Ridgid RP 330-C: RP 330-B, RP 330-C

RP 330-B, RP 330-C: Ridgid RP 330-C

Ridge Tool Company

69

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

для вилки при работе с заземленными инструментами не допускается. При

использовании оригинальной вилки и соответствующей розетки снижается

RU

риск удара током.

Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, трубам, b.

нагревателям, печам и холодильникам. В противном случае

RP 330-B, RP 330-C

повышается риск удара током, так как может возникнуть заземление.

Берегите инструмент от дождя и влаги. c. Проникновение воды внутрь

инструмента увеличивает риск удара током.

Инструкция по эксплуатации

Не допускается неправильная эксплуатация шнура. Не следует ис-d.

пользовать шнур для переноски или передвижения электроинстру-

мента, а также для отключения его от электросети. Берегите шнур от

1 Общая информация

тепла, смазочных материалов, острых краев и движущихся деталей

1.1 Части настоящего руководства

устройств. Повреждение или запутывание шнура увеличивает риск удара

В настоящее руководство входит описание следующих элементов:

током.

Пресс-пистолет RP 330-B/C

При использовании электроинструмента вне помещения используйте e.

Пресс-клещи

соответствующий удлинитель. Использование удлинителя, предназна-

Аккумулятор для RP 330-B

ченного для работы на улице, снижает риск удара током.

В руководство по эксплуатации, изданное производителем, входят все

Если не удается избежать использования электроинструмента во f.

инструкции к зарядному устройству для аккумулятора и прилагаемому

влажном месте, используйте устройство дифференциальной защиты

аккумулятору (см. обозначения на устройстве и батарее). Компания RIDGID

(УЗО), чтобы обезопасить электропитание. Использование УЗО

не гарантирует полноту этих инструкций.

снижает риск удара током.

1.2 Перед вводом в эксплуатацию

3) Личная безопасность

Важно учесть следующее:

Следите за своими действиями, будьте внимательны и аккуратны a.

Убедитесь, что весь комплект поставки в наличии и что груз не

при работе с электроинструментом. Если вы устали или находитесь

поврежден при перевозке

под воздействием лекарственных препаратов или алкоголя, не

Следуйте инструкциям по технике безопасности

используйте инструмент. Потеря внимательности даже на секунду при

Следуйте инструкциям руководства по эксплуатации

работе с электроинструментами может привести к серьезным травмам.

Используйте индивидуальные средства защиты. При работе всегда b.

1.3 Изучение настоящего руководства по эксплуатации

используйте средства защиты для глаз. Такие защитные средства как

Информацию об использовании зарядного устройства и зарядке аккумулятора

пылезащитная маска, ботинки с нескользящими подошвами, каска и беруши,

см. в руководстве производителя. Если после чтения данного руководства у

используемые в соответствующих условиях, снижают травмоопасность.

вас останутся вопросы, обратитесь к производителю и узнайте координаты

Не допускайте непреднамеренного запуска электроинструмента. Пре-c.

ближайшего агента по обслуживанию (адреса см. на гарантийной карте).

жде чем брать электроинструмент в руки, переносить его или под-

Мы не принимаем на себя ответственность за убытки, поломки или неполадки,

ключать к источнику постоянного и (или) батарейного питания, удо-

связанные с невыполнением требований руководства по эксплуатации.

стоверьтесь, что переключатель находится в положении «выкл.».

Переноска электроинструментов с пальцем на переключателе или подза-

1.4 Иллюстрации и технические модификации

рядка инструмента с переключателем в режиме «вкл.» может привести к

Реальные устройства могут отличаться от изображений. Мы не принимаем

несчастному случаю.

на себя никаких обязательство в этой связи. Мы оставляем за собой право

Перед включением электроинструмента следует убрать любые d.

без предварительного уведомления вносить в устройства технические

гаечные ключи. Наличие такого приспособления во вращающейся части

изменения с целью выполнения быстро меняющихся требований клиентов.

инструмента может привести к травмам.

1.5 Безопасное хранение

Не переоценивайте свои силы. Всегда сохраняйте устойчивую e.

Храните настоящее руководство в безопасном месте.

опору ног и равновесие. Это обеспечивает более уверенное владение

инструментом в непредсказуемых ситуациях.

1.6 Дополнительная информация

Одевайтесь соответственно. Не надевайте свободную одежду и f.

Производитель

украшения. Держите волосы, одежду и перчатки вдали от движущихся

Ridge Tool Company

частей. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут в них

Элирия, Огайо, США

попасть.

При наличии возможности подсоединения к пылеочистителям и g.

Информация относится к пресс-пистолету RP 330-B/C

пылесборникам проследите за тем, чтобы они были подключены и

использовались правильно. Использование пылесборников способствует

2 Информация по технике безопасности

снижению рисков, связанных с пылью.

2.1 Основные предупреждения по безопасному использованию

электроинструмента

4) Использование и уход за электроинструментом

ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения относительно безопасного

Не допускается применение силы при эксплуатации электроинструмента. a.

использования и все инструкции. Результатом несоблюдения

Используйте соответствующий инструмент для каждого типа работы.

приведенных ниже предупреждений и инструкций может стать удар током,

Правильный выбор электроинструмента способствует более качественному,

пожар и (или) серьезная травма. Сохраните все предупреждения и

безопасному и быстрому выполнению работы.

инструкции для будущего использования. Используемый

Не допускается использование электроинструмента при неисправном b.

в предупреждениях термин «электроинструмент» относится к

переключателе. Инструмент, который нельзя включить или выключить,

электроинструментам с питанием от сети (со шнуром питания) и от

опасен и нуждается в ремонте.

аккумулятора (без шнура питания).

Перед настройкой, заменой аксессуаров или передачей на хранение c.

необходимо вынуть вилку из розетки и (или) снять аккумулятор.

1) Безопасность в рабочей зоне

Подобные меры предосторожности снижают риск непреднамеренного

Рабочая зона должна сохраняться в чистоте и быть хорошо освещен-a.

включения инструмента.

ной. Несчастные случаи происходят, как правило, в загроможденных и

Храните неиспользуемый инструмент вдали от детей. Не допускайте d.

слабоосвещенных зонах.

использование инструмента лицами, не работавшими ранее с инстру-

Недопустимо пользоваться электроинструментами во взрывоопасных b.

