Hach-Lange SENSION+ EC7 – страница 11
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ EC7

1 2
3 4
Türkçe 201

AC gücüne bağlama
Şekil 3 AC güç bağlantısı
T E H L İ K E
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Cihaz dış mekanlarda ya
da ıslak olabilecek yerlerde kullanılıyorsa, cihazı ana elektrik
kaynağına bağlamak için bir Toprak Hatası Elektrik Şebekesini Kesme
cihazı kullanılmalıdır.
Ölçüm cihazı, evrensel güç adaptörüyle AC gücüyle çalışabilir.
1. Adaptör setinden güç çıkışına uygun olan adaptörü seçin.
2. Evrensel güç adaptörünü ölçüm cihazına (Şekil 2) bağlayın.
3. Evrensel güç adaptörünü AC duyuna (Şekil 3) bağlayın.
4. Ölçüm cihazını açın.
Şekil 2 Konektör paneli
1 Manyetik karıştırıcı konektörü 3 Güç kaynağı
2 İletkenlik prob konektörü
202 Türkçe

Kullanıcı arayüzü ve gezinme
Şekil 4 Tek ekranda gösterim
Kullanıcı arayüzü
Tuş takımının tanımı
1 Ölçüm birimi ve değeri (iletkenlik
3 Numune sıcaklığı (ºC veya ºF)
veya tuzluluk)
2 Ölçüm modu veya saat ve tarih 4 Görsel ölçüm zamanlayıcı
Gezinme
Probu kalibre etmek için kalibrasyon tuşunu kullanın. Bir numune
ölçümü almak için parametre tuşunu kullanın. Sıcaklığı (°C, °F) veya
1 CALIBRATION (KALİBRASYON)
5 DOWN (AŞAĞI) tuşu: diğer
karıştırma hızını değiştirmek için TEMPERATURE and STIRRER
tuşu: bir kalibrasyon başlatın,
seçeneklere gidin, bir değeri
kalibrasyon verilerini görüntüleyin
değiştirin
(SICAKLIK ve KARIŞTIRICI) tuşunu kullanın. Diğer seçenekler
ve kalibrasyon sıklığını değiştirin
arasında gezinmek veya bir değeri değiştirmek için ok tuşlarını
2 TEMPERATURE and STIRRER
6 AÇIK/KAPALI: cihazın açılması ve
kullanın. Ekranlar hızlı bir şekilde değiştiği için görevler esnasında
(SICAKLIK ve KARIŞTIRICI) tuşu:
kapatılması
ekrana bakmayı unutmayın. Her işleme özel talimatlara bakın.
sıcaklığı (°C, °F) veya karıştırma
hızını değiştirin
Başlatma
3 UP (YUKARI) tuşu: diğer
7 NaCl ölçüm tuşu: bir tuzluluk
seçeneklere gidin, bir değeri
ölçümü başlatın
değiştirin
Cihazı açma ve kapatma
4 EC ölçüm tuşu: bir iletkenlik ölçümü
B İ L G İ
başlatın
Cihaz açılmadan önce probun cihaza takıldığından emin olun.
Ekran açıklaması
Ölçüm cihazını açmak veya kapatmak için tuşuna basın. Cihaz
açılmıyorsa AC güç kaynağının bir elektrik prizine düzgün biçimde bağlı
Ölçüm cihazı ekranı konsantrasyonu, birimleri, sıcaklığı, kalibrasyon
olduğundan emin olun.
durumunu, tarihi ve saati gösterir.
Dili değiştirme
Cihaz ilk kez açıldığında cihazın dili seçilir.
Türkçe 203

