Hach-Lange SENSION+ EC7 – страница 7
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ EC7

Säkerhetsmärkning
Figur 1 Mätarens delar
Beakta samtliga skyltar och märken på instrumentet. Personskador eller
skador på instrumentet kan uppstå om de inte beaktas. En symbol på
instrumentet hänvisar till en varnings- eller riskhänvisning i handboken.
Denna symbol, om den finns på instrumentet, refererar till
bruksanvisningen angående drifts- och/eller säkerhetsinformation.
Efter den 12 augusti 2005 får elektrisk utrustning som har den här
symbolen inte längre avyttras på offentliga avfallsanläggningar i
Europa. I överensstämmelse med europeiska lokala och nationella
föreskrifter (EU-direktiv 2002/98/EC), måste europeiska användare
av elektrisk utrustning nu returnera gammal eller förbrukad utrustning
till tillverkaren för kostnadsfri avyttring.
Observera: För korrekt återvinning, kontakta din tillverkare eller leverantör för
instruktioner om inlämning av förbrukad utrustning, elektriska tillbehör
tillhandahållna av tillverkaren och alla tillvalsdelar.
Produktöversikt
sensION
™
+ mätare används med elektroder för mätning av olika
parametrar i vatten.
sensION
™
+ EC7-mätaren mäter konduktivitet, salinitet och temperatur.
1 Standardlösningar (147 µS/cm,
5 Stång med o-ring
1 413 µS/cm och 12,88 mS/cm)
Produktens delar
2 Kalibreringsbägare (med magnetlist
6 Elektrod (ingår endast i färdiga
på insidan)
satser)
Se Figur 1 för att kontrollera att alla delar finns med. Om några
komponenter saknas eller är skadade ska du genast kontakta
3 Elektrodhållare 7 Mätare
tillverkaren eller en återförsäljare.
4 Kraftförsörjning
Installation
Montera elektrodhållaren
Montera elektrodhållaren och anslut magnetomröraren genom att följa
anvisningarna i nummerordning.
Svenska 121

1 2
3 4
122 Svenska

Anslut till AC-ström
Figur 3 AC-strömanslutning
F A R A
Risk för dödande elchock. Om instrumentet används utomhus eller på
våta platser måste en jordfelsbrytare (GFCI/GFI) användas vid
anslutning av instrumentet till huvudströmkällan.
Mätaren kan strömförsörjas med AC-ström med den universella
strömadaptern.
1. Välj korrekt adapterkontakt för eluttaget i adaptersatsen.
2. Anslut den universella strömadaptern till mätaren (Figur 2).
3. Anslut den universella strömadaptern till ett AC-uttag (Figur 3).
4. Slå på mätaren.
Figur 2 Kontaktpanel
1 Kontakt för magnetomrörare 3 Kraftförsörjning
2 Konduktivitetselektrodkontakt
Svenska 123

Användargränssnitt och navigering
Figur 4 Visning på en skärm
Användargränssnitt
Beskrivning av knappsatsen
1 Mätenheter och värde (konduktivitet
3 Provtemperatur (ºC eller ºF)
eller salinitet)
2 Mätläge eller tid och datum 4 Visuell mättimer
Navigering
Kalibrera elektroden genom att använda kalibreringsknappen . Använd
parameterknappen för att göra en provmätning. Använd knapparna
1 Kalibreringsknapp: starta en
5 Nedåtpil: bläddra till andra
kalibrering, visa kalibreringsdata
alternativ, ändra ett värde
TEMPERATURE (temperatur) och STIRRER (omrörning) för att
och ändra kalibreringsfrekvens
ändra temperatur (°C, °F) eller omrörningshastighet. Använd
2 Knapp för temperatur och omrörare:
6 PÅ/AV: slå på eller stänga av
pilknapparna för att bläddra till andra alternativ eller ändra ett
ändra temperaturen (°C, °F) eller
mätaren
värde. Håll ögonen på skärmen medan uppgifterna utförs eftersom
omrörningshastigheten
fönstren ändras snabbt. För varje uppgift finns specifika anvisningar.
3 Uppåtpil: bläddra till andra
7 Knapp för NaCl-mätning: starta en
alternativ, ändra ett värde
mätning av saliniteten
Starta instrumentet
4 Knapp för EC-mätning: starta en
konduktivitetsmätning
Sätt på och stäng av mätaren
A N M Ä R K N I N G :
Beskrivning av displayen.
Kontrollera att elektroden är ansluten till mätaren innan mätaren slås på.
På mätskärmen visas koncentration, enheter, temperatur,
kalibreringsstatus, datum och tid.
Tryck på för att slå på eller stänga av mätaren. Om mätaren inte slås
på kontrollerar du att nätaggregatet har anslutits korrekt till ett eluttag.
Byt språk
Språket väljs när mätaren slås på för första gången.
Välj ett språk i listan med hjälp av eller . Mätaren återgår
automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
Observera: Om du vill ändra språk från huvudmenyn, tryck på .
124 Svenska

