GBC H415 HeatSeal: c

c: GBC H415 HeatSeal

Especificaciones técnicas

Situación de los mandos

GBC HeatSeal H405

GBC HeatSeal H415

1

Interruptor de alimentación/

Tamaño máximo funda

A4 / 9”

A3 / 12”

Interruptor de retroceso

Tamaño mínimo funda

Tamaño tarjeta de crédito (54 x 86 mm)

Tamaño tarjeta de crédito (54 x 86 mm)

2

Luz de ‘Encendido’

Grosor de funda máximo

Fundas de hasta A7 =

Fundas de hasta A7 =

2 x 180 (360) micrones

2 x 180 (360) micrones

3

Luz de ‘Lista’

Fundas mayores que A7 =

Fundas mayores que A7 =

2 x 180 (360) micrones

2 x 180 (360) micrones

4

Ajuste de la funda/temperatura

Alimentación

230V

230V

5

Ranura de entrada

50Hz

50Hz

6

Guías de alineación

Consumo máximo

620W

620W

Peso

5.6 kg

6.6 kg

7

Ranura de salida

Peso embalada

7 kg

8 kg

8

Botón de liberación

Instrucciones de seguridad

m

Medidas de seguridad importantes

m

SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA

ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE

ACCO BRANDS EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN

m

LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE

EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALOS

HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE.

CUIDADOSAMENTE.

MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR

CONVENIENTE PARA SU CONSULTA FUTURA. PARA

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A

PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES, SE DEBEN OBSERVAR

m

CADA MENSAJE DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.

LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

ESTE SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO POTENCIAL PARA LA

EN LA PREPARACIÓN Y EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.

SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA LESIONARLE A USTED

O A OTROS, ADEMÁS DE CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O

A LA PROPIEDAD.

Medidas preventivas generales

ESTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO.

Siempre que utilice aparatos eléctricos debe tomar las precauciones básicas

para reducir el riesgo de descarga eléctrica y no herir a nadie. Entre otras

m

ADVERTENCIA

precauciones debe:

c

Peligro de descarga eléctrica.

Leer atentamente todas las instrucciones.

No abrirlo. En el interior no hay

Desenchufar siempre la máquina cuando no la esté utilizando o antes de

piezas que el usuario pueda

limpiarla.

reparar. Confíe las reparaciones a

personal de servicio cualificado.

Tener muchísimo cuidado cuando sean niños o inválidos los que utilicen la

máquina, o cuando se utilice cerca de ellos.

Este mensaje de seguridad signica que usted podría sufrir lesiones graves o

Para protegerse contra el riesgo de los peligros eléctricos, no sumerja el

la muerte si abre el producto y queda expuesto al voltaje peligroso.

cable, los enchufes o la plasticadora en agua ni en ningún otro líquido.

No introduzca ningún objeto metálico, como por ejemplo tijeras, ni ningún

Nota especial

objeto extraño en las zonas de entrada o salida de la misma. No plastique

objetos metálicos.

Gracias por su reciente compra de la plasticadora GBC. Su nueva

No ponga la máquina en funcionamiento con un cable o enchufe dañado

plasticadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos

o una vez que haya experimentado problemas en su funcionamiento, ni

de funcionamiento. Es normal y desaparecerá después de varias horas de

después de que se haya caído al suelo o se haya dañado de modo alguno.

funcionamiento.

El enchufe del cable de la toma de corriente es el medio de desconexión.

Antes de utilizar su plasticadora de la serie H405/H415 por primera vez le

recomendamos que se familiarice con los mandos y el funcionamiento de la

Debe instalar la máquina cerca de la toma y ésta debe estar accesible.

misma. Compruebe los resultados utilizando para ello hojas de papel a modo

de prueba antes de plasticar los originales de sus valiosos documentos.

Importante

m

Limpieza

Es importante que no utilice un protector con esta máquina

ya que esto podría hacer que se atascara o incluso que dejara

Esta máquina personal está diseñada para plasticar pequeñas

de funcionar. Esto es un fallo del operario y no queda cubierto

m

cantidades solamente. No debe llevar a cabo ningún mantenimiento

en la garantía del fabricante. (Los protectores están hechos

en esta máquina salvo la limpieza de su exterior. No la sumerja en

de cartón doblado y se suministran con la mayoría de los

agua Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no retire la base.

paquetes de fundas).

No la limpie nunca con limpiadores abrasivos ni con utensilios

No intente plasticar objetos que sean demasiado gruesos para

de mano.

su plasticadora; el grosor total - incluida la funda - no debe

exceder de 1,0 mm.

14

• Simplemente pásele un paño suave limpio.

E

Plastificado en caliente

Plastificado de fotografías

1

Enchufe la plasticadora en la toma de corriente más cercana.