Listeden bir dil seçmek için veya tuşunu kullanın. 3 saniye sonra
Kalibrasyon iyi durumdayken ekranda kısa süreliğine 3rd Standard
ölçüm cihazı otomatik olarak ölçüm ekranına döner.
OK (3. Standart Tamam) yazısı belirir ve sonra ana menüye geçer.
Not: Ana menüden dili değiştirmek için
tuşuna basın.
Kalibrasyon verisini görüntüleme
Standart çalıştırma
En son kalibrasyondan kalan veri gösterilebilir.
1. Ana menü için öğesine basın.
Kalibrasyon
2. Son kalibtasyon verilerini görüntülemek için öğesini kullanın.
U Y A R I
3 saniye sonra ölçüm cihazı otomatik olarak ölçüm ekranına döner.
Kimyasal maddelere maruz kalma tehlikesi. Laboratuar güvenlik talimatlarına
uyun ve kullanılan kimyasallara uyumlu personel koruyucu ekipmanın tamamını
Kalibrasyon hatırlatıcıyı ayarlama
giyin. Mevcut güvenlik protokolü malzeme güvenlik bilgi formlarını (MSDS)
Kalibrasyon hatırlatıcı, 15 ila 99 gün (varsayılan 15 gündür) arasında
okuyun.
ayarlanabilir. Ekranda yeni kalibrasyon için kalan zaman gösterilir.
Not: 0 gün seçildiğinde, kalibrasyon hatırlatıcı kapatılır.
Kalibrasyon prosedürü
Bu prosedür sıvı kalibrasyon çözeltileriyle genel kullanım içindir. Ek bilgi
1. Ana menüden, Cal. frequency (Kalibrasyon sıklığı) ekranda
için her probla verilen belgelere başvurun.
görünene kadar ve ardından tuşuna basın.
Not: Çözeltiler kalibrasyon esnasında karıştırılmalıdır. Karıştırma ayarları hakkında
2. Değeri değiştirmek için veya tuşunu kullanın.
daha fazla bilgi için, bkz. Karıştırma ayarlarını değiştirme sayfa 205.
3 saniye sonra ölçüm cihazı otomatik olarak ölçüm ekranına döner.
1. Tamponları ya da kalibrasyon çözeltilerini etiketlenmiş kalibrasyon
kaplarına koyun.
Numune ölçümleri
2. EC kalibrasyonunu seçmek için ana menüden tuşuna basın.
Her sondanın, numune ölçümler almak için belirli hazırlanma adımları ve
3. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu ilk kalibrasyon kabının
yordamları vardır. Adım adım talimatlar için, sondayla verilen belgelere
içine koyun. Prob ölçüm bölmesinde hava kabarcığı
başvurun.
bulunmadığından emin olun.
Not: Çözeltiler ölçüm esnasında karıştırılmalıdır. Karıştırma ayarları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz. Karıştırma ayarlarını değiştirme sayfa 205
.
4. İlk kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.
Numune ölçümü almak için NaCl veya EC'ye basın. Ölçümler sırasında,
Bir sonraki kalibrasyon çözeltisi gösterilir.
parametre yanıp söner ve zamanlayıcı sabitlenme zamanını gösterir.
5. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu ikinci kalibrasyon beherinin
Ölçüm parametrelerini değiştirmek için (seçenek geçerliyse) NaCl veya
içine koyun. Prob ölçüm bölmesinde hava kabarcığı
EC'yi basılı tutun.
bulunmadığından emin olun.
Numuneyi sürekli olarak ölçmek için, NaCl veya EC'ye basarak ölçüm
6. İkinci kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.
başlatın ve stabilizasyon sırasında NaCl veya EC'ye tekrar basın.
Bir sonraki kalibrasyon çözeltisi gösterilir.
Parametre sürekli ölçüm modunu belirtmek için yanıp söner.
7. Probu deiyonize su ile durulayın ve probu üçüncü kalibrasyon
beherinin içine koyun. Prob ölçüm bölmesinde hava kabarcığı
bulunmadığından emin olun.
8. Üçüncü kalibrasyon çözeltisini ölçmek için tuşuna basın.
204 Türkçe

Gelişmiş çalıştırma
Bakım
Tarihi ve saati değiştirme
U Y A R I
Birden fazla tehlike. Cihazı bakım veya servis için sökmeyin. Dahili bileşenlerin
Tarih ve saat, Date and Time (Tarih ve Saat) menüsünden değiştirilebilir.
temizlenmesi ya da onarılması gerektiğinde üreticinize başvurun.
1. Date and Time (Tarih ve Saat) menüsüne girmek için tuşunu
D İ K K A T
kullanın. Tarih ve saat formatı: gg-aa-yyyy 24sa
Kişisel yaralanma tehlikesi. Kullanım kılavuzunun bu bölümünde açıklanan
Değiştirilecek bir öznitelik otomatik olarak vurgulanır ve veya
görevler ancak yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
tuşuna basılmazsa bir sonraki özniteliğe geçer.
2. Bir özniteliği değiştirmek için vurgulanan öznitelik seçildiğinde,
Cihazın temizlenmesi
veya tuşuna basın.
Ekranda geçerli tarih ve saat gösterilecektir.
B İ L G İ
Cihazı, ekranını ve aksesuarlarını temizlemek için kesinlikle terebentin, aseton
Ekran kontrastının ayarlanması
veya benzeri temizlik malzemelerini kullanmayın.
Cihazın dışını nemli bezle ve hafif sabunlu bir çözeltiyle temizleyin.
1. Display contrast (Ekran kontrastı) menüsüne girmek için aynı anda
ve tuşlarına basın.
Probu temizleme
2. Ekranın kontrastını ayarlamak için veya tuşunu kullanın.
3 saniye sonra ölçüm cihazı otomatik olarak ölçüm ekranına döner.
Gerekli olduğunda probu temizleyin. Temizleme hakkında daha fazla
bilgi için bkz. Sorun giderme sayfa 207
. Prob bakımı hakkında bilgi
Karıştırma ayarlarını değiştirme
almak için prob ile verilen belgelere başvurun.
İletkenlik probunun kirlenmesini engellemek için Tablo 1 öğesinde
Karıştırma hızı, kalibrasyon ve ölçüm esnasında değiştirilebilir.
listelenen temizlik maddelerini kullanın.
1. Stirring (Karıştırma) menüsüne girmek için kalibrasyon veya ölçüm
Tablo 1 İletkenlik probu için temizlik maddeleri
esnasında tuşuna basın.
Kirlilik Temizlik maddeleri
2. Karıştırma hızını % olarak değiştirmek için veya tuşunu
kullanın.
Gres, sıvı yağlar, katı yağlar Elektrot temizleme çözeltisi
Kireç 0,1 N HCI çözelti
Sıcaklık birimlerini değiştirme
Sıcaklık birimleri Celsius veya Fahrenheit olarak değiştirilebilir.
Manyetik karışıtırıcıyı değiştirme
1. Ana ekrandan tuşuna basın.
Manyetik karıştırıcı çalışmazsa karıştırıcıyı değiştirmek için adımları
2. Celsius veya Fahrenheit arasında seçim yapmak için tuşuna
uygulayın.
basın.
Türkçe 205

