdetavmaskinen.
• Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som
Kontrollerombevegeligemaskindelerfungerer
oppgitt på laderens merkeplate
feilfrittogikkeklemmesfast,ogomdelererbrukket
• Sjekk at verktøyet er i funksjonell stand før det tas i bruk;
ellerskadet,slikatdetteinnvirkerpåmaskinens
hvis verktøyet er defekt, skal det alltid repareres av
funksjon.Laskadededelerrepareresførmaskinen
fagfolk; du må aldri åpne verktøyet selv
brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
• Før bruk, inspiser grundig skogrydningsplassen og fjern
mange uhell.
alle fremmede gjenstander som kan oke seg i bladene
f) Holdskjæreverktøyeneskarpeogrene. Godt stelte
(f.eks. steiner, spiker, ståltrådgjerder, metallplantestøtter)
skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte
UNDER BRUK
fast og er lettere å føre.
• Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær
g) Brukelektroverktøy,tilbehør,verktøyosv.ihenhold
og hårnett (ved langt hår)
tildisseanvisningene.Tahensyntil
• Bruk alltid lange bukser, lange ermer og solide sko når du
arbeidsforholdeneogarbeidetsomskalutføres.
bruker verktøyet
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er
• Stå godt når du jobber (ikke forstrekk deg, spesielt når du
angitt kan føre til farlige situasjoner.
bruker stige eller trapp)
5)AKTSOMHÅNDTERINGOGBRUKAV
• Takuntakielektroverktøyetpådeisolerte
BATTERIDREVNE VERKTØY
gripeflatene,forknivenekankommeiberøringmed
a) Ladbatterietkunoppiladeapparatersomer
skjulteledningerelleregenledning (hvis en
anbefaltavprodusenten. Det oppstår brannfare hvis et
strømførende ledning kuttes, kan metalldeler på
ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier,
elektroverktøyet bli strømførende og brukeren kan få
brukes med andre batterier.
elektrisk støt).
b) Brukderforkunriktigtypebatterierfor
• Oppbevar(skjørte-)ledningenbortefraområdetder
elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan medføre
duklipper (ved bruk kan ledningen ligge skjult i busker
skader og brannfare.
og kan utilsiktet skjæres over av bladene)
c) Holdbatterietsomikkeeribrukunnabinders,
• Holdalledeleravkroppenbortefraknivene,ikke
mynter,nøkler,spikre,skruerellerandremindre
fjernavkuttetmaterialeellerholdmaterialesomskal
metallgjenstander,somkanlageenforbindelse
kuttesnårkniveneeribevegelse,ogpassogsåpå
mellomkontaktene. En kortslutning mellom
atbrytereneravnårdufjernermaterialesomhar
batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann.
34
kiltsegfast (et øyeblikk med uoppmerksomhet når du
- lithium-ion batteri behøver ikke å være utladet før de
bruker verktøyet, kan resultere i alvorlig personskade)
lades opp (ingen “minneeekt” slik som i nikkel-kadium
• I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå
batterier)
øyeblikkelig av bryteren eller ta ut laderen fra
- dersom verktøyet ikke har vært benyttet på lang tid er
stikkontakten
det best å trekke laderen ut av stikkontakten
ETTER BRUK
• Batterivern
• Bærverktøyetetterhåndtaketnårknivenehar
Slår verktøyet av automatisk når
stoppet;vedtransportellerlagringavverktøyet,
1) batteriets temperatur ikke er innenfor tillatt
monteresalltidknivdekselet (riktig behandling av
driftstemperaturområde på -10 til 60°C
verktøyet reduserer mulig personskade som følge av
2) lithium-ion batteriet er nesten utladet (til vern mot dype
knivene)
utladninger)
LADING/BATTERIENE
! ikkefortsettåskruverktøyetavogpåetteratdet
• Lad altid batteriet med laderen som følger med
erslåttavautomatisk;dettekanskadebatteriet
• Batteriet må ikke lades i fuktige eller våte omgivelser
• Av/på sikkerhetsbryter $
• Utsett ikke verktøy/lader for regn
