Hach-Lange LOC 100 – страница 2

Инструкция к Hach-Lange LOC 100

Uvedení do provozu

Příprava čtecího/zapisovacího přístroje LOC 100 RFID

NEBEZPEČÍ

Riziko požáru nebo exploze.

Používejte pouze baterie NiMH poskytnuté v měřicím přístroji, žádný jiný typ

baterie není povolen.

Poznámka: Jestliže je přístroj LOC 100 připojen k fotometru

Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy do přihrádky. Nesprávné vložení

kabelem USB, potom se dobíjitelné baterie dobíjejí a datum a čas je

baterií může vést k poškození přístroje, požáru nebo k explozi.

přenášen z fotometru do přístroje LOC 100.

1. Uvolněním šroubu na zadní straně otevřete přihrádku na baterie.

Poznámka: Všechna nastavení lze také provádě

t z počítače. Chcete-li

nastavení provádět tímto způsobem, připojte přístroj LOC 100 k počítači

2. Vložte dvě baterie typu AA do přihrádky a dbejte na polarizaci.

pomocí kabelu USB. Přístroj LOC 100 se zobrazí jako zařízení pro

3. Zavřete přihrádku na baterie a zajistěte ji šroubem.

hromadné ukládání dat RFID, nastavení jasu, kontrastu, data, času a

4. Zapněte přístroj LOC 100 pomocí klávesy On/Off (zapnuto/

tónu lze měnit pomocí souboru RFID.exe .

vypnuto).

a. Při nabíjení baterií připojte přístroj LOC 100 k fotometru

kabelem USB. Jinak také lze baterie nabíjet přes kabel USB ze

standardního počítače nebo laptopu.

b. Také je možno baterie nabíjet standardní externí nabíječkou

pro dobíjitelné baterie NiMH.

c. Nabití baterie je znázorněno na stavovém displeji na

obrazovce přístroje LOC 100.

Nominální kapacita baterií není dosažena, dokud není

dokončen opakovaný cyklus nabití/vybití.

5. Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/vypnutí a otevře se Nabídka

konfigurace. Použijte tyto tři tlačítka pro úpravu jasu, kontrastu,

data, času, tónu a čtečky ID operátora.

Čeština 21

Příprava vzorkovnic

2. Stiskněte možnost Inicializace RFID značky.

Obrázek 3 Štítek s ID vzorku na vzorkovnici

3. Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID

operátora na přední straně modulu RFID fotometru.

Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný.

Nalepte štítek s ID vzorku na vzorkovnici tak, aby dolní okraj štítku byl

přibližně 2 cm nad dnem lahve.

Inicializace značky operátora a odběrového místa

RFID ve fotometru

1. Určete ID operátora (viz návod k obsluze fotometru)

4. Značka RFID ooperátora může být kdykoli přepsána. Chcete-li

tento postup provést, potvrďte zprávu "Overwrite Operator ID"

(Přepsat ID operátora) pomocí OKa zadejte heslo, je-li ID

operátora chráněno heslem.

5. Určete ID vzorku (viz návod k obsluze fotometru)

Čeština 22

6. Stiskněte možnost Initialize RFID Tag (Inicializace značky

Čtení dat a zápis na štítek

RFID).

1. Zapněte přístroj LOC 100.

2. Načtěte ID operátora inicializované ve fotometru přidržením

přístroje LOC 100 nad značkou RFID operátora a krátkým

stisknutím levého tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet

načíst značku po dobu pěti sekund. Jakmile je značka úspěšně

načtena, zobrazí se na obrazovce ID operátora. (Tento krok je

volitelný. Možnost čtení ID operátora může být deaktivována

v Nabídce konfigurace).

3. Načtěte ID vzorku inicializované ve fotometru přidržením přístroje

LOC 100 nad značkou RFID vzorku a krátkým stisknutím levého

7. Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID

tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet načíst značku po dobu

odběrového místa na přední straně modulu RFID fotometru.

pěti sekund. Jakmile je značka úspěšně načtena, zobrazí se na

displeji ID odběrového místa.

Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný.

4. Zápis ID vzorku na prázdnou RFID značku provedete přidržením

přístroje LOC 100 nad štítkem a stisknutím levého tlačítka. Na

displeji se zobrazí symbol úspěšného přenosu.

