Hach-Lange LOC 100 – страница 2
Инструкция к Hach-Lange LOC 100

Uvedení do provozu
Příprava čtecího/zapisovacího přístroje LOC 100 RFID
NEBEZPEČÍ
Riziko požáru nebo exploze.
Používejte pouze baterie NiMH poskytnuté v měřicím přístroji, žádný jiný typ
baterie není povolen.
Poznámka: Jestliže je přístroj LOC 100 připojen k fotometru
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy do přihrádky. Nesprávné vložení
kabelem USB, potom se dobíjitelné baterie dobíjejí a datum a čas je
baterií může vést k poškození přístroje, požáru nebo k explozi.
přenášen z fotometru do přístroje LOC 100.
1. Uvolněním šroubu na zadní straně otevřete přihrádku na baterie.
Poznámka: Všechna nastavení lze také provádě
t z počítače. Chcete-li
nastavení provádět tímto způsobem, připojte přístroj LOC 100 k počítači
2. Vložte dvě baterie typu AA do přihrádky a dbejte na polarizaci.
pomocí kabelu USB. Přístroj LOC 100 se zobrazí jako zařízení pro
3. Zavřete přihrádku na baterie a zajistěte ji šroubem.
hromadné ukládání dat RFID, nastavení jasu, kontrastu, data, času a
4. Zapněte přístroj LOC 100 pomocí klávesy On/Off (zapnuto/
tónu lze měnit pomocí souboru RFID.exe .
vypnuto).
a. Při nabíjení baterií připojte přístroj LOC 100 k fotometru
kabelem USB. Jinak také lze baterie nabíjet přes kabel USB ze
standardního počítače nebo laptopu.
b. Také je možno baterie nabíjet standardní externí nabíječkou
pro dobíjitelné baterie NiMH.
c. Nabití baterie je znázorněno na stavovém displeji na
obrazovce přístroje LOC 100.
Nominální kapacita baterií není dosažena, dokud není
dokončen opakovaný cyklus nabití/vybití.
5. Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/vypnutí a otevře se Nabídka
konfigurace. Použijte tyto tři tlačítka pro úpravu jasu, kontrastu,
data, času, tónu a čtečky ID operátora.
Čeština 21

Příprava vzorkovnic
2. Stiskněte možnost Inicializace RFID značky.
Obrázek 3 Štítek s ID vzorku na vzorkovnici
3. Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID
operátora na přední straně modulu RFID fotometru.
Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný.
Nalepte štítek s ID vzorku na vzorkovnici tak, aby dolní okraj štítku byl
přibližně 2 cm nad dnem lahve.
Inicializace značky operátora a odběrového místa
RFID ve fotometru
1. Určete ID operátora (viz návod k obsluze fotometru)
4. Značka RFID ooperátora může být kdykoli přepsána. Chcete-li
tento postup provést, potvrďte zprávu "Overwrite Operator ID"
(Přepsat ID operátora) pomocí OKa zadejte heslo, je-li ID
operátora chráněno heslem.
5. Určete ID vzorku (viz návod k obsluze fotometru)
Čeština 22

6. Stiskněte možnost Initialize RFID Tag (Inicializace značky
Čtení dat a zápis na štítek
RFID).
1. Zapněte přístroj LOC 100.
2. Načtěte ID operátora inicializované ve fotometru přidržením
přístroje LOC 100 nad značkou RFID operátora a krátkým
stisknutím levého tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet
načíst značku po dobu pěti sekund. Jakmile je značka úspěšně
načtena, zobrazí se na obrazovce ID operátora. (Tento krok je
volitelný. Možnost čtení ID operátora může být deaktivována
v Nabídce konfigurace).
3. Načtěte ID vzorku inicializované ve fotometru přidržením přístroje
LOC 100 nad značkou RFID vzorku a krátkým stisknutím levého
7. Postupujte podle instrukcí na obrazovce a podržte značku RFID
tlačítka. Přístroj LOC 100 se bude pokoušet načíst značku po dobu
odběrového místa na přední straně modulu RFID fotometru.
pěti sekund. Jakmile je značka úspěšně načtena, zobrazí se na
displeji ID odběrového místa.
Zvukový signál potvrdí, že byl proces zapisování úspěšný.
4. Zápis ID vzorku na prázdnou RFID značku provedete přidržením
přístroje LOC 100 nad štítkem a stisknutím levého tlačítka. Na
displeji se zobrazí symbol úspěšného přenosu.
Poznámka:
Tuto metodu lze použít pro zapsání RFID značky
kolikrát je zapotřebí. RFID značka vzorku je odolná při mytí
vmyčce. Avšak časté čištění, obzvláště při vysokých teplotách
8. Značka RFID odběrového místa může být kdykoli přepsána.
může ovlivnit funkci značky. Čtěte značku RFID Načítání značky
Chcete-li tento postup provést, potvrďte zprávu Přepsat značku
RFID vzorku na fotometru pomocí fotometru, abyste zkontrolovali
RFID odběrového místa"
značku RFID vzorku.
Čeština 23

