Hach-Lange POLYMETRON 9586 – страница 13
Инструкция к Hach-Lange POLYMETRON 9586

3. Отрегулируйте положение кабелей и затяните кабельный фиксатор.
4. Выполните подключения при помощи экранированной витой пары и подключите экран со
стороны управляемого элемента или со стороны контура управления.
• Не подключайте экран с обоих концов кабеля.
• При использовании неэкранированного кабеля может испускаться радиочастотное
излучение или уровень восприимчивости может оказаться выше допустимого.
• Максимальное сопротивление контура составляет 500 Ом.
5. Закройте крышку контроллера и затяните винты крышки.
6. Настройте выходы контроллера.
Рисунок 3 Подключение аналоговых выходов
Подключение опционального цифрового коммуникационного выхода
Производителем поддерживаются коммуникационные протоколы Modbus RS485, Modbus
RS232, Profibus DPV1 и HART. Опциональный цифровой коммуникационный модуль
устанавливается в месте, обозначенном цифрой 4 на Рисунок 2 на стр. 235. Для получения
более подробных сведений см. инструкцию к сетевому модулю.
Подробнее о реестрах Modbus можно узнать на веб-сайте http://www.hach-lange.com или
http://www.hach.com (следует выполнить поиск по Реестры Modbus), или перейдите на любую
страницу по серии sc200.
Соедините пробоотборную и дренажную линии
Подключите пробоотборную и дренажную линии к фитингам на задней части панели.
1. Подключите пробоотборную линию к входному трубчатому фитингу наружным диаметром
4/6 мм.
2. Подключите дренажную линию к дренажному трубчатому фитингу наружным диаметром
6/8 мм. Старайтесь, чтобы дренажная линия была как можно короче при атмосферном
давлении.
Русский
241

Установка реагентов
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Химическая опасность взрыва. Необходимо соблюдать правила техники безопасности и
использовать индивидуальные средства защиты, соответствующие используемым химикатам.
При составлении протоколов по технике безопасности воспользуйтесь действующими
паспортами безопасности / паспортами безопасности материалов (MSDS/SDS).
1. Заполните пустой баллон для кондиционирования пробы DIPA (диизопропиламин) и
внесите информацию опасных реагентов в пустую этикетку, прикрепленную к баллону.
2. Установите баллон для кондиционирования пробы (диизопропиламин) в переднюю часть
анализатора.
3. Подключите входящую в комплект трубку к измерительной ячейке. Поместите трубку
полностью в баллон с кондиционирующим раствором. Убедитесь, что фитинги на трубках
плотно прилегают — это предотвратит утечку испарений из кондиционирующего раствора в
атмосферу.
4. При использовании химического нулевого картриджа установите картридж в задней части
анализатора.
Startup (Запуск)
Убедитесь, что скорость потока и давление не превышают значений, указанных в
Характеристики на стр. 227.
1. Откройте клапан на пробоотборной линии, чтобы открыть поток проб через анализатор.
2. Поверните ручку на расходометре, чтобы задать скорость потока.
3. Осмотрите трубопровод на наличие протечек и остановите протечки в случае их
обнаружения.
4. Включите питание контроллера.
5. Когда запустится контроллер, произведите соответствующий выбор в меню.
Пользовательский интерфейс и навигация
Пользовательский интерфейс
На клавиатуре имеется четыре клавиши меню и четыре клавиши направлений, как показано на
Рисунок 4.
242
Русский

Рисунок 4 Обзор клавиатуры и передней панели
1 Дисплей прибора 5 Клавиша BACK (Назад). Для перехода на один
уровень назад в структуре меню.
2 Крышка гнезда SD-карты памяти 6 Клавиша MENU (Меню). Для перехода к меню
настроек из других экранов и подменю.
3 Клавиша HOME (Начальный экран). Для
7 Клавиши направлений. Для перехода по меню,
перехода на начальный экран измерений с
изменения настроек, увеличения и уменьшения
других экранов и из подменю.
числовых значений.
4 Клавиша ENTER (Ввод). Для подтверждения
входных данных, обновлений и выведенных
опций меню.
Входы и выходы задаются и настраиваются с передней панели при помощи клавиатуры и
экрана дисплея. Пользовательский интерфейс используется для задания и настройки входов и
выходов, создания данных журнала, расчета значений и калибровки датчиков. Интерфейс SD
можно использовать для записи данных журнала и обновления программного обеспечения.
Дисплей
На Рисунок 5 показан пример основного экрана измерений с датчиком, подключенным к
контроллеру.
На передней панели дисплея выводятся данные измерений датчика, параметры калибровки и
настройки, сообщения об ошибках, предупреждения и другие данные.
Русский
243

