Milwaukee DD 3-152: Português English
Português English: Milwaukee DD 3-152

húmidas e sem serem à prova de fogo.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as
Durante o trabalho apoiar-se bem com ambos os pés no chao e
instruções, também aquelas que constam na brochura juntada.
segurar sempre a máquina pelos dois punhod. Na zona de trabalho
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode
não devem encontrar-se outras pessoas - e muito especialmente
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
crianças - uo animais.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
Fixar sempre o suporte da perfuradora com elementos de xação
referência.
adequados (cavilhas, tirantes roscados, porcas de aperto rápido) no
subsolo a trabalhar.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA MÁQUINAS DE FURAR
Sempre que forem realizados furos acima da cabeça devem ser
Sempre use a protecção dos ouvidos. Os ruídos podem causar surdez.
tomadas medidas para recolher a água. Para isso deve-se montar a
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A
ferramenta eléctrica no tripé e instalar um anel de captura da água.
perda de controlo pode causar feridas.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar
A máquina de furar de diamante pode ser utilizada para a perfuração a
em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo.
O contacto da
seco em tijolos, grés calcário e para a perfuração a húmido em betão.
ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.
concebido.
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a máquina,
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, bem como
máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, capacete e protecção
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito
auditiva são recomendados.
sob „Dados técnicos“ corresponde com todas as disposições
Por
GB
Usar luvas durante a substituição da coroa de perfuração. A coroa de
relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE
perfuração pode aquecer se a ferramenta eléctrica trabalhar durante
e dos seguintes documentos normativos harmonizados:
muito tempo.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser perigosa para
EN 60745-2-1:2010
a saúde e por isso não deve atingir o corpo. Utilize um sistema de absorção
EN 61029-1:2009
de poeiras e use uma máscara de protecção. Retire completamente a
EN 61029-2-6:2010
poeira depositada, por exemplo com um aspirador.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
O acoplamento de atrito integrado só é activado em caso de bloqueio
brusco. Por conseguinte, usar sempre a pega adicional.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
Winnenden, 2013-03-12
atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Nunca utilizar a ferramenta eléctrica sem o corta-circuito de corrente
residual diferencial (PRCD).
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação a
extensão e quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser reparada por
Alexander Krug / Managing Director
um técnico especializado.
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Conectores e cabos de alimentação só podem ser reparados ou substituí-
dos pelo serviço de assistência Milwaukee.
Techtronic Industries GmbH
Ter em atenção que nenhumas pessoas na área de trabalho, nem a
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ferramenta eléctrica entrem em contacto com a água.
LIGAÇÃO À REDE
Após uma interrupção dos trabalhos com a máquina de furar de diamante,
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
só se deve voltar a ligar a máquina após vericar se a coroa de perfuração
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
se desloca livremente.
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma construção
Não é permitido o trabalho em materiais que contenham amianto.
da classe de protecção II.
Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de tra-
balho parar completamente. A ferramenta de trabalho rotativa pode
DICAS DE TRABALHO
entrar em contacto com a área de apoio, podendo perder o controlo
Para obter um maior avanço do furo, extraír a broca de centragem quando
sobre a ferramenta eléctrica.
o furo atingir cerca de 10-15 mm, introduzir a broca de coroa na ranhura
Controlar a coroa de perfuração antes de a montar. Utilizar apenas co-
existente e começar a furar com velocidade lenta.
roas de perfuração em bom estado. Coroas de perfuração danicadas
Furos, que não necessitem de ser apontados com precisão, podem ser
ou deformadas podem dar origem a situações perigosas.
executados sem broca de centragem. Para tal, inclinar a broca de coroa e
Controlar se a coroa de perfuração está correctamente xada. Coroas
endireitar lentamente a máquina a partir de uma profundidade de corte
de perfuração incorrectamente xadas podem soltar-se durante os
de cerca de 5 mm. (Só possível com brocas de coroa curtas.)
trabalhos e colocar em risco pessoas.
Se a broca car solta, retire a coroa do material e retire a broca.
O aparelho só pode ser operado com as duas mãos ou com o tripé.
Uma broca de coroa aada é de utilização mais fácil e fura mais rapida-
Não exponha a coluna de suporte à chuva e não a utilize em salas
mente. Possibilidades de aar: Em arenito calcário ou numa pedra de aar
Português
English
45
Оглавление
- English English
- English Deutsch
- Deutsch English
- English Deutsch
- Français English
- English Français
- Français English
- English Italiano
- Italiano English
- English Italiano
- Español English
- English Español
- Español English
- English Português
- Português English
- English Português
- Nederlands English
- English Nederlands
- Nederlands English
- English Dansk
- English Norsk
- English Svenska
- Svenska English
- English Svenska
- English Suomi
- English Ελληνικά
- Ελληνικά English
- English Ελληνικά
- English Türkçe
- English Česky
- Slovensky English
- English Slovensky
- Slovensky English
- English Polski
- Magyar English
- English Magyar
- Magyar English
- English Slovensko
- Slovensko English
- English Slovensko
- Hrvatski English
- English Hrvatski
- Hrvatski English
- English Latviski
- Latviski English
- English Latviski
- Lietuviškai English
- English Lietuviškai
- Lietuviškai English
- English Eesti
- Pусский English
- English Pусский
- Pусский English
- English български
- български English
- English български
- Romănia English
- English Romănia
- Romănia English
- English Македонски
- Македонски English
- English Македонски
- English 中文