Standardåtgärd
Visa kalibreringsdata
Du kan visa data från den senaste kalibreringen.
Kalibrering
1. På huvudmenyn, tryck på .
V A R N I N G
2. Använd till att visa senaste kalibreringsdata. Mätaren återgår
Risk för kemikalieexponering. Följ laboratoriets säkerhetsprocedurer och använd
automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
all personlig skyddsutrustning som lämpar sig för de kemikalier som hanteras. I
de aktuella materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Ställa in kalibreringspåminnelse
Kalibreringsprocedur
Kalibreringspåminnelsen kan ställas in på mellan 0 och 99 dagar
(standard är 15 dagar). På skärmen visas den tid som återstår till nästa
Den här proceduren är avsedd för allmän användning av lösningar för
kalibrering.
vätskekalibrering. Mer information finns i dokumentationen som
Observera: Om du väljer 0 dagar stängs kalibreringspåminnelsen av.
medföljer varje elektrod.
Observera: Lösningarna ska röras om under kalibreringen. Mer information om
1. På huvudmenyn trycker du på och sedan på tills skärmen visar
inställningar för omrörning finns i Ändra inställningarna för omrörning
på sidan 126.
Cal. frequency (kalibreringsfrekvens).
2. Om du vill ändra ett värde använder du eller .
1. Häll buffertarna eller kalibreringslösningarna i de märkta
Mätaren återgår automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
kalibreringsbägarna.
2. Om du vill välja EC-kalibrering trycker du på på huvudmenyn.
Provmätning
3. Skölj elektroden med avjoniserat vatten och placera elektroden i den
För varje elektrod finns specifika förberedelsesteg och procedurer för
första kalibreringsbägaren. Kontrollera att det inte finns några
provtagning. Steg-för-steg-instruktioner finns i dokumentationen som
luftbubblor i elektrodens mätkammare.
medföljer elektroden.
4. Tryck på för att mäta den första kalibreringslösningen.
Observera: Lösningarna ska röras om under mätningen. Mer information om
Nästa kalibreringslösning visas.
inställningar för omrörning finns i Ändra inställningarna för omrörning
på sidan 126.
5. Skölj elektroden med avjoniserat vatten och placera elektroden i den
Tryck på NaCl eller EC för att göra en provmätningen. Vid mätningar
andra kalibreringsbägaren. Kontrollera att det inte finns några
blinkar parametern och timern visar stabiliseringstiden. Om du vill ändra
luftbubblor i elektrodens mätkammare.
mätparametrarna (om det behövs) trycker du på och håller ned NaCl
6. Tryck på för att mäta den andra kalibreringslösningen.
eller EC.
Nästa kalibreringslösning visas.
Om du vill mäta provet kontinuerligt trycker du på NaCl eller EC för att
7. Skölj elektroden med avjoniserat vatten och placera elektroden i den
starta mätningen och trycker sedan på NaCl eller EC igen vid
tredje kalibreringsbägaren. Kontrollera att det inte finns några
stabiliseringen. Parametern blinkar som en indikation på att det
luftbubblor i elektrodens mätkammare.
kontinuerliga mätläget är aktivt.
8. Tryck på för att mäta den tredje kalibreringslösningen.
När kalibreringen är godkänd visas 3rd Standard OK (tredje standard
OK) kort på skärmen som sedan återgår till huvudmenyn.
Svenska 125

Avancerade funktioner
Underhåll
Ändra datum och tid
V A R N I N G
Flera risker. Demontera inte instrumentet för underhåll eller service. Kontakta
Datum och tid går att ändra via menyn Date and Time (datum och tid).
tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras.
1. Gå till menyn Date and Time (datum och tid) med hjälp av . Datum-
F Ö R S I K T I G H E T
och tidsformat: dd-mm-åååå 24 timmar.
Risk för personskada. Endast behörig personal får utföra de åtgärder som
Det objekt som kan ändras markeras automatiskt. Om du inte trycker
beskrivs i detta avsnitt.
på eller flyttas markeringen till nästa objekt.
2. Om du vill ändra objektet trycker du på eller på när objektet är
Rengör instrumentet
markerat.
Aktuellt datum och tid visas på skärmen.
A N M Ä R K N I N G :
Använd aldrig rengöringsmedel som terpentin, aceton eller liknande produkter för
Justera skärmens kontrast
att rengöra instrumentet, displayen eller tillbehören.
Rengör instrumentets utsida med en fuktig torkduk och en mild
1. Gå till menyn Display contrast (kontrastinställning) genom att
tvållösning.
samtidigt trycka på och .
2. Ställ in skärmkontrasten genom att använda eller . Mätaren
Rengör elektroden
återgår automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
Rengör elektroden vid behov. Mer information om rengöring finns i
Ändra inställningarna för omrörning
Felsökning på sidan 128. Mer information om hur elektroden ska skötas
finns i elektroddokumentationen.
Omrörningshastigheten går att ändra under kalibreringen och under
Använd de rengöringsmedel som anges i Tabell 1 för föroreningar på
mätningen.
konduktivitetselektroden.
1. När kalibrering eller mätning pågår trycker du på för att komma till
Tabell 1 Rengöringsmedel för konduktivitetselektrod
omrörningsmenyn.
Kontaminering Rengöringsmedel
2. Ändra omrörningshastigheten i % med hjälp av eller .
Fett, oljor, fetter Elektrodrengöringslösning
Ändra temperaturenheterna
Kalk 0,1 N HCl-lösning
Temperaturenheterna går att ändra till Celsius eller till Fahrenheit.
Byta magnetomröraren
1. På huvudmenyn, tryck på .
2. Tryck på för att välja mellan Celsius och Fahrenheit.
Om magnetomröraren inte startar, byt omröraren genom att följa de
numrerade anvisningarna.
126 Svenska

