Hach-Lange LOC 100 – страница 5
Инструкция к Hach-Lange LOC 100

Mise en service
Préparer l'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID
DANGER
Risque d'incendie ou d'explosion.
Utilisez uniquement les piles NiMH fournies avec l'instrument de mesure ; il est
interdit d'utiliser d'autres types de piles.
Remarque : Si le LOC 100 est connecté à un photomètre via un
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement dans le compartiment
câble USB, les piles rechargeables se rechargent et la date et
prévu à cet effet. Si elles ne sont pas correctement insérées, les piles peuvent
l'heure sont transférées du photomètre vers le LOC 100.
endommager l'instrument, voire provoquer un incendie ou des explosions.
Remarque : Tous les paramètres peuvent être réglés depuis le PC. Pour
1. Ouvrez le compartiment des piles en dévissant la vis située à
cela, connectez le LOC 100 à un PC à l'aide d'un câble USB. Le
l'arrière.
LOC 100 s'affiche en tant que périphérique de stockage de masse
2. Insérez deux piles de type AA dans le compartiment prévu à cet
RFID ; les paramètres de luminosité, de contraste, de volume sonore, de
effet. Faites attention à la polarité.
date et d'heure peuvent être modifiés dans le fichier RFID.exe
3. Fermez le compartiment des piles et fixez-le à l'aide de la vis.
4. Allumez le LOC 100 à l'aide du bouton On/Off.
a. Pour charger les piles, raccordez le LOC 100 au photomètre
au moyen d'un câble USB. Sinon, vous pouvez charger les
piles depuis un PC standard ou un ordinateur portable au
moyen d'un câble USB.
b. Il est également possible de charger les piles dans un
chargeur externe standard pour piles rechargeables NiMH.
c. Le niveau de charge des piles est visible sur l'affichage d'état
sur l'écran du LOC 100.
La capacité nominale des piles n'est pas atteinte tant que les
cycles répétés de chargement/déchargement ne sont pas
terminés.
5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée pour
ouvrir le menu Configuration. Utilisez les trois touches pour régler
la luminosité, le contraste, la date, l'heure, le volume sonore et la
lecture de l'ID de l'opérateur.
Français 81

Préparer les flacons d'échantillons
2. Sélectionnez Initialize RFID Tag (initialiser l'étiquette RFID).
Figure 3 Etiquette indiquant l'ID d'échantillon sur un flacon
d'échantillon
3. Suivez les instructions à l'écran et placez l'étiquette RFID utilisateur
devant le module RFID du photomètre.
Un bip sonore confirme que le processus d'écriture a abouti.
Collez l'étiquette d'ID d'échantillon sur le flacon d'échantillon de façon à
ce que le bord inférieur de l'étiquette se trouve environ 2 cm au dessus
du fond du flacon.
Initialiser les étiquettes RFID d'utilisateur et
d'emplacement sur le photomètre
1. Indiquez l'ID utilisateur (reportez-vous aux instructions d'utilisation
du photomètre).
4. L'étiquette RFID utilisateur peut être réécrite à tout moment. Pour
ce faire, validez le message « Overwrite Operator ID (Ecraser
ID utilisateur) » en cliquant sur OK et saisissez le mot de passe si
l'ancien ID était protégé.
5. Saisissez un ID d'échantillon (reportez-vous aux instructions
d'utilisation du photomètre).
Français 82