Poznámka:

Tuto metodu lze použít pro zapsání RFID značky

kolikrát je zapotřebí. RFID značka vzorku je odolná při mytí

vmyčce. Avšak časté čištění, obzvláště při vysokých teplotách

8. Značka RFID odběrového místa může být kdykoli přepsána.

může ovlivnit funkci značky. Čtěte značku RFID Načítání značky

Chcete-li tento postup provést, potvrďte zprávu Přepsat značku

RFID vzorku na fotometru pomocí fotometru, abyste zkontrolovali

RFID odběrového místa"

značku RFID vzorku.

Čeština 23

Poznámka: Jeden dlouhý tón označuje, že značka byla úspěšně

Načítání značky RFID vzorku na fotometru

přečtena nebo zapsána. Chyba, na př. kvůli příliš velké vzdálenosti od

značky, je indikována pěti krátkými tóny a chybovým hlášením.

1. Přidržte štítek na vzorkovnici před modulem RFID fotometru.

ID vzorku je načteno a zobrazeno jako tlačítko na nástrojové liště ve

fotometru.

2. Pro určení analytů ve vzorku je zapotřebí zpracovat vzorek

v souladu s pracovními postupy pro příslušné testy. Vložte

připravenou celu do kyvetového prostoru fotometru.

Obrázek 4 Čtení a zapisování dat pomocí přístroje LOC 100

3. Tento krok zahájí proces měření a výsledku budou zobrazeny.

4. Stiskněte tlačítko ID vzorku na nástrojové liště.

Načtené ID vzorku je přiřazeno k měření.

5. Odstraňte kyvetu.

Výsledek měření je uložen s ID vzorku ve fotometru.

Poznámka: ID vzorku bude zobrazeno jako tlačítko na nástrojové liště,

dokud bude fotometr zapnutý.

1. Levé tlačítko (čtení)

2. Pravé tlačítko (zápis)

3. Značka RFID operátora nebo značka RFID odběrového místa

Čeština 24

Hlášení o poruchách

Náhradní díly

Zobrazené

Charakteristika chyb Řešení problémů

chyby

Popis Kat. č.

Chyba komunikace RFID:

Sada RFID pro identifikaci vzorků obsahující RFID čtecí/

Umístěte značku RFID

zapisovací zařízení LOC 100 a značky operátora, vzorku a

LQV156.99.10001

Značka neodpovídá.

E-01

blíže k přístroji nebo

odběrového místa

Příliš velká vzdálenost nebo vadná

vyměňte značku.

značka.

RFID Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 LQV156.99.20001

Odstraňte všechny

Dvě značky RFID operátora LZQ086

Chyba kolize RFID:

značky ze čtecí oblasti

E-02

Tři značky RFID vzorku, černé LZQ067

Několik značek je v dosahu.

kromě té, která má být

přečtena.

Tři značky RFID vzorku, žluté LZQ068

Neznámá nebo nesprávná značka:

Tři značky RFID vzorku, červené LZQ069

Přístroj se pokouší zapsat značku,

Zkontrolujte, zda je pro

Tři značky RFID vzorku, modré LZQ070

E-03

která má být načtena nebo naopak.

proces použita správná

značka.

Tři značky RFID vzorku, zelené LZQ071

Je čteno ID operátora, přestože tato

funkce byla deaktivována.

Pět značek RFID odběrového místa, černé LZQ072

Chyba formátu dat:

Dvě dobíjitelné baterie AA Ni-MH LZQ073

Značka je poškozena a

E-04

Struktura dat na značce není

musí být vyměněna.

správná.

Čeština 25

Čeština 26

Dansk

Specifikationer

Med forbehold for ændringer.

Specifikationer vedrørende ydeevne

Display 128 × 64 pixel

Navigering 3 taster

Strømforsyning 2 genopladelige AA Ni-MH-batterier (følger med det leverede produkt)

Driftstimer 1000 arbejdscyklusser, ca. hver 2. måned

Opladningstid for fuld opladning 18 timer

Interface Mini-USB

Realtids-ur Nøjagtighed 1 sekund/tag

Dimensioner (B x H x L) 65 × 22 × 120 mm

Vægt 166 g

Dansk 27

Sikkerhedsoplysninger

Advarselsskilte

Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Undladelse

Hele brugsanvisningen bør læses grundigt inden instrumentet udpakkes,

heraf kan medføre personskade eller beskadigelse af apparatet. Hvis de

opsættes og betjenes. Overhold alle fare- og advarselshenvisninger.

fremgår på instrumentet, vil tilsvarende symboler fremgå i de relevante

Tilsidesættelse af dette kan medføre alvorlig kvæstelser for brugeren

sikkerhedsoplysninger i brugermanualen.

eller beskadigelse af instrumentet.