ментом и не ознакомленными с данными инструкциями. Электроин-

средах, то есть вблизи горючих жидкостей, газов или пыли. При работе

струменты представляют собой опасность в руках неквалифицированных

с электроинструментами возникают искры, которые могут воспламенить

пользователей.

пыль или сварочные газы.

Соблюдайте правила технического обслуживания. Следите за тем, e.

Не допускается присутствие детей и посторонних лиц во время работы c.

чтобы движущиеся части были отрегулированы и закреплены. Устра-

с электроинструментом. Отвлекаясь, вы можете потерять контроль.

няйте поломки частей или любые другие факторы, которые могут

2) Электробезопасность

повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения элек-

Вилка электроинструмента должна соответствовать розетке. Ни в a.

троинструмента устраните неполадки перед работой. Многие несчастные

коем случае не следует видоизменять вилку. Использование адаптера

случаи вызываются плохо отремонтированными электроприборами.

70

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

Следите за остротой и чистотой режущих инструментов. f. Режущие

Мониторинг устройства: ............................................ электронный

инструменты с острыми режущими кромками, за которыми ведется

Уровень звукового давления: ........................................71,5 дБ(А)

надлежащий уход, реже выходят из строя и более удобны в работе.

Уровень мощности звука: ..............................................82,5 дБ(А)

Используйте электроинструменты, аксессуары и запчасти в g.

2

Уровень вибрации: ...........................................................< 2.5 м/с

соответствии с настоящими инструкциями, принимая во внимания

Передача энергии:................................................ гидравлическая

условия и цели эксплуатации. Использование электроинструмента не по

Нагрузка на поршень: .............................................................32 кН

назначению может стать причиной опасной ситуации.

Вес с аккумулятором: ............................................................. 4,4 кг

5) Использование и уход за электроинструментом с аккумулятором

Емкость литиево-ионного аккумулятора

Используйте для зарядки только зарядное устройство, рекомендованное a.

Перезаряжаемый аккумулятор: .................................. 18 В/2,2 А/ч

производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа

(значения примерные и могут измениться)

аккумулятора, может привести к риску возгорания при использовании с

другим типом аккумулятора.

Используйте электроинструменты только с указанными аккумулято-b.

4. Описание устройства и основной режим работы

рами. Использование любых других аккумуляторов может привести к риску

4.1 Основной режим работы

возгорания или травм.

Пресс-пистолет представляет собой электрогидравлическое устройство.

Когда аккумулятор не используется, храните его вдали от других c.

Электромотор приводит в действие гидравлический насос. Давление

металлических предметов, таких как скрепки для бумаги, монеты,

гидравлической жидкости передается приводному поршню (с одной

ключи, гвозди, шурупы и другие мелкие металлические предметы,

стороны). К штоку этого поршня подключены пресс-ролики (5). Сила

которые могут замкнуть один контакт с другим. Замыкание контактов

отводится с помощью кулачков пресс-клещей (7), в результате пресс-ролики

аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.

создают давление обжатия.

При неправильном использовании из аккумулятора может вытечь d.

жидкость. Не прикасайтесь к ней. Если вы случайно прикоснетесь к

4.2 Электронный мониторинг и индикаторы

жидкости, смойте ее водой. При попадании жидкости в глаза промойте

Для защиты от вмешательства и обеспечения идеальных результатов

их водой и обратитесь к врачу. Жидкость, вытекшая из аккумулятора,

работы предусмотрена электронная система мониторинга пресс-пистолета.

может привести к раздражению и ожогам.

Светодиоды (СИД)(2) сигнализируют о любых неполадках.

Отслеживается следующее:

6) Ремонт

Шпилька

Ремонт электроинструментов должен осуществляться квалифици-a.

Время обжатия

рованным персоналом с использованием идентичных запчастей на

Напряжение/емкость аккумулятора

замену. Только таким образом гарантируется безопасность при использо-

Интервал обслуживания

вании инструмента.

Рабочая температура

Во избежание риска замену кабеля питания (при необходимости) b.

Индикаторы статуса после включения пресс-пистолета

должен выполнять производитель или официальный сервис-центр.

Включите вилку пресс-пистолета в розетку X

2.2 Выделенные части настоящей инструкции по эксплуатации

Вставьте аккумулятор X

Прочтите и соблюдайте требования техники безопасности из настоящего

Нажмите выключатель (1) X

руководства. Они помечены следующими значками:

Для проверки работоспособности трех СИД после нажатия выключателя

загорается индикатор (2).

Несоблюдение помеченной этим значком инструкции может

Выключатель

привести к серьезной травме или смерти.

Устройство можно в любое время (кроме цикла обжатия) выключить или

включить с помощью выключателя.

Несоблюдение помеченной этим значком инструкции может

Если оставить устройство включенным, то через 10 минут электронная цепь

привести к поломке устройства или порче собственности.

выключит его автоматически.

Этим значком помечена дополнительная информация или

4.3 Индикаторы статуса

специальные инструкции.

СИД Статус Описание

Списки

В простом списке инструкций строка начинается со значка •, например:

Горит Инструмент включен

1-я строка

2-я строка

Зеленый

230 В: под напряжением; 18 В: аккумулятор

Пошаговые инструкции (описание действий) отмечаются индикатором

Мигает

разряжен. Перезарядите.

в начале строки: X

1-й шаг X

Мигает

Выход из температурного диапазона

2-й шаг X

Шаги необходимо выполнять в указанной последовательности.

Красный

Крепежная шпилька клещей вставлена не

Горит

до конца. Вставьте шпильку.

3. Технические данные

Устройство заблокировано

Пресс-пистолет RP 330-C

Мигает

(через 32 000 циклов или при наличии

Номинальная мощность:......................................................670 Вт

неполадки необходим ремонт).

Напряжение: ...........................................................................230 В

Желтый

Предохранитель: ......................................................................10 A

Индикатор ремонта через 30 000 циклов.

Тип изоляции

Горит

Примечание: устройство блокируется

Мониторинг устройства: ............................................ электронный

через 32 000 циклов.