1 2
206 Türkçe

Sorun giderme
Tablo 2 Kalibrasyon uyarıları ve hataları (devamı)
Sık karşılaşılan sorun mesajları ya da belirtileri, olası nedenleri ve
Hata/Uyarı Çözüm
düzeltici işlemleri için aşağıdaki tabloya bakın.
Difference C > 30 % (Fark
tuşuyla tekrarlayın.
C > % 30)
Tablo 2 Kalibrasyon uyarıları ve hataları
Probu inceleyin: Probun numuneye doğru şekilde
C < 0,05 veya > C >
Hata/Uyarı Çözüm
batırıldığından emin olun; prob ölçüm bölmesinin
50,00 °C
içinde hava kabarcığı olmadığından emin olun;
UNSTABLE READING
probu etanolle yıkayın; sorunun probda mı, yoksa
tuşuyla tekrarlayın.
SAME BUFFERS (AYNI
(STABİL OLMAYAN
ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir
TAMPONLAR)
OKUMA)
Probu inceleyin: Probun numuneye doğru şekilde
prob bağlayın.
batırıldığından emin olun; prob ölçüm bölmesinin
Time t> 100 s (Zaman t>
Buffer or cell in poor
Standart çözeltiyi inceleyin: Yeni standart çözelti
içinde hava kabarcığı olmadığından emin olun;
100 s)
conditions (Tampon veya
kullanın.
probu etanolle yıkayın.
hücre kötü durumda)
Check temperature
Standart sıcaklığın, kalibrasyon sırasında sabit
BUFFER NOT
(Sıcaklığı kontrol edin)
olduğundan emin olun.
RECOGNIZED (TAMPON
Check the cell (Hücreyi
Probu inceleyin: Probun numuneye doğru şekilde
TANINMADI)
kontrol edin)
batırıldığından emin olun; prob ölçüm bölmesinin
Difference C > 30 % (Fark
içinde hava kabarcığı olmadığından emin olun;
C > % 30)
probu etanolle yıkayın.
SAME STANDARDS
STANDARD
tuşuyla tekrarlayın.
(AYNI STANDARTLAR)
TEMPERATURE
(STANDART SICAKLIK)
Standart sıcaklık 15 ve 35 ºC arasında olmalıdır.
< 15 °C veya > 35 °C
Tablo 3 Ölçüm uyarıları ve hataları
Hata/Uyarı Çözüm
23.2 °C
tuşuyla tekrarlayın.
728 µS/cm @ 25 °C
EC out of range (EC
Probu inceleyin: Probun numuneye doğru şekilde
aralığın dışında)
batırıldığından emin olun; prob ölçüm bölmesinin
içinde hava kabarcığı olmadığından emin olun;
probu etanolle yıkayın; sorunun probda mı, yoksa
ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir
prob bağlayın.
Out of range °C (Aralığın
Sıcaklık sensörünü inceleyin.
dışında)
Sorunun probda mı yoksa cihazda mı olduğunu
anlamak için farklı bir probu takın.
Türkçe 207

Tablo 3 Ölçüm uyarıları ve hataları (devamı)
Sarf malzemeler
Hata/Uyarı Çözüm
Açıklama Öğe no.
TC = 0
TC'yi değiştirin
İletkenlik standart çözeltisi 147 µS/cm, 125 mL LZW9701.99
Impossible to measure
salinity (Tuzluluğu ölçmek
İletkenlik standart çözeltisi 1413 µS/cm, 125 mL LZW9711.99
imkansız)
İletkenlik standardı 12,88 µS/cm, 125 mL LZW9721.99
Time > 150 s (Zaman >
Sıcaklığı inceleyin.
150 s)
Probu inceleyin: Probun numuneye doğru şekilde
İletkenlik standardı 147 µS/cm, 250 mL LZW9700.99
batırıldığından emin olun; prob ölçüm bölmesinin
İletkenlik standardı 1413 µS/cm, 250 mL LZW9710.99
içinde hava kabarcığı olmadığından emin olun;
probu etanolle yıkayın; sorunun probda mı, yoksa
İletkenlik standardı 12,88 µS/cm, 250 mL LZW9720.99
ölçüm cihazında mı olduğunu anlamak için farklı bir
prob bağlayın.
Enzim çözeltisi 2964349
Pepsin Temizleme Çözeltisi 2964349
Yedek Parçalar ve Aksesuarlar
Elektrot temizleme çözeltisi 2965249
Not: Bazı satış bölgelerinde Ürün ve Madde numaraları değişebilir. İrtibat bilgileri
0,1 N HCI çözeltisi 1481253
için uygun distribütörle bağlantı kurun veya şirketin web sitesine başvurun.
Yedek parçalar
Aksesuarlar
Açıklama Öğe no.
Açıklama Öğe no.
sensION+ PH3 Lab pH ölçüm cihazı, aksesuarlar dahil,
LPV2000.98.0002
Sensör tutuculu manyetik karıştırıcı, sensION+ MM
prob hariç
LZW9319.99
masaüstü için
sensION+ PH31 Lab pH-ölçüm cihazı, GLP, aksesuarlar
LPV2100.98.0002
masaüstü iletkenlik kalibrasyonu için 3x50 mL basılı beher LZW9111.99
dahil, prob hariç
Prob tutucu (3 prob için), sensION+ masaüstü aletleri için LZW9321.99
sensION+ MM340 Lab pH ve İyon ölçüm cihazı, GLP,
LPV2200.98.0002
2 kanallı, aksesuarlar dahil, prob hariç
Üç prob için tutucu ve kelepçe LZW9155.99
sensION+ EC7 Lab iletkenlik ölçüm cihazı, aksesuarlar
Pyrex cam aparat, sürekli akış ölçümleri LZW9118.99
LPV3010.98.0002
dahil, prob hariç
PP koruyucu, elektrot saklama LZW9161.99
sensION+ EC71 Lab iletkenlik ölçüm cihazı, GLP,
LPV3110.98.0002
aksesuarlar dahil, prob hariç
Standart çözeltiler
sensION+ MM374, 2 kanallı Lab ölçüm cihazı, GLP,
LPV4110.98.0002
aksesuarlar dahil, prob hariç
İletkenlik standart çözeltileri
Standart çözeltilerin çeşitli sıcaklıklardaki iletkenlik değerleri için bkz.
Tablo 4.
208 Türkçe