Hindrer at verktøyet slås på utilsiktet
• Oppbevar verktøy/lader på et sted der temperaturen ikke
- slå på verktøyet ved først å trykke på
overstiger 40°C eller faller enn 0°C
sikkerhetsbryteren E 2 og deretter på startbryteren F
• Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et
2
autorisert SKIL serviceverksted for en sikkerhetssjekk
- slå av verktøyet ved å slippe utløserbryteren F
• Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet;
- ytt verktøyet bort fra der du klipper, før du slår det av
ledning eller plugg bør straks skiftes ut på et autorisert
! nårduharslåttavverktøyet,fortsetterkniveneå
SKIL serviceverksted
rotereinoensekunder
• Demontere ikke lader eller verktøy
• Bytte kniver %
FORKLARINGAVSYMBOLERPÅVERKTØY/LADER
! brukverneshansker
3Lesinstruksjonsbokenførbruk
- vend verktøyet opp ned
4Utsettikkeverktøy/laderforregn
- trykk på utløserknappen G
5 Advarsel! Når du har slått av verktøyet, fortsetter kniven
- skyv beskyttende deksel H i samme retning som pilen
å bevege seg i noen sekunder
som står på dekselet og løft fra huset
6 Væroppmerksompårisikoenforskadesomfølge
! værforsiktignårduløfteroppdetbeskyttende
avrestmaterialersomkastesut (hold avstand til
dekselet;buskklipperknivenkanfalleneduventet
forbipasserende)
- løft kniven J eller K ut og monter kniv som vist
7 Laderen skal kun brukes innendørs
- plasser beskyttende deksel H tilbake og skyv mot
8 Dobbeltisolert (ikke nødvendig med jordingsleder)
kniven til den klikker på plass
9 Automatisk utkobling når laderen blir for varm (termisk
• Grep og styring av verktøyet
sikring løser ut og laderen kan ikke brukes)
! underarbeid,holdverktøyetalltidigrått(gråe)
0 Ombytting av polene ved tilkobling av laderen kan
grepsområde(r)^
medføre fare (batteriet skal kun lades med den
- oppretthold en stabil arbeidsposisjon
medfølgende laderen)
- hold den andre hånden borte fra skjæreknivene
! Kast aldri lader i husholdningsavfallet
• Beskjære hekker &
@ Kast aldri batteriet i husholdningsavfallet
- klipp først sidene av hekken (nedenfra og opp),
deretter toppen
- klipp siden av hekken slik at den er litt smalere øverst
BRUK
- bruk håndsag eller grensaks for å klippe over tykkere
• Batteriopplading #
grener
- batteriet er ikke fullt oppladet på nye verktøy
- buskkniven K så vel som gresskniven J kan brukes til å
! trekladerensstikutavverktøyetetterladetiden
beskjære hekker
erute;slikforlengeslevetidavbatteriet
• Trimme gress og busker *
VIKTIG:
- når du klipper langt gress, jobb i stadier ovenfra og litt
- under lading kan laderen og batteriet være varm å
om gangen
berøre; dette er vanlig og indikerer ikke et problem
- klipp bare tørt gress for optimale resultater
! etnyttlithium-ionbatterielleretlithium-ion
- hold verktøyet borte fra solide gjenstander for å
batterisomikkeharværtbruktoverlengretidgir
beskytte kuttelinjene mot for høy slitasje
førstsinfulleeffektetterca.3oppladings-/
- gresskniven J kan også brukes til å beskjære busker
utladingssykluser
- koble laderen B både til vegguttaket og kontakten C
BRUKERTIPS
- ladelyset D kommer på og indikerer at verktøyet blir
ladet
• Når du vil klippe en hakk i jevn høyde,
- når batteriet er fullladet, ladelyset D slukkes (etter 4-6
- fester du en hyssing i ønsket høyde, langs kanten av
timer)
hekken
- lithium-ion batteriet kan lades til enhver tid (når
- klipp hekken like over denne hyssingen
ladingen avbrytes, skades batteriet ikke)
• Anbefalte klippe/beskjæringstider (Vest-Europa)
- klipp hekker med løvverk i juni og oktober
- klipp eviggrønne hekker i april og august
35
- klipp nåletrær og andre hurtigvoksende busker hver 6.
