Milwaukee C12 PXP: 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ: Milwaukee C12 PXP

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Акумулаторен разширител
C 12 PXP
АКУМУЛАТОРИ
КОНТРОЛ НА ПЛЪТНОСТ
Ход ...............................................................................................
.......................................... 14 mm
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си
При температури до +5 °C фитинговата връзка може да
ø на тръбата ................................................................................
...... ≤ ø 32 x 2,9, ≤ ø 25 x 3,5 mm
капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
се постави под налягане след 30 мин. При ниски
Напрежение на акумулатора .....................................................
.......................................... 12 V
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,
температури времето на изчакване нараства както
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ..............................
....................................... 1,88 kg
преди употреба да се дозаредят.
следва.
+ 5°C... 0°C: 1,5 h
Температура над 50°C намалява мощността на
0°C...- 5°C: 3 h
Информация за шума/вибрациите
акумулатора. Да се избягва по-продължително
- 5°C...-10°C: 4 h
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
нагряване на слънце или от отопление.
-10°C...-15°C: 10 h
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Поддържайте чисти присъединителните контакти на
На стайна температура след 6 до 24 часа връзката е
Ниво на звукова мощност (K=3dB(A)) ....................................
.......................................... 61 dB (A)
зарядното устройство и на акумулатора.
така здрава както самата тръба.
Ниво на звукова мощност (K=3dB(A)) ....................................
.......................................... 72 dB (A)
За оптимална продължителност на живот след употреба
Да се носи предпазно средство за слуха!
Контролът на плътност трябва да се изпвърши в
батериите трябва да се заредят напълно.
съответствие с валидните норми (ANV 12108), преди
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
За възможно по-дълга продължителност на живот
системата да се пусне в действие.
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
батериите трябва да се изваждат от уреда след
2
Стойност на емисии на вибрациите a
......................................
...................................... < 2,5 m/s
h
зареждане.
2
ПОДДРЪЖКА
Несигурност K .............................................................................
......................................... 1,5 m/s
При съхранение на батериите за повече от 30 дни:
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо
винаги чисти.
място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от
ВНИМАНИЕ
Използвайте приложената туба с грес, за да смажете
заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
разширителните глави Q&E.
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТАТА
Шипът на инструмента трябва да се почиства и смазва
временна оценка на вибрационното натоварване.
ежедневно или съответно поне след 100 връзки. Да се
Quick аnd Easy (Q&E) е концепция за фитинги за тръби и
използва чиста кърпа без власинки за нанасянето на
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
системи Uponor-PEX. Свързването става чрез
тънък слой смазочно средство (Molykote G-n plus) върху
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
постепенно разширяване на тръбата със закрепен за
разширителната глава. Върху всички други части на
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
външната й страна пръстен Q&E и последващо свиване
инструмента да не се нанася смазочно средство.
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
през фитинговия щуцер. Трябва да се използват само
При употреба на стандартни разширителни глави Uponor
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
оригинални фитинги, пръстени и разширителни
вътрешният пръстен на разширителната глава трябва
е изключен
инструменти Q&E .
допълнително да се смаже с грес.
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по
След разширяването по възможност веднага пъхнете
време на целия работен цикъл.
Вътрешната страна на разширителните глави да се
разширената тръба през шуцера. Ако тръбата вече
почиства редовно със суха кърпа. Да се избягват
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
отново много се е свила, не разширявайте още веднъж,
натрупвания на смазочно средство между сегментите.
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
а отрежете разширеното място.
Важно е върху вътрешната страна на сегментите да
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
Разширяването става на няколко етапа. Това може ясно
няма смазочно средство и тя да се поддържа суха.
да се чуе като „издрънчаване“ при затягането на
Некомпетентното смазване (твърде много или твърде
разширителната тръба. Броят на разширенията зависи
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за
При екстремно натоварване или екстремна температура
малко) може да доведе до повредени връзки, и може да
от ø на тръбата.
безопасност и съветите в приложената брошура.
от повредени акумулатори може да изтече батерийна
доведе до повреди.
Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå
Типично:
течност. При допир с такава течност веднага измийте с
äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
16 x 1,8 мм - 4 разширения
Да се използват само разрешени от Uponor
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
Ñúõðàíÿвàéòå òåçè óкàçàíèÿ íà ñèгóðíî ìÿñòî.
20 x 1,9 мм - 6 разширения
разширителни глави.
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
25 x 2,3 мм - 8 разширения
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и
лекар.
16 x 2,2 мм - 6 разширения
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна
20 x 2,8 мм - 12 разширения
не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Характеристиките и формата на инструмента не трябва
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
25 x 3,5 мм - 20 резширения
Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и адреси на
да се променят. Особено важно е да не се променя
Акумулаторният разширител е пригоден за разширяване
Не разширявайте тръбата по-често от посоченото.
сервизи).
формата или размера на шипа, без значение дали чрез
на предвидени за целта пластмасови тръби за
Разширителната глава трябва малко да се извърти след
обработка или промяна на първоначалните
При необходимост можете да поискате за уреда от
монтирането на фитинги Q&E.
всяко разширение.
характеристики, твърдост, якост и.т.н. чрез нагряване на
Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Този уред може да се използва по предназначение само
инструмента или чрез съхранение близо до източници
Това извъртане преотвратява твърде дълбото врязване
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
както е посочено.
на топлина.
на разширителната глава във вътрешната стена на
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
тръбата.
машината и десетцифрения номер върху заводската
Използвайте инструмента правилно. Специално да се
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ако разширителната глава не може да се извърти, то
табелка.
внимава разширителната глава добре да се закрепи за
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
това може да доведе до дълбоко набраздяване на
инструмента, за да се постигне пълно разширение.
съответства на следните стандарти или нормативни
пластмасовата тръба и лоша връзка. Вследствие на
СИМВОЛИ
Уверете се, че сегментите на разширителната глава не
документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
това от неуплътнените места могат да възникнат вещни
са изкривени или повредени по друг начин.
съобразно предписанията на директивите 2006/42/EО,
недостатъци.
Не използвайте, не носете или не съхранявайте
Преди започване на каквито е да е работи
2004/108/EО.
Разширителните глави Milwaukee се извъртат
инструмента без разширителната глава.
по машината извадете акумулатора.
автоматично след всяко разширение. Контролирайте от
Не приближавайте пръстите или ръцете си към сектора
време на време това извъртане без да е поставена
на движение на разширителната глава.
тръба.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в
Winnenden, 2012-05-27
Стандартните разширителни глави Uponor не се
Не изхвърляйте електроинструменти при
при битовите отпадъци. Milwaukee предлага
извъртат автоматично. Затова след всяко разширение
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
екологосъобразно събиране на старите акумулатори;
тръбата трябва да се завърти ръчно с 1/8 завъртане.
директива 2002/96/ЕО за стари
моля попитайте Вашия специализиран търговец.
електрически и електронни уреди и нейното
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални
МОНТАЖ ПРИ СТУДЕНИ КЛИМАТИЧНИ УСЛОВИЯ
реализиране в националното
Rainer Kumpf
предмети (опасност от късо съединение).
законодателство изхабените
Director Product Development
При ниски температури за тръбата е необходимо повече
електроинструменти трябва да се събират
В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не
време, за да се свие и уплътни върху щуцера.
Упълномощен за съставяне на техническата
отделно и да се предават в пункт за
бива да попадат метални части (опасност от късо
документация
В зависимост от размера на тръбата при ниски
екологосъобразно рециклиране.
съединение).
температури броят на разширенията може да се
Акумулатори от системата C12 да се зареждат само със
намали.
зарядни устройства от системата C12 laden. Да не се
Преди да се използва при температури под 5 °C,
зареждат акумулатори от други системи.
инструментът трябва да се затопли с акумулатора, за
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги
целта изпълнете няколко цикъла без тръба.
съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от
влага.
62 63
БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
Оглавление
- 2 3
- START STOP
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 42 43 ČESKY ČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71