6. Appuyez sur « Initialize RFID Tag » (Initialiser étiquette RFID).
Lire les données et écrire sur l'étiquette
1. Allumez le LOC 100.
2. Lisez l'ID utilisateur initialisé avec le photomètre en tenant le
LOC 100 au-dessus de l'étiquette RFID utilisateur et appuyez
brièvement sur le bouton gauche. Le LOC 100 tente de lire
l'étiquette pendant cinq secondes. Lorsque l'étiquette a été lue
avec succès, l'ID de l'operateur s'affiche à l'écran. (Cette étape est
facultative. Vous pouvez désactiver l'option de lecture de l'ID de
l'opérateur dans le menu Configuration).
3. Lisez l'ID d'échantillon initialisé avec le photomètre en tenant le
7. Suivez les instructions à l'écran et placez l'étiquette RFID
LOC 100 au-dessus de l'étiquette RFID d'emplacement et appuyez
d'emplacement devant le module RFID du photomètre.
brièvement sur le bouton gauche. Le LOC 100 tente de lire
l'étiquette pendant cinq secondes. Lorsque l'étiquette a été lue
Un bip sonore confirme que le processus d'écriture a abouti.
avec succès, l'ID d'emplacement est affiché à l'écran.
4. Ecrivez l'étiquette RFID de l'ID d'échantillon vide en tenant le
LOC 100 au-dessus de l'étiquette et en appuyant sur le bouton
droit. Lorsque le transfert est réussi, il s'affiche à l'écran.
Remarque : Vous pouvez utiliser cette méthode pour écrire les
étiquettes RFID pour échantillons autant de fois que nécessaire.
8. L'étiquette RFID d'emplacement peut être réécrite à tout moment.
Les étiquettes RFID pour échantillons peuvent aller au lave-
Pour ce faire, validez le message « Overwrite location ID (Ecraser
vaisselle. Néanmoins, un lavage répété, notamment à haute
ID emplacement) » en cliquant sur OK.
température, peut altérer le fonctionnement de l'étiquette. Lisez
l'étiquette RFID au moyen du photomètre (Lire l'étiquette RFID
d'échantillon avec le photomètre) pour contrôler l'étiquette RFID
pour échantillons.
Français 83

Remarque : Un signal sonore long indique que l'étiquette a été lue ou
Lire l'étiquette RFID d'échantillon avec le
écrite avec succès. Quand une erreur survient, p. ex. lorsque la distance
photomètre
de l'étiquette est trop grande, cinq signaux sonores courts retentissent et
un message d'erreur apparaît pour signaler cette dernière.
1. Tenez l'étiquette de la bouteille d'échantillon devant le module
RFID du photomètre.
L'ID d'échantillon est lu et affiché sous la forme d'un bouton dans la
barre d'outils du photomètre
2. Pour définir les paramètres de l'échantillon, préparez l'échantillon
conformément aux spécifications du processus pour les tests
Figure 4 Lire et écrire des données à l'aide du LOC 100
correspondants. Insérez la cuve préparée dans le compartiment
pour cuves du photomètre.
3. Cette action démarre le processus de mesure. Les résultats
s'affichent ensuite.
4. Appuyez sur la touche Sample ID (ID échantillon) dans la barre
d'outils.
L'ID d'échantillon lu est associé à la mesure.
5. Retirez la cellule.
Le résultat de la mesure ainsi que l'ID de l'échantillon sont
enregistrés dans le photomètre.
Remarque : L'ID d'échantillon apparaît sous la forme d'une touche dans
la barre d'outil jusqu'à la mise hors tension du photomètre.
1. Bouton gauche (Lire)
2. Bouton droit (Ecrire)
3. Etiquette RFID utilisateur ou étiquette RFID emplacement
Français 84

Messages d'erreur
Pièces de rechange
Erreurs
Description de l'erreur Dépannage
affichées
Description Cat. Nº
Erreur de communication RFID :
Kit RFID pour l'identification d'échantillon comprenant
Rapprochez l'étiquette
l'appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID, ainsi que les
LQV156.99.10001
L'étiquette n'envoie aucune réponse.
E-01
RFID de l'instrument ou
étiquettes utilisateur, échantillon et emplacement
Distance trop grande ou étiquette
remplacez l'étiquette.
défectueuse.
Appareil de lecture/écriture LOC 100 RFID LQV156.99.20001
Retirez toutes les
Deux étiquettes opérateur RFID LZQ086
Erreur d'interférence RFID :
étiquettes de la zone de
E-02
Plusieurs étiquettes se trouvent dans
Trois étiquettes échantillon RFID de couleur noire LZQ067
lecture, à l'exception de
une même plage.
celle qui doit être lue.
Trois étiquettes échantillon RFID de couleur jaune LZQ068
Etiquette inconnue ou incorrecte :
Trois étiquettes échantillon RFID de couleur rouge LZQ069
Tentatives d'écriture sur une
Trois étiquettes échantillon RFID de couleur bleue LZQ070
étiquette prévue pour la lecture ou
Vérifiez que vous utilisez
E-03
inversement.
l'étiquette appropriée
Trois étiquettes échantillon RFID de couleur verte LZQ071
Lecture de l'ID opérateur même
pour cette procédure.
Cinq étiquettes emplacement RFID de couleur noire LZQ072
lorsque la fonction concernée est
Deux piles rechargeables AA NiMH LZQ073
désactivée.
Erreur de format de données :
L'étiquette est
E-04
La structure des données sur
endommagée et doit être
l'étiquette est incorrecte.
remplacée.
Français 85

