Milwaukee DD 3-152: English Español
English Español: Milwaukee DD 3-152

jadas en forma errónea o insegura pueden aojarse durante el
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad
funcionamiento, convirtiéndose en un peligro para Ud.
y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto.
El aparato debe utilizarse sólo sujetado con las dos manos o jado a la
En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones
columna de soporte.
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
No exponga el soporte de taladrar a la lluvia ni lo utilice en recintos
lesión grave.
húmedos o que no sean a prueba de llamas.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
Mantenga siempre una posición rme y estable con las piernas y
futuras consultas.
sujete la máquina con las dos manos. Mantenga los niños o animales
lejos de la zona de trabajo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS
Fijar el soporte de taladradora con los medios de jación apropiados
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos
(anclaje de impacto, barra de rosca semicurva, tuerca de ajuste
puede causar la pérdida de audición.
rápido) a la base a mecanizar.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herra-
En la perforación con inyección de agua por encima de la cabeza hay
mienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes
que recoger el agua que sale. Coloque para ello la herramienta eléc-
Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre al efectuar
trica en una columna de soporte y monte un anillo colector de agua.
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía
La taladradora de diamante puede utilizarse para taladrar en seco ladrillos
aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y
y cantería caliza y para taladrar hormigón con inyección de agua.
causar un choque eléctrico.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina
GB
E
normal.
lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección
como máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
resistente y antideslizante, casco y protección para los oídos.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito
Use guantes de protección para cambiar la corona de taladrar. La corona de
bajo „Datos técnicos“ está en conformidad con todas las normas re-
taladrar puede calentarse si la herramienta eléctrica se utiliza durante un
levantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/
período prolongado.
CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
EN 60745-1:2009 + A11:2010
perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y utilice
EN 60745-2-1:2010
una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el polvo
EN 61029-1:2009
depositado, por ejemplo con un aspirador.
EN 61029-2-6:2010
El acoplamiento de resbalamiento instalado reacciona únicamente en el
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
caso de movimientos bruscos. Emplee por ello siempre la manija adicional.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
EN 61000-3-3:2008
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los
cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Winnenden, 2013-03-12
Nunca utilice la herramienta eléctrica sin el interruptor de corriente
diferencial suministrado (PRCD).
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, el
cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de
Servicio autorizados.
Las clavijas de enchufe y cables de red dañados deben ser reparados o
Alexander Krug / Managing Director
reemplazados únicameante por el servicio técnico Milwaukee.
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Preste atención de que ni las personas que se encuentren en la zona de
Techtronic Industries GmbH
trabajo ni la herramienta eléctrica entren en contacto con el agua que sale.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Después de una interrupción de su trabajo encienda nuevamente su
CONEXIÓN ELÉCTRICA
taladro de diamante tan solo una vez que se haya cerciorado de que la
corona de taladrar pueda girar libremente.
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indica-
No está permitido trabajar con material que contenga amianto.
do en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes
sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que la
herramienta intercambiable haya dejado de girar por completo. La
herramienta intercambiable que aún está girando puede entrar en
contacto con la supercie de deposición, con lo que usted puede
perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Pruebe las coronas de taladrar antes de usarlas. Utilice únicamente
coronas de taladrar en perfecto estado. Las coronas de taladrar
deñadas o deformadas pueden provocar situaciones de peligro.
Compruebe que la corona de taladrar esté rme. Coronas de taladrar
English
Español
42
Оглавление
- English English
- English Deutsch
- Deutsch English
- English Deutsch
- Français English
- English Français
- Français English
- English Italiano
- Italiano English
- English Italiano
- Español English
- English Español
- Español English
- English Português
- Português English
- English Português
- Nederlands English
- English Nederlands
- Nederlands English
- English Dansk
- English Norsk
- English Svenska
- Svenska English
- English Svenska
- English Suomi
- English Ελληνικά
- Ελληνικά English
- English Ελληνικά
- English Türkçe
- English Česky
- Slovensky English
- English Slovensky
- Slovensky English
- English Polski
- Magyar English
- English Magyar
- Magyar English
- English Slovensko
- Slovensko English
- English Slovensko
- Hrvatski English
- English Hrvatski
- Hrvatski English
- English Latviski
- Latviski English
- English Latviski
- Lietuviškai English
- English Lietuviškai
- Lietuviškai English
- English Eesti
- Pусский English
- English Pусский
- Pусский English
- English български
- български English
- English български
- Romănia English
- English Romănia
- Romănia English
- English Македонски
- Македонски English
- English Македонски
- English 中文