Poznámka: Jeden dlouhý tón označuje, že značka byla úspěšně
Načítání značky RFID vzorku na fotometru
přečtena nebo zapsána. Chyba, na př. kvůli příliš velké vzdálenosti od
značky, je indikována pěti krátkými tóny a chybovým hlášením.
1. Přidržte štítek na vzorkovnici před modulem RFID fotometru.
ID vzorku je načteno a zobrazeno jako tlačítko na nástrojové liště ve
fotometru.
2. Pro určení analytů ve vzorku je zapotřebí zpracovat vzorek
v souladu s pracovními postupy pro příslušné testy. Vložte
připravenou celu do kyvetového prostoru fotometru.
Obrázek 4 Čtení a zapisování dat pomocí přístroje LOC 100
3. Tento krok zahájí proces měření a výsledku budou zobrazeny.
4. Stiskněte tlačítko ID vzorku na nástrojové liště.
Načtené ID vzorku je přiřazeno k měření.
5. Odstraňte kyvetu.
Výsledek měření je uložen s ID vzorku ve fotometru.
Poznámka: ID vzorku bude zobrazeno jako tlačítko na nástrojové liště,
dokud bude fotometr zapnutý.
1. Levé tlačítko (čtení)
2. Pravé tlačítko (zápis)
3. Značka RFID operátora nebo značka RFID odběrového místa
Čeština 24

Hlášení o poruchách
Náhradní díly
Zobrazené
Charakteristika chyb Řešení problémů
chyby
Popis Kat. č.
Chyba komunikace RFID:
Sada RFID pro identifikaci vzorků obsahující RFID čtecí/
Umístěte značku RFID
zapisovací zařízení LOC 100 a značky operátora, vzorku a
LQV156.99.10001
Značka neodpovídá.
E-01
blíže k přístroji nebo
odběrového místa
Příliš velká vzdálenost nebo vadná
vyměňte značku.
značka.
RFID Čtecí/zapisovací přístroj LOC 100 LQV156.99.20001
Odstraňte všechny
Dvě značky RFID operátora LZQ086
Chyba kolize RFID:
značky ze čtecí oblasti
E-02
Tři značky RFID vzorku, černé LZQ067
Několik značek je v dosahu.
kromě té, která má být
přečtena.
Tři značky RFID vzorku, žluté LZQ068
Neznámá nebo nesprávná značka:
Tři značky RFID vzorku, červené LZQ069
Přístroj se pokouší zapsat značku,
Zkontrolujte, zda je pro
Tři značky RFID vzorku, modré LZQ070
E-03
která má být načtena nebo naopak.
proces použita správná
značka.
Tři značky RFID vzorku, zelené LZQ071
Je čteno ID operátora, přestože tato
funkce byla deaktivována.
Pět značek RFID odběrového místa, černé LZQ072
Chyba formátu dat:
Dvě dobíjitelné baterie AA Ni-MH LZQ073
Značka je poškozena a
E-04
Struktura dat na značce není
musí být vyměněna.
správná.
Čeština 25

Čeština 26

Dansk
Specifikationer
Med forbehold for ændringer.
Specifikationer vedrørende ydeevne
Display 128 × 64 pixel
Navigering 3 taster
Strømforsyning 2 genopladelige AA Ni-MH-batterier (følger med det leverede produkt)
Driftstimer 1000 arbejdscyklusser, ca. hver 2. måned
Opladningstid for fuld opladning 18 timer
Interface Mini-USB
Realtids-ur Nøjagtighed 1 sekund/tag
Dimensioner (B x H x L) 65 × 22 × 120 mm
Vægt 166 g
Dansk 27

