Hach-Lange SENSION+ EC7 – страница 10
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ EC7

Klavišais arba pasirinkite kalbą iš sąrašo. Matuoklis automatiškai
Kai kalibravimas yra geras, ekrane trumpai parodoma „3rd Stndard
grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
OK·(trečias standartinis tirpalas geras), tada grįžtama į pagrindinį
Pastaba: Norėdami pakeisti kalbą iš pagrindinio meniu, paspauskite
.
meniu.
Kalibravimo duomenų peržiūra
Įprastas naudojimas
Gali būti rodomi naujausi kalibravimo duomenys.
Kalibravimas
1. Pagrindiniame meniu paspauskite .
Į S P Ė J I M A S
2. Norėdami peržiūrėti naujausius kalibravimo duomenis, naudokite .
Matuoklis automatiškai grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis pavojus. Vykdykite laboratorijos saugos
procedūras ir dėvėkite visas asmeninės saugos priemones, tinkančias
naudojamiems chemikalams. Saugos protokolai nurodyti galiojančiuose
Kalibravimo priminimo nustatymas
medžiagų saugos duomenų lapuose (MSDL).
Kalibravimo priminimą galima nustatyti nuo 0 iki 99 dienų (numatytasis
15 dienų). Ekrane rodomas iki naujo kalibravimo likęs laikas.
Kalibravimo procedūra
Pastaba: Kai pasirinkta 0 dienų, kalibravimo priminimas yra išjungtas.
Ši procedūra atliekama įprastai naudojant skysčių kalibravimo tirpalus.
Papildomos informacijos rasite dokumentuose, kurie yra pridedami su
1. Pagrindiniame meniu paspauskite , tada , kol ekrane pasirodys
kiekvienu zondu.
„Cal. frequency“ (kalibravimo dažnumas).
Pastaba: Tirpalai kalibruojant turi būti sumaišyti. Daugiau informacijos apie
2. Klavišais arba pakeiskite vertę.
maišymo nuostatas rasite Maišymo nuostatų keitimas Puslapyje 182.
Matuoklis automatiškai grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
1. Supilkite buferinius arba kalibravimo tirpalus į pažymėtas kalibravimo
menzūras.
Mėginių matavimai
2. Pagrindiniame meniu spausdami pasirinkite EC (EL) kalibravimą.
Prieš matuojant mėginius su kiekvienu zondu tam tikra tvarka atliekami
3. Praskalaukite zondą dejonizuotu vandeniu ir įdėkite jį į pirmąją
tam tikri paruošiamieji veiksmai. Išsamių instrukcijų ieškokite prie
kalibravimo menzūrą. Įsitikinkite, kad zondo matavimo kameroje nėra
kiekvieno zondo pridedamuose dokumentuose.
oro burbulų.
Pastaba: Tirpalai matuojant turi būti sumaišyti. Daugiau informacijos apie maišymo
nuostatas rasite Maišymo nuostatų keitimas Puslapyje 182
.
4. Paspauskite norėdami matuoti pirmąjį kalibravimo tirpalą.
Paspauskite NaCl arba EC, norėdami atlikti mėginio matavimą.
Parodytas kitas kalibravimo tirpalas.
Matuojant parametras mirksi, o laikmatis rodo stabilizavimo laiką.
5. Praskalaukite zondą dejonizuotu vandeniu ir įdėkite jį į antrąjį
Norėdami pakeisti matuojamą parametrą (jei naudojamas), paspauskite
kalibravimo mėgintuvėlį. Įsitikinkite, kad zondo matavimo kameroje
ir laikykite NaCl arba EC.
nėra oro burbulų.
Norėdami matuoti mėginį nepertraukiamai, paspauskite NaCl arba EC,
6. Paspauskite norėdami matuoti antrąjį kalibravimo tirpalą.
kad pradėtumėte matavimą, ir paspauskite NaCl arba EC dar kartą
Parodytas kitas kalibravimo tirpalas.
stabilizavimo metu. Parametras mirksi rodydamas, kad įjungtas
7. Praskalaukite zondą dejonizuotu vandeniu ir įdėkite jį į trečiąjį
nepertraukiamo matavimo režimas.
kalibravimo mėgintuvėlį. Įsitikinkite, kad zondo matavimo kameroje
nėra oro burbulų.
8. Paspauskite norėdami matuoti trečiąjį kalibravimo tirpalą.
lietuvių kalba 181