MILJØ
uke fra mai til oktober
• Kastaldrielektroverktøy,batterier,tilbehørog
emballasjeihusholdningsavfallet (kun for EU-land)
VEDLIKEHOLD / SERVICE
- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
• Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
• Dersomhusetåpneskanverktøyetødelegges
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
• Hold verktøyet, laderen og knivene rene
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
! tautladerenfrastikkontaktenførrengjøring
miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- Rengjør verktøyet med en fuktig klut (ikke bruk
- symbolet ! er påtrykt som en påminnelse når
rengjøringsmidler eller løsningsmidler).
utskiftning er nødvendig
- etter bruk, rengjør alltid bladene godt og smør forsiktig
! fjernbatterietførdukasterverktøyet
! brukhanskernårduhåndtererellerrengjør
• Fjerning/avfallshåndtering av batterier )
bladene
! batterieneskalbaretasutnårdeerheltutladet
• Sjekk regelmessig tilstanden til bladene og at
- beskytt batteripolene med tykk teip for å hindre
bladboltene sitter godt fast
kortslutning
• Kontroller regelmessig for slitte eller skadde komponenter
- kvitt deg med batteriet på en godkjent
og få dem reparert/skiftet ved behov
oppsamlingsplass for batterier
• Slipe bladene
! batteriervileksploderehvisdeblirbrent,derfor
- ta av knivene fra verktøyet før sliping
måmanaldribrennebatteriene
- hvis bladene er skadet av en fast gjenstand, slip dem
med en liten og jevn l
SAMSVARSERKLÆRING
- vi råder deg imidlertid til å få bladene slipt av spesialist
• Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives
- smør bladene etter sliping
under “Tekniske data” stemmer overens med følgende
• Oppbevaring (
normer eller normative dokumenter: EN 60335, EN
- verktøyet skal oppbevares innendørs på et tørt sted
60745, EN 61000, EN 55014 jf. bestemmelsene i
hvor det er låst inne og er utilgjengelig for barn
direktivene 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF,
- fest oppbevaringsskinnen godt L til veggen med 4
2000/14/EF, 2011/65/EU
skruer (følgerikkemed) og påse at den er i vater
• Tekniskeunderlaghos: SKIL Europe BV (PT-SEU/
horisontalt
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- bruk bladdeksler M 2 ved oppbevaring av verktøyet
- smør skjæreknivene før verktøyet lagres
• Hvis elektroverktøyet/laderen til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,
må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted
for SKIL-elektroverktøy
- send verktøyet eller laderen imontert tilstand med
kjøpsbevis til leverandøren eller nærmeste SKIL
serviceverksted (adresser liksom service diagram av
verktøyet nner du på www.skil.com)
- dersom laderen er defekt send bådeladerenog
batteriet til leverandøren eller til SKIL sin
serviceverksted
FEILSØKING
• Følgende liste viser problemsymptomer, mulige årsaker
og korrigerende tiltak (hvis ikke disse identiserer og
utbedrer problemet, ta kontakt med forhandler eller
serviceavdeling).
★ Verktøyet virker ujevnt
- innvendig krets defekt -> kontakt forhandler/
serviceavdeling
- av/på-bryter defekt -> kontakt forhandler/
serviceavdeling
★ Motoren er i gang men bladene står stille
- innvendig feil -> kontakt forhandler/serviceavdeling
★ Bladene er varme
- bladene er sløve -> få dem slipt
- det er bulker i bladene -> få dem inspisert
- for mye friksjon på grunn av mangel på smøremiddel
-> smør bladene
36
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
19.08.2013
11
STØY/VIBRASJON
• Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet
56 dB(A) og lydstyrkenivået 76 dB(A) (standard
deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået <2,5 m/s²
(hånd-arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)
• Målt ifølge 2000/14/EF (EN/ISO 3744) er garantert
lydstyrkenivået LWA lavere enn 79 dB(A)
(samsvarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V)
• Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en
standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og
som et foreløpig overslag over eksponering for
vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som
er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskyttdegselvmotvirkningeneavvibrasjoner
vedåvedlikeholdeverktøyetogutstyret,holde
hendenevarmeogorganiserearbeidsmåtendin
37
c) Pidälapsetjasivullisetloitollasähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
suuntautuessa muualle.
2)SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Sähkötyökalunpistotulpantuleesopiapistorasiaan.