Sikkerhedsoplysninger
Advarselsskilte
Læs alle mærkater og etiketter, der er sat på instrumentet. Undladelse
Hele brugsanvisningen bør læses grundigt inden instrumentet udpakkes,
heraf kan medføre personskade eller beskadigelse af apparatet. Hvis de
opsættes og betjenes. Overhold alle fare- og advarselshenvisninger.
fremgår på instrumentet, vil tilsvarende symboler fremgå i de relevante
Tilsidesættelse af dette kan medføre alvorlig kvæstelser for brugeren
sikkerhedsoplysninger i brugermanualen.
eller beskadigelse af instrumentet.
For at sikre dig, at den beskyttelse, som dette instrument giver, ikke
forringes, må du ikke bruge eller installere dette instrument på nogen
Dette symbol fremgår muligvis på instrumentet og henviser til
anden måde end den, der er angivet i denne betjeningsvejledning.
driftsmæssige og/eller sikkerhedsmæssige oplysninger i
brugermanualen.
FARE
Elektrisk udstyr mærket med dette symbol må i Europa ikke
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter den 12.
Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, som, hvis den ikke undgås,
august 2005. I henhold til gældende regler (EU-direktiv 2002/96/EC)
fører til død eller alvorlig kvæstelse.
skal brugere i EU nu returnere gammelt elektrisk udstyr til afskaffelse
hos leverandøren. Brugeren pålægges ingen omkostninger i
forbindelse med denne proces.
ADVARSEL
Bemærk: Kontakt producenten eller leverandøren af
Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, som, hvis den ikke undgås,
udstyret for at få instruktioner om, hvordan udtjent udstyr,
fører til død eller alvorlig kvæstelse.
elektrisk tilbehør leveret af producenten samt alle
hjælpekomponenter bortskaffes eller genanvendes.
RFID-modul
FORSIGTIG
RFID-teknologi er baseret på radiobølger. Radiobølger er underlagt
Angiver en mulig faresituation, der kan medføre mindre eller moderate skader.
nationale godkendelsesbetingelser. Brug af LOC 100 er i øjeblikket
tilladt i følgende lande: EU. Producenten gør opmærksom på, at brugen
af LOC 100 uden for ovennævnte områder kan udgøre en overtrædelse
BEMÆRK
af nationale love. Producenten forbeholder sig retten til også at indhente
Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den
godkendelse i andre lande. Kontakt distributøren i tvivlstilfælde.
undgås. Oplysninger, der kræver særlig opmærksomhed.
LOC 100 indeholder et RFID-modul til modtagelse og overførsel af
oplysninger og data. RFID- modulet fungerer ved en frekvens på
Bemærk: Oplysninger, der supplerer punkter i hovedteksten.
13,56 MHz.
Dansk 28

Batterier
ADVARSEL
Instrumentet må ikke benyttes under farlige forhold.
FARE
Producenten og dennes leverandører afviser alle udtrykkelige og indirekte
Risiko for brand og eksplosion.
garantier ved brug i forbindelse med højrisikoaktiviteter.
Brug kun de genopladelige NiMH-batterier til måleinstrumentet, og sørg for, at
batterierne er korrekt isat i batterirummet. Forkert isættelse af batterierne kan
Følg nedenstående sikkerhedsanvisninger samt gældende lokale regler.
medføre beskadigelse af instrumentet, brand eller eksplosioner.
Brug under ingen omstændigheder andre typer batterier. Brug af andre typer
Sikkerhedsanvisninger for korrekt brug af instrumentet:
batterier kan forårsage beskadigelse af instrumentet, brand eller eksplosioner.
• Undgå at benytte instrumentet på hospitaler eller lignende steder i
nærheden af medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller
Leveringsområde
høreapparater.
• Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare væsker,
LOC 100 leveres med følgende elementer:
f.eks. brændstof, brændbare kemikalier og sprængstoffer.
• LOC 100 RFID lokaliseringsenhed
• Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare gasser,
• USB-kabel
dampe eller støv.
• To AA NiMH-batterier
• Undgå at vibrere eller ryste instrumentet.
• LOC 100 brugermanual
• Instrumentet kan forårsage forstyrrelser i umiddelbar nærhed af TV-
Bemærk: Hvis der mangler materiale, skal du straks henvende dig til den
apparater, radioer og computere.
ansvarlige producent eller forhandler.
• Undgå at åbne instrumentet.
Forkert brug af instrumentet medfører ophævelse af garantien.
Dansk 29