Français 86

Hrvatski
Specifikacije
Pridržavamo pravo na izmjene bez prethodne najave.
Specifikacije radnih karakteristika
Zaslon 128 × 64 piksela
Ulaz 3 dodirne tipke
Napajanje 2 AA Ni-MH baterije koje se mogu puniti (uključene u isporuku)
Sati rada 1000 radnih ciklusa, pribl. 2 mjeseca
Vrijeme potrebno za potpuno
18 sati
punjenje
Sučelje Mini USB
Sat sa prikazom stvarnog
Preciznost 1 sekunda/oznaka
vremena
Veličina 65 × 22 × 120 mm
Masa 166 g
Hrvatski 87

Sigurnosne informacije
Znakovi upozorenja
Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Nepridržavanje ovih
Prije raspakiranja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli
uputa može rezultirati ozljedom ili oštećenjem instrumenta. Ako se
korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja za opasnost i oprez. U
nalaze na instrumentu, odgovarajući simboli bit će uključeni i u
suprotnom bi moglo doći do ozbiljnih ozljeda operatera ili štete na
relevantno poglavlje korisničkog priručnika sa sigurnosnim
instrumentu.
informacijama.
Kako biste osigurali da zaštita koju ovaj instrument pruža ostane na istoj
razini, instrument koristite ili instalirajte samo na način koji je naveden u
ovim uputama za rad.
Simbol se može nalaziti na instrumentu, a upućivati na informacije o
sigurnosti/rukovanju navedene u korisničkom priručniku.
OPASNOST
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne,
Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u
dovodi do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
sustavima za prikupljanje otpada iz kućanstva ili komunalnog otpada
u Europi nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno važećim propisima (EU
direktiva 2002/96/EC), korisnici u Europi sada staru električnu
opremu moraju vratiti proizvođaču koji će je zbrinuti bez naknade.
UPOZORENJE
Napomena: Upute o načinu povrata opreme kojoj je istekao
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne,
rok trajanja, odlaganju ili recikliranju električkih dodataka
može dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
isporučenih od proizvođača i sve dodatne opreme zatražite
od proizvođača ili dobavljača.
RFID modul
OPREZ
RFID tehnologija služi za komunikaciju radio valovima. Korištenje radio
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do manjih ili umjerenih
valova podložno je državnim uvjetima autorizacije. Korištenje uređaja
ozljeda.
LOC 100 trenutno je dozvoljeno u sljedećim zemljama: EU. Proizvođač
vas upozorava kako bi korištenje modela LOC 100 izvan prethodno
spomenutih područja moglo biti protivno državnim zakonima. Proizvođač
OBAVIJEST
zadržava pravo ostvarivanja autorizacije i u drugim državama. Ako niste
Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do štete na
sigurni, obratite se distributeru.
instrumentu. Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.
LOC 100 sadrži RFID modul za primanje i prijenos informacija i
Napomena: Informacije koje zamjenjuju stavke u glavnom tekstu.
podataka. RFID modul radi na frekvenciji od 13,56 MHz.
Hrvatski 88