For at sikre dig, at den beskyttelse, som dette instrument giver, ikke

forringes, må du ikke bruge eller installere dette instrument på nogen

Dette symbol fremgår muligvis på instrumentet og henviser til

anden måde end den, der er angivet i denne betjeningsvejledning.

driftsmæssige og/eller sikkerhedsmæssige oplysninger i

brugermanualen.

FARE

Elektrisk udstyr mærket med dette symbol må i Europa ikke

bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter den 12.

Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, som, hvis den ikke undgås,

august 2005. I henhold til gældende regler (EU-direktiv 2002/96/EC)

fører til død eller alvorlig kvæstelse.

skal brugere i EU nu returnere gammelt elektrisk udstyr til afskaffelse

hos leverandøren. Brugeren pålægges ingen omkostninger i

forbindelse med denne proces.

ADVARSEL

Bemærk: Kontakt producenten eller leverandøren af

Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, som, hvis den ikke undgås,

udstyret for at få instruktioner om, hvordan udtjent udstyr,

fører til død eller alvorlig kvæstelse.

elektrisk tilbehør leveret af producenten samt alle

hjælpekomponenter bortskaffes eller genanvendes.

RFID-modul

FORSIGTIG

RFID-teknologi er baseret på radiobølger. Radiobølger er underlagt

Angiver en mulig faresituation, der kan medføre mindre eller moderate skader.

nationale godkendelsesbetingelser. Brug af LOC 100 er i øjeblikket

tilladt i følgende lande: EU. Producenten gør opmærksom på, at brugen

af LOC 100 uden for ovennævnte områder kan udgøre en overtrædelse

BEMÆRK

af nationale love. Producenten forbeholder sig retten til også at indhente

Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den

godkendelse i andre lande. Kontakt distributøren i tvivlstilfælde.

undgås. Oplysninger, der kræver særlig opmærksomhed.

LOC 100 indeholder et RFID-modul til modtagelse og overførsel af

oplysninger og data. RFID- modulet fungerer ved en frekvens på

Bemærk: Oplysninger, der supplerer punkter i hovedteksten.

13,56 MHz.

Dansk 28

Batterier

ADVARSEL

Instrumentet må ikke benyttes under farlige forhold.

FARE

Producenten og dennes leverandører afviser alle udtrykkelige og indirekte

Risiko for brand og eksplosion.

garantier ved brug i forbindelse med højrisikoaktiviteter.

Brug kun de genopladelige NiMH-batterier til måleinstrumentet, og sørg for, at

batterierne er korrekt isat i batterirummet. Forkert isættelse af batterierne kan

Følg nedenstående sikkerhedsanvisninger samt gældende lokale regler.

medføre beskadigelse af instrumentet, brand eller eksplosioner.

Brug under ingen omstændigheder andre typer batterier. Brug af andre typer

Sikkerhedsanvisninger for korrekt brug af instrumentet:

batterier kan forårsage beskadigelse af instrumentet, brand eller eksplosioner.

Undgå at benytte instrumentet på hospitaler eller lignende steder i

nærheden af medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller

Leveringsområde

høreapparater.

Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare væsker,

LOC 100 leveres med følgende elementer:

f.eks. brændstof, brændbare kemikalier og sprængstoffer.

LOC 100 RFID lokaliseringsenhed

Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare gasser,

USB-kabel

dampe eller støv.

To AA NiMH-batterier

Undgå at vibrere eller ryste instrumentet.

LOC 100 brugermanual

Instrumentet kan forårsage forstyrrelser i umiddelbar nærhed af TV-

Bemærk: Hvis der mangler materiale, skal du straks henvende dig til den

apparater, radioer og computere.

ansvarlige producent eller forhandler.

Undgå at åbne instrumentet.