Pistotulppaaeisaamuuttaamillääntavalla.Älä
käytämitäänpistorasia-adaptereitamaadoitettujen
sähkötyökalujenkanssa. Alkuperäisessä kunnossa
Johdottomatpensas-/
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
ruohosakset 0755
sähköiskun vaaraa.
b) Vältäkoskettamastamaadoitettujapintoja,kuten
ESITTELY
putkia.pattereita,liesiätaijääkaappeja. Sähköiskun
• Tämä työkalu on suunniteltu ruohon, pensasaitojen ja
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
pensaiden leikkaamiseen ja tarkoitettu ainoastaan
c) Äläasetasähkötyökaluaalttiiksisateelletai
kotikäyttöön
kosteudelle.Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
• Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
• Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se
d) Äläkäytäverkkojohtoaväärin.Äläkäytäsitä
tallella tulevia tarpeita varten 3
sähkötyökalunkantamiseen,vetämiseentai
• Kiinnitäerityistähuomiotaturvallisuuttakoskeviin
pistotulpanirrottamiseenpistorasiasta.Pidäjohto
ohjeisiinjavaroituksiin;näidenlaiminlyöntivoi
loitollakuumuudesta,öljystä,terävistäreunoistaja
aiheuttaavakavanvaurioitumisen
liikkuvistaosista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
• Varmista, että pakkaus sisältää kaikki osat, jotka näkyvät
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
piirroksessa 2
e) Käyttäessäsisähkötyökaluaulkona,käytä
• Jos osia puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään
ainoastaanulkokäyttöönsoveltuvaajatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
TEKNISET TIEDOT 1
f) Jossähkötyökalunkäyttökosteassaympäristössä
eiolevältettävissä,tuleekäyttää
LAITTEEN OSAT 2
maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö
A Yhdysrakenteinen akku
vähentää sähköiskun vaaraa.
B Laturi
3)HENKILÖTURVALLISUUS
C Laturin liitäntä
a) Olevalpas,kiinnitähuomiotatyöskentelyysija
D Latauslaitteen valo
noudatatervettäjärkeäsähkötyökaluakäyttäessäsi.
E Turvakytkin
Äläkäytäsähkötyökalua,josoletväsynyttai
F Kytkin
huumeiden,alkoholintahilääkkeidenvaikutuksen
G Suojuksen vapautusnappi
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
H Suojus
käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
J Ruohosaksien terä
b) Käytäsuojavarusteita.Käytäainasuojalaseja.
K Pensassaksien terä
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
L Säilytyskisko (eiruuvejamukana)
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
M Teränsuojukset (2)
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
N Teränsäilytyskoukku
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
loukaantumisriskiä.
TURVALLISUUS
c) Vältätahatontakäynnistämistä.Varmista,että
sähkötyökaluonpoiskytkettynä,ennenkuinliität
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
sensähköverkkoonja/tailiitätakun,otatsenkäteen
taikannatsitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
HUOMIO!Luekaikkiturvallisuus-jamuutohjeet.
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
Säilytäkaikkiturvallisuus-jamuutohjeettulevaisuutta
d) Poistakaikkisäätötyökalutjaruuvitaltat,ennenkuin
varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu”
käynnistätsähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka
käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja
sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
loukkaantumiseen.
e) Äläyliarvioiitseäsi.Huolehdiainatukevasta
1)TYÖPAIKANTURVALLISUUS
seisoma-asennostajatasapainosta. Täten voit
a) Pidätyöskentelyaluepuhtaanajahyvinvalaistuna.