Baterije
UPOZORENJE
OPASNOST
Instrument ne smijete koristiti u opasnom okruženju.
Mogućnost požara i eksplozije.
S ovim mjernim instrumentom koristite isključivo isporučene NiMH baterije te
Proizvođač i njegovi dobavljači odbijaju bilo kakvo izričito ili neizravno jamstvo pri
provjerite jesu li ispravno postavljene u odjeljak za baterije. Nepravilno umetanje
korištenju pri aktivnostima visokog rizika.
baterija može uzrokovati oštećenje instrumenta, požar ili eksploziju.
Osim važećih lokalnih smjernica, slijedite navedene sigurnosne
Nipošto nemojte koristiti druge vrste baterija. Korištenje druge vrste baterija može
informacije.
uzrokovati oštećenje instrumenta, požar ili eksploziju.
Sigurnosne informacije za ispravnu upotrebu instrumenta:
Što je uključeno u isporuku
• Instrument nemojte koristiti u bolnicama ili srodnim ustanovama, u
blizini medicinske opreme, npr. električnih stimulatora srca ili slušnih
U isporuku uređaja LOC 100 uključeno je sljedeće:
aparata.
• LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka
• Instrument nemojte koristiti u blizini lako zapaljivih tvari, npr. goriva,
• USB kabel
lako zapaljivih kemikalija i eksploziva.
• Dvije AA NiMH baterije
• Instrument nemojte koristiti u blizini zapaljivih plinova, hlapljivih tvari
ili prašine.
• Korisnički priručnik za LOC 100
• Ne tresite instrument i ne vibrirajte njime.
Napomena: Ako neki elementi nedostaju ili su oštećeni, odmah se
obratite proizvođaču ili nadležnom prodajnom predstavniku.
• Instrument može uzrokovati smetnje nalazi li se u neposrednoj
blizini televizora, radio uređaja ili računala.
• Nemojte otvarati instrument.
Neodgovarajućom upotrebom instrumenta poništavate njegovo jamstvo.
Hrvatski 89

Opis proizvoda
LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka može se koristiti za
ispis ID oznake operatera i lokacije, kao i vremena i datuma, na bočicu s
uzorkom.
Svakoj bočici s uzorkom tada su jasno dodijeljene sljedeće informacije:
• Lokacija — gdje je uzorak prikupljen?
• Vrijeme — kada je uzorak prikupljen?
• Operater — tko je prikupio uzorak?
Ove informacije (ID uzorka) potom se mogu očitati na fotometru koji je
kompatibilan s RFID tehnologijom kako bi se mogle spremiti s
rezultatima ispitivanja. To omogućava kontinuirano dokumentiranje
informacija o lokaciji uzorka, vremenu uzorka i operateru.
Početni RFID komplet za identifikaciju uzoraka sastoji se od:
• LOC 100 uređaja za očitavanje/ispis RFID oznaka
• Dvije RFID oznake operatera
• Pet RFID oznaka lokacije
• Pet kompleta naljepnica s RFID oznakama uzorka: crvene (3
×),
plave (3
×), žute (3×), zelene (3×) i crne boje (3×).
Sve RFID oznake mogu se pomoću uređaja LOC 100 ili RFID modula
fotometra ispisati ili očitati koliko god puta je potrebno.
U nastavku se nalazi detaljan opis postupka ispisa i očitanja za
pojedinačne komponente.
Hrvatski 90

Slika 1 Prednji dio uređaja LOC 100
1. Lijeva tipka (Očitavanje) 4. Priključak za mini USB
2. Tipka za uključivanje/isključivanje
5. Zaslon
3. Desna tipka (Ispis)
Hrvatski 91

Slika 2 Stražnji dio uređaja LOC 100
1. Vijak 3. RFID modul
2. Poklopac odjeljka za baterije 4. AA baterija koja se može puniti (2
×)
Hrvatski 92