Forkert brug af instrumentet medfører ophævelse af garantien.

Dansk 29

Produktbeskrivelse

LOC 100 RFID lokaliseringsenhed kan bruges til at overføre operatør-id

til lokations-id på en prøveflaske sammen med klokkeslæt og dato.

Hver prøveflaske har derefter tydeligt følgende oplysninger:

Sted - hvor blev prøven taget?

Tid - hvornår blev prøven taget?

Operatør - hvem tog prøven?

Disse oplysninger (prøve-id) kan derefter aflæses af et RFID-kompatibelt

fotometer, så det kan gemmes sammen med testresultaterne. Dette gør

det muligt at dokumentere prøvestedet, prøvetidspunktet og operatøren

konsekvent.

RFID-startsæt til prøveidentifikation består af:

LOC 100 RFID lokaliseringsenhed

To operatør RFID-tags

Fem lokations-RFID-tags

Fem sæt prøveflaskeetiketter med prøve-RFID-tags i rød (3

×), blå

(3

×), gul (3×), grøn (3×) og sort (3×).

Alle RFID-tags kan ind- og udlæse data så mange gange, det er

nødvendigt, ved hjælp af LOC 100 eller RFID-modulet i fotometeret.

I det følgende beskrives ind- og udlæsningsprocessen for de enkelte

komponenter i detaljer.

Dansk 30

Figur 1 Visning af LOC 100 forfra

1. Indlæs data (venstre tast) 4. Mini-USB-port

2. Tænd/sluk-tast

5. Display

3. Udlæs data (højre tast)

Dansk 31

Figur 2 Visning af LOC 100 bagfra

1. Skrue 3. RFID-modul

2. Dæksel til batterirum 4. AA genopladeligt batteri (2

×)

Dansk 32

Ibrugtagning

Klargør LOC 100 RFID lokaliseringsenhed

FARE

Risiko for brand og eksplosion.

Anvend kun de NiMH-batterier, der fulgte med instrumentet; det er ikke tilladt at

bruge andre batterityper.

Bemærk: Hvis LOC 100 er tilsluttet fotometeret via et USB-kabel,

Kontroller, at batterierne er isat korrekt i batterirummet. Forkert isættelse af

oplades de genopladelige batterier og datoen og klokkeslættet

batterierne kan forårsage beskadigelse af instrumentet, brand eller eksplosioner.

overføres fra fotometeret til LOC 100.

1. Åbn batterirummet ved at løsne skruen på bagsiden.

Bemærk: Alle indstillinger kan også foretages fra pc'en. For at gøre

dette, skal du tilslutte LOC 100 til pc'en med et USB-kabel. LOC 100

2. Isæt to typer AA-batterier i batterirummet; bemærk polerne.

vises som en RFID-masselagringsenhed. Indstillingerne for lysstyrke,

3. Luk batterirummet, og fastgør det med skruen.

kontrast, dato, klokkeslæt og lydstyrke kan ændres i RFID.exe. -filen.

4. Tænd LOC 100 ved hjælp af Tænd/sluk-tasten.

a. Oplad batterierne ved at tilslutte LOC 100 til fotometeret via et

USB-kabel. Alternativt kan batterierne oplades via et USB-

kabel ved hjælp af en almindelig PC eller bærbar computer.

b. Det er også muligt at oplade batterierne i en almindelige

oplader til genopladelige NiMH-batterier.

c. Batteriets ladning vises på et statusdisplay på LOC 100

skærmen.

Batteriernes nominelle kapacitet opnås først, når der er blevet

udført gentagne afladninger/opladninger.

5. Hold Tænd/sluk-tasten nede for at åbne konfigurationsmenuen.

Brug de tre taster til at justere lysstyrke, kontrast, dato, klokkeslæt,

lydstyrke og læser for operatør-id.

Dansk 33

Klargør prøveflasker

2. Vælg Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag).

Figur 3 Etiket med prøve-id på en prøveflaske

3. Følg instruktionerne på skærmen, og hold operatør-RFID-tag'et

foran fotometerets RFID-modul.

En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført.

Prøve-id-etiketten klæbes på prøveflasken, sådan at etikettens nederste

kant er ca. 2 cm over flaskens bund.