Tablo 4 İletkenlik ve sıcaklık değerleri
Sıcaklık İletkenlik (AT)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
15,0 59 119 1147 10,48 92,5
16,0 60,8 122 1173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1199 10,95 96,3
18,0 64,4 127 1225 11,19 98,2
19,0 66,2 130 1251 11,43 100,1
20,0 68 133 1278 11,67 102,1
21,0 69,8 136 1305 11,91 104,0
22,0 71,6 139 1332 12,15 105,4
23.0 73,4 142 1359 12,39 107,9
24,0 75,2 145 1386 12,64 109,8
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
26,0 78,8 150 1440 13,13 113,8
27,0 80,6 153 1467 13,37 115,7
28,0 82,4 156 1494 13,62 —
29,0 84,2 159 1522 13,87 —
30,0 86 162 1549 14,12 —
31,0 87,8 165 1581 14,37 —
32,0 89,6 168 1609 14,62 —
33,0 91,4 171 1638 14,88 —
34,0 93,2 174 1667 15,13 —
35,0 95 177 1696 15,39 —
Türkçe 209

Špecifikácie
Všeobecné informácie
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
Revidované vydania sú k dispozícii na webových stránkach výrobcu.
upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Špecifikácia Detaily
P O Z N Á M K A
Rozmery 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 palca)
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným
Hmotnosť 1 100 g (2,43 libry)
používaním tohto zariadenia vrátane, zahŕňajúc bez obmedzenia priame,
náhodné a následné poškodenia, a odmieta zodpovednosť za takéto škody v
Trieda krytia meracieho prístroja IP42
plnom rozsahu povolenom príslušným zákonom. Používateľ je výhradne
zodpovedný za určenie kritického rizika pri používaní a zavedenie náležitých
Požiadavky na napájanie (externé) 100 – 240 V, 0,4 A, 47 – 63 Hz
opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja.
Trieda ochrany meracieho prístroja Trieda II
Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si
Teplota skladovania –15 až +65 °C (5 až +149 °F)
prečítajte prosím celý návod. Venujte pozornosť všetkým výstrahám a
upozorneniam na nebezpečenstvo. Zanedbanie môže mať za následok
Prevádzková teplota 0 až 40 °C (41 až 104 °F)
vznik vážnych zranení obsluhy alebo poškodenie zariadenia.
Prevádzková vlhkosť < 80 % (bez kondenzácie)
Ak si chcete byť istí, že ochrana tohto zariadenia nebude porušená,
nepoužívajte ani nemontujte toto zariadenie iným spôsobom, ako je
Chyba merania (± 1 číslica) Vodivosť: ≤ 0,1 %, slanosť: ≤ 0,5 %, teplota:
uvedený v tomto návode.
≤ 0,2 °C (0,36 °F)
Reprodukovateľnosť (± 1 číslica) Vodivosť: ± 0,1 %, slanosť: ± 0,1 %, teplota:
Informácie o možnom nebezpečenstve
± 0,1 °C (0,18 °F)
N E B E Z P E Č I E
Zapojenia Sonda vodivosti so zabudovaným
snímačom Pt 1000: telefónny konektor;
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej
magnetické miešadlo: konektor RCA
nezabráni, spôsobí smrť alebo vážne zranenie.
Korekcia teploty Manuálna, teplotná sonda Pt 1000 (ATC),
V A R O V A N I E
sonda NTC 10 kΩ
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej
1 Režim merania Nepretržité meranie, podľa stability
nezabráni, by mohla spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
Displej Tekutý kryštál, s podsvietením, 128 x
U P O Z O R N E N I E
64 bodov
Označuje potenciálne ohrozenie s možným ľahkým alebo stredne ťažkým
Klávesnica PET s ochrannou úpravou
poranením.
Certifikáty CE
P O Z N Á M K A
Označuje situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť poškodenie
prístroja. Informácie, ktoré vyžadujú zvýšenú pozornosť.
210 Slovenský jazyk