1

Su plasticadora GBC H405/H415 plasticará fotografías sin necesidad

de fundas especiales. Las fotografías tienen una supercie de plástico

2

Encienda el interruptor de alimentación ( I ). Se encenderá la luz roja

sellada que puede producir resultados decepcionantes en ciertas

para indicarle que la alimentación está conectada.

plasticadoras ya que el adhesivo hará que queden burbujas en la

3

Seleccione el ajuste de temperatura/funda apropiado para el grosor de

supercie de la fotografía.

funda que esté utilizando.

2

Las copias de impresoras a chorro de tinta con mucho color y las

4

La unidad se precalentará durante unos 3-4 minutos.

páginas impresas barnizadas quedarán también excelentemente

5

Prepare lo que desee plasticar mientras se está precalentando la

plasticadas con esta máquina utilizando solamente fundas normales.

máquina. Para ello introdúzcalo centrado en una funda de tamaño

correcto dejando el margen sellado intacto.

Plastificado en frío

6

Cuando se alcance la temperatura necesaria la luz verde se encenderá.

7

Introduzca la funda, centrada y con el margen sellado primero, por entre

1

Seleccione el ajuste frío en el control de temperatura.

las guías de entrada de la parte delantera de la plasticadora hasta que

2

Utilice fundas ‘frías’ o ‘autoadhesivas’.

entre en los rodillos de alimentación automática.

3

Recuerde que cuando la máquina está fría es cuando está a la

Medidas de seguridad importantes

8

La funda pasará por la unidad y saldrá por la parte trasera de la misma.

temperatura ideal para procesar fundas ‘frías’ o ‘autoadhesivas’. La luz

9

Puede que la luz verde se apague durante el proceso de plasticación

verde de Lista no se enciende para el ajuste frío.

a medida que la funda con el documento dentro va absorbiendo calor.

AVISO: Recuerde que si ha estado plasticando en caliente y a

Espere siempre a que la luz verde esté encendida antes de plasticar el

m

continuación desea plasticar en frío deberá dejar que se enfríe

siguiente documento.

la unidad durante como mínimo una hora antes de poder

J

Apague siempre la plasticadora después de utilizarla. ( O ).

hacerlo. No utilice nunca fundas ‘autoadhesivas’ en un ajuste de

temperatura caliente ya que se estropearán tanto la funda como el

documento que coloque en su interior.

Función de retroceso

AVISO: No intente hacer entrar la funda en la unidad a la fuerza ni

Consejos útiles

m

intente tampoco sacarla de la parte trasera. Esto no sólo impediría

el procesamiento correcto de la funda sino que dañaría también (e

1

El proceso de plasticación en caliente obtiene el resultado deseado

incluso podría romper) la unidad.

pegándose a la supercie de su documento. Una vez que haya

plasticado su documento no podrá volver a recuperarlo.

Existe un botón de retroceso situado en el mismo interruptor de alimentación

de la máquina ( 1 ). Si necesita recuperar un documento durante el proceso

2

No intente plasticar en caliente documentos sensibles al calor como por

de plasticación:

ejemplo papel térmico, tintas fabricadas a base de cera, etc.

1

Pulse el botón de retroceso.

3

Si su documento plasticado tiene un aspecto lechoso puede que tenga

que volver a repetir el proceso a una temperatura superior.

2

Con la otra mano sujete suavemente la funda con el documento dentro.

4

Si el documento plasticado presenta bordes arrugados y duros

3

Si la funda ya está entera dentro de la máquina y no sobresale nada por

probablemente lo haya plasticado demasiado caliente y debería por

la parte delantera ni la trasera no podrá hacer nada. No intente abrir la

tanto plasticar otras fundas con documentos a una temperatura inferior.

máquina ya que podría resultar peligroso e invalidaría la garantía.

5

En caso de duda empiece por una temperatura inferior y si la funda no

se pega al documento (presenta un aspecto borroso) repita entonces el

Servicio

proceso a una temperatura superior.

6

Si aparecen bolsas de aire durante su procesamiento utilice una aguja o

No intente reparar la máquina Vd. mismo ya que no consta de ningún

aller pequeño y punzante para explotar las bolsas con cuidado y vuelva

componente que lo necesite. No abra nunca la máquina.

a plasticar.

Cualquier reparación la debe de llevar a cabo un representante de

7

No toque el interior de la funda para plasticar ya que la transpiración de

mantenimiento autorizado.

sus manos podría reducir la calidad del proceso.

Garantía

El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período

Las reparaciones o modicaciones realizadas por personas no autorizadas

de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización

por ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar

sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia

que nuestros productos funcionan según las especicaciones indicadas.

discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso gratuitamente. La

Esta garantía no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en

garantía no cubre los defectos causados por uso indebido o por su utilización

virtud de la legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.

para nes inadecuados. Se requerirá un comprobante de la fecha de compra.

Registre este producto en línea en www.accoeurope.com

15

Оглавление