Početak korištenja
Pripremite LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID
oznaka
OPASNOST
Mogućnost požara i eksplozije.
Napomena: Ako je LOC 100 USB kabelom povezan s fotometrom,
Koristite isključivo NiMH baterije isporučene s uređajem, upotreba ostalih vrsta
baterija nije dozvoljena.
pune se baterije, a datum i vrijeme se s fotometra prenose na uređaj
LOC 100.
Provjerite jesu li baterije ispravno postavljene u odjeljak za baterije. Nepravilno
umetanje baterija može uzrokovati oštećenje instrumenta, požar ili eksploziju.
Napomena: Sve postavke mogu se urediti s računala. Za to je potrebno
1. Odjeljak za baterije otvorite odvrtanjem vijka na stražnjem dijelu.
pomoću USB kabela povezati LOC 100 s računalom. LOC 100 prikazuje
se kao RFID uređaj za masovnu pohranu, a postavke za svjetlinu,
2. U odjeljak za baterije umetnite 2 AA baterije, pazite na pravilno
kontrast, datum, vrijeme i ton mogu se promijeniti u datoteci RFID.exe.
postavljanje polova.
3. Zatvorite odjeljak za baterije i pričvrstite ga vijkom.
4. Uključite uređaj LOC 100 pomoću tipke za uključivanje/
isključivanje.
a. Za punjenje baterija povežite LOC 100 s fotometrom pomoću
USB kabela. Drugi način punjenja baterija je pomoću USB
kabela i stolnog ili prijenosnog računala.
b. Baterije je moguće puniti i u standardnom vanjskom punjaču
za NiMH baterije koje se mogu puniti.
c. Punjenje baterija vidljivo je u prikazu statusa na zaslonu
uređaja LOC 100.
Nominalni kapacitet baterija nije dosegnut sve dok nisu
dovršeni ponovljeni ciklusi punjenja/pražnjenja.
5. Za otvaranje izbornika Konfiguracija pritisnite i držite pritisnutom
tipku za uključivanje i isključivanje. Upotrijebite tri tipke kako biste
podesili svjetlinu, kontrast, datum, vrijeme, ton i očitavanje ID-a
korisnika.
Hrvatski 93

Priprema bočica za uzorke
2. OdaberiteZapočni RFID oznaka
Slika 3 ID uzorka na bočici za uzorak
3. Slijedite upute na zaslonu te postavite RFID oznaku operatera
ispod RFID modula fotometra.
Zvučni signal potvrđuje da je postupak ispisa uspješno obavljen.
Zalijepite naljepnicu s ID oznakom na bočicu s uzorkom tako da se donji
rub naljepnice nalazi pribl. 2 cm od dna bočice.
Pokretanje RFID oznake operatera i lokacije na
fotometru
1. Navedite ID operatera (pogledajte upute za korištenje fotometra)
4. RFID oznaku operatera možete ponovno ispisati u bilo kojem
trenutku. Za to je potrebno potvrditi poruku "Overwrite Operator ID"
(Novi ID operatera) pritiskom na OK te, ako je stari ID operatera
zaštićen lozinkom, unijeti lozinku.
5. Navedite ID uzorka (pogledajte upute za korištenje fotometra).
Hrvatski 94

6. Pritisnite Initialize RFID Tag (Pokretanje RFID oznake)
Očitavanje i ispis podataka na naljepnicu
1. Uključite LOC 100.
2. Očitajte ID operatera pokrenut na fotometru tako što ćete postaviti
LOC 100 iznad RFID oznake operatera i kratko pritisnuti lijevu
tipku. LOC 100 pet sekundi pokušava očitati oznaku. Nakon što je
oznaka uspješno očitana, na zaslonu se pojavljuje ID operatera.
(Ovaj korak nije obavezan. Opcija očitavanja ID-a operatera može
se poništiti u izborniku Konfiguracija.)
3. Očitajte ID uzorka pokrenut na fotometru tako što ćete postaviti
LOC 100 iznad RFID oznake lokacije i kratko pritisnuti lijevu tipku.
7. Slijedite upute na zaslonu te postavite RFID oznaku lokacije ispod
LOC 100 pet sekundi pokušava očitati oznaku. Nakon što je
RFID modula fotometra.
oznaka uspješno očitana, na zaslonu se pojavljuje ID lokacije.
Zvučni signal potvrđuje da je postupak uključivanja uspješno
obavljen.
4. Na praznu RFID ID oznaku uzorka ispisujte tako da LOC 100
postavite iznad naljepnice i pritisnete desnu tipku. Na zaslonu se
prikazuje uspješan prijenos.
Napomena: Ovu metodu možete koristiti kako biste RFID oznake
uzorka ispisali neograničen broj puta. RFID oznake uzorka neće se
oštetiti pri pranju u perilici posuđa. Ipak, nakon više čišćenja,
pogotovo pri višim temperaturama, može doći do promjene u
funkcijama oznaka. Za provjeru RFID oznake uzorka očitajte ju
8. RFID oznaka lokacije Za to je potrebno potvrditi poruku "Overwrite
pomoću fotometra (Očitavanje RFID oznake uzorka na fotometru).
Location RFID tag" (Nova RFID oznaka lokacije) pritiskom na OK.
Hrvatski 95