1 2
Svenska 127

Felsökning
Tabell 3 Mätvarningar och fel
I följande tabell visas vanliga felmeddelanden eller symptom, möjliga
Fel/varning Lösning
orsaker och korrigerande åtgärder.
23,2 °C
Upprepa med .
Tabell 2 Kalibreringsvarningar och fel
728 µS/cm vid 25 °C
Fel/varning Lösning
EC utanför område Undersök elektroden: Se till att elektroden är ordentligt
nedsänkt i provet; se till att det inte finns några
UNSTABLE READING (instabil
luftbubblor i elektrodens mätkammare; skölj av
Upprepa med .
avläsning)
elektroden med etanol; undersök om felet ligger i
Undersök elektroden: Se till att elektroden är
Time t> 100 s (tiden t > 100 s)
elektroden eller i mätaren genom ansluta en annan
ordentligt nedsänkt i provet; se till att det inte
elektrod.
finns några luftbubblor i elektrodens
mätkammare; skölj av elektroden med etanol.
Out of range °C
Undersök temperaturgivaren.
(temperatur utanför
Anslut en annan elektrod för att kontrollera om
Check temperature.
Kontrollera att standardtemperaturen är
område)
problemet har med elektroden eller med mätaren att
(Kontrollera temperaturen.)
konstant under kalibreringen.
göra.
Kontrollera cellen.
Undersök elektroden: Se till att elektroden är
ordentligt nedsänkt i provet; se till att det inte
TC = 0
Ändra TC
finns några luftbubblor i elektrodens
Går inte att mäta
mätkammare; skölj av elektroden med etanol.
salinitet
STANDARDTEMPERATUR
Time > 150 s (tid >
Kontrollera temperaturen.
Upprepa med
.
< 15 °C eller > 35 °C
150 s)
Undersök elektroden: Se till att elektroden är ordentligt
Standardtemperaturen måste ligga mellan
nedsänkt i provet; se till att det inte finns några
15 och 35 ºC.
luftbubblor i elektrodens mätkammare; skölj av
elektroden med etanol; undersök om felet ligger i
Avvikelse C > 30 %
Upprepa med .
elektroden eller i mätaren genom ansluta en annan
elektrod.
C < 0,05 eller > C > 50,00 °C
Undersök elektroden: Se till att elektroden är
ordentligt nedsänkt i provet; se till att det inte
SAME BUFFERS (samma
finns några luftbubblor i elektrodens
buffertar)
Utbytesdelar och tillbehör
mätkammare; skölj av elektroden med etanol;
undersök om felet ligger i elektroden eller i
Buffer or cell in poor conditions.
Observera: Produkt- och artikelnummer kan variera i olika försäljningsregioner.
mätaren genom ansluta en annan elektrod.
(Buffert eller cell i dåligt skick.)
Kontakta lämplig återförsäljare eller se företagets webbsida för att få
Undersök standardlösningen: Använd en ny
kontaktinformation.
BUFFER NOT RECOGNIZED
standardlösning.
(buffert känns inte igen)
Avvikelse C > 30 %
SAMMA STANDARDER
128 Svenska