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet
tilanteissa.
voivat johtaa tapaturmiin.
f) Käytätarkoitukseensoveltuviavaatteita.Äläkäytä
b) Älätyöskentelesähkötyökalullaräjähdysalttiissa
löysiätyövaatteitataikoruja.Pidähiukset,vaatteet
ympäristössä,jossaonpalavaanestettä,kaasuatai
jakäsineetloitollaliikkuvistaosista. Väljät vaatteet,
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
sytyttää pölyn tai höyryt.
g) Jospölynimu-jakeräilylaitteitavoidaanasentaa,
6) HUOLTO
tuleesinuntarkistaa,ettäneonliitettyjaettäne
a) Annakoulutettujenammattihenkilöidenkorjata
käytetäänoikeallatavalla. Pölynimulaitteiston käyttö
sähkötyökalusijahyväksykorjauksiinvain
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
alkuperäisiävaraosia.Täten varmistat, että
4)SÄHKÖTYÖKALUJENKÄYTTÖJAHOITO
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
a) Äläylikuormitalaitetta.Käytäkyseiseentyöhön
ERITYISIÄTURVAOHJEITAJOHDOTTOMIENPENSAS-/
tarkoitettuasähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
RUOHOSAKSIEN KÄSITTELYYN
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
YLEISTÄ
b) Äläkäytäsähkötyökalua,jotaeivoidakäynnistääja
• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu henkilöiden käyttöön
pysäyttääkäynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
(mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, sensorinen tai
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
henkinen vireys on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
tai tietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava
c) Irrotapistotulppapistorasiasta,ennenkuinsuoritat
henkilö ole antanut heille ohjausta tai koulutusta työkalun
säätöjä,vaihdattarvikkeitataisiirrätsähkötyökalun
käytössä
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
• Varmista, etteivät lapset leiki laitteella
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
• Käytä työkalua ainoastaan päivänvalossa tai riittävässä
d) Säilytäsähkötyökalutpoissalastenulottuvilta,kun
keinovalaistuksessa
niitäeikäytetä.Äläannasellaistenhenkilöiden
• Älä leikkaa pensasaitoja niiden ollessa märkiä
käyttääsähkötyökalua,jotkaeivättunnesitätai
• Pidä kädet ja jalat poissa leikkuuterän läheltä, etenkin
jotkaeivätolelukeneettätäkäyttöohjetta.
työkalua käynnistäessäsi
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
• Älä koskaan käytä työkalua aivan lähellä ihmisiä
kokemattomat henkilöt.
(etenkään lapsia) ja eläimiä
e) Hoidasähkötyökalusihuolella.Tarkista,että
• Käyttäjä vastaa tapaturmista tai vaaratilanteista, joita
liikkuvatosattoimivatmoitteettomasti,eivätkäole
aiheutuu muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen
puristuksessasekä,ettäsiinäeiolemurtuneitatai
ENNENKÄYTTÖÄ
vahingoittuneitaosia,jotkasaattaisivatvaikuttaa
• Ennen työkalun käyttöä ensimmäistä kertaa on
haitallisestisähkötyökaluntoimintaan.Anna
suositeltavaa tutustua käytännön toimia koskevaan
korjauttaamahdollisetviatennenkäyttöönottoa.
informaatioon
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
• Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin
laitteista.
latauslaitteen nimilaatan osoittama jännite
f) Pidäleikkausterätterävinäjapuhtaina. Huolellisesti
• Tarkista työkalun toiminta aina ennen sen käyttöä ja
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
mahdollisen vian löytyessä anna se välittömästi
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
ammattitaitoisen henkilön korjattavaksi; älä koskaan itse
hallita.
avaa työkalua
g) Käytäsähkötyökaluja,tarvikkeita,vaihtotyökaluja
• Tarkista ennen käyttöä leikkuualue huolellisesti ja poista
jne.näidenohjeidenmukaisesti.Otatällöin
vieraat esineet, jotka voisivat tarttua leikkuuteriin (esim.
huomioontyöolosuhteetjasuoritettavatoimenpide.
kivet, naulat, rautalangat, kasvien metallituet)
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
KÄYTÖNAIKANA
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
• Käytä suojakäsineitä, suojalasit, vartalonmukaista
5)AKKUKÄYTTÖISTENSÄHKÖTYÖKALUJENKÄYTTÖ
vaatetusta ja suojaa pitkät hiukset
JA HOITO
• Käytä aina pitkiä housuja, pitkiä hihoja ja tukevia kenkiä
a) Lataaakkuvainvalmistajanmääräämässä
työkalulla työskennellessäsi
latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu
• Seiso tukevassa asennossa työskennellessäsi (älä
määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa
kurkota liian kauas, etenkään käyttäessäsi portaita tai
tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
tikkaita)
b) Käytäsähkötyökalussaainoastaankyseiseen
• Pidäkiinnisähkötyökaluneristetyistä
sähkötyökaluuntarkoitettuaakkua. Jonkun muun
tartuntapinnoista,koskaleikkuuterätvoivatosua
akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja
piilossaoleviinjohtoihintailaitteenomaanjohtoon
tulipaloon.