Napomena: Jedan dugački zvučni signal označava uspješno očitavanje
Očitavanje RFID oznake uzorka na fotometru
ili ispisivanje oznaka. Pogreška, npr. u slučaju da je oznaka previše
udaljena, označena je s pet kratkih zvučnih signala i porukom o pogrešci.
1. Postavite naljepnicu bočice s uzorkom ispred RFID modula
fotometra.
ID uzorka očitava se i prikazuje kao gumb na alatnoj traci fotometra
2. Kako biste odradili parametre uzorka, pripremite ga u skladu sa
specifikacijama postupka za odgovarajući test. Pripremljenu kivetu
umetnite u odjeljak za kivete.
Slika 4 Očitavanje i ispis podataka pomoću LOC 100
3. Ovaj će postupak pokrenuti mjerenje i prikazat će se rezultati.
4. Pritisnite gumb ID uzorka na alatnoj traci.
Mjerenju je dodijeljen očitani ID uzorka.
5. Uklonite kivetu.
Rezultat mjerenja spremljen je na fotometru zajedno sa ID-om
uzorka.
Napomena: ID uzorka bit će prikazan u obliku tipke na alatnoj traci sve
dok ne isključite fotometar.
1. Lijeva tipka (Očitavanje)
2. Desna tipka (Ispis)
3. RFID oznaka operatera ili lokacije
Hrvatski 96

Poruke o pogreškama
Zamjenski dijelovi
Prikazane
Opis pogreške Rješavanje problema
pogreške
Opis Kat. br.
Pogreška u RFID komunikaciji.
RFID komplet za identifikaciju uzorka koji uključuje LOC
RFID oznaku postavite
100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka te oznake
LQV156.99.10001
Oznaka se ne učitava.
E-01
bliže instrumentu ili ju
operatera, uzorka i lokacije
Oznaka je previše udaljena ili
zamijenite.
oštećena.
LOC 100 uređaj za očitavanje/ispis RFID oznaka LQV156.99.20001
Iz prostora učitavanja
Dvije RFID oznake operatera LZQ086
Kolizija RFID oznaka.
uklonite sve oznake,
E-02
Unutar raspona se nalazi nekoliko
Tri RFID oznake uzorka, crne LZQ067
osim onih koje je
oznaka.
potrebno očitati.
Tri RFID oznake uzorka, žute LZQ068
Oznaka nije prepoznata ili nije
Tri RFID oznake uzorka, crvene LZQ069
ispravna.
Provjerite koristi li se za
Tri RFID oznake uzorka, plave LZQ070
Pokušaji ispisivanja oznaka
E-03
ispravna oznaka za
namijenjenih očitavanju i obratno.
Tri RFID oznake uzorka, zelene LZQ071
postupak.
Očitava ID operatera iako je ova
Pet RFID oznaka lokacije, crne LZQ072
funkcija poništena.
Dvije AA Ni-MH baterije koje se mogu puniti LZQ073
Pogreška u formatu podataka.
Oznaka je oštećena i
E-04
Struktura podataka na oznaci nije
potrebno ju je zamijeniti.
ispravna.
Hrvatski 97