Рисунок 5 Пример главного экрана измерений
1 Значок начального экрана 7 Строка статуса предупреждений
2 Наименование датчика 8 Дата
3 Значок карты памяти SD 9 Значения аналоговых выходов
4 Индикатор состояния реле 10 Время
5 Результат измерения 11 Индикатор выполнения
6 Единица измерения 12 Параметр измерения
Таблица 4 Описания значков
Значок Описание
Начальный экран Значок может меняться в зависимости от отображаемого меню. Например, если
установлена SD-карта, то выводится значок SD-карты при входе пользователя в меню
"Настройка SD-карты".
Карта памяти SD Значок появляется, только если SD-карта установлена в гнездо устройства чтения.
Если пользователь находится в меню "Настройка SD-карты", этот значок появляется в
верхнем левом углу.
Предупреждение Значок предупреждения представляет собой восклицательный знак в треугольнике.
Значки предупреждений появляются на главном экране справа, ниже измеренного
значения. Нажмите клавишу ENTER (Ввод), затем выберите устройство, чтобы
посмотреть, какие проблемы связаны с этим устройством. Значок предупреждения
исчезнет после того, как будут устранены все проблемы или подтверждено прочтения
уведомлений о них.
Ошибка Значок ошибки представляет собой восклицательный знак в круге. Когда случается
ошибка, на главном экране поочередно мигают значок ошибки и экран измерений. Для
просмотра ошибок нажмите клавишу MENU (Меню) и выберите Diagnostics
(Диагностика). Затем выберите устройство, чтобы увидеть проблемы, связанные с
этим устройством.
Дополнительные форматы отображения
• Main Measurement (Основные измерения) нажимайте клавиши со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ
для переключения между параметрами измерений
• На экране Main Measurement (Основные измерения) нажмите клавишу со стрелкой
ВПРАВО, чтобы переключиться к разделенному дисплею, который содержит до
4 параметров измерения. Нажмите кнопку со стрелкой ВПРАВО, чтобы включить
дополнительные измерения. При необходимости нажмите кнопку со стрелкой ВЛЕВО,
чтобы вернуться к экрану Main Measurement (Основные измерения)
244
Русский

