Milwaukee V18 PD: 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL: Milwaukee V18 PD

DATOS TÉCNICOS
V18 DD V18 PD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
SÍMBOLOS
Diámetro de taladrado en acero ....................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
Diámetro de taladrado en madera .................................................
...........................38 mm ..........................38 mm
producto está en conformidad con las normas o
Lea las instrucciones
Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ........................................
..............................- ................................16 mm
documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN
detenidamente antes de conectar
Tornillos para madera (sin pretaladrar)..........................................
...........................12 mm ..........................12 mm
55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las regulaciones
la herramienta
Velocidad en vacío
98/37/CE, 2004/108/CE
1ª velocidad ...............................................................................
......................0-500 /min .....................0-500 /min
2ª velocidad ................................................................................
....................0-1600 /min ...................0-1600 /min
Accessorio - No incluido en el equipo
Par
estándar, disponible en la gama de
Unión atornillada blanda *1 ........................................................
...........................32 Nm ...........................32 Nm
Winnenden, 2009-01-14
Rainer Kumpf
accesorios.
Unión atornillada dura *1 ............................................................
...........................71 Nm ...........................71 Nm
Manager Product Development
Par de bloqueo estático, 1ª velocidad/2ª velocidad *1 ...............
......................47/19 Nm ......................47/19 Nm
Retire la batería antes de comenzar cualquier
Capacidad de atornillado con una batería totalmente cargada (3,0 Ah):*2
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD♥
5x40 Madera blanda ..................................................................
.............................500 ...............................500
trabajo en la máquina.
El atornillador por acumulador está diseñado para trabajos
Capacidad de taladrado con una batería totalmente cargada (3,0 Ah):
de taladrado y atornillado para uso independiente lejos de
ø 3 mm Chapa de acero 1,6 mm ................................................
.............................500 ...............................500
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con
suministro eléctrico.
ø 6 mm Madera blanda 20 mm ..................................................
.............................660 ...............................660
los residuos domésticos! De conformidad con
Voltaje de batería...........................................................................
...........................18 V ..............................18 V
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
Gama de apertura del portabrocas................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
sea su uso normal.
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Peso con batería ...........................................................................
..........................2,6 kg ............................2,6 kg
y su aplicación de acuerdo con la legislación
Niveles acústicos típicos compensados A:
BATERIA
nacional, las herramientas eléctricas cuya
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .....................................................
...........................73 dB (A) ......................89 dB(A)
Tenga en cuenta las indicaciones especiales sobre los
vida útil haya llegado a su n se deberán
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..............................................
...........................84 dB (A) ....................100 dB(A)
acumuladores V18 de Milwaukee que aparecen en las
recoger por separado y trasladar a una planta
2
2
Aceleración compensada en el sector mano y brazo ....................
.......................< 2,5 m/s
.........................4,5 m/s
instrucciones de uso del aparato de carga.
de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no
*1 Medido según norma Milwaukee N 877318
utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes
*2 Los valores dados son valores de referencia. Los valores pueden variar dependiendo del material y calidad de los tornillos
de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento
ADVERTENCIA
de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
estimación provisional de la carga de vibración.
deben mantener limpios.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel
SUGERENCIAS DE TRABAJO
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
máquina conectada, accionar únicamente al estar
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
enterrumpido el funcionamiento.
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
MANTENIMIENTO
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
los procesos de trabajo.
Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
seguridad y las instrucciones, también las que
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
cortocircuito).
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,
Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS
lesión grave.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
3000 / V18 en cargadores PBS 3000 / V18 .
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos
(riesgo de cortocircuito).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo
ruido excesivos puede causar pérdida de audición.
momento.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
la herramienta! La pérdida de control de la herramienta
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
puede causar accidentes.
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
inmediatamente a un médico
percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos. El contacto de la perforadora de
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
percusión con un conducto con energía aplicada también
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre
podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y
al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra
causar un choque eléctrico.
polvo.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
así como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para
evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
26 27
ESPAÑOL ESPAÑOL
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- ...4...2 ...18...20 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文
- 72 73