Papildomas naudojimas
Techninė priežiūra
Datos ir laiko keitimas
Į S P Ė J I M A S
Įvairūs pavojai. Neardykite prietaiso norėdami atlikti jo techninę priežiūrą ar
Datą ir laiką galima keisti meniu „Date and Time“ (data ir laikas).
remontą. Jeigu vidinius komponentus reikia valyti arba remontuoti, kreipkitės į
gamintoją.
1. Klavišais pasirinkite datos ir laiko meniu. Datos ir laiko formatas:
dd-mm-yyyy 24 val.
A T S A R G I A I
Keičiamas atributas bus automatiškai paryškintas ir pereis prie kito
Pavojus susižeisti. Šiame instrukcijos skyriuje aprašytus veiksmus gali atlikti tik
atributo, jeigu nespausite arba .
kvalifikuoti asmenys.
2. Norėdami keisti atributą, paspauskite arba , kai pasirinktas
paryškintas atributas.
Prietaiso valymas
Ekrane bus rodomi esama data ir laikas.
P A S T A B A
Ekrano kontrasto reguliavimas
Niekada naudokite tokių valymo medžiagų kaip terpentinas, acetonas arba
panašių produktų prietaisui valyti, įskaitant ekraną ir priedus.
1. Vienu metu paspauskite ir , kad įeitumėte į ekrano
Valykite prietaiso paviršių drėgna medžiagos skiaute ir silpnu muilo
kontrastingumo meniu.
tirpalu.
2. Klavišais arba koreguokite ekrano kontrastingumą. Matuoklis
automatiškai grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
Zondo valymas
Maišymo nuostatų keitimas
Zondą valykite, kai reikia. Daugiau informacijos apie valymą rasite
Trikčių šalinimas Puslapyje 184. Žiūrėkite zondo dokumentaciją
Maišymo greitį galima keisti kalibruojant ir matuojant.
norėdami rasti informacijos apie zondo priežiūrą.
Naudokite valymo medžiagas, išvardytas Lentelė 1, ant laidumo zondo
1. Paspauskite kalibruodami arba matuodami, kad patektumėte į
susikaupusiems teršalams valyti.
maišymo meniu.
2. Klavišais arba keiskite maišymo greitį procentais.
Lentelė 1 Valymo medžiagos laidumo zondui
Tarša Valymo medžiaga
Temperatūros matavimo vienetų keitimas
Tepalas, alyva, riebalai Elektrodų valomasis tirpalas
Temperatūros matavimo vienetus galima pakeisti į Celsijaus arba
Farenheito.
Kalkių nuosėdos 0,1 N HCl tirpalas
1. Pagrindiniame ekrane paspauskite .
Magnetinio maišiklio keitimas
2. Norėdami passirinkti „Celsius“ (Celsijaus) arba „Fahrenheit“
Jeigu magnetinis maišiklis nepaleidžiamas, vykdydami sunumeruotus
(Farenheito), paspauskite .
veiksmus pakeiskite magnetinį maišiklį.
182 lietuvių kalba

1 2
lietuvių kalba 183

Trikčių šalinimas
Lentelė 2 Kalibravimo įspėjimai ir klaidos (tęsinys)
Informacijos apie dažnai pasitaikančių problemų pranešimus ar
Klaida / įspėjimas Sprendimas
požymius, galimas jų priežastis ir ką reikia daryti, rasite toliau pateiktoje
Skirtumas C > 30 %
lentelėje.
Pakartokite su .
C < 0,05 arba > C >
Patikrinkite zondą: įsitikinkite, kad zondas tinkamai
Lentelė 2 Kalibravimo įspėjimai ir klaidos
50,00 °C
įmerktas į mėginį; įsitikinkite, kad nėra oro burbulų
Klaida / įspėjimas Sprendimas
zondo matavimo kameroje; praskalaukite zondą
VIENODI BUFERINIAI
etanoliu; norėdami sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl
TIRPALAI
PATEIKIAMI
zondo ar matavimo prietaiso, prijunkite kitą zondą.
Pakartokite su .
NEPASTOVŪS
Buferinis tirpalas arba
Patikrinkite standartinį tirpalą: naudokite naują
DUOMENYS
Patikrinkite zondą: įsitikinkite, kad zondas tinkamai
celė blogos būklės
standartinį tirpalą.
įmerktas į mėginį; įsitikinkite, kad nėra oro burbulų
Laikas t> 100 s
zondo matavimo kameroje; praskalaukite zondą
BUFERINIS TIRPALAS
etanoliu.
NEATPAŽINTAS
Patikrinkite
Įsitikinkite, kad kalibruojant standartinė temperatūra yra
Skirtumas C > 30 %
temperatūrą.
pastovi.
VIENODI
Patikrinkite celę.
Patikrinkite zondą: įsitikinkite, kad zondas tinkamai
STANDARTINIAI
įmerktas į mėginį; įsitikinkite, kad nėra oro burbulų
TIRPALAI
zondo matavimo kameroje; praskalaukite zondą
etanoliu.
Lentelė 3 Matavimo įspėjimai ir klaidos
STANDARTINĖ
Pakartokite su
.
TEMPERATŪRA
Klaida / įspėjimas Sprendimas
Standartinė temperatūra turi būti tarp 15 ir 35 ºC.
< 15 arba > 35 °C
23,2 °C
Pakartokite su .
728 µS/cm esant 25 °C
EL neatitinka ribų Patikrinkite zondą: įsitikinkite, kad zondas tinkamai
įmerktas į mėginį; įsitikinkite, kad nėra oro burbulų
zondo matavimo kameroje; praskalaukite zondą
etanoliu; norėdami sužinoti, dėl ko kilo problema –
dėl zondo ar matavimo prietaiso, prijunkite kitą
zondą.
Temperatūra neatitinka
Patikrinkite temperatūros jutiklį.
ribų °C
Norėdami sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo
ar matavimo prietaiso, prijunkite kitą zondą.
184 lietuvių kalba