Produktbeskrivelse
LOC 100 RFID lokaliseringsenhed kan bruges til at overføre operatør-id
til lokations-id på en prøveflaske sammen med klokkeslæt og dato.
Hver prøveflaske har derefter tydeligt følgende oplysninger:
• Sted - hvor blev prøven taget?
• Tid - hvornår blev prøven taget?
• Operatør - hvem tog prøven?
Disse oplysninger (prøve-id) kan derefter aflæses af et RFID-kompatibelt
fotometer, så det kan gemmes sammen med testresultaterne. Dette gør
det muligt at dokumentere prøvestedet, prøvetidspunktet og operatøren
konsekvent.
RFID-startsæt til prøveidentifikation består af:
• LOC 100 RFID lokaliseringsenhed
• To operatør RFID-tags
• Fem lokations-RFID-tags
• Fem sæt prøveflaskeetiketter med prøve-RFID-tags i rød (3
×), blå
(3
×), gul (3×), grøn (3×) og sort (3×).
Alle RFID-tags kan ind- og udlæse data så mange gange, det er
nødvendigt, ved hjælp af LOC 100 eller RFID-modulet i fotometeret.
I det følgende beskrives ind- og udlæsningsprocessen for de enkelte
komponenter i detaljer.
Dansk 30

Figur 1 Visning af LOC 100 forfra
1. Indlæs data (venstre tast) 4. Mini-USB-port
2. Tænd/sluk-tast
5. Display
3. Udlæs data (højre tast)
Dansk 31

Figur 2 Visning af LOC 100 bagfra
1. Skrue 3. RFID-modul
2. Dæksel til batterirum 4. AA genopladeligt batteri (2
×)
Dansk 32

Ibrugtagning
Klargør LOC 100 RFID lokaliseringsenhed
FARE
Risiko for brand og eksplosion.
Anvend kun de NiMH-batterier, der fulgte med instrumentet; det er ikke tilladt at
bruge andre batterityper.
Bemærk: Hvis LOC 100 er tilsluttet fotometeret via et USB-kabel,
Kontroller, at batterierne er isat korrekt i batterirummet. Forkert isættelse af
oplades de genopladelige batterier og datoen og klokkeslættet
batterierne kan forårsage beskadigelse af instrumentet, brand eller eksplosioner.
overføres fra fotometeret til LOC 100.
1. Åbn batterirummet ved at løsne skruen på bagsiden.
Bemærk: Alle indstillinger kan også foretages fra pc'en. For at gøre
dette, skal du tilslutte LOC 100 til pc'en med et USB-kabel. LOC 100
2. Isæt to typer AA-batterier i batterirummet; bemærk polerne.
vises som en RFID-masselagringsenhed. Indstillingerne for lysstyrke,
3. Luk batterirummet, og fastgør det med skruen.
kontrast, dato, klokkeslæt og lydstyrke kan ændres i RFID.exe. -filen.
4. Tænd LOC 100 ved hjælp af Tænd/sluk-tasten.
a. Oplad batterierne ved at tilslutte LOC 100 til fotometeret via et
USB-kabel. Alternativt kan batterierne oplades via et USB-
kabel ved hjælp af en almindelig PC eller bærbar computer.
b. Det er også muligt at oplade batterierne i en almindelige
oplader til genopladelige NiMH-batterier.
c. Batteriets ladning vises på et statusdisplay på LOC 100
skærmen.
Batteriernes nominelle kapacitet opnås først, når der er blevet
udført gentagne afladninger/opladninger.
5. Hold Tænd/sluk-tasten nede for at åbne konfigurationsmenuen.
Brug de tre taster til at justere lysstyrke, kontrast, dato, klokkeslæt,
lydstyrke og læser for operatør-id.
Dansk 33

