Milwaukee AGV 23-230: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Milwaukee AGV 23-230

DATOS TÉCNICOS
AG 20-180 AGV 20-180 AG 23-180 AG 20-230 AG 23-230 AGV 23-230
AG 20-230 B AG 23-230 B
230 V 110 V 230 V 110 V
Potencia de salida nominal (W) ..........................................................................
.... 2000 ............2000 ............ 2300 ............. 2000 ........ 2300 ......... 2100 ......2300 ....... 2100
potencia entregada (W) ........................................................................................
.... 1200 ............1200 ............ 1400 ............. 1200 ........ 1400 ......... 1250 ......1400 ....... 1250
-1
Máx. velocidad en vacío (min
) ..........................................................................
.... 8500 ............8500 ............ 8500 ............. 6600 ................6600 ........................ 6600
Diám. disco de amola do (mm) ..........................................................................
..... 180 ..............180 .............. 180 ............... 230 ..................230 .......................... 230
Rosca de eje de trabajo .......................................................................................
.... M 14 ............M 14 ............ M 14 ............. M 14 ................M 14 ........................ M 14
Peso sin cable (kg) ................................................................................................
......5,1 .............. 5,2 ................5,4 ................5,3 .................. 5,6 ............................5,7
Aceleración compensada en el sector mano y
2
brazo (m/s
) .............................................................................................................
......4,6 .............< 2,5 ..............4,3 ................3,7 .................. 4,0 .......................... < 2,5
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (dB (A)) .................................................................................
...... 92 ................93 ................ 96 ................. 93 ....................94 ............................ 94
Resonancia acústica (dB (A)) ........................................................................
..... 105 ..............106 .............. 109 ............... 106 ..................107 .......................... 107
Usar protectores auditivos! Determinación de los valores de medición
según norma EN 50 144.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y
magnetotérmico, para su seguridad personal, según normas establecidas para
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad
instalaciones eléctricas de baja tensión.
con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 50144, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 (AG... B), EN 61000-3-11 (AG...), de acuerdo
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes, calzado de
con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE
seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
Volker Siegle
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Manager Product Development
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El eje de la herramienta se mantiene en marcha por inercia después de desconectar
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa
el aparato. Permita que se pare la máquina antes de ponerla sobre una superficie.
de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado
que es conforme a la Clase de Seguridad II
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada.
Emplear siempre el asidero adicional.
MANTENIMIENTO
Utilice siempre la cubierta de protección en trabajos de amolado en bruto y corte.
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento.
Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como mínimo tan alta como la
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar
velocidad en vacío más alta de la máquina.
componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Considerar las dimensiones de los discos de amolar\lijadores. El diámetro del orificio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
debe ajustar sin holgura en la brida de apoyo . No emplear piezas de reducción o
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el
adaptadores.
número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
Comprobar los útiles de lijar/amolar antes de su uso. El útil debe estar perfectamente
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
montado, debiendo girar libremente. Realizar una prueba de funcionamiento sin carga
D-71364 Winnenden, Germany
.
durante 30 segundos como mínimo. No usar los útiles de lijar/amolar dañados, los de
giro descentrado o vibrantes.
LIMITACIÓN DE LA CORRIENTE DE ARRANQUE (AG 20/23-230 B)
Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras
La corriente de conexión de la máquina es igual a un múltiplo de la corriente nominal.
anomalías. Examine la máquina para determinar las posibles causas.
Mediante la limitación de la corriente de arranque la corriente de conexión se reduce
Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las indicaciones del fabricante.
hasta tal punto que los fusibles (16 A, lentos) no llegan a actuar.
Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no poner en peligro a personas.
Debido al peligro de incendio no deben encontrarse cerca (en el área de alcance de
SÍMBOLOS
las chispas) materiales inflamables. No utilice extracción de polvo en este caso.
Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la pieza de trabajo.
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la
No usar jamás discos tronzadores para desbastar. No someter los discos tronzadores
herramienta
con una presión lateral.
¡Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía!
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente, a no ser que se mantenga bien fija
protección.
por su propio peso. Jamás aproxime una pieza al disco, sujetándola con la mano.
En caso de condiciones de funcionamiento extremas (p. ej. pulido de metales con el
plato soporte y discos abrasivos de fibra vulcanizada) se puede acumular mucha
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
suciedad en el interior de la amoladora angular. En estas condiciones es necesario
cualquier trabajo en la máquina.
realizar, por motivos de seguridad, una limpieza profunda de las acumulaciones
metálicas en el interior y debe conectarse obligatoriamente un interruptor de protección
de corriente diferencial (FI). Si salta el interruptor de protección FI debe enviarse la
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la
máquina para su reparación.
gama de accesorios.
Los picos de intensidad durante la conmutación causan un descenso transitorio de la
tensión. Si las condiciones en la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a afectar a
otros aparatos. Con impedancias de red inferiores a 0,2 ohmios es muy improbable
que se produzcan perturbaciones.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos
domésticos! De conformidad con la Directiva Europea
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello
2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora
electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación
contra polvo.
nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado, cerciórese de que la
a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una
rosca en la muela es lo suficientemente larga para aceptar la longitud del vástago.
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta amoladora angular se puede usar para esmerilar diferentes materiales, por
ejemplo metal o piedra. En caso de duda, por favor lea las instrucciones del fabricante.
23