Lentelė 3 Matavimo įspėjimai ir klaidos (tęsinys)
Vartojimo reikmenys
Klaida / įspėjimas Sprendimas
Aprašymas Eil. Nr.
TC = 0
Pakeiskite TC
Laidumo standartinis tirpalas 147 µS/cm, 125 ml LZW9701.99
Neįmanoma pamatuoti
druskingumo
Laidumo standartinis tirpalas 1413 µS/cm, 125 ml LZW9711.99
Laikas > 150 s Patikrinkite temperatūrą.
Laidumo standartas 12,88 µS/cm, 125 ml LZW9721.99
Patikrinkite zondą: įsitikinkite, kad zondas tinkamai
įmerktas į mėginį; įsitikinkite, kad nėra oro burbulų
Laidumo standartas 147 µS/cm, 250 ml LZW9700.99
zondo matavimo kameroje; praskalaukite zondą
Laidumo standartas 1413 µS/cm, 250 ml LZW9710.99
etanoliu; norėdami sužinoti, dėl ko kilo problema –
dėl zondo ar matavimo prietaiso, prijunkite kitą
Laidumo standartas 12,88 µS/cm, 250 ml LZW9720.99
zondą.
Fermentų tirpalas 2964349
Pepsino valomasis tirpalas 2964349
Atsarginės dalys ir priedai
Elektrodų valomasis tirpalas 2965249
Pastaba: Kai kuriuose pardavimo regionuose gaminių ir prekių numeriai gali skirtis.
Kreipkitės į atitinkamą pardavimo agentą arba apsilankykite bendrovės tinklalapyje,
0,1 N HCl tirpalas 1481253
kur rasite informaciją apie asmenis, į kuriuos galite kreiptis.
Atsarginės dalys
Priedai
Aprašymas Eil. Nr.
Aprašymas Eil. Nr.
„sensION+ PH3“ laboratorinis pH matuoklis su priedais, be
LPV2000.98.0002
Magnetinis maišiklis su jutiklio laikikliu, skirtas staliniam
zondo
LZW9319.99
„sensION+ MM“
„sensION+ PH31“ laboratorinis pH matuoklis, GLP, su
LPV2100.98.0002
3 x 50 ml atspausdinta menzūra, skirta laidumui ant
priedais, be zondo
LZW9111.99
darbastalio kalibruoti
„sensION+ MM340“ laboratorinis pH ir jonų matuoklis,
LPV2200.98.0002
Trijų jutiklių laikiklis, skirtas „sensION+“ staliniams
GLP, 2 kanalai, su priedais, be zondo
LZW9321.99
prietaisams
„sensION+ EC7“ laboratorinis laidumo matuoklis, su
LPV3010.98.0002
Laikiklis ir gnybtas, skirtas trims jutikliams LZW9155.99
priedais, be zondo
„Pyrex“ stiklinė kamera, nuolatiniam srauto matavimui LZW9118.99
„sensION+ EC71“ laboratorinis laidumo matuoklis, GLP, su
LPV3110.98.0002
priedais, be zondo
PP apsauga, elektrodui laikyti LZW9161.99
„sensION+ MM374“, 2 kanalų laboratorinis matuoklis,
LPV4110.98.0002
GLP, priedai, be zondų
lietuvių kalba 185

Standartiniai tirpalai
Lentelė 4 Laidumo ir temperatūros vertės (tęsinys)
Standartinių tirpalų laidumas
Temperatūra Laidumas (EL)
Žiūrėkite Lentelė 4, norėdami rasti standartinių tirpalų laidumo vertes
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
įvairiose temperatūrose.
34,0 93,2 174 1667 15,13 —
Lentelė 4 Laidumo ir temperatūros vertės
35,0 95 177 1696 15,39 —
Temperatūra Laidumas (EL)
°C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm
15,0 59 119 1147 10,48 92,5
16,0 60,8 122 1173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1199 10,95 96,3
18,0 64,4 127 1225 11,19 98,2
19,0 66,2 130 1251 11,43 100,1
20,0 68 133 1278 11,67 102,1
21,0 69,8 136 1305 11,91 104,0
22,0 71,6 139 1332 12,15 105,4
23,0 73,4 142 1359 12,39 107,9
24,0 75,2 145 1386 12,64 109,8
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
26,0 78,8 150 1440 13,13 113,8
27,0 80,6 153 1467 13,37 115,7
28,0 82,4 156 1494 13,62 —
29,0 84,2 159 1522 13,87 —
30,0 86 162 1549 14,12 —
31,0 87,8 165 1581 14,37 —
32,0 89,6 168 1609 14,62 —
33,0 91,4 171 1638 14,88 —
186 lietuvių kalba