Уровень звукового давления: ........................................71,5 дБ(А)

Уровень мощности звука: ..............................................82,5 дБ(А)

4.4 Механическая конструкция пресс-пистолета

2

Уровень вибрации: ...........................................................< 2.5 м/с

См. пояснения на следующей странице

Передача энергии:................................................ гидравлическая

Нагрузка на поршень: .............................................................32 кН

5. Область применения

Вес, со шнуром питания:........................................................ 4,6 кг

Пресс-пистолет со стандартными насадками RIDGID или другими

(значения примерные и могут измениться)

стандартными пресс-насадками, которые есть в наличии на рынке, подходит

для любых водопроводных и отопительных систем с диаметром труб до

54 мм и даже до 108 мм, где необходимо усилие обжатия 32 кН. Пресс-

Пресс-пистолет RP 330-B

пистолет со стандартными насадками RIDGID VIEGA подходит для любых

Номинальная мощность:......................................................490 Вт

водопроводных и отопительных систем VIEGA с диаметром труб до 108 мм.

Напряжение: .............................................................................18 В

Ridge Tool Company

71

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

Механическая конструкция пресс-пистолета

6. Пресс-клещи

6.1. Установка пресс-клещей

Выньте крепежную шпильку (6) X

Вставьте пресс-клещи (7) в прорезь на головке инструмента. X

Вставьте до конца крепежную шпильку (6) X

Пока шпилька не войдет до конца, пресс-пистолет нельзя будет

включить (защитная функция с электронным мониторингом).

1

Зеленый СИД загорается, красный мигает.

6.2. Чистка пресс-клещей

Перед чисткой обязательно отсоедините пресс-клещи.

Вычистите клещи, с помощью растворителя удалите грязь и

остатки металла. Спрысните пресс-клещи смесью смазки и

ингибитора ржавчины.

6.3. Проверка пресс-клещей

Убедитесь, что при обжатии пресс-клещи закрываются до

конца.

2

После каждого использования рабочую часть пресс-клещей

необходимо проверить на наличие поломок и признаков износа.

6.4. Осмотр и обслуживание пресс-клещей

При каждой отправке пресс-пистолета авторизированному агенту по

обслуживанию для осмотра и ремонта (см. раздел 10.4 «Осмотр и

обслуживание пресс-пистолета») обязательно прикладывайте все пресс-

клещи.

7. Аккумулятор

5

11

7.1. Технология изготовления аккумулятора

Пресс-пистолет работает от литиево-ионного аккумулятора.

7.2. Тип аккумулятора

Можно использовать исключительно литиево-ионные аккумуляторы BMZ 18

В (Арт. 8043).

7.3. Зарядка аккумулятора

Для зарядки используется исключительно оригинальное зарядное

устройство типа BC1/1,8, производства BMZ. См. инструкции по

эксплуатации зарядного устройства.

3

7.4 Информация по технике безопасности при

использовании литиево-ионных аккумуляторов

7 6 4

Примите во внимание следующую информацию по технике безопасности

9

при использовании литиево-ионных аккумуляторов:

1. Не разбивать!

2. Не нагревать и не сжигать!

8

3. Не допускать короткого замыкания!

4. Не опускать в жидкость!

10

5. Не заряжать при температуре ниже 5°C!

6. Заряжать только с помощью оригинального устройства типа

BC1/1,8, производства BMZ!

7.5. Утилизация литиево-ионных аккумуляторов

Аккумуляторы утилизируются так же, как и пресс-пистолет (см. пункт 10.3).

Макс. 2 обжима, соединения

диаметром 54 мм в минуту

8. Эксплуатация

Перед началом работы обязательно прочтите и усвойте руководство по

эксплуатации!

8.1. Включение режима обжатия

8

Включите вилку пресс-пистолета в розетку X

Вставьте заряженный аккумулятор X

Нажмите выключатель (1) X

Посмотрите на индикатор (2): зеленый СИД должен гореть. X

10

Проверьте, правильно ли выбраны пресс-клещи (7). X

8.2 Эксплуатация

Не включайте пресс-пистолет без пресс-клещей (7).

1. Выключатель

7. Пресс-клещи

2. Индикаторы СИД: зеленый,

8. Табличка с техническими данными

Никогда не обжимайте фитинги для труб неподходящими пресс-

красный и оранжевый

9. Пластиковый корпус

клещами. Труба будет испорчена, а пресс-пистолет и пресс-клещи

3. Переключатель

10. Кабель питания/аккумулятор 18 В

могут сломаться

4. Головка устройства с

g

см. отдельный рисунок

креплением для пресс-клещей,

11. Аварийная разблокировка

Убедитесь, что пресс-пистолет с установленными пресс-клещами X

поворачивается на 270°

(желтая кнопка)

закреплен на фитинге правильно, под нужным углом к оси трубы.

5. Пресс-ролики

Для правильного формирования соединения необходимо

6. Шпилька

следовать иллюстрированным инструкциям, которые прилагаются

к фитингам.

Li - Ion

72

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

Нажмите черный переключатель на пресс-пистолете (3) и удерживайте X

10. Чистка, проверка, ремонт и осмотр

его до тех пор, пока устройство не перейдет в автоматический режим.

После этого кнопку (3) можно отпустить. Законченный обжим остановится

Перед началом чистки обязательно отсоедините устройство от

автоматически.

источника питания или снимите аккумулятор!

После запуска автоматического цикла обжим выполняется

10.1 Регулярная чистка после работы

автоматически. После завершения обжима поршень

• Вычистите сухие пресс-ролики (5) и слегка смажьте консистентной смазкой.

автоматически возвращается в начальное положение.

• Вычистите клещи, с помощью растворителя удалите грязь и остатки

металла. Спрысните пресс-клещи смесью смазки и ингибитора ржавчины.

Дождитесь полного возврата поршня. После этого можно будет открыть X

пресс-клещи (7) и снять их с фитинга.

Ни в коем случае не протирайте пресс-пистолет жидкостями

Если в процессе обжима неожиданно отключится питание, нажмите

(водой или химикатами) или влажными тряпками. Тряпкой можно

кнопку аварийной разблокировки, чтобы вернуть на место ролики.

протирать внешнюю поверхность корпуса (пластиковые детали).

Если пресс-пистолет не удается включить нажатием кнопки,

10.2 Регулярные проверки

проверьте следующее:

Убедитесь, что при обжатии пресс-клещи закрываются до конца.