Klargør prøveflasker
2. Vælg Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag).
Figur 3 Etiket med prøve-id på en prøveflaske
3. Følg instruktionerne på skærmen, og hold operatør-RFID-tag'et
foran fotometerets RFID-modul.
En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført.
Prøve-id-etiketten klæbes på prøveflasken, sådan at etikettens nederste
kant er ca. 2 cm over flaskens bund.
Initialiser operatør- og lokations-RFID-tag på fotome-
teret
1. Angiv operatør-id (se betjeningsinstruktionerne for fotometeret).
4. Operatør-RFID-tag'et kan genindlæses til hver en tid. For at gøre
dette, skal du bekræfte meddelelsen "Overwrite Operator ID"
(Overskriv operatør-id) med OK og indtaste adgangskoden, hvis
det gamle operatør-id er beskyttet med en adgangskode.
5. Angiv et prøve-id (se betjeningsinstruktionerne for fotometeret).
Dansk 34

6. Tryk på Initialize RFID Tag (Initialiser RFID-tag).
Udlæs data og overfør til etiket
1. Tænd LOC 100.
2. Indlæs det operatør-id, der er initialiseret på fotometeret ved at
holde LOC 100 over operatør-RFID-tag'et og trykke kortvarigt på
den venstre tast. LOC 100 forsøger at læse tag'et i fem sekunder.
Når tag'et er blevet aflæst, vises operatør-id på skærmen). (Dette
trin er valgfrit. Muligheden for at aflæse operatør-id kan deaktiveres
i konfigurationsmenuen).
3. Indlæs prøve-id ved at holde LOC 100 over lokations-RFID-tag'et
og trykke kortvarigt på den venstre tast. LOC 100 forsøger at læse
7. Følg instruktionerne på skærmen, og hold lokations-RFID-tag'et
tag'et i fem sekunder Når tag'et er blevet læst, vises lokations-id på
foran fotometerets RFID-modul.
displayet.
En lyd bekræfter, at skriveprocessen er fuldført.
4. Overfør operatør-id og lokations-id til det "tomme" prøve-id etikette-
tag ved at holde LOC 100 over etiketten og trykke på den højre
tast. En fuldført overførsel vises på displayet.
Bemærk: Denne metode kan anvendes til at overføre data til/fra
prøve-RFID etikettetags, så mange gange det kræves. Prøve RFID-
tags kan tåle opvaskemaskine. Gentaget rengøring, især ved høje
temperaturer, kan dog forringe tag'ets funktionalitet. Aflæs RFID-
8. Lokations-RFID-tag'et kan genindlæses til hver en tid. For at gøre
tag'et via fotometeret (Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret) for
dette skal du bekræfte meddelelsen "Overwrite location RFID tag"
at kontrollere prøve RFID-tag'et.
(Overskriv lokations-RFID-tag) med OK.
Dansk 35

Bemærk: Én lang tone indikerer, at et tag er blevet af- eller indlæst. En
Udlæs prøve-RFID-tag'et på fotometeret
fejl, f. eks. fordi afstanden fra et tag er for stor, indikeres ved fem korte
toner og en fejlmeddelelse.
1. Hold prøveflaskens etiket foran fotometerets RFID-modul.
Prøve-id aflæses og vises som en knap på værktøjslinjen i
fotometeret.
2. Bestem prøveparametrene ved at forberede prøven i
overensstemmelse med processpecifikationerne for de relevante
test. Indsæt den forberedte celle i fotometerets kuvetteskakt.
Figur 4 Læs og skriv data ved hjælp af LOC 100
3. Denne handling starter målingsprocessen, og resultatet vises.
4. Tryk på tasten Sample ID på værktøjslinjen.
aflæste prøve-id tildeles målingen.
5. Fjern kuvetten.
Måleresultatet gemmes sammen med prøve-id i fotometeret.
Bemærk: Prøve-id vises som en tast på værktøjslinjen, indtil fotometeret
slukkes.
1. Indlæs data (venstre tast)
2. Udlæs data (højre tast)
3. Operatør-RFID-tag eller lokations-RFID-tag
Dansk 36