• На экране Main Measurement (Основные измерения) нажмите кнопку со стрелкой ВЛЕВО,
чтобы переключиться к графическому дисплею (см. Графическое отображение на стр. 245,
чтобы определить параметры). Нажимайте кнопки со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ, чтобы
переключать графики измерений
Графическое отображение
График показывает измерения концентрации и температуры для каждого используемого
канала. График обеспечивает легкость наблюдения за тенденциями и отображает изменения
в процессе.
1. На экране графического дисплея выберите график с помощью клавиш со стрелками вверх
и вниз и нажмите кнопку HOME (Главная).
2. Выберите вариант:
Опция Описание
РЕЗУЛЬТАТ ИЗМЕРЕНИЯ Укажите значение измерения для выбранного канала. Выберите
между автомасштабированием и ручным масштабированием. При
выборе ручной шкалы введите минимальное и максимальное
значение измерений
DATE & TIME RANGE
Выберите диапазон дат и времени из предложенных вариантов
(ДИАПАЗОН ДАТ И
ВРЕМЕНИ)
Принцип работы
Настройка датчика
Используйте меню CONFIGURE (КОНФИГУРИРОВАНИЕ) для ввода идентификационной
информации датчика и изменения опций обработки и хранения данных.
1. Нажмите клавишу menu (меню) и выберите пункт SENSOR SETUP>CONFIGURE
(НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>КОНФИГУРИРОВАТЬ).
2. Используйте клавиши со стрелками для выбора пункта и нажмите клавишу ввод. Для
ввода цифр, букв или знаков препинания, нажмите и удерживайте клавиши со стрелками
вверх или вниз. Нажмите клавишу со стрелкой вправо для перемещения на следующую
позицию.
Опция Описание
EDIT NAME (РЕДАК.
Изменяет имя, которое соответствует датчику наверху экрана измерений.
ИМЕНИ)
Имя может содержать не более 16 символов в любой комбинации: буквы,
цифры, пробелы и знаки препинания.
SENSOR S/N (С/Н ДАТЧ) Позволяет пользователю ввести серийный номер датчика, не более
16 символов в любой комбинации: буквы, цифры, пробелы или знаки
препинания.
MEAS UNITS (ЕД. ИЗМЕР) Изменяет единицы измерения. — Выберите единицы из имеющегося
списка.
TEMP UNITS (ЕД.
Устанавливает единицы измерения температуры на °C (по умолчанию)
ТЕМПЕРАТ.)
или °F
FILTER (ФИЛЬТР) Устанавливает постоянную времени для увеличения стабильности
сигнала. В течение постоянной времени вычисляется среднее значение
— 0 (не действует, по умолчанию) до 60 секунд (среднее значение
сигнала за 60 секунд). Фильтр увеличивает время для реагирования
сигнала датчика на фактические изменения в техпроцессе.
Русский 245

Опция Описание
LOG SETUP (НАСТР.
Устанавливает промежуток времени сохранения результатов измерений в
ЗАПИСИ)
журнале данных — 5, 30 секунд, 1, 2, 5, 10, 15 (по умолчанию), 30,
60 минут.
RESET DEFAULTS
Устанавливает меню конфигурирования на параметры по умолчанию. Все
(ВОЗВРАТ ИСХ.
сведения о датчиках теряются.
НАСТРОЕК)
Калибровка
Калибровка датчиков
Характеристики датчика медленно смещаются со временем, что вызывает потерю точности
датчика. Для поддержания точности датчик должен регулярно калиброваться. Частота
калибровки изменяется в зависимости от области применения и наилучшим образом
определяется опытным путем.
Калибровка температуры
Рекомендуется выполнять калибровку датчика температуры один раз в год. Выполняйте
калибровку датчика температуры перед калибровкой измерительного датчика.
1. Измерьте температуру воды точным термометром или независимых прибором.
2. Нажмите клавишу menu (меню) и выберите пункт SENSOR SETUP>CALIBRATE
(НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>КАЛИБРОВАТЬ).
3. Если для входа в защищенное меню контроллера необходим код-пароль, введите его.
4. Выберите пункт 1 PT TEMP CAL (КАЛИБРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ПЕРВОЙ ТОЧКЕ) и
нажмите клавишу enter (ввод).
5. Отображается грубое значение температуры. Нажмите клавишу enter (ввод).
6. Введите правильное значение, если оно отличается от отображаемого, и нажмите клавишу
enter (ввод).
7. Нажмите клавишу enter (ввод) для подтверждения калибровки. Отобразится значение
отклонения температуры.
Калибровка нуля
Значение нуля было откалибровано на предприятии-изготовителе. Используйте процедуру
калибровки нуля для определения уникальной нулевой точки датчика.
1. Если концентрация пробы < 10 ч/млрд, для получения более точных результатов
рекомендуется использовать дополнительный картридж калибровки нуля (см. Запасные
части и принадлежности на стр. 249), оставив датчик на месте. В противном случае,
извлеките датчик из пробы и промойте его дистиллированной водой.
2. Нажмите клавишу menu (меню) и выберите пункт SENSOR SETUP>CALIBRATE
(НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>КАЛИБРОВАТЬ).
3. Если для входа в защищенное меню контроллера необходим код-пароль, введите его.
4. Выберите пункт ZERO CAL (КАЛИБРОВКА НУЛЯ) и нажмите клавишу enter (ввод).
5. Выберите опцию для выходного сигнала во время калибровки:
Опция Описание
ACTIVE (АКТИВНЫЙ) Прибор посылает в качестве выходных значений текущие измерения во
время процедуры калибровки.
HOLD (ОЖИДАНИЕ) Выходное значение датчика во время процедуры калибровки фиксируется
на последнем измеренном значении.
TRANSFER (ПЕРЕХОД) Во время калибровки отправляется предварительно установленное
выходное значение. Чтобы изменить предустановленное значение, см.
руководство пользователя контроллера.
246 Русский