(jos leikkuuterät osuvat jännitteiseen johtoon,
c) Pidäirrallistaakkualoitollametalliesineistä,kuten
sähkötyökalun paljaisiin metalliosiin voi tulla jännitettä ja
paperinliittimistä,kolikoista,avaimista,nauloista,
laitteen käyttäjä voi saada sähköiskun)
ruuveistataimuistapienistämetalliesineistä,jotka
• Pidä(jatko)johtopoissaleikkuualueelta (laitteen
voivatoikosulkeaakunkoskettimet. Akkukoskettimien
käytön aikana johto voi peittyä pensaan oksiin ja terät
välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai
voivat vahingossa katkaista sen)
johtaa tulipaloon.
• Pidäkaikkikehosiosatpoissaleikkuuterienläheltä,
d) Väärästäkäytöstäjohtuensaattaaakustavuotaa
äläkäirrotaleikattuamateriaaliataipidäkiinni
nestettä,jotaeitulekoskettaa.Josnestettä
leikattavastamateriaalistaterienliikkuessa,ja
vahingossajoutuuiholle,huuhtelekosketuskohta
varmista,ettäkatkaisinonoff-asennossa
vedellä.Josnestettäpääseesilmiin,tarvitaantämän
irrottaessasijumiinjäänyttämateriaalia (huomion
lisäksilääkärinapua. Akusta vuotava neste saattaa
kääntyminen muualle työkalua käytettäessä voi johtaa
aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
vakavaan loukkaantumiseen)
38
• Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta
• Akun suojaus
kone heti tai irrota latauslaite ajaksi pistorasiasta
Katkaisee työkalusta automaattisesti virran, kun
KÄYTÖNJÄLKEEN
1) akun lämpötila ei ole sallitulla käyttöalueella -10
• Kannatyökaluakahvastaleikkuuterätpysäytettyinä,
- +60°C
jakunkuljetattaisäilytättyökalua,asetaaina
2) litiumioniakku on lähes tyhjä (akun suojaamiseksi
teränsuojuspaikalleen (työkalun asianmukainen
syvätyhjenemiseltä)
käsittely pienentää leikkuuteristä aiheutuvaa mahdollista
! äläpainakäynnistyskytkintäsenjälkeen,kun
loukkaantumisriskiä)
työkaluonkytkeytynytpoispäältä
LATAAMINEN/AKKU
automaattisesti;akkuvoivahingoittua
• Lataa akku vain koneen mukana toimitetulla
• On/o turvakytkin $
latauslaitteella
Estää työkalun kytkemisen päälle vahingossa
• Älä lataa akkua kosteissa tai märissä olosuhteissa
- kytke työkalu päälle painamalla ensin turvakytkintä E
• Suojele konettasi/latauslaitetta sateelta
2 ja vetämällä sitten käyttökytkintä F 2
• Säilytä konettasi/latauslaitetta paikoissa, joissa lämpötila
- sammuta työkalusta vapauttamalla kytkimestä F
ei nouse yli 40°C, eikä laske alle 0°C
- siirrä työkalu pois leikkuualueelta ennen virran
• Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta; vaan toimita se
katkaisemista
SKIL-keskushuoltoon tarkastettavaksi
! kuntyökalustaonkatkaistuvirta,teräpyöriivielä
• Äla käytä latauslaitetta, kun johto tai pistoke on vioittunut;
muutamansekunninajan
johto ja pistoke olisi heti vaihdettava SKIL-
• Jyrsinterän vaihto %
keskushuollossa
! käytäsuojahanskoja
• Älä pura itse latauslaitetta tai konettasi
- käännä kone ylösalaisin
TYÖKALUN/LATURINSYMBOLIENSELITYKSET
- paina vapautusnappia G
3Luekäyttöohjeetennenkäyttöä
- siirrä suojusta H suojukseen painetun nuoleen
4Suojelekonettasi/latauslaitettasateelta
suuntaan ja nosta se irti kotelosta
5Varoitus! Kun työkalusta on katkaistu virta, terä liikkuu
! olevarovainensuojustanostaessasi;silläetenkin
vielä muutaman sekunnin ajan
pensassaksienterävoipudotaodottamatta
6 Huomioilentävistäroskistajohtuva
- nosta terä J tai K irti ja asenna tarvittava terä kuten
loukkaantumisriski (pidä sivulliset turvallisen matkan
kuvassa
päässä työskentelyalueelta)
- aseta suojus H taakse ja liikuta sitä terää kohti, kunnes