Reservdelar
Tillbehör
Beskrivning Produktnr.
Beskrivning Produktnr.
sensION+ PH3, pH-mätare med tillbehör, utan elektrod, för
Magnetomrörare med hållare för givare, för bänkplacerad
LPV2000.98.0002
LZW9319.99
laboratoriebruk
sensION+ MM
sensION+ PH31 pH-mätare för laboratorier, GLP, med
3x50 ml märkta bägare för konduktivitetskalibrering vid
LPV2100.98.0002
LZW9111.99
tillbehör, utan elektrod
arbetsbänken
sensION+ MM340 pH- & jonmätare för laboratorier, GLP,
Tre hållare för givare, för bänkplacerade sensION+-
LPV2200.98.0002
LZW9321.99
2 kanaler, med tillbehör, utan elektrod
instrument
sensION+ EC7 konduktivitetsmätare för laboratorier, med
Hållare och klämma för tre givare LZW9155.99
LPV3010.98.0002
tillbehör, utan elektrod
Pyrexglaskammare, kontinuerlig flödesmätning LZW9118.99
sensION+ EC71 konduktivitetsmätare för laboratorier,
LPV3110.98.0002
GLP, med tillbehör, utan elektrod
PP-skydd, elektrodförvaring LZW9161.99
sensION+ MM374, 2 kanaler, laboratoriemätare, GLP,
LPV4110.98.0002
tillbehör, utan elektroder
Standardlösningar
Konduktivitetsstandardlösningar
Förbrukningsartiklar
I Tabell 4 finns konduktivitetsvärden för standardlösningar vid olika
temperaturer.
Beskrivning Produktnr.
Tabell 4 Konduktivitets- och temperaturvärden
Konduktivitetsstandardlösning 147 µS/cm, 125 ml LZW9701.99
Temperatur Konduktivitet (EC)
Konduktivitetsstandardlösning 1413 µS/cm, 125 ml LZW9711.99
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
Konduktivitetsstandard 12,88 mS/cm, 125 ml LZW9721.99
15,0 59 119 1 147 10,48 92,5
Konduktivitetsstandardlösning 147 µS/cm, 250 ml LZW9700.99
16,0 60,8 122 1 173 10,72 94,4
Konduktivitetsstandardlösning 1413 µS/cm, 250 ml LZW9710.99
17,0 62,6 125 1 199 10,95 96,3
Konduktivitetsstandard 12,88 mS/cm, 250 ml LZW9720.99
18,0 64,4 127 1 225 11,19 98,2
Ensymlösning 2964349
19,0 66,2 130 1 251 11,43 100,1
Pepsinrengöringslösning 2964349
20,0 68 133 1 278 11,67 102,1
Elektrodrengöringslösning 2965249
21,0 69,8 136 1 305 11,91 104,0
0,1 N HCl-lösning 1481253
22,0 71,6 139 1 332 12,15 105,4
Svenska 129

Tabell 4 Konduktivitets- och temperaturvärden (fortsättning)
Temperatur Konduktivitet (EC)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
23,0 73,4 142 1 359 12,39 107,9
24,0 75,2 145 1 386 12,64 109,8
25,0 77 147 1 413 12,88 111,8
26,0 78,8 150 1 440 13,13 113,8
27,0 80,6 153 1 467 13,37 115,7
28,0 82,4 156 1 494 13,62 —
29,0 84,2 159 1 522 13,87 —
30,0 86 162 1 549 14,12 —
31,0 87,8 165 1 581 14,37 —
32,0 89,6 168 1 609 14,62 —
33,0 91,4 171 1 638 14,88 —
34,0 93,2 174 1 667 15,13 —
35,0 95 177 1 696 15,39 —
130 Svenska

Tekniset tiedot
Turvallisuustietoa
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
H U O M A U T U S
Valmistaja ei ole vastuussa mistään virheellisestä käytöstä aiheuvista vahingoista
Ominaisuus Lisätietoja
mukaan lukien rajoituksetta suorista, satunnaisista ja välillisistä vahingoista.
Mitat 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 tuumaa)
Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa
rajoissa. Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien
Paino 1100 g (2,43 lb)
arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta, jotka
suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana.
Mittarin kotelo IP42
Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta
Virtalähde (ulkoinen) 100–240 V, 0,4 A, 47–63 Hz
purkamista, asennusta tai käyttöä. Kiinnitä huomiota kaikkiin vaara- ja
Mittarin suojausluokka Luokka II
varotoimilausekkeisiin. Niiden laiminlyönti voi johtaa käyttäjän vakavaan
vammaan tai laitteistovaurioon.
Säilytyslämpötila –15–+65 °C (5–+149 °F)
Jotta laitteen suojaus ei heikentyisi, sitä ei saa käyttää tai asentaa
Käyttölämpötila 0-40 °C (41-104 °F)
muuten kuin näissä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttöympäristön kosteus < 80 % (tiivistymätön)
Vaaratilanteiden merkintä
Mittausvirhe (± 1 yksikköä) Johtokyky: ≤ 0,1%, suolapitoisuus: ≤ 0,5%,
lämpötila: ≤ 0,2 °C (0,36 °F)
V A A R A
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta
Toistettavuus (± 1 yksikköä) Johtokyky: ± 0,1%, suolapitoisuus: ± 0,1%,
tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
lämpötila: ± 0,1 °C (0,18 °F)
Liitännät Johtokykyanturi, jossa kiinteä Pt1000-anturi:
V A R O I T U S
puhelinliitin; magneettisekoittaja: RCA-liitin
Osoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen, joka, jos sitä ei
Lämpötilakorjaus Manuaalinen Pt 1000 -lämpötila-anturi (A.T.C.),
vältetä, voisi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
NTC 10 kΩ -anturi
V A R O T O I M I
Mittauksen näytön lukitus Jatkuva mittaus, vakauden mukaan
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lievän
Näyttö Nestekide, taustavalaistu, 128 x 64 kuvapistettä
vamman.
Näppäimistö PET, suojakäsitelty
H U O M A U T U S
Sertifiointi CE
Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle. Tieto, joka vaatii
erityistä huomiota.
Yleistietoa
Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavilla valmistajan verkkosivuilta.
Suomi 131