Initialiser operatør- og lokations-RFID-tag på fotome-

teret

1. Angiv operatør-id (se betjeningsinstruktionerne for fotometeret).

4. Operatør-RFID-tag'et kan genindlæses til hver en tid. For at gøre

dette, skal du bekræfte meddelelsen "Overwrite Operator ID"

(Overskriv operatør-id) med OK og indtaste adgangskoden, hvis

det gamle operatør-id er beskyttet med en adgangskode.

5. Angiv et prøve-id (se betjeningsinstruktionerne for fotometeret).

Dansk 34

6. Tryk på Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag).

Udlæs data og overfør til etiket

1. Tænd LOC 100.

2. Indlæs det operatør-id, der er initialiseret på fotometeret ved at

holde LOC 100 over operatør-RFID-tag'et og trykke kortvarigt på

den venstre tast. LOC 100 forsøger at læse tag'et i fem sekunder.

Når tag'et er blevet aflæst, vises operatør-id på skærmen). (Dette

trin er valgfrit. Muligheden for at aflæse operatør-id kan deaktiveres

i konfigurationsmenuen).

3. Indlæs prøve-id ved at holde LOC 100 over lokations-RFID-tag'et

og trykke kortvarigt på den venstre tast. LOC 100 forsøger at læse

7. Følg instruktionerne på skærmen, og hold lokations-RFID-tag'et

tag'et i fem sekunder Når tag'et er blevet læst, vises lokations-id på

foran fotometerets RFID-modul.

displayet.

En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført.

4. Overfør operatør-id og lokations-id til det "tomme" prøve-id etikette-

tag ved at holde LOC 100 over etiketten og trykke på den højre

tast. En fuldført overførsel vises på displayet.

Bemærk: Denne metode kan anvendes til at overføre data til/fra

prøve-RFID etikettetags, så mange gange det kræves. Prøve RFID-

tags kan tåle opvaskemaskine. Gentaget rengøring, især ved høje

temperaturer, kan dog forringe tag'ets funktionalitet. Aflæs RFID-

8. Lokations-RFID-tag'et kan genindlæses til hver en tid. For at gøre

tag'et via fotometeret (Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret) for

dette skal du bekræfte meddelelsen "Overwrite location RFID tag"

at kontrollere prøve RFID-tag'et.

(Overskriv lokations-RFID-tag) med OK.

Dansk 35

Bemærk: Én lang tone indikerer, at et tag er blevet af- eller indlæst. En

Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret

fejl, f. eks. fordi afstanden fra et tag er for stor, indikeres ved fem korte

toner og en fejlmeddelelse.

1. Hold prøveflaskens etiket foran fotometerets RFID-modul.

Prøve-id aflæses og vises som en knap på værktøjslinjen i

fotometeret.

2. Bestem prøveparametrene ved at forberede prøven i

overensstemmelse med processpecifikationerne for de relevante

test. Indsæt den forberedte celle i fotometerets kuvetteskakt.

Figur 4 Læs og skriv data ved hjælp af LOC 100

3. Denne handling starter målingsprocessen, og resultatet vises.

4. Tryk på tasten Sample ID på værktøjslinjen.

aflæste prøve-id tildeles målingen.

5. Fjern kuvetten.

Måleresultatet gemmes sammen med prøve-id i fotometeret.

Bemærk: Prøve-id vises som en tast på værktøjslinjen, indtil fotometeret

slukkes.

1. Indlæs data (venstre tast)

2. Udlæs data (højre tast)

3. Operatør-RFID-tag eller lokations-RFID-tag

Dansk 36

Fejlmeddelelser

Reservedele

Viste fejl Fejlbeskrivelse Fejlfinding

Beskrivelse Vare nr.

RFID-kommunikationsfejl:

Placer RFID-tag tættere

RFID-sæt til prøveidentifikation, herunder RFID

E-01

Tag sender intet svar.

på instrumentet, eller

LQV156.99.10001

lokaliseringsenhed og operatør, prøve og lokations tags.

Afstand for stor eller defekt tag.

udskift tag.

LOC 100 RFID lokaliseringsenhed LQV156.99.20001

Fjern alle tags fra

RFID-kollisionsfejl:

aflæsningsområdet

To RFID operatør-tags LZQ086

E-02

Flere tags inden for rækkevidde.

undtagen det, der skal

Tre RFID prøve-tags, sort LZQ067

aflæses.