Технические характеристики
Общая информация
В технические характеристики могут быть внесены изменения без
Все обновления можно найти на веб-сайте производителя.
предварительного уведомления.
Указания по безопасности
Характеристика Данные
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Габаритные размеры 35 x 20 x 11 см (13,78 x 7,87 x 4,33")
Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные
Масса 1100 г (2,43 фунта)
неправильным применением или использованием изделия, включая, без
ограничения, прямой, неумышленный или косвенный ущерб, и снимает с
Корпус прибора IP 42
себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени,
допускаемой действующим законодательством. Пользователь несет
Потребляемая мощность (от
100–240 В, 0,4 A, 47-63 Гц
исключительную ответственность за выявление критических рисков в
внешнего источника)
работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой
Класс защиты прибора II класс защиты
среды в ходе возможных неполадок оборудования.
Температура хранения от –15 до 65 °C (от 5 до 149 °F)
Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем
распаковывать, устанавливать или вводить в эксплуатацию
Диапазон рабочих температур 0 - 40 °C (41 - 104 °F)
оборудование. Соблюдайте все указания и предупреждения
относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к
Рабочая влажность < 80% (без конденсации)
серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя
Погрешность измерения (±
Проводимость: ≤ 0,1%, Соленость: ≤
оборудования.
1 цифра)
0,5%, температура: ≤ 0,2 °C (0,36 °F)
Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита
Воспроизводимость (± 1 цифра) Проводимость: ± 0,1%, Соленость: ±
не нарушена, не используйте или не устанавливайте данное
0,1%, температура: ± 0,1 °C (0,18 °F)
оборудование никаким иным способом, кроме указанного в данном
руководстве.
Соединения Датчик проводимости со встроенным
датчиком Pt1000: телефонный разъем;
магнитная мешалка: разъем RCA
Информация о потенциальных опасностях
Температурная поправка Ручной, датчик температуры Pt
О П А С Н О С Т Ь
1000 (A.T.C.), датчик NTC 10 кОм
Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,
Фиксация измерений на дисплее Непрерывное измерение, по
которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.
стабильности
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Экран ЖК с подсветкой, 128 x 64 точек
Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,
Клавиатура PET с защитной обработкой
которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.
Сертификаты Сбр.
Русский 187

О С Т О Р О Ж Н О
Комплектация прибора
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
См. Рисунок 1
, чтобы убедиться в наличии всех деталей. Если
травмам малой и средней тяжести.
какой-либо элемент отсутствует либо поврежден, свяжитесь с
изготовителем или торговым представителем.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и
Рисунок 1 Комплектация прибора
повреждению оборудования. Информация, на которую следует обратить
особое внимание.
Предупредительные надписи
Прочтите все таблички на корпусе прибора. При их несоблюдении
возникает опасность телесных повреждений или повреждений
прибора. Нанесенный на корпус прибора предупредительный
символ вместе с предостережением об опасности или осторожности
будет включен в руководство пользователя.
Данный символ, если нанесен на прибор, требует обращения к
руководству по эксплуатации за информацией об эксплуатации
и/или безопасности.
Начиная с 12 августа 2005 г., электрооборудование, отмеченное
данным знаком, не может быть утилизировано в системах
обработки обычных городских отходов в странах Европы.
Согласно действующим местным и национальным положениям
(Директива ЕС 2002/98/EC), пользователи стран Европейского
Союза обязаны возвращать старые или отслужившие свой срок
электроприборы производителю для их утилизации, не неся при
этом никаких расходов.
Примечание:
По вопросу возврата приборов для утилизации просим
1 Стандартные растворы
5 Стержень с кольцевым
связаться с их производителем либо поставщиком и действовать
(147 мкСм/см, 1413 мкСм/см и
уплотнением
согласно полученным указаниям в плане возврата отслужившего свой
12,88 мкСм/см)
ресурс оборудования, поставленных производителем электрических и
всех прочих вспомогательный принадлежностей для их надлежащей
2 Калибровочные пробирки (с
6 Датчик (входит только в
утилизации.
магнитной полоской внутри)
комплекте)
3 Держатель датчика 7 Прибор
Основные сведения об изделии
4 Энергоснабжение
Измерительные приборы sensION
™
+ используются с датчиками
для измерения различных параметров воды.
Прибор sensION
™
+ EC7 служит для измерения проводимости,
солености и температуры.
188 Русский

Монтаж
Установка держателя датчика
Выполните следующие действия для установки держателя датчика
и подключения магнитной мешалки.
1 2
Русский 189

3 4
Подключение к сети переменного тока
Рисунок 2 Панель разъемов
О П А С Н О С Т Ь
Опасность поражения электрическим током. При использовании
прибора на открытом воздухе или в условиях возможной
повышенной влажности необходимо для подключения устройства
к электросети использовать устройства размыкания цепи при
замыкании на землю.
Питание прибора может осуществляться от сети переменного тока
через универсальный сетевой адаптер.
1 Разъем магнитной мешалки 3 Энергоснабжение
1. Выберите из комплекта адаптера подходящий разъем для
2 Разъем датчика проводимости
электрической розетки.
2. Подключите универсальный сетевой адаптер к прибору
(Рисунок 2).
3. Подключите универсальный сетевой адаптер к электрической
розетке (Рисунок 3).
4. Включите прибор.
190 Русский

