Milwaukee DD 3-152: English Polski
English Polski: Milwaukee DD 3-152

DANE TECHNICZNE
DD3-152
DD3-152
Wiertarka diamentowa
(110-120 V)
(220-240 V)
Numer produkcyjny 4315 31 01...
4280 01 01...
... 000001-999999
... 000001-999999
Znamionowa moc wyjściowa 1700 W 1900 W
-1
-1
Prędkość bez obciążenia 1 bieg 0 -10000 min
0 -1050 min
-1
-1
Prędkość bez obciążenia 2 bieg 0 -21000 min
0 -2400 min
-1
-1
Prędkość bez obciążenia 3 bieg 0 -3900 min
0 -4700 min
Wiercenie na stojaku:
Maks. zdolność wiercenia w betonie, 1/2/3 bieg 152/62/32 mm 152/62/32 mm
Wiercenie z prowadzeniem ręcznym:
Maks. zdolność wiercenia
w betonie, 2 bieg/3 bieg
62/32 mm
62/32 mm
w cegła i płytki ceramiczne, 1/2/3 bieg
200/112/62 mm
200/112/62 mm
Gniazdo końcówki
1
/
2
“ / 1
1
/
4
“ UNC
1
/
2
“ / 1
1
/
4
“ UNC
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 6,5 kg 6,5 kg
Ciężar + DR 152 T 16,5 kg 16,5 kg
Klasa ochronności II II
Pol
GB
Stopień ochrony IP 20 IP 20
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (K=3dB(A))
84,0 dB (A)
84,0 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K=3dB(A))
95,0 dB (A)
95,0 dB (A)
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 61 029.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (K=3dB(A))
85,1 dB (A)
85,1 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K=3dB(A))
97,0 dB (A)
97,0 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN
60745
Wartość emisji drgań a
h
2
2
Wiercenie w betonie, mokro
14,1 m/s
14,1 m/s
2
2
Niepewność K =
2,0 m/s
2,0 m/s
2
2
Wiercenie w cegle zwykłej i cegle silikatowej, suchej
16,3 m/s
16,3 m/s
2
2
Niepewność K =
2,0 m/s
2,0 m/s
Stojak DR 152 T
Długość kolumny 1000 mm
Maks. zdolność wiercenia 152 mm
Nachylenie 0 - 45 °
Ciężar 10 kg
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do
porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym
narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć
obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz
w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja
narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
English
Polski
74

Sprawdzić pewność osadzenia koronki wiertniczej. Nieprawidłowo
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
lub niepewnie zamocowane koronki wiertnicze mogą ulec poluzowa-
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w
niu podczas pracy i stać się źródłem zagrożenia.
załączonej broszurze.
Urządzenie wolno prowadzić wyłącznie dwoma rękami lub z zastoso-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
waniem stojaka wiertniczego.
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Nie narażać stojaka na działanie deszczu i nie używać go w pomiesz-
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
czeniach mokrych, wilgotnych i zagrożonych wybuchem.
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Zawsze pamiętać o zachowaniu bezpiecznej równowagi i o trzymaniu
elektronarzędzia oboma rękami. W obszarze pracy nie mogą się
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK
znajdować żadne dzieci ani zwierzęta.
Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować utratę
Stojak wiertniczy należy zawsze przymocować do obrabianego
słuchu.
podłoża za pomocą odpowiedniego wyposażenia mocującego (kotwy
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem. Utrata
wbijane, pręty gwintowane radełkowane, nakrętki szybkomocujące).
kontroli może spowodować obrażenia.
W przypadku wiercenia na mokro wypływająca woda musi być
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy
zbierana. W tym celu elektronarzędzie należy włożyć w stojak
wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające
wiertniczy i zamontować pierścień zbierający wodę.
może natrać na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel.
Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem
WARUNKI UŻYTKOWANIA
może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do
Wiertarka diamentowa jest przeznaczona do wiercenia na sucho w cegle
napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
oraz silikacie oraz do wiercenia na mokro w betonie.
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze nosić
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
Pol
GB
okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska pyłochronna,
przeznaczeniem.
rękawice ochronne, mocne i chroniące przed poślizgiem obuwie, kask i
ochronniki słuchu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Do zmiany koronki wiertniczej zakładać rękawice ochronne. Koronka
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
wiertnicza w przypadku dłuższej pracy elektronarzędzia może ulec
opisany w punkcie „Dane techniczne“ jest zgodny ze wszystkimi
nagrzaniu.
istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EG,
Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem może być szkod-
2006/42/EG oraz z następującymi zharmonizowanymi dokumenta-
liwy dla zdrowia i dlatego też nie powinien on mieć kontaktu z ciałem.
mi normatywnymi:
Stosować układ pochłaniania pyłu i nosić odpowiednią maskę ochronną.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Dokładnie usunąć nagromadzony pył np. przy pomocy odkurzacza.
EN 60745-2-1:2010
Wbudowane sprzęgło poślizgowe reaguje tylko przy szarpiącym zabloko-
EN 61029-1:2009
waniu, dlatego zawsze stosować uchwyt dodatkowy.
EN 61029-2-6:2010
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko wtedy,
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
kiedy jest wyłączone.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem.
EN 61000-3-3:2008
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy uważać na kable
elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Winnenden, 2013-03-12
Nie wolno nigdy używać elektronarzędzia bez dołączonego do zestawu
wyłącznika różnicowoprądowego (PRCD).
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy na elektronarzędziu, kablu i wty-
czce nie ma oznak uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Naprawy mogą
być przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych Przedstawicieli
Serwisu.
Alexander Krug / Managing Director
Naprawy lub wymiany uszkodzonych wtyków oraz kabli sieciowych może
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
podejmować się wyłącznie serwis Milwaukee.
Techtronic Industries GmbH
Należy uważać, by ani osoby w stree roboczej ani elektronarzędzia nie
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
miały styczności z wypływającą wodą.
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Po przerwaniu pracy wiertarkę diamentową wolno włączyć dopiero po
upewnieniu się, że koronka wiertnicza obraca się swobodnie.
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-
Nie wolno obrabiać materiału zawierającego azbest.
zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ
Nigdy nie odkładać urządzenia zanim obrotowy osprzęt tnący
konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzia mogłyby
nawiązać kontakt z powierzchnią, na którą zostały odłożone, przez co
operator mógłby stracić kontrolę nad urządzeniem.
Przed założeniem sprawdzić koronkę wiertniczą. Używać wyłącznie
koronek wiertniczych w nienagannym stanie. Uszkodzone lub
odkształcone koronki wiertnicze mogą stanowić zagrożenie.
English
Polski
75