Tre RFID prøve-tags, gul LZQ068

Ukendt eller ugyldigt tag:

Forsøger at skrive på et tag, der er

Tre RFID prøve-tags, rød LZQ069

Kontroller, om det

beregnet til aflæsning eller vice

E-03

korrekte tag anvendes til

Tre RFID prøve-tags, blå LZQ070

versa.

proceduren.

Tre RFID prøve-tags, grøn LZQ071

Indlæser operatør-id, selv om denne

funktion blev deaktiveret.

Fem RFID lokations tags, sort LZQ072

Fejl i dataformat:

Tag'et er beskadiget og

To genopladelige AA Ni-MH-batterier LZQ073

E-04

Datastrukturen på tag'et er forkert.

skal udskiftes.

Dansk 37

Dansk 38

Deutsch

Technische Daten

Änderungen vorbehalten.

Leistungsspezifikationen

Display 128 × 64 Punkte

Eingabe 3 Folientasten

Stromversorgung 2 wiederaufladbare AA Ni-MH Akkus (im Lieferumfang enthalten)

Betriebsstunden 1000 Arbeitszyklen, ca. 2 Monate

Ladezeit bei Vollladung 18 Stunden

Schnittstelle Mini-USB

Echtzeituhr Genauigkeit 1 Sek./Tag

Größe 65 × 22 × 120 mm

Gewicht 166 g

Deutsch 39

Sicherheitshinweise

Warnschilder

Beachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die am Gerät angebracht

Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie

sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen des

das Gerät auspacken, aufstellen und in Betrieb nehmen. Achten Sie auf

Geräts zur Folge haben. Für auf dem Instrument angebrachte Symbole

alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren

finden sich in der Bedienungsanleitung entsprechende Warnhinweise.

Verletzungen des Bedieners oder zu Beschädigungen am Gerät führen.

Um sicherzustellen, dass die Schutzvorrichtungen des Geräts nicht

beeinträchtigt werden, darf dieses Gerät auf keine andere als die in

Dieses Symbol kann am Gerät angebracht sein und verweist auf

dieser Bedienungsanleitung beschriebene Weise verwendet oder

Bedienungs- und/oder Sicherheitshinweise in der

installiert werden.

Bedienungsanleitung.

Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Geräte dürfen ab

GEFAHR

dem 12. August 2005 europaweit nicht mehr im unsortierten Haus-

oder Gewerbemüll entsorgt werden. Gemäß geltenden

Zeigt eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht

Bestimmungen (EU-Direktive 2002/96/EG) müssen ab diesem

vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.

Zeitpunkt Verbraucher in der EU elektrische Altgeräte zur Entsorgung

an den Hersteller zurückgeben. Dies ist für den Verbraucher

kostenlos.

WARNUNG

Hinweis: Wenden Sie sich an den Hersteller oder

Lieferanten, um zu erfahren, wie Sie ausgediente Geräte,

Zeigt eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht

vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

vom Hersteller geliefertes elektrisches Zubehör sowie alle

Hilfsartikel zur sachgemäßen Entsorgung oder

Wiederverwertung zurückgeben können.

VORSICHT

RFID-Modul

Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die geringfügige oder

RFID Technologie ist eine Funkanwendung. Funkanwendungen

mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann.

unterliegen nationalen Zulassungsbedingungen. Die Benutzung des

LOC 100 ist aktuell in den folgenden Ländern erlaubt: EU. Wir weisen

darauf hin, dass außerhalb der genannten Regionen die Benutzung des

ACHTUNG

LOC 100 gegen nationales Recht verstoßen kann. Der Hersteller behält

Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Schäden am

sich vor auch in weiteren Ländern Zulassungen zu erwirken. In

Gerät führen kann. Informationen, die besonders hervorgehoben werden sollen.

Zweifelsfällen kontaktieren Sie bitte Ihren zuständigen Vertriebspartner.

Das LOC 100 enthält ein RFID-Modul zum Empfangen und Senden von

Hinweis: Informationen, die Aspekte aus dem Haupttext ergänzen.

Informationen und Daten. Das RFID-Modul arbeitet mit einer Frequenz

von 13,56 MHz.

Deutsch 40