Рисунок 3 Подключение к сети переменного тока
Пользовательский интерфейс и навигация
Пользовательский интерфейс
Описание клавиатуры
1 Клавиша CALIBRATION
5 Кнопка "Вниз": прокрутка опций
(КАЛИБРОВКА): запуск
или изменение значений
калибровки, просмотр данных
калибровки и изменение частоты
калибровки
2 Клавиши TEMPERATURE
6 ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ: для
(ТЕМПЕРАТУРА) и STIRRER
включения или выключения
(МЕШАЛКА) изменение
прибора
температуры (
°C, °F) и скорости
перемешивания
3 Кнопка "Вверх": прокрутка опций
7 Кнопка измерения NaCl: запуск
или изменение значений
измерения солености
4 Кнопка измерения EC: запуск
измерения проводимости
Описание дисплея
На экран прибора выводятся концентрация, единицы измерения,
температура, состояние калибровки, дата и время.
Русский 191

Рисунок 4 Одноэкранный дисплей
Изменение языка
Язык экрана можно выбрать при первом включении прибора.
При помощи
или выберите язык из списка. Прибор
автоматически вернется через 3 секунды к экрану измерения.
Примечание: Для изменения языка в главном меню нажмите
.
Стандартная операция
1 Измеряемая величина и
3 Температура образца (ºC или ºF)
Калибровка
значение (проводимость или
соленость)
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
2 Режим измерения или дата и
4 Таймер измерения
время
Химическая опасность взрыва. Необходимо соблюдать правила техники
безопасности и использовать индивидуальные средства защиты,
соответствующие используемым химикатам. Обратитесь к
Управление
соответствующим сертификатам безопасности материалов (MSDS).
При помощи клавиши калибровки можно выполнить калибровку
Процедура калибровки
датчика. При помощи клавиши параметра можно выполнить
Ниже следует общая процедура для жидких калибровочных
измерение образца. При помощи клавиш TEMPERATURE
растворов. Дополнительные сведения содержатся в документации,
(ТЕМПЕРАТУРА) и
STIRRER (МЕШАЛКА)
изменяются
прилагаемой к каждому датчику.
температура (°C, °F) или скорость перемешивания. При помощи
Примечание: При калибровке растворы необходимо перемешивать.
Подробнее о настройках мешалки см. Изменение настроек мешалки
кнопок можно переходить к другим опциям или изменять
на стр. 193.
соответствующие значения. В ходе выполнения задач необходимо
смотреть на дисплей, так как его экраны быстро сменяют друг
1. Налейте буферные или калибровочные растворы в помеченные
друга. К каждой задаче имеются более подробные указания.
калибровочные пробирки.
2. В главном меню, нажимая , выберите калибровку EC.
Запуск
3. Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его в
первую калибровочную пробирку. Убедитесь, что в
Включите прибор, а затем выключите
измерительной камере датчика нет пузырьков воздуха.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
4. Нажмите для измерения первого калибровочного раствора.
Будет показан следующий калибровочный раствор.
Перед включением прибора убедитесь, что датчик подключен.
5. Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его во
Нажмите кнопку для включения или выключения прибора. Если
вторую калибровочную пробирку. Убедитесь, что в
прибор не включается, убедитесь, что блок питания переменного
измерительной камере датчика нет пузырьков воздуха.
тока правильно подключен к электрической розетке.
6. Нажмите для измерения второго калибровочного раствора.
Будет показан следующий калибровочный раствор.
192 Русский

7. Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его в
стабилизации. Для изменения измеряемого параметра (если это
третью калибровочную пробирку. Убедитесь, что в
применимо) нажмите и удерживайте NaCl или EC.
измерительной камере датчика нет пузырьков воздуха.
Для непрерывного измерения образца нажмите "NaCl"
или "EC",
8. Нажмите для измерения третьего калибровочного раствора.
чтобы начать измерение, повторно нажмите "NaCl" или "EC" во
Если калибровка правильная, на дисплее на короткое время
время стабилизации. Мигание параметра означает режим
будет выведено 3rd Standard OK (3-й стандарт
OK), после чего
непрерывного измерения.
система вернется в главное меню.
Расширенные функции
Просмотр данных калибровки
Данные последней калибровки можно просмотреть.
Изменение даты и времени
1. Из главного меню нажмите
.
Дату и время можно настроить в меню Date and Time (Дата и
время).
2. Используйте для просмотра последних данных калибровки.
Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану
1. При помощи кнопки
войдите в меню даты и времени. Формат
измерения.
даты и времени: дд-мм-гггг 24 ч.
Изменяемые атрибуты будут автоматически подчеркнуты, и
Установка оповещения о калибровке
будет выполнен переход к следующему атрибуту, если не будут
Оповещение о калибровке может быть установлено в пределах от
нажаты кнопки или .
0 до 99 дней (по умолчанию 15 дней). На экран прибора выводится
2. Для изменения атрибута нажимайте и , когда выделен
время, оставшееся до новой калибровки.
подчеркнутый атрибут.
Примечание: При выборе значения 0 дней оповещение отключается.
Текущие дата и время будут выведены на экран.
1. В главном меню нажмите , затем нажимайте до появления
на экране сообщения Cal. frequency (Периодичность
Настройте контрастность дисплея
калибровки).
2. При помощи кнопок и измените значение.
1. Нажмите одновременно и для перехода в меню
Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану
контрастности дисплея.
измерения.
2. При помощи кнопок и настройте контрастность дисплея.
Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану
Измерения образцов
измерения.
При измерении образцов для каждого датчика существуют свои
подготовительные операции и процедуры. Пошаговые инструкции
Изменение настроек мешалки
см. в документации, прилагаемой к датчику.
Скорость мешалки можно изменить в ходе калибровки или
Примечание: При измерении растворы необходимо перемешивать.
измерения.
Подробнее о настройках мешалки см. Изменение настроек мешалки
на стр. 193.
1. Нажмите в ходе калибровки или измерения для входа в меню
Нажмите "NaCl" или "EC", чтобы выполнить измерение образца. Во
мешалки.
время измерения параметр мигает, а таймер показывает время
Русский 193

2. При помощи кнопок и измените значение скорости мешалки
Внешние поверхности прибора можно очищать влажной тканью,
в %.
смоченной слабым мыльным раствором.
Изменение единиц температуры
Очистите датчик
В качестве единиц температуры можно установить градусы Цельсия
Очистите датчик при необходимости Дополнительную информацию
или Фаренгейта.
об очистке см. в разделе Поиск и устранение неисправностей
на стр. 196. Сведения об обслуживании датчика приводятся в
1. На главном экране нажмите .
документации к нему.
2. Нажатием выберите Celsius (Цельсия) или Fahrenheit
Для удаления загрязнений с датчика проводимости используются
(Фаренгейта).
моющие средства, указанные в Таблица 1.
Таблица 1 Моющие средства для датчика проводимости
Обслуживание
Загрязнение Моющее средство
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Смазка, масла, жиры Электродный очищающий раствор
Различные опасности. Не разбирайте прибор для обслуживания. При
необходимости очистки или ремонта внутренних компонентов обратитесь к
Накипь Раствор 0,1 N HCl
производителю.
Замена магнитной мешалки
О С Т О Р О Ж Н О
Риск получения травмы. Работы, описываемые в данном разделе
Если магнитная мешалка не запускается, выполните следующие
настоящего руководства пользователя, должны выполняться только
действия для ее замены.
квалифицированным персоналом.
Очистка прибора
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Для очистки прибора, в том числе дисплея и принадлежностей, не
допускается использование таких чистящих средств, как скипидар, ацетон и
им подобных.
194 Русский

1 2
Русский 195

Поиск и устранение неисправностей
Таблица 2 Предупреждения и ошибки при калибровке
(продолжение)
В данной таблице перечислены наиболее распространенные
сообщения о неполадках и их характерные признаки, а также
Ошибка/Предупреждение Способ устранения
возможные причины и необходимые действия для устранения.
Difference C > 30 % (Разность C
Повторите с .
> 30 % )
Таблица 2 Предупреждения и ошибки при калибровке
Проверьте датчик: убедитесь, что
C < 0,05 или > C > 50,00 °C
Ошибка/Предупреждение Способ устранения
датчик правильно погружен в пробу;
убедитесь, что в измерительной камере
SAME BUFFERS
UNSTABLE READING
датчика нет пузырьков воздуха;
Повторите с .
(ОДИНАКОВЫЙ БУФЕР)
(НЕСТАБИЛЬНЫЕ
промойте датчик в этаноле; подключите
ПОКАЗАНИЯ)
Проверьте датчик: убедитесь, что
к прибору другой датчик , чтобы
Buffer or electrode in poor
датчик правильно погружен в пробу;
определить источник проблемы - в
Time t> 100 s (Время t > 100 с)
conditions (Буферный раствор
убедитесь, что в измерительной камере
датчике или в приборе.
или электрод дефективен).
датчика нет пузырьков воздуха;
Проверьте стандартный раствор:
промойте датчик в этаноле.
BUFFER NOT RECOGNIZED
используйте новый стандартный
(БУФЕРНЫЙ РАСТВОР НЕ
раствор.
Check temperature (Проверьте
Убедитесь в постоянстве температуры
РАСПОЗНАН)
температуру).
стандарта в ходе калибровки.
Difference C > 30 % (Разность C
Check the cell (Проверьте
Проверьте датчик: убедитесь, что датчик
> 30 % )
ячейку).
правильно погружен в пробу; убедитесь,
что в измерительной камере датчика нет
SAME STANDARDS
пузырьков воздуха; промойте датчик в
(ОДИНАКОВЫЙ БУФЕР)
этаноле.
STANDARD TEMPERATURE
Повторите с
.
Таблица 3 Предупреждения и ошибки при измерении
(ТЕМПЕРАТУРА СТАНДАРТА)
Температура стандарта должна быть от
< 15 °C или > 35 °C
Ошибка/Предупреждение Способ устранения
15 до 35 ºC.
23,2 °C
Повторите с .
728 мкСм/см при 25 °C
EC вне пределов диапазона Проверьте датчик: убедитесь, что
датчик правильно погружен в пробу;
убедитесь, что в измерительной
камере датчика нет пузырьков
воздуха; промойте датчик в этаноле;
подключите к прибору другой датчик ,
чтобы определить источник
проблемы - в датчике или в приборе.
196 Русский