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
SYMBOLE
Dla osiągnięcia większego postępu wiercenia po ok. 10-15 mm głębokości
wiercenia wyjąć nawiertak, w istniejący rowek włożyć koronkę wiertniczą
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
i powoli uruchomić maszynę.
uważnie z treścią instrukcji.
Otwory, które nie muszą być dokładnie osadzone, mogą być wiercone bez
nawiertaka. W tym celu przyłożyć koronkę wiertniczą ukośnie i począwszy
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
od głębokości otworu ok. 5 mm maszynę powoli wyprostować, tzn.
ustawić prostopadle (możliwe tylko przy krótkich koronkach wiertni-
czych).
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W razie oddzielenia się rdzeni wiertniczych, wyciągnąć koronkę wiertniczą
z materiału i usunąć rdzenie wiertnicze.
Naostrzona koronka wiertnicza ułatwia stosowanie i postęp wiercenia.
Należy używać ochroniaczy uszu!
Możliwości ostrzenia: w piaskowcu wapiennym lub w płycie do ostrzenia.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Chronić głowę przed obrażeniami związanymi ze
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części
spadającymi elementami muru. Zawsze nosić kask
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie
ochronny.
zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu
Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Nosić rękawice ochronne!
Pol
GB
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na
części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce zna-
mionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie Techtronic
Chronić maszynę przed deszczem.
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Wiercenie z prowadzeniem ręcznym
Wiercenie na stojaku
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospo-
darstwa domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa
2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicz-
nego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac
i zutylizowac w sposób przyjazny dlasrodowiska.
Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w którym ochrona
przed porażeniem elektrycznym nie zależy tylko od izolacji
podstawowej, lecz w którym zastosowane są dodatkowe
środki ochrony, takie jak podwójna lub wzmocniona
izolacja.
English
Polski
76
Оглавление
- English English
- English Deutsch
- Deutsch English
- English Deutsch
- Français English
- English Français
- Français English
- English Italiano
- Italiano English
- English Italiano
- Español English
- English Español
- Español English
- English Português
- Português English
- English Português
- Nederlands English
- English Nederlands
- Nederlands English
- English Dansk
- English Norsk
- English Svenska
- Svenska English
- English Svenska
- English Suomi
- English Ελληνικά
- Ελληνικά English
- English Ελληνικά
- English Türkçe
- English Česky
- Slovensky English
- English Slovensky
- Slovensky English
- English Polski
- Magyar English
- English Magyar
- Magyar English
- English Slovensko
- Slovensko English
- English Slovensko
- Hrvatski English
- English Hrvatski
- Hrvatski English
- English Latviski
- Latviski English
- English Latviski
- Lietuviškai English
- English Lietuviškai
- Lietuviškai English
- English Eesti
- Pусский English
- English Pусский
- Pусский English
- English български
- български English
- English български
- Romănia English
- English Romănia
- Romănia English
- English Македонски
- Македонски English
- English Македонски
- English 中文