Skil 0730 RA: • Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в: Skil 0730 RA
Оглавление
- ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩЕЕ ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ
- ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОЯСНЕНИЕКУСЛОВНЫМОБОЗНАЧЕНИЯМНА ИНСТРУМЕНТЕ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
- ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
- • Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в

• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60335; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
58
БЕЗПЕКА
ІНСТРУКЦІЯТЕХНІКИБЕЗПЕКИПІДЧАСРОБОТИЗ
РУЧНИМИГАЗОНОКОСАРКАМИЗВОЛОСІННЮ
ЗАГАЛЬНЕ
• Ознайомтесь із засобами керування та порядком
роботи з інструментом
• За нещасні випадки з людьми або пошкодження їх
майна, а також загрозу для них відповідає
користувач
• Використовуйте інструмент тільки при довколишній
температурі від 0 до 40°C
• У жодному разі не встановлюйте на цей інструмент
металеві різальні елементи
БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
• Цей інструмент не може використовуватись особами
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями, або
особами, які не мають достатньо досвіду та знань за
виключенням випадків, коли вони працюють під
наглядом або пройшли інструктаж щодо
використання інструменту з боку особи, яка
відповідає за їх безпеку
• Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з
інструментом
Ручнагазонокосарказжилкою0730
• Ніколи не допускайте до роботи з пристроєм дітей
ВСТУП
або людей, які не ознайомились з інструкцією
експлуатування
• Цей інструмент призначено, щоб зрізати траву й
• Неторкайтесяпальцямирізальноголезажилки,
бур’яни під кущами, а також на схилах і по краях,
якевставленовобмежувачходу
куди не дістає звичайна газонокосарка
• Тримайте руки та ноги на безпечній відстані від
• Цей інструмент не придатний для промислового
різальних жилок під час роботи з інструментом,
використання
особливо під час перемикання інструмента
• Перевірте наявність в упаковці всіх частин,
• Під час роботи з інструментом використовуйте
показаних на малюнку 2
захисні окуляри, одягайте довгі штани, сорочку на
• У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо
довгий рукав та міцне взуття
звертатися в магазин, де було придбано інструмент
• Категорично заборонено використовувати
• Передвикористаннямприладууважно
інструмент безпосередньо поблизу інших людей
прочитайтедануінструкціюзексплуатаціїй
(особливо дітей) і тварин
збережітьїїдляподальшоговикористання3
• Не працюйте з інструментом, якщо втомилися,
• Звеpнітьособливуувагунапpавилаі
погано себе почуваєте або приймали алкоголь чи
попеpедженнязтеxнікибезпеки;їx
лікарські засоби
недотpиманняможепpизвестидосеpйозноїтpавми
ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
ТЕХНІЧНІДАНІ1
мережі із струмом, позначені на інструменті
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
можуть підключатися до мережі 220В)
• Періодично оглядайте шнур та зйого повинен
A Обмежувач ходу
замінити кваліфікований фахівець у випадку
B Напрямна рукоятка
пошкодження
C Обмежувач шнура
• Періодично оглядайте подовжувач та замініть його у
D Фіксаторна втулка
разі пошкодження (використовувати
E Телескопічна штанга
невідповіднийподовжувачнебезпечно)
F Курковий перемикач
• Використовуйте тільки подовжувач, який призначено
G Захисна кришка для різального леза
для зовнішніх робіт та обладнано водозахисною
H Кнопка для підрізання за допомогою жилки
штепсельною розеткою
J Різальне лезо жилки
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
K Ковпачок котушки
подовжувача, який може витримувати навантаження
L Вентиляційні отвори
в 16 Ампер
M Підвіска для зберігання (гвинтиукомплект
постачанняневходять)
N Гак для зберігання