Таблица 3 Предупреждения и ошибки при измерении
Запасные части и принадлежности
(продолжение)
(продолжение)
Ошибка/Предупреждение Способ устранения
Наименование
Изд. №
Temp out of range °C (Температура
Проверьте датчик температуры
°C вне пределов диапазона)
sensION+ MM340 Лабораторный измеритель pH и
Подключите к прибору другой датчик,
иономер с обеспечением эффективного использования
чтобы определить источник
LPV2200.98.0002
лабораторных методик, 2-канальный, с
проблемы - в датчике или в приборе.
принадлежностями, без датчика
TC = 0
Измените значение TC
sensION+ EC7 Лабораторный измеритель
LPV3010.98.0002
Impossible to measure salinity (Не
проводимости, с принадлежностями, без датчика
удается измерить соленость)
sensION+ EC71 Лабораторный измеритель
Time > 150 s (Время > 150 с) Проверьте температуру.
проводимости с обеспечением эффективного
LPV3110.98.0002
использования лабораторных методик, с
Проверьте датчик: убедитесь, что
принадлежностями, без датчика
датчик правильно погружен в пробу;
убедитесь, что в измерительной
sensION+ MM374, 2-канальный лабораторный
камере датчика нет пузырьков
измерительный прибор с обеспечением эффективного
воздуха; промойте датчик в этаноле;
LPV4110.98.0002
использования лабораторных методик, с
подключите к прибору другой датчик ,
принадлежностями, без датчика
чтобы определить источник
проблемы - в датчике или в приборе.
Расходные материалы
Запасные части и принадлежности
Наименование
Изд. №
Примечание: Номера изделия и товара могут меняться для некоторых
регионов продаж. Свяжитесь с соответствующим дистрибьютором или
Стандартный раствор проводимости 147 мкСм/см,
LZW9701.99
см. контактную информацию на веб-сайте компании.
125 мл
Запасные части
Стандартный раствор проводимости 1413 мкСм/см,
LZW9711.99
125 мл
Наименование
Изд. №
Стандартный проводимости 12,88 мСм/см, 125 мл LZW9721.99
sensION+ PH3 Лабораторный измеритель pH с
Стандарт проводимости 147 мкСм/см, 250 мл LZW9700.99
обеспечением эффективного использования
LPV2000.98.0002
Стандарт проводимости 1413 мкСм/см, 250 мл LZW9710.99
лабораторных методик, с принадлежностями, без
датчика
Стандартный проводимости 12,88 мСм/см, 250 мл LZW9720.99
sensION+ PH31 Лабораторный измеритель pH с
Раствор фермента 2964349
обеспечением эффективного использования
LPV2100.98.0002
лабораторных методик, с принадлежностями, без
Пепсиновый очищающий раствор 2964349
датчика
Русский 197

Запасные части и принадлежности
Таблица 4 Значения проводимости и температуры.
(продолжение)
Температура Проводимость (EC)
Наименование
Изд. №
°C °F мкСм/см мкСм/см мСм/см мСм/см
Электродный очищающий раствор 2965249
15,0 59 119 1147 10,48 92,5
Раствор 0,1 N HCl 1481253
16,0 60,8 122 1173 10,72 94,4
17,0 62,6 125 1199 10,95 96,3
Принадлежности
18,0 64,4 127 1225 11,19 98,2
Наименование
Изд. №
19,0 66,2 130 1251 11,43 100,1
Магнитная мешалка с держателем датчика для
20,0 68 133 1278 11,67 102,1
LZW9319.99
настольных приборов sensION+ MM
21,0 69,8 136 1305 11,91 104,0
Мензурка 3x50 мл с маркировкой для калибровки
LZW9111.99
22,0 71,6 139 1332 12,15 105,4
настольных измерителей проводимости
23,0 73,4 142 1359 12,39 107,9
Держатель трех датчиков для настольных приборов
LZW9321.99
sensION+
24,0 75,2 145 1386 12,64 109,8
Держатель и хомут для трех датчиков LZW9155.99
25,0 77 147 1413 12,88 111,8
Камера из пирекса для непрерывных проточных
LZW9118.99
26,0 78,8 150 1440 13,13 113,8
измерений
27,0 80,6 153 1467 13,37 115,7
Полипропиленовое защитное устройство для хранения
LZW9161.99
электродов
28,0 82,4 156 1494 13,62 —
29,0 84,2 159 1522 13,87 —
Стандартные растворы
30,0 86 162 1549 14,12 —
Стандартные растворы проводимости
Таблица 4 содержит значения проводимости стандартных
31,0 87,8 165 1581 14,37 —
растворов при различных температурах.
32,0 89,6 168 1609 14,62 —
33,0 91,4 171 1638 14,88 —
34,0 93,2 174 1667 15,13 —
35,0 95 177 1696 15,39 —
198 Русский