Výstražné symboly
Obrázok 1 Komponenty meracieho prístroja
Prečítajte si všetky nálepky a štítky, ktoré sa nachádzajú na zariadení.
Ak tak neurobíte, môže to mať za následok zranenie osôb alebo
poškodenia prístroja. Ak sa symbol nachádza na prístroji, v tomto
návode je vysvetlený spolu s upozornením na nebezpečenstvo.
Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo
bezpečnostnú informáciu v príručke s pokynmi.
Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa po 12. auguste
2005 nesmie likvidovať v európskych verejných systémoch likvidácie
odpadov. V súlade s európskymi, miestnymi a národnými predpismi
(smernica EÚ 2002/98/ES) európski používatelia elektrických
zariadení teraz musia vracať staré a opotrebované zariadenia
výrobcovi na bezplatnú likvidáciu, používateľovi sa neúčtujú žiadne
poplatky.
Poznámka: Pred vrátením na recykláciu, prosím, kontaktujte výrobcu alebo
dodávateľa zariadenia, aby vám poskytol pokyny ako vrátiť zariadenie po
ukončení jeho životnosti, elektrické príslušenstvo dodané výrobcom a všetky
pomocné položky, na zabezpečenie ich správnej likvidácie.
Prehľad výrobku
5 Tyčinka s krúžkom v tvare O
Meracie prístroje sensION
™
1 Štandardné roztoky (147 µS/cm,
+ sa spolu so sondami používajú na
1 413 µS/cm and 12,88 mS/cm)
meranie rôznych parametrov vody.
™
2 Kalibračné nádoby (s magnetickou
6 Sonda (len v rámci súprav)
Merací prístroj sensION
+ EC7 meria vodivosť, slanosť a teplotu.
tyčinkou vo vnútri)
Komponenty výrobku
3 Držiak sondy 7 Merací prístroj
4 Zdroj napájania
Pozrite si Obrázok 1, aby ste skontrolovali, či boli doručené všetky
komponenty. Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená, okamžite
zavolajte výrobcu alebo predajcu.
Montáž
Montáž držiaka sondy.
Pomocou nasledujúcich očíslovaných krokov zmontujte držiak sondy a
pripojte magnetické miešadlo.
Slovenský jazyk 211

1 2
3 4
212 Slovenský jazyk

Zapojenie do elektrickej siete so striedavým prúdom
Obrázok 3 Zapojenie napájania z elektrickej siete so striedavým
prúdom
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Pri použití
zariadenia vo vonkajších priestoroch alebo v priestoroch s možnosťou
zvýšenej vlhkosti musí byť na pripojenie zariadenia k elektrickému
rozvodu použitý prúdový chránič.
Merací prístroj sa môže napájať elektrinou pomocou univerzálneho
adaptéra na napájanie z elektrickej siete.
1. Zo súpravy adaptéra vyberte správnu zástrčku adaptéra pre výstup
napájania.
2. Pripojte univerzálny napájací adaptér k meraciemu prístroju
(Obrázok 2).
3. Zapojte univerzálny napájací adaptér do sieťovej zásuvky
(Obrázok 3).
4. Zapnite merací prístroj.
Obrázok 2 Panel s konektormi
1 Konektor magnetického miešadla 3 Zdroj napájania
2 Konektor sondy vodivosti
Slovenský jazyk 213

Užívateľské rozhranie a navigácia
Obrázok 4 Jednoduchá obrazovka displeja
Používateľské rozhranie
Popis klávesnice
1 Jednotka merania a hodnota
3 Teplota vzorky (ºC alebo ºF)
(vodivosť alebo slanosť)
2 Režim merania alebo dátum a čas 4 Vizuálny časovač merania
Navigácia
Tlačidlo slúži na kalibráciu sondy. Na odmeranie vzorky slúži tlačidlo
parametra. Tlačidlá TEMPERATURE (Teplota) a STIRRER (Miešadlo)
1 Tlačidlo KALIBRÁCIA: spustenie
5 Tlačidlo DOLE: prechod na ďalšiu
kalibrácie, prezeranie kalibračných
položku, zmena hodnoty.
slúžia na zmenu jednotiek teploty (°C, °F) alebo rýchlosti miešania.
údajov a zmena frekvencie
Tlačidlá a slúžia na listovanie medzi položkami a na úpravu
kalibrácie.
hodnôt. Počas úkonov sa pozorne dívajte na displej, pretože obrazovky
2 Tlačidlá TEMPERATURE (Teplota)
6 ZAP/VYP: zapnutie a vypnutie
sa rýchlo menia. Postupujte podľa konkrétnych pokynov pre príslušný
a STIRRER (Miešadlo): zmena
meracieho prístroja.
úkon.
jednotiek teploty (°C, °F) alebo
rýchlosti miešania.
Spustenie do prevádzky
3 Tlačidlo HORE: prechod na ďalšiu
7 Tlačidlo merania NaCl: spustenie
položku, zmena hodnoty.
merania slanosti.
Zapnutie a vypnutie meracieho prístroja
4 Tlačidlo merania EC: spustenie
merania vodivosti.
P O Z N Á M K A
Pred zapnutím meracieho prístroja sa presvedčte, či je k nemu pripojená sonda.
Popis displeja
Ak si želáte vypnúť merací prístroj, stlačte tlačidlo . Ak sa merací
Na displeji meracieho prístroja sa zobrazuje koncentrácia, jednotky,
prístroj nevypne, skontrolujte, či je striedavý napájací zdroj správne
teplota, stav kalibrácie, dátum a čas.
pripojený do sieťovej zásuvky.
Zmena jazyka
Jazyk displeja sa nastavuje pri prvom zapnutí meracieho prístroja.
214 Slovenský jazyk

Tlačidlom alebo vyberte jazyk zo zoznamu. Merací prístroj sa po
Ak je kalibrácia v poriadku, na displeji sa krátko zobrazí hlásenie 3rd
3 sekundách automaticky vráti na obrazovku merania.
Standard OK (3. štandardný roztok v poriadku) a potom sa opäť
Poznámka: Ak chcete zmeniť jazyk z hlavnej ponuky, stlačte tlačidlo
.
zobrazí hlavná ponuka.
Zobrazenie kalibračných údajov
Štandardná prevádzka
Je možné zobraziť údaje z poslednej kalibrácie.
Kalibrácia
1. V hlavnom menu stlačte .
V A R O V A N I E
2. Na zobrazenie kalibračných údajov použite . Merací prístroj sa po
3 sekundách automaticky vráti na obrazovku merania.
Nebezpečenstvo vystavenia chemikáliám. Dodržiavajte laboratórne
bezpečnostné postupy a používajte všetky osobné ochranné pomôcky
zodpovedajúce chemikáliám, s ktorými pracujete. Bezpečnostné protokoly
Nastavenie pripomienky kalibrácie
nájdete v aktuálnej karte bezpečnostných údajov (KBÚ).
Pripomienku kalibrácie možno nastaviť na 0 až 99 dní (predvolené:
15 dní). Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas do novej kalibrácie.
Postup kalibrácie
Poznámka: Keď je zvolená možnosť 0, pripomienka kalibrácie je vypnutá.
Toto je všeobecný postup pre tekuté kalibračné roztoky. Ďalšie
informácie nájdete v dokumentoch, ktoré sú priložené ku každej sonde.
1. V hlavnej ponuke stlačte tlačidlo a potom tlačidlo , kým sa na
Poznámka: Roztoky sa počas kalibrácie majú miešať. Ďalšie informácie o
displeji nezobrazí položka Cal. frequency (Frekvencia kal.).
nastaveniach miešania nájdete v časti Zmena nastavení miešania na strane 216.
2. Zmeňte hodnotu pomocou tlačidla alebo .
1. Nalejte pufrovacie alebo kalibračné roztoky do označených
Merací prístroj sa po 3 sekundách automaticky vráti na obrazovku
kalibračných nádob.
merania.
2. V hlavnej ponuke stlačte tlačidlo a vyberte kalibráciu EC.
Meranie vzoriek
3. Opláchnite sondu deionizovanou vodou a vložte ju do prvej
kalibračnej nádoby. Presvedčte sa, či na membráne nie sú
Pre každú sondu existujú špecifické prípravné kroky a procedúry na
vzduchové bubliny.
meranie vzoriek. Podrobné pokyny nájdete v dokumentácii priloženej k
sonde.
4. Stlačte tlačidlo a odmerajte prvý kalibračný roztok.
Zobrazí sa ďalší kalibračný roztok.
Poznámka: Roztoky treba počas merania miešať. Ďalšie informácie o
nastaveniach miešania nájdete v časti Zmena nastavení miešania na strane 216.
5. Opláchnite sondu deionizovanou vodou a vložte ju do druhej
Na zmeranie vzorky stlačte NaCl alebo EC. Počas merania bude
kalibračnej nádoby. Presvedčte sa, či na membráne nie sú
parameter blikať a časovač bude zobrazovať dobu stabilizácie. Na
vzduchové bubliny.
zmenu parametra merania (ak sa dá) stlačte a podržte NaCl alebo EC.
6. Stlačte tlačidlo a odmerajte druhý kalibračný roztok.
Ak chcete vzorku merať kontinuálne, spustite meranie stlačením NaCl
Zobrazí sa ďalší kalibračný roztok.
alebo EC a počas stabilizácie stlačte NaCl alebo EC opäť. Parameter
7. Opláchnite sondu deionizovanou vodou a vložte ju do tretej
začne blikať, čím indikuje režim kontinuálneho merania.
kalibračnej nádoby. Presvedčte sa, či na membráne nie sú
vzduchové bubliny.
8. Stlačte tlačidlo a odmerajte tretí kalibračný roztok.
Slovenský jazyk 215

Rozšírená prevádzka
Údržba
Zmena dátumu a času
V A R O V A N I E
Viacnásobné nebezpečenstvo. Prístroj nerozoberajte na účely údržby ani opravy.
Dátum a čas sa dajú zmeniť v ponuke Date and Time (Dátum a čas).
Ak je potrebné opraviť alebo vyčistiť vnútorné komponenty, obráťte sa na
výrobcu.
1. Tlačidlom otvorte ponuku Date and Time (Dátum a čas). Formát
dátumu a času: dd-mm-rrrr 24h.
U P O Z O R N E N I E
Atribút, ktorý sa má zmeniť, sa automaticky zvýrazní a ak nestlačíte
Nebezpečenstvo poranenia osôb. Úkony uvedené v tejto časti návodu na
tlačidlo ani , zvýrazní sa nasledujúci atribút.
použitie smú vykonávať iba kvalifikované osoby.
2. Na zmenu atribútu stlačte tlačidlo alebo , keď je zvolený
zvýraznený atribút.
Čistenie prístroja
Na displeji sa zobrazí aktuálny dátum a presný čas.
P O Z N Á M K A
Nastavenie kontrastu displeja
Na čistenie prístroja, vrátane displeja a príslušenstva, nikdy nepoužívajte
terpentín, acetón ani podobné čistiace prostriedky.
1. Stlačte naraz tlačidlá a na vstup do ponuky Display contrast
Na čistenie vonkajších povrchov prístroja používajte vlhkú handru a
(Kontrast displeja).
slabý mydlový roztok.
2. Pomocou tlačidla alebo nastavte kontrast displeja. Merací
prístroj sa po 3 sekundách automaticky vráti na obrazovku merania.
Čistenie sondy
Zmena nastavení miešania
Vyčistite sondu podľa potreby. Ďalšie informácie o čistení nájdete v časti
Riešenie problémov na strane 218. Informácie o údržbe sondy nájdete v
Rýchlosť miešania možno zmeniť počas kalibrácie i počas merania.
dokumentácii k sonde.
Na odstránenie kontaminácie zo sondy vodivosti použite čistiace
1. Ak chcete počas kalibrácie alebo merania otvoriť ponuku miešania,
prostriedky uvedené v Tabuľka 1
.
stlačte tlačidlo .
2. Pomocou tlačidla alebo zmeňte rýchlosť miešania v %.
Tabuľka 1 Čistiace prostriedky pre sondu vodivosti
Kontaminácia Čistiaci prostriedok
Zmena jednotiek teploty
Maz, oleje, tuky Roztok na čistenie elektród
Jednotky teploty možno nastaviť na stupne Celzia alebo Fahrenheita.
Vodný kameň Roztok 0,1 N HCl
1. Na hlavnej obrazovke stlačte tlačidlo .
2. Tlačidlom vyberte možnosť Celsius alebo Fahrenheit.
Výmena magnetického miešadla
Ak sa magnetické miešadlo nespustí, vymeňte ho podľa uvedených
očíslovaných krokov.
216 Slovenský jazyk

1 2
Slovenský jazyk 217

Riešenie problémov
Tabuľka 2 Výstrahy a chyby kalibrácie (pokraèovanie)
Bežné správy o problémoch alebo symptómoch, možné príčiny a
Chyba/Výstraha Riešenie
nápravné opatrenia nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Difference C > 30 %
Zopakujte pomocou tlačidla .
(Rozdiel C > 30 %)
Tabuľka 2 Výstrahy a chyby kalibrácie
Skontrolujte sondu: Presvedčte sa, či je sonda
C < 0.05 or C > 50.00 °C
Chyba/Výstraha Riešenie
správne ponorená vo vzorke; presvedčte sa, či vo
(C < 0,05 alebo C >
vnútri meracej cely sondy nie sú vzduchové
UNSTABLE READING
50,00 °C)
bubliny; prepláchnite sondu etanolom; pripojte inú
Zopakujte pomocou tlačidla .
(Nestabilné hodnoty)
sondu, aby ste zistili, či je problém so sondou,
SAME BUFFERS
Skontrolujte sondu: Presvedčte sa, či je sonda
alebo s meracím prístrojom.
Time t> 100 s (Čas t >
(Rovnaké pufrovacie
správne ponorená vo vzorke; presvedčte sa, či vo
100 s)
roztoky)
Skontrolujte štandardný roztok: Použite nový
vnútri meracej cely sondy nie sú vzduchové
štandardný roztok.
bubliny; prepláchnite sondu etanolom.
Buffer or cell in poor
conditions (Pufrovací
Skontrolujte teplotu.
Presvedčte sa, či je štandardná teplota počas
roztok alebo cela v zlom
kalibrácie konštantná.
Skontrolujte celu.
stave)
Skontrolujte sondu: Presvedčte sa, či je sonda
správne ponorená vo vzorke; presvedčte sa, či vo
BUFFER NOT
vnútri meracej cely sondy nie sú vzduchové bubliny;
RECOGNIZED
prepláchnite sondu etanolom.
(Pufrovací roztok
nerozpoznaný)
STANDARD
Zopakujte pomocou tlačidla
.
TEMPERATURE
Difference C > 30 %
(Štandardná teplota)
Štandardná teplota musí byť medzi 15 a 35 °C.
(Rozdiel C > 30 %)
< 15 °C or > 35 °C (<
SAME STANDARDS
15 °C alebo > 35 °C)
(Rovnaké štandardné
roztoky)
Tabuľka 3 Výstrahy a chyby merania
Chyba/Výstraha Riešenie
23,2 °C
Zopakujte pomocou tlačidla .
728 µS/cm @ 25 °C
(728 µS/cm pri 25 °C )
EC out of range (EC mimo
Skontrolujte sondu: Presvedčte sa, či je sonda
rozsah)
správne ponorená vo vzorke; presvedčte sa, či
vo vnútri meracej cely sondy nie sú vzduchové
bubliny; prepláchnite sondu etanolom; pripojte
inú sondu, aby ste zistili, či je problém so
sondou, alebo s meracím prístrojom.
218 Slovenský jazyk

Tabuľka 3 Výstrahy a chyby merania (pokraèovanie)
Náhradné diely a príslušenstvo (pokraèovanie)
Chyba/Výstraha Riešenie
Popis Č. položky
Out of range °C (Mimo rozsah
Skontrolujte snímač teploty.
Laboratórny prístroj na meranie vodivosti sensION+ EC71,
°C)
Pripojte inú sondu, aby ste zistili, či je problém
LPV3110.98.0002
GLP, s príslušenstvom, bez sondy
so sondou, alebo s meracím prístrojom.
Laboratórny merací prístroj sensION+ MM374, 2 kanály,
LPV4110.98.0002
TC = 0
Upravte TC.
GLP, príslušenstvo, bez sond
Impossible to measure salinity
(Nie je možné odmerať slanosť)
Spotrebný materiál
Time > 150 s (Čas > 150 s) Skontrolujte teplotu.
Skontrolujte sondu: Presvedčte sa, či je sonda
Popis Č. položky
správne ponorená vo vzorke; presvedčte sa, či
vo vnútri meracej cely sondy nie sú vzduchové
Štandardný roztok na stanovenie vodivosti, 147 µS/cm,
LZW9701.99
bubliny; prepláchnite sondu etanolom; pripojte
125 ml
inú sondu, aby ste zistili, či je problém so
sondou, alebo s meracím prístrojom.
Štandardný roztok na stanovenie vodivosti, 1413 µS/cm,
LZW9711.99
125 ml
Štandardný roztok na stanovenie vodivosti, 12,88 mS/cm,
Náhradné diely a príslušenstvo
LZW9721.99
125 ml
Poznámka: Čísla produktov a položiek sa môžu odlišovať v niektorých predajných
Štandardný roztok na stanovenie vodivosti, 147 µS/cm,
oblastiach. Pre kontaktné informácie sa obráťte na príslušného distribútora alebo si
LZW9700.99
250 ml
pozrite webovú stránku spoločnosti.
Štandardný roztok na stanovenie vodivosti, 1413 µS/cm,
Náhradné diely
LZW9710.99
250 ml
Popis Č. položky
Štandardný roztok na stanovenie vodivosti, 12,88 mS/cm,
LZW9720.99
250 ml
Laboratórny prístroj na meranie pH sensION+ PH3 s
LPV2000.98.0002
Enzýmový roztok 2964349
príslušenstvom, bez sondy
Pepsínový čistiaci roztok 2964349
Laboratórny prístroj na meranie pH sensION+ PH31, GLP,
LPV2100.98.0002
s príslušenstvom, bez sondy
Roztok na čistenie elektród 2965249
Laboratórny prístroj na meranie pH a iónov sensION+
Roztok 0,1 N HCl 1481253
LPV2200.98.0002
MM340, GLP, 2 kanály, s príslušenstvom, bez sondy
Laboratórny prístroj na meranie vodivosti sensION+ EC7 s
LPV3010.98.0002
príslušenstvom, bez sondy
Slovenský jazyk 219

Príslušenstvo
Tabuľka 4 Hodnoty vodivosti a teploty (pokraèovanie)
Teplota Vodivosť (EC)
Popis Č. položky
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
Magnetické miešadlo s držiakom snímača, pre stolový
LZW9319.99
merací prístroj sensION+ MM
24,0 75,2 145 1 386 12,64 109,8
Potlačené nádoby 3 x 50 ml na stolovú kalibráciu vodivosti LZW9111.99
25,0 77 147 1 413 12,88 111,8
Držiak na tri snímače, pre nástroje stolového meracieho
26,0 78,8 150 1 440 13,13 113,8
LZW9321.99
prístroja sensION+
27,0 80,6 153 1 467 13,37 115,7
Držiak a svorka na tri snímače LZW9155.99
28,0 82,4 156 1 494 13,62 —
Komora z pyrexového skla, meranie nepretržitého prietoku LZW9118.99
29,0 84,2 159 1 522 13,87 —
Ochranný obal z PP, skladovanie elektród LZW9161.99
30,0 86 162 1 549 14,12 —
31,0 87,8 165 1 581 14,37 —
Štandardné roztoky
32,0 89,6 168 1 609 14,62 —
Štandardné roztoky na stanovenie vodivosti
Hodnoty vodivosti štandardných roztokov pri rôznych teplotách nájdete v
33,0 91,4 171 1 638 14,88 —
časti Tabuľka 4.
34,0 93,2 174 1 667 15,13 —
Tabuľka 4 Hodnoty vodivosti a teploty
35,0 95 177 1 696 15,39 —
Teplota Vodivosť (EC)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
15,0 59 119 1 147 10,48 92,5
16,0 60,8 122 1 173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1 199 10,95 96,3
18,0 64,4 127 1 225 11,19 98,2
19,0 66,2 130 1 251 11,43 100,1
20,0 68 133 1 278 11,67 102,1
21,0 69,8 136 1 305 11,91 104,0
22,0 71,6 139 1 332 12,15 105,4
23,0 73,4 142 1 359 12,39 107,9
220 Slovenský jazyk