Varoitustarrat
Kuva 1 Mittarin osat
Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät. Henkilövamma tai laitevaurio on
mahdollinen, jos ohjeet laiminlyödään. Symboli, jos merkitty kojeeseen,
sisällytetään vaara- tai varotoimilausuman kanssa käyttöohjeisiin.
Tämä symboli, jos se on merkitty kojeeseen, viittaa kojeen käsikirjaan
käyttö- ja/tai turvallisuustietoja varten.
Sähkölaitteita, joissa on tämä symboli, ei saa vuoden 2005 elokuun
12. päivän jälkeen hävittää yleisissä eurooppalaisissa jätteiden
hävitysjärjestelmissä. Eurooppalaisten ja kansainvälisten säädösten
(EU-direktiivi 2002/98/EC) mukaan eurooppalaisten sähkölaitteiden
käyttäjien on nyt palautettava vanhat ja käytöstä poistetut laitteet
valmistajalle hävitettäväksi, eikä siitä saa koitua kuluja käyttäjälle.
Huomautus: Kun haluat palauttaa laitteen kierrätettäväksi, ota yhteys laitteen
valmistajaan tai toimittamaan ja kysy, miten käytöstä poistetut laitteet,
valmistajalta saadut lisäsähkölaitteet ja kaikki lisäosat palautetaan hävitettäväksi
asianmukaisesti.
Tuotteen yleiskuvaus
sensION
™
-mittareita käytetään anturien kanssa eri parametrien
mittaamiseen vesinäytteistä.
1 Standardiliuokset (147 µS/cm,
5 Statiivi, jossa o-rengas
sensION
™
+ EC7 -mittarilla voi mitata johtokykyä, suolapitoisuutta ja
1413 µS/cm ja 12,88 mS/cm)
lämpötilaa.
2 Kalibrointidekantterit (sisällä
6 Anturi (sisältyy vain pakkauksiin)
magneettisauva)
Tuotteen osat
3 Anturipidike 7 Mittari
Lue kohta Kuva 1 ja varmista, että kaikki osat ovat mukana
4 Virtalähde
pakkauksessa. Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on viallinen, ota
välittömästi yhteys valmistajaan tai toimittajaan.
Asennus
Anturipidikkeen kokoaminen
Kokoa anturipidike ja liitä magneettisekoittaja noudattamalla ohjeen
vaiheita numerojärjestyksessä.
132 Suomi

1 2
3 4
Suomi 133

Kytkeminen verkkovirtaan
Kuva 3 Kytkeminen verkkovirtaan
V A A R A
Tappavan sähköiskun vaara. Jos laitetta käytetään ulkona tai
mahdollisesti märässä paikassa, on käytössä oltava vikavirtakytkin
laitteen ja virtalähteen välissä.
Mittaria voidaan käyttää verkkovirralla yleisverkkovirtasovittimen avulla.
1. Valitse pistorasiaan sopiva sovittimen pistoke sovitinpakkauksesta.
2. Kytke yleisverkkovirtasovitin mittariin (Kuva 2).
3. Kytke yleisverkkovirtasovitin pistorasiaan (Kuva 3).
4. Kytke mittariin virta.
Kuva 2 Liitäntäpaneeli
1 Magneettisekoittajan liitäntä 3 Virtalähde
2 Johtokykyanturin liitäntä
134 Suomi

Käyttöliittymä ja selaaminen
Kuva 4 Yhden ruudun näyttö
Käyttöliittymä
Näppäimistön kuvaus
1 Mittayksikkö ja arvo (johtokyky tai
3 Näytteen lämpötila (ºC tai ºF)
suolapitoisuus)
2 Mittaustila tai aika ja päivämäärä 4 Mittauksen visuaalinen ajastin
Navigointi
Kalibroi anturi kalibrointinäppäimellä . Tee näytemittaus
parametrinäppäimen avulla. Muuta lämpötilaa (°C, °F) tai
1 KALIBROINTI-painike: kalibroinnin
5 ALAS-näppäin: selaa toimintoja,
sekoitusnopeutta TEMPERATURE (Lämpötila)- ja STIRRER (Sekoitus)
aloittaminen, kalibrointitietojen
muuta arvoja
näyttäminen ja kalibrointivälin
-näppäimillä. Valitse muita toimintoja tai muuta arvoa nuolinäppäimillä
muuttaminen
. Tarkkaile näyttöä työskentelyn aikana, sillä sen tiedot vaihtuvat
2 LÄMPÖTILA- ja SEKOITTAJA-
6 ON/OFF: mittarin virran kytkeminen
nopeasti. Katso lisätietoja kyseistä tehtävää käsittelevästä kohdasta.
painikkeet: lämpötilayksikön (°C,
ja sammuttaminen
°F) tai sekoitusnopeuden
Käynnistys
vaihtaminen
3 YLÖS-näppäin: selaa toimintoja,
7 NaCl-mittauspainike:
Mittarin käynnistäminen ja sammuttaminen
muuta arvoja
suolapitoisuusmittauksen
aloittaminen
4 Sähkövirran mittauspainike:
H U O M A U T U S
johtokykymittauksen aloittaminen
Varmista, että anturi on kytketty mittariin, ennen kuin mittari käynnistetään.
Näytön kuvaus
Sammuta tai käynnistä mittari painamalla -painiketta. Jos mittari ei
käynnisty, varmista, että verkkovirtalähde on kunnolla kytketty
Mittari näyttää pitoisuuden, yksiköt, lämpötilan, kalibrointistatuksen,
pistorasiaan.
päivämäärän ja kellonajan.
Kielen vaihtaminen
Näytön kieli valitaan, kun mittari käynnistetään ensimmäistä kertaa.
Valitse kieli luettelosta - tai -painikkeella. Mittari palaa
automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua.
Huomautus: Kielen voi muuttaa päävalikosta käsin painamalla -painiketta.
Suomi 135

Peruskäyttö
1. Paina päävalikossa -painiketta.
Kalibrointi
2. Katso uusimmat kalibrointitiedot valitsemalla . Mittari palaa
automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua.
V A R O I T U S
Kemikaalille altistumisen vaara. Noudata laboratorion turvallisuusohjeita ja käytä
Kalibrointimuistutuksen määrittäminen
käsiteltäville kemikaaleille soveltuvia suojavarusteita. Katso
Kalibroinnin muistutusväliksi voidaan asettaa 0–99 päivää (oletuksena
turvallisuustoimenpiteet käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS).
15 päivää). Seuraavaan kalibrointiin jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
Huomautus: Kun asetukseksi on valittu 0 päivää, kalibrointimuistutus ei ole
Kalibrointiohjeet
käytössä.
Nämä ohjeet soveltuvat nestemäisille kalibrointiliuoksille. Katso
lisätietoja anturin mukana tulleista oppaista.
1. Paina päävalikossa ensin - painiketta ja sitten -painiketta,
Huomautus: Liuoksia on sekoitettava kalibroinnin aikana. Lisätietoja
kunnes näytössä näkyy Cal. frequency (Kalibrointiväli).
sekoitusasetuksista on kohdassa Sekoitusasetusten muuttaminen sivulla 137.
2. Muuta arvoa - tai -painikkeella.
Mittari palaa automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin
1. Kaada puskuri- tai kalibrointiliuokset merkittyihin
kuluttua.
kalibrointidekanttereihin.
2. Valitse päävalikosta johtokykymittauksen kalibrointi painamalla -
Näytteiden mittaaminen
painiketta.
Näytteen valmistelun vaiheet ja menetelmät ennen mittausten
3. Huuhtele anturi deionisoidulla vedellä ja aseta anturi ensimmäiseen
suorittamista ovat erilaiset kullakin anturilla. Katso tarkempia ohjeita
kalibrointidekantteriin. Varmista, ettei anturin mittauskammiossa ole
anturin mukana toimitetuista oppaista.
ilmakuplia.
Huomautus: Liuoksia on sekoitettava mittauksen aikana. Lisätietoja
4. Mittaa ensimmäinen kalibrointiliuos painamalla -painiketta.
sekoitusasetuksista on kohdassa Sekoitusasetusten muuttaminen sivulla 137.
Seuraava kalibrointiliuos tulee näkyviin.
Tee näytemittaus painamalla NaCl- tai EC-painiketta. Mittausten aikana
5. Huuhtele anturi deionisoidulla vedellä ja aseta anturi toiseen
parametri vilkkuu näytössä ja ajastimessa näkyy tasaantumisaika. Muuta
kalibrointidekantteriin. Varmista, ettei anturin mittauskammiossa ole
mittausparametria tarvittaessa pitämällä NaCl- tai EC-painiketta
ilmakuplia.
painettuna.
6. Mittaa toinen kalibrointiliuos painamalla -painiketta.
Tee jatkuva näytemittaus aloittamalla mittaus NaCl- tai EC-painikkeella
Seuraava kalibrointiliuos tulee näkyviin.
ja painamalla NaCl- tai EC-painiketta uudelleen stabiloinnin aikana.
7. Huuhtele anturi deionisoidulla vedellä ja aseta anturi kolmanteen
Parametrin vilkkuminen kertoo, että jatkuva mittaustila on käytössä.
kalibrointidekantteriin. Varmista, ettei anturin mittauskammiossa ole
ilmakuplia.
8. Mittaa kolmas kalibrointiliuos painamalla -painiketta.
Kun kalibrointi on onnistunut, näytössä näkyy hetken ajan teksti 3rd
Standard OK ja sen jälkeen päävalikko.
Kalibrointitietojen näyttäminen
Viimeisimmän kalibroinnin tiedot voidaan näyttää.
136 Suomi

Edistynyt käyttö
Huolto
Päiväyksen ja ajan muuttaminen
V A R O I T U S
Useita vaaroja. Älä pura laitetta huoltamista varten. Jos laitteen sisällä olevia osia
Päiväystä ja aikaa voidaan muuttaa Date and Time (Päiväys ja aika) -
on puhdistettava tai korjattava, ota yhteys valmistajaan.
valikossa.
V A R O T O I M I
1. Siirry Date and Time (Päiväys ja aika) -valikkoon -painikkeella.
Henkilövahinkojen vaara. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa
Päivämäärän ja ajan muoto: pp-kk-vvvv 24 h.
käyttöohjeiden tässä osassa kuvatut tehtävät.
Muutettava ominaisuus korostetaan automaattisesti ja korostus
siirtyy seuraavaan ominaisuuteen, jos - tai -painiketta ei paineta.
Laitteen puhdistaminen
2. Ominaisuuden arvoa muutetaan painamalla - tai -painiketta, kun
valittu arvo on korostettuna.
H U O M A U T U S
Oikea aika ja päiväys näkyvät näytöllä.
Älä koskaan käytä laitteen tai sen näytön ja lisävarusteiden puhdistamisessa
tärpättiä, asetonia tai vastaavia tuotteita.
Näytön kontrastin säätäminen
Puhdista laitteen ulkopinta kostealla liinalla ja miedolla saippualiuoksella.
1. Avaa Display contrast (Näytön kontrasti) -valikko painamalla - ja
-painikkeita yhtä aikaa.
Anturin puhdistaminen
2. Säädä näytön kontrasti - tai -painikkeella ja vahvista. Mittari
Puhdista anturi tarvittaessa. Lisätietoja puhdistamisesta on kohdassa
palaa automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua.
Vianmääritys sivulla
139. Anturin käyttöohjeissa on tietoa anturin
huoltamisesta.
Sekoitusasetusten muuttaminen
Käytä kontaminoituneen johtokykyanturin puhdistamiseen kohdassa
Taulukko 1 lueteltuja puhdistusaineita.
Sekoitusnopeutta voi vaihtaa kalibroinnin ja mittauksen aikana.
Taulukko 1 Puhdistusaineet johtokykyanturille
1. Voit avata sekoitusvalikon kalibroinnin tai mittauksen aikana
painamalla -painiketta.
Kontaminaatio Puhdistusaine
2. Säädä sekoitusnopeutta prosentuaalisesti - tai -painikkeella.
Rasvat, öljyt Elektrodin puhdistusliuos
Kalkki 0,1 N HCl
Lämpötilayksikön muuttaminen
Lämpötilan yksiköksi voi valita joko Celsius tai Fahrenheit.
Magneettisekoittajan vaihtaminen
1. Paina päävalikossa -painiketta.
Jos magneettisekoittaja ei käynnisty, vaihda se noudattaen ohjetta
2. Valitse -painikkeella Celsius tai Fahrenheit.
numerojärjestyksessä.
Suomi 137

1 2
138 Suomi

Vianmääritys
Taulukko 2 Kalibroinnin varoitukset ja vikailmoitukset (jatk.)
Seuraavassa taulukossa on esitetty yleisimmät ongelmat oireineen,
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
mahdollisine syineen ja ratkaisuineen.
Difference C > 30 % (Ero C >
Toista -painikkeella.
30 %)
Taulukko 2 Kalibroinnin varoitukset ja vikailmoitukset
Tutki anturi: varmista, että se on kunnolla
C < 0,05 tai > C > 50,00 °C
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
upotettu näytteeseen ja ettei anturin
mittauskammiossa ole ilmakuplia. Huuhdo
SAME BUFFERS (Samat
UNSTABLE READING
anturi etanolilla. Selvitä, onko ongelma
Toista -painikkeella.
puskurit)
(Epävakaa lukema)
anturissa vai mittarissa kytkemällä mittariin
Tarkista anturi: varmista, että se on kunnolla
jokin toinen anturi.
Time t> 100 s (Aika t > 100 s)
Buffer or electrode in poor
upotettu näytteeseen eikä anturin
conditions (Puskurin tai
Tarkista standardiliuos. Käytä uutta
mittauskammiossa ole ilmakuplia. Huuhdo
elektrodin kunto huono)
standardiliuosta.
anturi etanolilla.
BUFFER NOT RECOGNIZED
Check temperature. (Tarkista
Varmista, että standardin lämpötila pysyy
(Puskuri tuntematon)
lämpötila.)
tasaisena kalibroinnin aikana.
Difference C > 30 % (Ero C >
Check the cell. (Tarkista
Tarkista anturi: varmista, että se on kunnolla
30 %)
kenno.)
upotettu näytteeseen eikä anturin
mittauskammiossa ole ilmakuplia. Huuhdo anturi
SAME STANDARDS (Samat
etanolilla.
standardit)
STANDARD TEMPERATURE
Toista
-painikkeella.
(Standardin lämpötila)
Taulukko 3 Mittauksen varoitukset ja vikailmoitukset
Standardin lämpötilan on oltava 15–35 ºC.
< 15 °C tai > 35 °C
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
23.2 °C
Toista -painikkeella.
728 µS/cm @ 25 °C
EC out of range (Johtokyky alueen
Tutki anturi: varmista, että se on kunnolla
ulkopuolella)
upotettu näytteeseen ja ettei anturin
mittauskammiossa ole ilmakuplia. Huuhdo
anturi etanolilla. Selvitä, onko ongelma
anturissa vai mittarissa kytkemällä mittariin
jokin toinen anturi.
Out of range °C (Alueylitys, °C) Tutki lämpötila-anturi.
Selvitä, onko ongelma anturissa vai
mittarissa, kytkemällä mittariin jokin toinen
anturi.
Suomi 139

Taulukko 3 Mittauksen varoitukset ja vikailmoitukset (jatk.)
Kulutustavarat
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
Kuvaus Osanumero
TC = 0
Muokkaa johtokykyarvoa.
Johtokykystandardiliuos, 147 µS/cm, 125 ml LZW9701.99
Impossible to measure salinity
(Suolapitoisuutta ei voi mitata)
Johtokykystandardiliuos, 1 413 µS/cm, 125 ml LZW9711.99
Time > 150 s (Aika > 150 s) Examine the temperature. (Tarkista
Johtokykystandardiliuos, 12,88 mS/cm, 125 ml LZW9721.99
lämpötila.)
Tutki anturi: varmista, että se on kunnolla
Johtokykystandardiliuos, 147 µS/cm, 250 ml LZW9700.99
upotettu näytteeseen ja ettei anturin
Johtokykystandardiliuos, 1 413 µS/cm, 250 ml LZW9710.99
mittauskammiossa ole ilmakuplia. Huuhdo
anturi etanolilla. Selvitä, onko ongelma
Johtokykystandardiliuos, 12,88 mS/cm, 250 ml LZW9720.99
anturissa vai mittarissa kytkemällä mittariin
jokin toinen anturi.
Entsyymiliuos 2964349
Pepsiiniä sisältävä puhdistusliuos 2964349
Varaosat ja varusteet
Elektrodin puhdistusliuos 2965249
Huomautus: Tuote- ja artikkelinumerot voivat vaihdella joillain markkina-alueilla.
0,1 N HCl 1481253
Ota yhteys asianmukaiseen jälleenmyyjään tai hae yhteystiedot yhtiön Internet-
sivustolta.
Varusteet
Varaosat
Kuvaus Osanumero
Kuvaus Osanumero
Magneettisekoittaja, jossa anturipidike, sensION+ MM -
sensION+ PH3 -pH-mittari laboratorioon, mukana
LZW9319.99
LPV2000.98.0002
pöytälaitteisiin
lisävarusteet, ei anturia
3 kpl 50 ml:n asteikollisia dekanttereita
sensION+ PH31 -pH-mittari laboratorioon, GLP-
LZW9111.99
LPV2100.98.0002
johtokykykalibrointiin, pöytäkäyttö
yhteensopiva, mukana lisävarusteet, ei anturia
Kolmen anturin pidike, pöytämallisiin sensION+-
sensION+ MM340 -pH- ja -ionimittari laboratorioon, GLP-
LZW9321.99
LPV2200.98.0002
instrumentteihin
yhteensopiva, 2 kanavaa, mukana lisävarusteet, ei anturia
Teline ja pidike kolmelle anturille LZW9155.99
sensION+ EC7 -johtokykymittari laboratorioon, mukana
LPV3010.98.0002
lisävarusteet, ei anturia
Kammio pyrex-lasia, jatkuvan virtauksen mittauksiin LZW9118.99
sensION+ EC71 -johtokykymittari laboratorioon, GLP-
PP-suojus, elektrodien säilytykseen LZW9161.99
LPV3110.98.0002
yhteensopiva, mukana lisävarusteet, ei anturia
sensION+ MM374 -mittari laboratorioon, 2 kanavaa, GLP-
LPV4110.98.0002
yhteensopiva, mukana lisävarusteet, ei anturia
140 Suomi