7 Käytä laturia vain sisätiloissa
se lukittuu paikalleen
8 Kaksoiseristys (ei tarvita maajohtoa)
• Koneen pitäminen ja ohjaaminen
9 Automaattinen sammutus, kun laturi lämpenee liikaa
! pidätyökalustakiinniainatyöskentelynaikana
(lämpösulake laukeaa eikä laturia voi käyttää)
harmaanvärisestäkädensija(oi)sta^
0 Latauskytkennän väärä napaisuus voi aiheuttaa vaaran
- säilytä tukeva työasento
(lataa akku ainoastaan mukana tulevalla laturilla)
- pidä toinen kätesi poissa leikkuuterien luota
! Älä hävitä latauslaitetta tavallisen kotitalousjätteen
• Pensasaitojen leikkaaminen &
mukana
- leikkaa ensin pensasaidan sivut (alhaalta lähtien),
@ Älä hävitä akkua tavallisen kotitalousjätteen mukana
sitten yläreuna
- leikkaa pensasaidan sivu siten, että aita on hieman
kapeampi ylhäältä
KÄYTTÖ
- käytä paksumpien oksien leikkaamiseen käsisahaa tai
• Akun lataus #
oksasaksia
- uusien koneiden akku ei ole ladattu
- pensassaksien terää K ja ruohosaksien terää J voi
! irrotalatauslaitekoneestasenjälkeenkunlataus
käyttää pensasaitojen leikkaamiseen
onvalmispidentääksesiakunkäyttöikää
• Ruohon ja pensaiden leikkaaminen *
TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA:
- kun leikkaat pitkää ruohoa, työskentele vaiheittain
- lataamisen aikana akku voi tuntua lämpimältä, kun sitä
ylhäältä lähtien ja leikkaa vähän kerrallaan
kosketellaan; tämä on normaalia eikä merkki mistään
- optimaalisiin leikkuutuloksiin pääset leikkaamalla
ongelmasta
ainoastaan kuivaa ruohoa
! uusitaikauankäyttämättäollutlitiumioniakku
- pidä työkalu erillään kiinteistä esineistä suojataksesi
saavuttaatäydentehonsavastan.3lataus-
leikkuuteriä liialliselta kulumiselta
purkausjaksonjälkeen
- ruohosaksien terää J voi käyttää myös pensaiden
- liitä laturi B sekä seinäpistokkeeseen että liitäntään C
leikkaamiseen
- latausvalo D syttyy osoittaen, että konetta ladataan
- kun akku on ladattu täyteen, latausvalo D sammuu
VINKKEJÄ
(4-6 tunnin kuluttua)
- litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa
• Pensasaidan leikkaaminen tasaisen korkeaksi
(latauksen keskeyttäminen ei vahingoita akkua)
- kiinnitä naru pensasaidan koko pituudelle halutulle
- litiumioniakun ei tarvitse olla tyhjä ennen lataamista (ei
korkeudelle
“vaikutusta muistiin” kuten nikkelikadmiumakuissa)
- leikkaa pensasaita juuri tämän narun yläpuolelta
- jos on odotettavissa, että työkalua ei käytetä pitkään
• Suositeltavat leikkuuajat (Länsi-Eurooppa)
aikaan, on parasta irrottaa latauslaite virtalähteestä
- leikkaa lehtensä pudottavat pensasaidat kesä- ja
lokakuussa
39
- leikkaa ikivihreät pensasaidat huhti- ja elokuussa
- liikaa kitkaa voiteluaineen puutteen vuoksi -> voitele
- leikkaa havupuut ja muut nopeasti kasvavat pensaat 6
terät
viikon välein toukokuusta lokakuuhun
YMPÄRISTÖNSUOJELU
HOITO / HUOLTO
• Älähävitäsähkötyökalua,paristoja,tarvikkeitatai
• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
pakkaustatavallisenkotitalousjätteenmukana
• Kotelonavaaminensaattaatuhotatyökalun
(koskee vain EU-maita)
• Pidä työkalu, laturi ja leikkuuterät puhtaina
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
! irrotalatauslaiteainapuhdistuksenajaksi
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
pistorasiasta
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
- puhdista työkalu kostealla liinalla (älä käytä
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
puhdistusaineita tai liuottimia)