После каждого использования рабочую часть пресс-клещей

включена ли электронная система нажатием выключателя (1) (дол- X

необходимо проверить на наличие поломок и признаков износа.

жен гореть хотя бы один зеленый СИД);

При наличии неполадок обратитесь к авторизированному агенту по

индикаторы СИД в целом. В главе 4.4. приведено описание действий X

обслуживанию (адреса см. на сайте www.ridgid.ru).

на случай, если горит или мигает красный и(или) оранжевый СИД;

возможно, ротор электромотора еще не успел остановиться после X

10.3 Ремонт

предыдущего обжатия;

Ни в коем случае не ремонтируйте инструмент самостоятельно.

возможно, шнур питания не подключен к розетке; X

Для ремонта и обслуживания обязательно отправляйте его

возможно, аккумулятор разряжен; X

авторизированному агенту по обслуживанию (адреса см. на

возможно, аккумулятор неправильно вставлен. X

сайте www.ridgid.ru).

Если пресс-пистолет так и не удалось запустить, отправьте его ближайшему

Не вмешивайтесь в работу электрической и электронной системы.

авторизированному агенту по обслуживанию для осмотра и ремонта.

При возникновении неполадок обратитесь к авторизированному

агенту по обслуживанию (адреса см. на сайте www.ridgid.ru).

8.3 Прерывание автоматического обжатия

Если отпустить переключатель (3) после запуска, поршень

10.4 Осмотр и обслуживание пресс-пистолета (рекомендации)

остановится. Ролики можно будет втянуть с помощью кнопки

Для получения идеальных результатов необходим полностью

аварийной разблокировки.

работоспособный, регулярно обслуживаемый (обслуживание рекомендуется

В автоматическом режиме остановить обжим невозможно (это

производить после 4 лет использования или автоматически после 32 000

вызовет деформацию фитинга).

циклов) пресс-пистолет. Если загорится индикатор обслуживания, пресс-

пистолет нужно отправить авторизированному агенту для осмотра и

обслуживания. Периодический осмотр инструмента и пресс-клещей

9. Хранение и утилизация

(пункт 6.4) существенно продлевает срок службы пресс-пистолета.

9.1. Меры предосторожности

Индикатор обслуживания (горящий зеленый и мигающий оранжевый

Пресс-пистолет/ зарядное устройство необходимо беречь от сильных

СИД) призван привлечь внимание пользователя к тому, что после 30 000

ударов, влаги, грязи, пыли, сильного холода и жары, химических растворов

циклов обжима инструменту необходимо обслуживание. После 32 000

и газов.

обжимов электронная система мониторинга блокирует пресс-пистолет

Пресс-пистолет обладает отличной электромагнитной защитой.

(загорается желтый СИД). Это означает, что его необходимо отправить

Если, несмотря на это, при наличии электромагнитных помех он

авторизированному агенту по обслуживанию (адреса см. на сайте

отключится, ненадолго выньте вилку из розетки или ненадолго

www.ridgid.ru).

выньте аккумулятор. Обычно этого достаточно для устранения неполадки.

Если она не исчезнет, позаботьтесь об устранении источника помех.

При наличии неполадки система электронного мониторинга блокирует пресс-

пистолет автоматически. В таком случае его нужно немедленно отправить

9.2. Промежуточное хранение

авторизированному агенту по обслуживанию для осмотра (всегда

Если вы некоторое время не используете пресс-пистолет, отключите его от

сверяйтесь с главой 4.4).

источника питания или выньте аккумулятор.

11. Послепродажное обслуживание

После длительного хранения аккумулятор достигает полной

Адреса авторизированных агентов по обслуживанию см. на сайте

емкости только после 1-5 перезарядов.

www.ridgid.ru или на гарантийной карте.

Если пресс-пистолет не вводится в эксплуатацию сразу же после доставки,

храните его в сухом месте, в первоначальной упаковке.

12. Производитель

Ridge Tool Company

Храните пресс-пистолет в сухом месте, под замком, вне

Элирия, Огайо

досягаемости посторонних лиц!

США www.ridgid.ru

Пресс-пистолет, который долго (более 6 месяцев) не предполагает-

ся использовать, следует вычистить и хранить в сухом месте.

Перед повторным вводом в эксплуатацию пресс-пистолет необхо-

димо проверить в соответствии с инструкциями из пункта 10.2.

9.3. Утилизация

Отправьте пресс-пистолет ближайшему агенту по обслуживанию

(адреса см. на сайте www.ridgid.ru) или в перерабатывающую компанию,

которая утилизирует приборы безопасным для окружающей среды способом.

Пресс-пистолет не разрешается утилизировать как металлолом или

домашний мусор.

Ridge Tool Company

73

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

şi kullanmayın. Değiştirilmemiş şler ve uygun prizler elektrik çarpması

TR

riskini düşürür.

Aletin gövdesini borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi b.

topraklanmış yüzeylerle temas ettirmekten kaçının. Eğer vücudunuz

topraklanmışsa elektrik çarpması ihtimali artar.

RP 330-B, RP 330-C

Elektrikli aletleri yağmura ya da ıslak koşullara maruz bırakmayın. c.

Elektrikli alete giren su, elektrik çarpması ihtimalini artırır.

Kullanım Kılavuzu

Kabloyu kötü kullanmayın. Kabloyu elektrikli aleti taşımak, çekmek d.

ya da çıkarmak için asla kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin

kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı ve dolaşmış

1 Genel bilgiler

kablolar elektrik çarpması ihtimalini artırır.

Elektrikli bir aleti açık havada kullanmak için açık havada kullanıma e.

1.1 Kullanım Kılavuzunun Bölümleri

uygun uzatma kabloları kullanın. Açık hava kullanımında açık havaya

Aşağıdakiler bu Kullanım Kılavuzunun bölümleridir:

uygun kabloların kullanılması elektrik çarpması ihtimalini azaltır.

RP 330-B/C Presleme Cihazı

Elektrikli aletin nemli ortamda kullanılması kaçınılmaz ise toprak f.

Pres çeneleri

kaçağı cihazı (RCD) korumalı güç kaynakları kullanın. RCD kullanımı

RP 330-B’ye uygun şarj edilebilir pil

elektrik çarpması ihtimalini azaltır.