6. Если картридж калибровки нуля не используется, вставьте чистый датчик в раствор без
гидразина, такой как особо чистая вода, и нажмите enter (ввод).
7. Подождите около часа, пока значение стабилизируется, и нажмите enter (ввод).
8. Проверьте результат калибровки:
• PASS (УСПЕХ) — датчик откалиброван, отображается значение отклонения.
• FAIL (НЕУДАЧА) — калибровка вышла за допустимые пределы. Очистите датчик и
попробуйте еще раз. Дополнительная информация приведена в разделе Выявление и
устранение неисправностей на стр. 248.
9. Если калибровка выполнена успешно, нажмите клавишу enter (ввод), чтобы продолжить.
10. Если пункт с ID оператора имеет значение YES (ДА) в меню CAL OPTIONS (ОПЦИИ
КАЛИБРОВКИ), введите ID оператора. См. Изменение опций калибровки на стр. 248.
11. В окне NEW SENSOR (НОВЫЙ ДАТЧИК), выберите новый датчик:
Опция Описание
YES (ДА) Датчик не откалиброван с данным контроллером. Дни работы и предыдущие кривые
калибровки датчика сброшены.
NO (НЕТ) Датчик откалиброван с настоящим контроллером.
12. Если дополнительный картридж калибровки нуля не используется, верните датчик в пробу
и нажмите enter (ввод). Выходной сигнал возвращается в активное состояние и
измеренное значение пробы отображается на экране измерений.
Примечание: Если режим выхода установлен на фиксацию или передачу, выберите время задержки,
когда выходы вернутся в активное состояние.
Калибровка по пробе техпроцесса
Датчик может оставаться в технологической пробе.
1. Нажмите клавишу menu (меню) и выберите пункт SENSOR SETUP>CALIBRATE
(НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>КАЛИБРОВАТЬ).
2. Если для входа в защищенное меню контроллера необходим код-пароль, введите его.
3. Выберите пункт SAMPLE CAL (КАЛИБРОВКА ПО ОБРАЗЦУ) и нажмите enter (ввод).
4. Выберите опцию для выходного сигнала во время калибровки:
Опция Описание
ACTIVE (АКТИВНЫЙ) Прибор посылает в качестве выходных значений текущие измерения во
время процедуры калибровки.
HOLD (ОЖИДАНИЕ) Выходное значение датчика во время процедуры калибровки фиксируется
на последнем измеренном значении.
TRANSFER (ПЕРЕХОД) Во время калибровки отправляется предварительно установленное
выходное значение. Чтобы изменить предустановленное значение, см.
руководство пользователя контроллера.
5. При находящемся в пробе датчике, нажмите клавишу enter (ввод). Отображается
измеренное значение. Подождите, пока значение стабилизируется и нажмите клавишу
enter (ввод).
6. С помощью сертифицированного второго контрольного прибора измерьте значение
концентрации в пробе. Чтобы избежать загрязнения пробы, выполняйте измерение до
подачи пробы в камеру измерения расхода. С помощью клавиш со стрелками введите
данное значение, если оно отличается от отображаемого, и нажмите клавишу enter (ввод).
7. Проверьте результат калибровки:
• PASS (УСПЕХ) — датчик откалиброван, отображается калибровочный коэффициент.
• FAIL (НЕУДАЧА) — калибровка вышла за допустимые пределы. Очистите датчик и
попробуйте еще раз. Дополнительная информация приведена в разделе Выявление и
устранение неисправностей на стр. 248.
Русский
247