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- puhdista leikkuuterät aina huolellisesti ja voitele ne
- symboli ! muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
kevyesti käytön jälkeen
ajankohtaiseksi
! käytäkäsineitäkäsitellessäsitaipuhdistaessasi
! poistaakkuennentyökalunhävittämistä
leikkuuteriä
• Akkujen poisto/hävittäminen )
• Tarkista säännöllisin väliajoin leikkuuterien kunto ja terän
! poistaakutvain,josneovattäysintyhjät
pulttien kireys
- vältä oikosulku suojaamalla akun navat paksulla
• Tarkista laite säännöllisin väliajoin kuluneiden tai
teipillä
vaurioituneiden osien varalta ja korjauta/vaihdata ne
- heitä akkua hyväksyttyyn akkujen keräyspaikkaan
tarvittaessa
! akuträjähtävät,josnehävitetäänpolttamalla,
• Leikkuuterien teroittaminen
jotenälämissääntapauksessapoltaniitä
- irrota leikkuuterät työkalusta ennen teroitusta
- teroita leikkuuterät pienellä ja sileällä viilalla, jos kiinteä
VAATIMUSTEN-
esine on vaurioittanut niitä
MUKAISUUSVAKUUTUS
- suosittelemme kuitenkin terien viemistä teroitettaviksi
asiantuntijalle
• Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
- voitele leikkuuterät teroituksen jälkeen
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
• Säilytys (
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335, EN
- säilytä työkalu sisätiloissa kuivassa ja lukitussa
60745, EN 61000, EN 55014 direktiivien 2006/95/EY,
paikassa lasten ulottumattomissa
2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY, 2011/65/EU
- kiinnitä säilytyskisko L tukevasti seinälle 4 ruuvilla
määräysten mukaan
(eivätmukana) vaakasuoraan asentoon
• Tekninentiedostokohdasta: SKIL Europe BV
- käytä teränsuojuksia M 2 säilyttäessäsi työkalua
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- voitelu leikkuuterät ennen työkalun siirtämistä
varastoon
• Jos sähkötyökalussa/latauslaitteessa, huolellisesta
valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta
esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon
tehtäväksi
- toimita työkalu tai latauslaite sitä osiin purkamatta
lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun
huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa www.skil.
com) ostotodiste mukaan liitettynä
- jos laturi on viallinen, lähetä sekälaturiettäakku
jälleenmyyjälle tai SKIL-huoltopisteeseen
VIANMÄÄRITYS
• Seuraavassa luetellaan ongelmien oireita, mahdollisia
syitä ja korjaustoimia (jos ongelma ei selviä ja korjaannu
näiden avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
huoltoliikkeeseen)
★ Työkalu toimii katkonaisesti
- sisäiset johdot viallisia -> ota yhteyttä jälleenmyyjään/
huoltoliikkeeseen
- virtakatkaisin viallinen -> ota yhteyttä jälleenmyyjään/
huoltoliikkeeseen
★ Moottori käy, mutta terät eivät liiku
- sisäinen vika -> ota yhteyttä jälleenmyyjään/
huoltoliikkeeseen
★ Leikkuuterät kuumat
- leikkuuterät tylsät -> teroituta terät
- leikkuuterissä on lommoja -> tarkistuta terät
40
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
19.08.2013
11
MELU/TÄRINÄ
• Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 56
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 76
dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus <2,5 m/
s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
• Mitattuna 2000/14/EY (EN/ISO 3744) mukaan taattu
äänenvoimakkuustaso LWA on alle 79 dB(A)
(yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan)
• Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa