Milwaukee M12 CDD: 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee M12 CDD

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse Visseuse
M12 CDD M12 CPD
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
ENTRETIEN
à percussion sans l
M12 CDD: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
Numéro de série ......................................................................
..................... 4403 91 01... ............. 4403 71 01...
travail universel de perçage et de vissage sans être
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont
...000001-999999 ...000001-999999
branchée sur le secteur.
le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de
ø de perçage dans acier ..........................................................
...........................13 mm ..........................13 mm
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec
M12 CPD: La perceuse-visseuse à percussion électronique
ø de perçage dans bois ...........................................................
...........................25 mm ..........................25 mm
les adresses de garantie et de service après-vente).
à accu est conçue pour un travail universel de perçage à
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................
..............................- ................................13 mm
percussion, de perçage et de vissage sans être branchée
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
Vis à bois (sans avant trou) .....................................................
.............................8 mm ............................8 mm
sur le secteur.
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
-1
-1
Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................
......................0-450 min
....................0-450 min
le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de
-1
-1
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................
....................0-1700 min
..................0-1700 min
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
-1
être utilisée conformément aux prescriptions.
Cadence de percussion 1ère vitesse ......................................
..............................- .........................0-6750 min
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
-1
Cadence de percussion 2ème vitesse.....................................
..............................- .......................0-25500 min
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Couple max (Li-Ion Batterie 1,5 Ah) *1 ....................................
...........................37 Nm ...........................37 Nm
Couple max (Li-Ion Batterie 3,0 Ah)*1 .....................................
...........................44 Nm ...........................44 Nm
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le
SYMBOLES
Tension accu interchangeable .................................................
...........................12 V ..............................12 V
produit décrit sous « Caractéristiques techniques »
Plage de serrage du mandrin ..................................................
.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm
concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
........................1,34 kg .......................... 1,34 kg
directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
les documents normatifs harmonisés suivants :
mise en service
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Informations sur le bruit et les vibrations
EN 60745-2-1:2010
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
EN 60745-2-2:2010
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
interchangeable.
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .......................
...........................91 dB (A) ......................91 dB (A)
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
.........................102 dB (A) ....................102 dB (A)
Toujours porter une protection acoustique!
Winnenden, 2012-09-21
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
sens) établies conformément à EN 60745.
ordures ménagères !
Valeur d’émission vibratoire a
h
Conformément à la directive européenne
2
Perçage à percussion dans le béton ....................................
............................... .............................30,8 m/s
2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
2
Rainer Kumpf
Incertitude K= ......................................................................
............................... .............................4,06 m/s
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
2
2
Perçage dans le métal ..........................................................
........................1,27 m/s
.......................1,27 m/s
Director Product Developement
transposition dans la législation nationale, les
2
2
Incertitude K= ......................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Autorisé à compiler la documentation technique.
appareils électriques doivent être collectés à
2
2
Vissage .................................................................................
........................1,27 m/s
.......................1,27 m/s
part et être soumis à un recyclage respectueux
2
2
Techtronic Industries GmbH
Incertitude K= ......................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Max-Eyth-Straße 10
de l’environnement.
*1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318
71364 Winnenden
AVERTISSEMENT
ACCUS
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
sollicitation par les vibrations.
Recharger les accus avant utilisation après une longue
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
période de non utilisation.
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
chauffage.
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
pour une durée de vie optimale.
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
machine est en marche.
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
Recharger la batterie tous les 6 mois.
avertissements et instructions indiqués ci après peut
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
aux conduites de gaz et d’eau.
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
blessures sur les personnes.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute
Bien garder tous les avertissements et instructions.
interchangeable.
consommation de courant, par exemple suite à des couples
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit,
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES PERCEUSE
avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système
l’outil électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit
d’évacuation écologique des accus usés.
charge clignote et l’outil électrique se déconnecte
peut provoquer la surdité.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
automatiquement.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
objets métalliques (risque de court-circuit)
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur,
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels
puis enclencher à nouveau l’appareil.
Ne charger les accus interchangeables du système C 12
l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques
Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échauffe trop
qu’avec le chargeur d’accus du système C 12. Ne pas
dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble
fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de
charger des accus d’autres systèmes.
qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de
charge clignotent jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
possible de continuer à travailler dès que l’indicateur de
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
charge s’est éteint.
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant ofce de
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
mettre des parties d'appareil en métal sous tension et
mener à une décharge électrique.
20 21
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 42 43 ČESKY ČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71