8. Если калибровка выполнена успешно, нажмите клавишу enter (ввод), чтобы продолжить.
9. Если пункт с ID оператора имеет значение YES (ДА) в меню CAL OPTIONS (ОПЦИИ
КАЛИБРОВКИ), введите ID оператора. См. Изменение опций калибровки на стр. 248.
10. В окне NEW SENSOR (НОВЫЙ ДАТЧИК), выберите новый датчик:
Опция Описание
YES (ДА) Датчик не откалиброван с данным контроллером. Дни работы и предыдущие кривые
калибровки датчика сброшены.
NO (НЕТ) Датчик откалиброван с настоящим контроллером.
11. При находящемся в пробе датчике, нажмите клавишу enter (ввод). Выходной сигнал
возвращается в активное состояние и измеренное значение пробы отображается на экране
измерений.
Примечание: Если режим выхода установлен на фиксацию или передачу, выберите время задержки,
когда выходы вернутся в активное состояние.
Изменение опций калибровки
Пользователь может настроить напоминание о калибровке или включить ID оператора с
калибровочными данными из данного меню.
1. Нажмите клавишу menu (меню) и выберите пункт SENSOR SETUP>CALIBRATE
(НАСТРОЙКА ДАТЧИКА>КАЛИБРОВАТЬ).
2. Если для входа в защищенное меню контроллера необходим код-пароль, введите его.
3. Выберите пункт CAL OPTIONS (ОПЦИИ КАЛИБРОВКИ) и нажмите клавишу enter (ввод).
4. Используйте клавиши со стрелками для выбора опции и нажмите клавишу ввод.
Опция Описание
CAL REMINDER (УВЕДОМ КАЛ) Настройте напоминание о следующей калибровке с указанием дня,
месяца или года - выберите требуемый интервал из списка.
OP ID ON CAL (ИН ОП ДЛЯ
Включает ID оператора с калибровочными данными — YES (ДА)
КАЛ)
или NO (НЕТ) (по умолчанию). ИН вводится во время калибровки.
Техническое обслуживание
О П А С Н О С Т Ь
Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе, должны выполняться только
квалифицированным персоналом.
Очистка и удаление загрязнений
О П А С Н О С Т Ь
Всегда отключайте прибор от сети перед выполнением технического обслуживания.
Обычно анализатор не требует какой-либо очистки и удаления загрязнений. В случае
необходимости очистите внешнюю поверхность прибора тканью, смоченной слабым мыльным
раствором. Никогда не используйте такие чистящие средства, как скипидар, ацетон или
подобные продукты для очистки прибора, включая дисплей и любые принадлежности.
Выявление и устранение неисправностей
Список предупреждений
Значок предупреждения представляет собой восклицательный знак в треугольнике. Значки
предупреждений появляются на главном экране справа, ниже измеренного значения.
Предупреждение не влияет на работу меню, реле и выходов. Чтобы посмотреть
248
Русский