Teknik Özellikler
Güvenlik bilgileri
Teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
B İ L G İ
Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak
Teknik Özellik Ayrıntılar
bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya
Boyutlar 35 x 20 x 11 cm (13.78 x 7.87 x 4.33 inç)
kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki
yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder. Kritik uygulama risklerini
Ağırlık 1100 g (2,43 lb)
tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun
mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır.
Cihaz muhafazası IP42
Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce
Güç gereksinimleri (dış) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm
Cihaz koruma sınıfı Sınıf II
ifadeleri dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması
ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.
Saklama sıcaklığı –15 - +65 °C (5 - +149 °F)
Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun. Cihazı bu
Çalışma sıcaklığı 0 - 40 °C (41 - 104 °F)
kılavuzda belirtilenden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.
Çalışma nem oranı < % 80 (yoğunlaşmayan)
Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması
Ölçüm hatası (± 1 rakam) İletkenlik: ≤ % 0,1, Tuzluluk: ≤ % 0,5, sıcaklık: ≤
0,2 °C (0,36 °F)
T E H L İ K E
Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği
Tekrarlanabilirlik (± 1 rakam) İletkenlik: ≤ % 0,1, Tuzluluk: ≤ % 0,1, sıcaklık: ≤
takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir.
0,1 °C (0,18 °F)
Bağlantılar Entegre Pt1000 sensör ile iletkenlik probu:
U Y A R I
telefonik konektör; manyetik karıştırıcı: RCS
Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek
konektör
potansiyel veya yakın bir zamanda meydana gelmesi beklenen tehlikeli
Sıcaklık düzeltmesi Manuel, Pt 1000 sıcaklık probu (A.T.C.), NTC
durumların mevcut olduğunu gösterir.
10 kΩ prob
D İ K K A T
Ölçüm ekranı modu Sürekli ölçüm, stabiliteye göre
Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir
Ekran Sıvı kristal, arkadan aydınlatmalı, 128 x 64 nokta
tehlikeli durumu gösterir.
Klavye Koruyucu işlem uygulanmış PET
B İ L G İ
Belgelendirme CE
Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir.
Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.
Genel Bilgiler
Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.
Türkçe 199

Önlem etiketleri
Şekil 1 Ölçüm cihazı bileşenleri
Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Burada belirtilenlere
uyulmadığı takdirde kişisel yaralanmalar ortaya çıkabilir ya da cihaz
hasar görebilir. Cihazın üzerinde bulunan semboller; kılavuzda tehlike
veya dikkat ifadesiyle yer alır.
Bu simge, cihazın üzerinde belirtildiği takdirde, çalıştırma ve/veya
güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur.
Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar, 12 Ağustos 2005 tarihinden
sonra Avrupa evsel atık toplama sistemlerine atılamaz. Avrupa'daki
yerel ve ulusal yönetmeliklere (2002/98/EC sayılı AB Direktifi) göre
Avrupa’daki elektrikli cihaz kullanıcıları, eski veya kullanım süresi
dolmuş cihazları bertaraf edilmesi için herhangi bir ücret ödemeden
üreticiye göndermelidir.
Not: Geri dönüşüm için iade etmeden önce lütfen kullanım süresi dolmuş
cihazın, üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı
bileşenlerin uygun şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği
konusunda gerekli talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata
geçiniz.
Ürüne genel bakış
sensION
™
+ ölçüm cihazları sudaki çeşitli parametreleri ölçmek için
1 Standart çözeltiler (147 µS/cm,
5 O-halkalı çubuk
1413 µS/cm ve 12,88 mS/cm)
problarla kullanılır.
sensION
™
+ EC7 ölçüm cihazı iletkenlik, tuzluluk ve sıcaklık ölçer.
2 Kalibrasyon kapları (içinde
6 Prob (yalnızca kitlerle birlikte verilir)
manyetik çubukla)
Ürünün bileşenleri
3 Prob tutucu 7 Cihaz
4 Güç kaynağı
Tüm bileşenlerin olduğundan emin olmak için bkz. Şekil 1. Eksik veya
hasarlı herhangi bir bileşen varsa, hemen üretici veya satış temsilcisiyle
bağlantıya geçin.
Kurulum
Prob tutucunun montajı
Prob tutucuyu monte etmek ve manyetik karıştırıcıyı bağlamak için
aşağıda numaralandırılmış adımları uygulayın.
200 Türkçe