Hrvatski 98

Magyar
Műszaki jellemzők
Az adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Teljesítményjellemzők
A kijelző 128 x 64 képpont
Bemenet 3 érintőgomb
Tápellátás 2 AA Ni-MH akkumulátor (a csomag tartalmazza)
Üzemóra 1000 munkaciklus, kb. 2 hónap
A teljes feltöltéshez szükséges
18 óra
töltési idő
Interfész Mini USB
Valós idejű óra Pontosság 1 másodperc/címke
Méret 65 x 22 x 120 mm
Tömeg 166 g
Magyar 99

Biztonsági tudnivalók
Figyelmeztető jelzések
Olvassa el a készüléken található összes címkét és matricát. Ennek
Kérjük, olvassa végig a kézikönyvet a készülék kicsomagolása,
elmulasztása személyi sérülést vagy a műszer károsodását
beállítása és működtetése előtt. Figyeljen a veszélyt jelző szövegekre és
eredményezheti. A berendezésen szereplő szimbólumok ismertetése
a figyelmeztetésekre. Ennek elmulasztása a kezelő súlyos sérüléséhez
megtalálható a felhasználói kézikönyv vonatkozó biztonsági információi
vagy a berendezés károsodásához vezethet.
között.
A berendezés által biztosított védelem megőrzése érdekében ne
használja és ne szerelje fel a berendezést a használati útmutatóban
meghatározottól eltérő módon.
Ez a szimbólum szerepelhet a berendezésen, és a felhasználói
kézikönyvben szereplő működtetéssel kapcsolatos és/vagy
biztonsági információkat jelöli.
VESZÉLY
Potenciálisan vagy közvetlenül veszélyes helyzeteket jelez, amelyek
Az ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek 2005.
bekövetkezve halált vagy súlyos sérülést okozhatnak.
augusztus 12. után Európában nem helyezhetők háztartási és
kommunális hulladéktárolókba. A jelenleg érvényben lévő
szabályozás (az Európai Unió 2002/96/EC irányelve) szerint az
Európai Unióban élő felhasználóknak az elhasználódott elektronikai
FIGYELMEZTETÉS
berendezéseket a gyártónak kell visszajuttatniuk. A felhasználót
ezzel kapcsolatban semmilyen költség nem terheli.
Egy potenciálisan vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálos vagy
súlyos sérülést eredményezhet.
Megjegyzés: A termékek visszajuttatásával kapcsolatban
forduljon a gyártóhoz vagy a szállítóhoz, és kérjen arra
vonatkozó útmutatást, hogy hogyan juttathatja vissza
ártalmatlanításra és újrafeldolgozásra az élettartamuk
VIGYÁZAT
végére ért berendezéseket, a gyártó által szállított
Lehetséges veszélyhelyzetet jelez, amely enyhe vagy kevésbé súlyos sérüléshez
elektromos tartozékokat és az egyéb kiegészítő elemeket.
vezethet.
RFID-modul
Az RFID-technológiát használó berendezések műszakilag rádióadónak
MEGJEGYZÉS
minősülnek. A rádióadók használatát az egyes országok hatóságai
Olyan helyzeteket jelez, amelyek bekövetkezve a berendezés károsodását
szabályozzák. A LOC 100 típus használata jelenleg a következő
okozhatják. Különleges figyelmet érdemlő tudnivalók.
országokban engedélyezett: EU. A gyártó felhívja a figyelmet arra, hogy
a LOC 100 használata a fenti régiókon kívül a helyi törvényekbe
Megjegyzés: További kezelési tudnivalók a felhasználó számára.
ütközhet. A gyártó azonban fenntartja a jogot arra, hogy más
országokban is engedélyeztesse a terméket. Ha biztosat szeretne tudni,
forduljon a forgalmazóhoz.
A LOC 100 egy RFID-modul segítségével fogadja és küldi az adatokat.
Az RFID-modul a következő frekvenciákon üzemel: 13,56 MHz.
Magyar 100