Üreticinin Kullanım Kılavuzu (şarj cihazı ve şarj edilebilir pilin üzerindeki isime

bakın) pil şarj cihazı ve şarj edilebilir pilin kullanımı hakkında tüm talimatları

3) Kişisel güvenlik

içerir. RIDGID bu talimatların eksiksiz olduklarını garanti etmez.

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli alet kullanırken a.

sağduyunuzu kullanın. Yorgun ya da uyuşturucu, alkol veya ilaçların

1.2 Çalıştırmaya başlamadan önce

etkisindeyken elektrikli aletleri kullanmayın. Elektrikli aletin kullanımı

Şunlara dikkat etmek gerekir:

sırasında bir anlık dikkatsizlik önemli kişisel yaralanmalara yol açabilir.

Sevkıyatın tam olarak yapıldığını ve sevkıyat esnasında herhangi

Koruyucu kişisel ekipmanlar kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. b.

bir hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.

Toz maskeleri, kaymaz güvenlik ayakkabıları, sert şapkalar ve kulak

Güvenlik talimatlarını takip edin

korumaları gibi koruyucu ekipmanların kullanımı kişisel yaralanmaların

Kullanım Kılavuzunu takip edin

azalmasını sağlar.

Siz farkında olmadan çalışmaya başlamasını engelleyin. Aleti güç c.

1.3 Kullanım Kılavuzunu incelemek

kaynağına ya da pile bağlamadan, kaldırmadan ya da taşımadan önce

Üreticinin Kullanım Kılavuzunu şarj edilebilir pilin kullanımı ve şarj edilmesi

anahtarının kapalı pozisyonda olduğundan emin olun. Parmağınız

hakkında bilgi için inceleyin. Kullanım Kılavuzunu incelerken karşılaştığınız

anahtarın üzerindeyken taşımanız ya da anahtar açık pozisyonda iken güç

herhangi bir sorunda size en yakın teknik servise (adresler için garanti kartına

kaynağına bağlamanız kazalara davetiye çıkarır.

bakın) ulaşmak için üreticiyle irtibata geçin.

Elektrikli aleti çalıştırmadan önce üzerindeki tüm ayar anahtarlarını d.

Kullanım Kılavuzuna uyulmadığı için ortaya çıkan hasar, kayıp ve arızalardan

çıkarın. Elektrikli aletin dönen parçasına takılı olarak bırakılmış bir anahtar

sorumlu değiliz.

kişisel yaralanmalara yol açabilir.

Aşırı zorlamadan kullanın. Her seferinde uygun düzeyde ve dengede e.

1.4 Resimler ve teknik değişiklikler

kullanın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol

Resimler gerçek üründen farklılık gösterebilir ve bu durum tarafımızı

etmenizi sağlar.

bağlamaz. Hızla değişen müşteri beklentilerini karşılamak için yaptığımız

Uygun giyinin. Bol giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, f.

değişiklikleri duyurmaksızın uygulama hakkımızı saklı tutuyoruz.

giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareket eden parçalardan uzak tutun.

Bol giysiler, takılar ya da uzun saçlar hareket eden parçalar tarafından

1.5 Koruma

kapılabilir.

Bu Kullanım Kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın.

Eğer aletler toz aspiratörü ve toplama tertibatı ile birlikte g.

kullanılacaklarsa tüm bunların bağlı ve uygun şekilde çalışıyor

1.6 Ek bilgiler

olduklarından emin olun. Toz toplayıcıların kullanımı tozlardan dolayı

Üretici

meydana gelen kazaları azaltabilir.

Ridge Tool Company

Elyria, Ohio, USA

4) Elektrikli alet kullanımı ve bakımı

Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanıza uygun elektrikli aleti kullanın. a.

RP 330-B/C Presleme Cihazlarına uygun

Doğru elektrikli alet işinizi uygun tasarlandığı oranda iyi ve güvenli şekilde

yapar.

2 Güvenlik bilgileri

Elektrikli aleti eğer anahtarı açıp kapatmıyorsa kullanmayın. b. Anahtarı

2.1 Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları

çalışmayan elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.

UYARILAR Tüm güvenlik uyarıları ve talimatlarını okuyun. Uyarı

Elektrikli aleti ayarlamadan, aksesuarlarını değiştirmeden ya da c.

ve talimatların tam olarak takip edilmemesi elektrik çarpması,

saklamadan önce şini güç kaynağından çekin ya da pilini çıkarın. Bu

yangın ve ağır yaralanmalara yol açabilir. Tüm uyarı ve talimatları

tür güvenlik önlemleri elektrikli aletin kazayla çalıştırılması ihtimalini azaltır.

gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın. Uyarılardaki

Kullanmadığınız elektrikli aletlerinizi çocukların uzanamayacağı d.

“elektrikli alet” terimi, elektrik hattından (kablolu) ya da pil ile (kablosuz)

yerlerde saklayın ve elektrikli aletleri kullanma deneyimi olmayan ya

çalışan elektrikli aletleri kapsar.

da bu talimatlardan habersiz kişilerin kullanmalarına izin vermeyin.

Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların ellerinde tehlikelidir.

1) Çalışma alanı güvenliği

Elektrikli aletlerin bakımlarını yapın. Elektrikli aletin çalışmasını e.

Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını sağlayın. a. Dağınık

etkileyecek yanlış ayarlama ya da hareketli parçaların yanlış

ve karanlık alanlar kazaları davet eder.

bağlanması, parçaların kırılması ve diğer durumlara karşı kontrol edin.

Elektrikli aletleri alev alabilen sıvıların, gazların ya da tozların olduğu b.

Eğer hasarlıysa, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok

patlayıcı atmosferlerde kullanmayın. Elektrikli aletler toz ya da gazları

kaza bakımsız elektrikli aletlerden kaynaklanır.

tutuşturabilecek kıvılcımlar üretebilirler.

Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. f. Uygun şekilde bakımı yapılmış

Elektrikli aletleri kullanırken çocuklar ve izleyenleri uzakta tutun. c.

keskin uçlu aletlerin takılıp kalma olasılığı düşüktür ve kontrolleri daha

Dikkatinizi dağıtan şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir.

kolaydır.

Elektrikli aleti, aksesuarlarını, alet uçlarını, vs. çalışma koşullarını ve g.

2) Elektrik güvenliği

yapılacak işi göz önünde bulundurarak bu talimatlara uygun olarak

Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmak zorunda. Fişleri hiçbir a.

kullanın. Elektrikli aletin tasarlandığı uygulama dışında kullanılması tehlikeli

şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli aletler ile hiçbir adaptör

durumlara sebep olabilir.

74

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

5) Pil kullanımı ve bakımı

2

Yalnızca üretici tarafından belirlenmiş şarj cihazını ile şarj edin. a. Bir

Titreşim seviyesi: ........................................................< 2,5 m/s

pil türüne uygun olan şarj cihazının başka bir pil türünü şarj etmek için

Güç aktarımı: ...................................................................hidrolik

kullanılması yangına sebep olabilir.

Pistondaki basınç: ...............................................................32kN

Elektrikli aleti, sadece belirlenmiş pillerle kullanın. b. Başka pillerin

Şarj edilebilir pil dahil ağırlık: ............................................. 4,4kg

kullanımı yaralanma ve yangına sebep olabilir.

Lityum-iyon kapasitesi

Pilleri kullanmadığınızda ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida, küçük c.

Şarj edilebilir pil: ........................................................18 V/2,2 Ah

parçalar gibi bir kutuptan diğerine bağlantı yapabilecek metal

(Değişikliklerden etkilenebilecek talimatname değerleri)

cisimlerden uzak tutun. Pil kutuplarını birbirine değdirmek yanık ve

yangınlara sebep olabilir.

Kötü kullanım koşullarında pilden sıvı çıkabilir, bu sıvıya temas d.

4. Cihaz tanımı ve temel kullanım modu

etmekten kaçının. Kazayla temas ederseniz su ile yıkayın. Eğer sıvı

4.1 Temel kullanım modu

gözünüze temas ederse, tıbbi yardım da alın. Pilden çıkan sıvı kaşıntı ve

Presleme Aleti elektro-hidrolik olarak çalışır. Hidrolik pompa elektrik motor

yanıklara sebep olabilir.

sayesinde çalışır. Hidrolik akışkan basıncı hareketli pistonun bir yüzüne etki

eder ve pres silindirleri (5) bu pistonun çubuğuna bağlıdır. Pres silindirleri

6) Servis

pres çenelerinin kamları (7) sayesinde dönüştürülen güç vasıtasıyla presleme

Elektrikli aletinizin onarımını yetkili tamircilere sadece aynı yedek a.

hareketini sağlar.

parçaları kullanarak yaptırın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin devamlılığının

sağlandığını garantileyecektir.

4.2 Elektronik denetim ve LEDli göstergeler

Güvenliği tehlikeye atmamak için, elektrik kablosunu değiştirmek b.

Karışmasını engellemek ve mükemmel presleme sonuçları çıkarmasını

zorunlu hale geldiğinde üretici ya da resmi servis kuruluşu tarafından

sağlamak için Presleme Aleti elektronik olarak denetlenir. Tüm arızalar ışık

değiştirilmek zorundadır.

yayan diyotlar (LED) (2) ile belirtilir.

Şunlar denetlenir:

2.2 Bu kullanım kılavuzundaki işaretli bölümler

Tespit pimi

Bu kullanım kılavuzundaki güvenlik talimatlarını okuyun ve devamlı takip

Presleme süresi

edin. Güvenlik talimatları şu şekilde işaretlenmiştir:

Voltaj/şarj edilebilir pil kapasitesi

Servis aralığı

Bu işaretle belirtilmiş talimatı takip etmemek önemli yaralanmalara

Çalışma sıcaklığı

veya ölüme yol açabilir.

Presleme Aletini çalıştırdıktan sonra durum göstergeleri

X

Presleme Aletini şebekeye bağlayın

Bu işaretle belirtilmiş talimatı takip etmemek makinenin zarar

Şarj edilebilir pili Presleme Aletine yerleştirin X

görmesine ya da maddi hasara yol açabilir.

Açma kapama anahtarına (1) basın. X

Üç adet LEDin çalıştığını kontrol edebilmeniz için açma kapama anahtarına

Ek bilgi veya özel talimatı belirtir.

bastığınız sürece LED (2) göstergeleri yanar.

Açma kapama anahtarı

Kıvırma işlemi dışında herhangi bir zaman açma kapama anahtarı ile makine

Listeler

açılıp kapatılabilir.

Eğer talimatlar basitçe sıralanmışlarsa her satırdan önce • ile işaretlenmiştir:

Eğer makine açıkken kullanılmıyorsa 10 dakika sonra elektronik devreler

örneğin:

makineyi kapatır.

1. satır

2. satır

4.3 Durum göstergesi

Adım adım talimatlar (nerede bir şey yapmak zorundaysanız) oklarla

belirtilmiştir

LED Durum Açıklama

X

satırdan önce:

1. adım X

Yanar Alet AÇIK.

2. adım X

Yeşil

230 V: Voltajın altında; 18 V: Pil çok zayıf.

Sıralanmış adımların numaraları birbirini takip eder.

Yanıp Söner

Pili şarj et.

3 Teknik bilgi

Yanıp Söner

Sıcaklık aralığının dışında

Kırmızı

RP 330-C Presleme Aleti

Çene yerleştirme pimi tam olarak

Yanar

Maksimum güç: .................................................................670 W

bağlanmamış. Pimi oturtun.

Gerilim: ..............................................................................230 V

Makine kilitlenmiştir - 32000 çevrimden sonra

Ana sigorta: .......................................................................... 10 A

Yanıp Söner

veya arızadan sonra servis.

Yalıtım tipi

Sarı

Makine denetimi: ..........................................................elektronik

30000 çevrimden sonra servis sinyali.

Ses basıncı seviyesi: .................................................71,5 dB(A)

Yanar

32000 çevrimden sonar alet kilitlenecektir.

Ses gücü seviyesi .....................................................82,5 dB(A)

2

Titreşim seviyesi: ........................................................< 2,5 m/s

Güç aktarımı: ...................................................................hidrolik

4.4 Presleme Aletinin mekanik yapısı

Pistondaki basınç: ...............................................................32kN

Sonraki sayfadaki açıklamalara bakın

Kablo dahil ağırlık: ............................................................ 4,6 kg

(Değişikliklerden etkilenebilecek talimatname değerleri)

5 Uygulama alanı

Piyasadaki RIDGID Standart Presleme Bağlantı Parçaları ve diğer Standart

Presleme Bağlantı Parçaları ile birlikte kullanılan Presleme Aletleri 54

RP 330-B Presleme Aleti

mm’ye kadar ve eğer 32 kN kıvırma gücü gerekiyorsa 108 mm’ye kadar

Maksimum güç: .................................................................490 W

boru tesisatlarında ve ısıtma sistemlerinde kullanıma uygundur. Presleme

Gerilim: ................................................................................18 V

Aleti, RIDGID Standart VIEGA Bağlantı Parçaları ile birlikte VIEGA boru

Makine denetimi: ..........................................................elektronik

tesisatlarında ve ısıtma sistemlerinde 108 mm’ye kadar kullanıma uygundur.

Ses basıncı seviyesi: .................................................71,5 dB(A)

Ses gücü seviyesi .....................................................82,5 dB(A)

Ridge Tool Company

75

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

Presleme Aletinin mekanik yapısı

6 Pres çeneleri

6.1 Pres çenelerini takmak

Tespit pimini (6) dışarı çıkarın X

Pres çenelerini (7) aletin kafasındaki kanala yerleştirin. X

Tespit pimini (6) tam olarak yerleştirin. X

Eğer tespit pimi tam olarak yerleştirilmediyse Presleme Aleti

çalıştırılamaz (elektronik olarak denetlenen güvenlik fonksiyonu).

1

LED gösterge: yeşil LED yanar ve kırmızı LED yanıp söner.

6.2 Pres çenelerini temizlemek

Temizlemeden önce pres çenelerini makineden çıkarın.

Çözücü kullanarak kir ve metal kalıntılarını pres çenelerinden

temizleyin. Tüm çeneye yağlayıcı ve korozyon engelliyici

püskürtün.

6.3 Pres çenelerini kontrol etmek

Presleme esnasında pres çenelerinin tam olarak

2

kapandığından emin olun.

Her kullanımdan sonra çenelerin pres geometrisini hasar veya

aşınmaya karşı kontrol edin.

6.4 Pres çenelerinin servis ve bakımı

Test ve bakım gerektiğinde, pres çenelerini her zaman Presleme Aleti ile

birlikte test edilmek ve onarılmak üzere (10.4 Presleme Aleti’nin servis ve

bakımı bölümüne bakın) yetkili teknik servise gönderin.

5

11

7 Pil

7.1 Pil Teknolojisi

Presleme Aleti Li-iyon pil teknolojisi kullanır.

7.2 Pil tipi

Sadece BMZ Li-iyon pilleri 18V (Ref. 8043 ) kullanılabilir.

7.3 Pili şarj etmek

Pil sadece gerçek BMZ BC1/1.8 tipi şarj cihazı ile şarj edilmelidir.

Şarj cihazının kullanım kılavuzuna bakın.

3

7.4 Li-iyon piller için güvenlik tavsiyeleri

7 6 4

9

Li-iyon pillerin kullanımları için aşağıdaki güvenlik tavsiyelerine dikkat edin:

1. Ezmeyin!

2. Isıtmayın veya yakmayın!

8

3. Kısa devre yaptırmayın!

4. Sıvılara sokmayın!

5. Ortam sıcaklığı 5°C’den düşük ise şarj etmeyin!

10

6. Pil sadece gerçek BMZ BC1/1.8 tipi şarj cihazı ile şarj edilmelidir.

7.5 Li-iyon pillerin elden çıkarılması

Piller Presleme Aletleri ile aynı yöntemle elden çıkarılmalı (Bölüm 10.3’e

bakın)

Maks. Dakikada 54 mm

boyutunda 2 presleme işlemi

8 Çalıştırma

Bu Kullanma Kılavuzunu okuyup anlamadan çalıştırmayın!

8.1 Başlatma ve presleme işlemi

8

X

Presleme Aletini şebekeye bağlayın

Dolu olan şarj edilebilir pili Presleme Aletine yerleştirin X

Açma kapama anahtarına (1) basın. X

LED göstergesini kontrol edin (2): yeşil LED yanmak zorundadır. X

10

Doğru presleme çenesinin (7) takılıp takılmadığını kontrol edin. X

8.2 Çalıştırma

Presleme Aletini pres çenesini (7) takmadan çalıştırmayın.

1. Açma kapama anahtarı

6. Tespit pimi

2. LED göstergeleri, Yeşil, Kırmızı

7. Presleme çenesi

Uygun bir presleme çenesi kullanmadan boru tesisatlarını asla

ve Sarı

8. Anma değerleri plakası

9. Plastik muhafaza

preslemeyin. Presleme kullanılamaz neticeler doğurabilir ayrıca

3. Başlatma anahtarı

Presleme Aleti ve pres çenesi zarar görebilir

4. Presleme çenesi ile alet kafası

10. Elektrik kablosu/18 V şarj

270°’ye kadar döndürülebilir

edilebilir pil

g

ayrı gösterimlere

X

Presleme Aleti ile pres çenesinin doğru olarak takıldıklarını ve boru

5. Pres silindirleri

bakın

eksenine doğru açı ile yerleştirildiklerini kontrol edin.

11. Acil Kapatma

(sarı düğme)

Doğru pres bağlantısını sağlamak için pres tertibatı ile birlikte

verilen resimli talimatları takip edin.

Li - Ion

76

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

RP 330-B, RP 330-C

Alet otomatik olarak çalışmaya başlayınyaca kadar Presleme Aletini X

9.3 Elden Çıkarma

siyah başlatma anahtarına (3) basarak çalıştırın. Daha sonra başlatma

Çevre dostu elden çıkarma için Presleme Aletini en yakın yetkili teknik servise

anahtarını (3) bırakabilirsiniz. İşlem otomatik olarak tamamlanır ve

gönderin (adresler için www.ridgid.eu adresine bakın) ya da geri dönüştürme

sonlandırılır.

kuruluşları aracılığıyla elden çıkarın. Presleme Aletleri hurda metal ya da

normal çöp gibi elden çıkarılmamalı.

Presleme başlatıldıktan sonra presleme işlemi otomatik olarak

yapılacaktır. Presleme işleminden sonra piston başlangıç

10 Temizleme, kontroller, tamirler ve muayeneler

pozisyonuna otomatik olarak geri dönecektir.

Temizleme işleminden önce makineyi elektrik şebekesinden ya da

şarj edilebilir pilden kesinlikle ayırın!

X

Piston yerine tam olarak dönene kadar bekleyin. Daha sonra pres çene-

sini (7) açıp tesisattan ayırabilirsiniz.

10.1 Kullanım sonrası olağan temizlik

• Pres silindirlerini (5) kuru şartlarda temizleyin ve biraz gresleyin.

Presleme esnasında bir güç kesintisi yaşanırsa silindirleri geri

• Çözücü kullanarak kir ve metal kalıntılarını pres çenelerinden temizleyin.

çekmek için Acil Gevşetme Anahtarına basın.

Tüm çeneye yağlayıcı ve korozyon engelliyici püskürtün.

Başlatma anahtarına bastığınız halde Presleme Aleti çalışmıyorsa

Presleme Aletini temizlemek için asla sıvılar (su ya da kimyasallar)

şunları kontrol edin

ya da ıslak kumaşlar kullanmayın. Muhafazanın dış yüzeyleri

(plastik parçalar) nemli bezle temizlenebilir.

X

açma kapama anahtarına (1) basarak sistemin çalışmaya başlayıp

başlamadığını (en azından yeşil LED yanmak zorunda).

10.2 Olağan kontroller

genel olarak LED göstergelerini. Eğer kırmızı ve/veya sarı LEDler X

Presleme esnasında pres çenelerinin tam olarak kapandığından

yanıyorlar ya da yanıp sönüyorlarsa, ne yapacağınıza karar vermek

emin olun. Presleme Aletinin her kullanımından sonra çenelerin

için Bölüm 4.4’e bakın.

pres geometrisini hasar veya aşınmaya karşı kontrol edin.

Arıza oluşması durumunda yetkili teknik servisle (adresler için www.ridgid.eu

elektrik motorunun rotorunun bir önceki presleme işleminden dolayı X

adresine bakın) irtibata geçin.

dönüp dönmediğini.

elektrik kablosunun güç kaynağına bağlı olup olmadığını X

10.3 Tamiratlar

şarj edilebilir pilin tam olarak dolu olup olmadığını X

Asla kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Bakım ya da tamirat için

şarj edilebilir pilin düzgün olarak takılıp takılmadığını. X

Presleme Aletini her zaman yetkili teknik servise (adresler için www.

Eğer Presleme Aleti hala çalışmaya başlatılamıyorsa muayene ve bakım için

ridgid.eu adresine bakın) gönderin.

en yakın yetkili teknik servise götürün.

Elektrik ve elektronik sistemi ile asla oynamayın. Sorunla

karşılaştığınızda yetkili teknik servis (adresler için www.ridgid.eu

8.3 Otomatik presleme işlemini kesmek

adresine bakın) ile irtibata geçin.

Başlatmadan sonra anahtarı (3) bıraktığınız müddetçe piston

besleme hareketi duracaktır. Silindirler Acil Gevşetme Anahtarı ile

10.4 Presleme Aletinin muayene ve bakımı (tavsiye edilir)

geri çekilebilir.

Mükemmel presleme, tam olarak çalışan ve periyodik olarak bakımı yapılan

Otomatik presleme (tesisatın deformasyonu) sırasında işlem

Presleme Aletleri (4 yıldan sonra ya da otomatik olarak 32000 çevrimden

durdurulamaz.

sonra tavsiye edilir) gerektirir. Bu sebeple Servis göstergesi yandığında

Presleme Aleti muayene ve bakım için yetkili teknik servise gönderilmeli.

Presleme Aletinin pres çeneleri (Bölüm 6.4) ile birlikte muayenesi servis

9 Depolama ve elden çıkarma

ömrünü önemli miktarda artırır.

9.1 Hassasiyet

Presleme Aleti ve şarj cihazı sert darbeler, ıslak ve nemli koşullar, kir, toz, çok

30000 çevrimden sonra Servis göstergesi (yeşil LED ve sarı LED yanıp

düşük sıcaklıklar, çok yüksek sıcaklıklar, kimyasal çözeltiler ve gazlara karşı

söner) Presleme Aletinin bakıma ihtiyacı olduğunu belirtir. Presleme Aleti

korunmalıdır.

32000 presleme işlemi sonrasında elektronik denetleme sistemi (sarı LED

yanar) tarafından kilitlenir. Daha sonra bakım için yetkili teknik servise

Presleme Aleti geniş EMC korumasına sahiptir. Elektromanyetik

(adresler için www.ridgid.eu adresine bakın) gönderilmek zorundadır.

parazit aleti kapatsa da aleti elektrik şebekesinden çıkarın ya da

şarj edilebilir pili donanımdan ayırın. Bu, genellikle hasar oluşmasını

Eğer makine hatası varsa, Presleme Aleti elektronik görüntüleme sistemi

önler. Ya da, parazitin kaynağını uzaklaştırın.

sayesinde hemen kilitlenir ve muayene için teknik servise gönderilmek

zorundadır (her zaman Bölüm 4.4’ü okuyun).

9.2 Orta saklama

Eğer Presleme Aletini kullanmayı düşünmüyorsanız elektrik şebekesinden

11 Satış sonrası hizmetler

ayırın ya da şarj edilebilir pilini çıkarın.

Yetkili teknik servislerin adresleri için www.ridgid.eu adresine ya da garanti

kartına bakın.

Pil uzun süre saklandıktan sonra teorik olarak tam kapasiteye

ancak 1–5 kez tam olarak doldurulduğunda ulaşır.

12 Üretici

Ridge Tool Company

Eğer Presleme Aleti alınır alınmaz kullanılmayacaksa orijinal paketinde ve

Elyria, Ohio

kuru yerde saklayın.

USA www.ridgid.eu

Presleme Aletini yetkisiz kişilerin ulaşamayacağı kuru ve kilitli

yerlerde saklayın!

Uzun süreler (6 ay ya da daha fazla) kullanılmayan Presleme

Aletleri temizlenmeli ve kuru yerde saklanmalıdır. Presleme Aletini

tekrar kullanmadan önce 10.2’de belirtilen noktalara göre

kullanılabilirliğini kontrol edin.