Fejlmeddelelser
Reservedele
Viste fejl Fejlbeskrivelse Fejlfinding
Beskrivelse Vare nr.
RFID-kommunikationsfejl:
Placer RFID-tag tættere
RFID-sæt til prøveidentifikation, herunder RFID
E-01
Tag sender intet svar.
på instrumentet, eller
LQV156.99.10001
lokaliseringsenhed og operatør, prøve og lokations tags.
Afstand for stor eller defekt tag.
udskift tag.
LOC 100 RFID lokaliseringsenhed LQV156.99.20001
Fjern alle tags fra
RFID-kollisionsfejl:
aflæsningsområdet
To RFID operatør-tags LZQ086
E-02
Flere tags inden for rækkevidde.
undtagen det, der skal
Tre RFID prøve-tags, sort LZQ067
aflæses.
Tre RFID prøve-tags, gul LZQ068
Ukendt eller ugyldigt tag:
Forsøger at skrive på et tag, der er
Tre RFID prøve-tags, rød LZQ069
Kontroller, om det
beregnet til aflæsning eller vice
E-03
korrekte tag anvendes til
Tre RFID prøve-tags, blå LZQ070
versa.
proceduren.
Tre RFID prøve-tags, grøn LZQ071
Indlæser operatør-id, selv om denne
funktion blev deaktiveret.
Fem RFID lokations tags, sort LZQ072
Fejl i dataformat:
Tag'et er beskadiget og
To genopladelige AA Ni-MH-batterier LZQ073
E-04
Datastrukturen på tag'et er forkert.
skal udskiftes.
Dansk 37

Dansk 38

Deutsch
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Leistungsspezifikationen
Display 128 × 64 Punkte
Eingabe 3 Folientasten
Stromversorgung 2 wiederaufladbare AA Ni-MH Akkus (im Lieferumfang enthalten)
Betriebsstunden 1000 Arbeitszyklen, ca. 2 Monate
Ladezeit bei Vollladung 18 Stunden
Schnittstelle Mini-USB
Echtzeituhr Genauigkeit 1 Sek./Tag
Größe 65 × 22 × 120 mm
Gewicht 166 g
Deutsch 39

Sicherheitshinweise
Warnschilder
Beachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die am Gerät angebracht
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen des
das Gerät auspacken, aufstellen und in Betrieb nehmen. Achten Sie auf
Geräts zur Folge haben. Für auf dem Instrument angebrachte Symbole
alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren
finden sich in der Bedienungsanleitung entsprechende Warnhinweise.
Verletzungen des Bedieners oder zu Beschädigungen am Gerät führen.
Um sicherzustellen, dass die Schutzvorrichtungen des Geräts nicht
beeinträchtigt werden, darf dieses Gerät auf keine andere als die in
Dieses Symbol kann am Gerät angebracht sein und verweist auf
dieser Bedienungsanleitung beschriebene Weise verwendet oder
Bedienungs- und/oder Sicherheitshinweise in der
installiert werden.
Bedienungsanleitung.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Geräte dürfen ab
GEFAHR
dem 12. August 2005 europaweit nicht mehr im unsortierten Haus-
oder Gewerbemüll entsorgt werden. Gemäß geltenden
Zeigt eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht
Bestimmungen (EU-Direktive 2002/96/EG) müssen ab diesem
vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Zeitpunkt Verbraucher in der EU elektrische Altgeräte zur Entsorgung
an den Hersteller zurückgeben. Dies ist für den Verbraucher
kostenlos.
WARNUNG
Hinweis: Wenden Sie sich an den Hersteller oder
Lieferanten, um zu erfahren, wie Sie ausgediente Geräte,
Zeigt eine potenziell oder unmittelbar gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht
vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
vom Hersteller geliefertes elektrisches Zubehör sowie alle
Hilfsartikel zur sachgemäßen Entsorgung oder
Wiederverwertung zurückgeben können.
VORSICHT
RFID-Modul
Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die geringfügige oder
RFID Technologie ist eine Funkanwendung. Funkanwendungen
mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann.
unterliegen nationalen Zulassungsbedingungen. Die Benutzung des
LOC 100 ist aktuell in den folgenden Ländern erlaubt: EU. Wir weisen
darauf hin, dass außerhalb der genannten Regionen die Benutzung des
ACHTUNG
LOC 100 gegen nationales Recht verstoßen kann. Der Hersteller behält
Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Schäden am
sich vor auch in weiteren Ländern Zulassungen zu erwirken. In
Gerät führen kann. Informationen, die besonders hervorgehoben werden sollen.
Zweifelsfällen kontaktieren Sie bitte Ihren zuständigen Vertriebspartner.
Das LOC 100 enthält ein RFID-Modul zum Empfangen und Senden von
Hinweis: Informationen, die Aspekte aus dem Haupttext ergänzen.
Informationen und Daten. Das RFID-Modul arbeitet mit einer Frequenz
von 13,56 MHz.
Deutsch 40