предупреждения, нажмите клавишу menu (меню) и выберите пункт DIAGNOSTICS
(ДИАГНОСТИКА). Затем выберите устройство, чтобы увидеть проблемы, связанные с этим
устройством. Значок предупреждения исчезнет после устранения проблемы или
подтверждения прочтения уведомления о ней.
Список возможных предупреждений показан в Таблица 5.
Таблица 5 Список предупреждений для датчиков поглотителя кислорода
Предупреждение Описание Решение
O2 SCAVENGER TOO HIGH
Измеренное значение >
Убедитесь, что уровень поглотителя
(ПОГЛОТИТЕЛЬ O2 СЛИШКОМ
10 000 ч/млн
кислорода (гидразин или карбазид) в
ВЫСОКИЙ)
технологической воде находится в
эксплуатационных пределах датчика.
Откалибруйте или замените датчик.
O2 SCAVENGER TOO LOW
Измеренное значение <
Откалибруйте или замените датчик.
(ПОГЛОТИТЕЛЬ O2 СЛИШКОМ
0 ч/млн
НИЗКИЙ)
TEMP TOO HIGH (T ВЫШЕ МАКС.) Измеренная температура >
Снизьте температуру пробы.
50 °C
TEMP TOO LOW (T НИЖЕ МИН.) Измеренная температура <
Увеличьте температуру пробы.
0 °C
CURRENT TOO HIGH (ТОК
Измеренный ток > 200 мA Убедитесь, что уровень поглотителя
СЛИШКОМ ВЫС)
кислорода (гидразин или карбазид) в
технологической воде находится в
эксплуатационных пределах датчика.
Откалибруйте или замените датчик.
CURRENT TOO LOW (ТОК
Измеренный ток < -0,5 мA Откалибруйте или замените датчик.
СЛИШКОМ НИЗК)
CAL OVERDUE (СРОК КАЛ.
Истекло время
Откалибруйте датчик.
ИСТЕК)
напоминания о калибровке
REPLACE SENSOR (ЗАМЕН.
Датчик работал > 365 дней Замените картридж датчика и
ДАТЧ.)
откалибруйте датчик. Если результат
калибровки успешен, сбросьте дни
работы мембраны в меню DIAG/TEST
(ДИАГН./ТЕСТ).
NOT CALIBRATED (НЕ
Датчик не был
Откалибруйте датчик.
ОТКАЛИБРОВАН)
откалиброван
CAL IN PROGRESS (ИДЕТ КАЛ.) Калибровка запущена, но
Вернитесь к калибровке.
не завершена
Запасные части и принадлежности
Обратитесь к разделу запасных частей и принадлежностей документации контроллера для
получения информации о них.
Примечание: Номера продуктов и изделий могут отличаться в некоторых регионах продажи.
Свяжитесь с соответствующим дистрибьютором или см. контактную информацию на веб-сайте
компании.
Комплект запасных частей на 2 года - 09186=A=8000
Описание Кол-во
Изд. №
Фильтр 6 363877,06000
Контрольный электрод 1 368429,00000
Инжекционное сопло Вентури 1 359090,00024
Русский 249

Комплект запасных частей на 2 года - 09186=A=8000 (продолжение)
Описание Кол-во
Изд. №
Уплотнительное кольцо для инжекционного сопла Вентури 1 356099,05090
Пластиковые чистящие шарики 7 588801,75008
Полиэтиленовая трубка 4 × 6 мм 2 м 151575,00006
Измерительная ячейка
Описание
Изд. №
Измерительная ячейка 09186=A=0100
Контрольный электрод 368429,00000
Рабочий электрод 09186=A=0300
Впускной коленчатый патрубок G1/8 DN 4/6 359103,10070
Выпускной патрубок G1/8 DN6/8 359103,10055
Заглушка NPT1/8 431=201=018
Сосуд для кондиционера с оборудованием 09186=A=0200
Бутылка из коричневого стекла 490=010=011
Пористый картридж 09073=C=0340
Патрубок G1/8 DN4/6 359103,10065
Контроллер с измерителем расхода 09186=A=0400
Впускной патрубок G1/4 DN 4/6 587=006=002
Короткий коленчатый патрубок G1/4 DN 4/6 359103,10072
Длинный коленчатый патрубок G1/4 DN 4/6 587=906=002
Расходомер 694=000=001
Коленчатый патрубок NPT1/8 DN4/6 359103,10170
Принадлежности
Описание
Изд. №
Картридж для калибровки химического нуля 09186=A=0600
250 Русский


HACH COMPANY World Headquarters
HACH LANGE GMBH
HACH LANGE Sàrl
P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.
Willstätterstraße 11
6, route de Compois
Tel. (970) 669-3050
D-40549 Düsseldorf, Germany
1222 Vésenaz
(800) 227-4224 (U.S.A. only)
Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320
SWITZERLAND
Fax (970) 669-2932
Fax +49 (0) 2 11 52 88-210
Tel. +41 22 594 6400
orders@hach.com
info@hach-lange.de
Fax +41 22 594 6499
www.hach.com
www.hach-lange.de
©
Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013.
All rights reserved. Printed in Germany.